src/lang/norwegian_bokmal.txt
branchnoai
changeset 9723 eee46cb39750
parent 9722 ebf0ece7d8f6
child 9724 b39bc69bb2f2
equal deleted inserted replaced
9722:ebf0ece7d8f6 9723:eee46cb39750
   159 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Advarsel!
   159 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Advarsel!
   160 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikke gjøre dette...
   160 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikke gjøre dette...
   161 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
   161 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
   162 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
   162 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
   163 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
   163 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
   164 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
   164 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-teamet
   165 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversetter(e) -
   165 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversetter(e) -
   166 
   166 
   167 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   167 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   168 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   168 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   169 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Avslutt
   169 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Avslutt
   593 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon
   593 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon
   594 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker/katastrofer
   594 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker/katastrofer
   595 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmainformasjon
   595 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmainformasjon
   596 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Åpninger / Stengninger av industrier
   596 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Åpninger / Stengninger av industrier
   597 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiske endringer
   597 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiske endringer
       
   598 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier som får leveranser av spilleren
       
   599 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier som får leveranser av motspiller(e)
       
   600 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Andre produksjonsendringer
   598 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd/informasjon om spillers kjøretøy
   601 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd/informasjon om spillers kjøretøy
   599 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye kjøretøy
   602 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye kjøretøy
   600 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Endringer i godtatte varer
   603 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Endringer i godtatte varer
   601 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidier
   604 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidier
   602 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generell informasjon
   605 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generell informasjon
   937 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   940 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   938 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Velg språk som skal brukes
   941 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Velg språk som skal brukes
   939 
   942 
   940 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Fullskjerm
   943 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Fullskjerm
   941 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus
   944 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus
       
   945 STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Fullskjerm modus mislykkes
   942 
   946 
   943 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skjermoppløsning
   947 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skjermoppløsning
   944 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   948 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   945 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Velg skjermoppløsningen som skal brukes
   949 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Velg skjermoppløsningen som skal brukes
   946 
   950 
  1165 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Spillet slutter {ORANGE}{STRING}
  1169 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Spillet slutter {ORANGE}{STRING}
  1166 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Jevn økonomi (flere mindre endringer)
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Jevn økonomi (flere mindre endringer)
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillat aksjekjøp i andre selskaper
  1171 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillat aksjekjøp i andre selskaper
  1168 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved dra-og-slipp, plasser signal på hver {ORANGE}{STRING}. rute
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved dra-og-slipp, plasser signal på hver {ORANGE}{STRING}. rute
  1169 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bygg signalsystem med mast automatisk før: {ORANGE}{STRING}
  1173 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bygg signalsystem med mast automatisk før: {ORANGE}{STRING}
       
  1174 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Slå på signalgrensesnittet: {ORANGE}{STRING}
  1170 
  1175 
  1171 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Byutlegget «ingen flere veier» er ikke gyldig i scenariobyggeren
  1176 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Byutlegget «ingen flere veier» er ikke gyldig i scenariobyggeren
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Velg byvei-layout: {ORANGE}{STRING}
  1177 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Velg byvei-layout: {ORANGE}{STRING}
  1173 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :ingen flere veier
  1178 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :ingen flere veier
  1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :default
  1179 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :default
  1679 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Bygg trikkestasjon for frakt
  1684 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Bygg trikkestasjon for frakt
  1680 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg bro
  1685 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg bro
  1681 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Bygg bro for trikkespor
  1686 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Bygg bro for trikkespor
  1682 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg tunnel
  1687 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg tunnel
  1683 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Bygg tunnel for trikkespor
  1688 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Bygg tunnel for trikkespor
       
  1689 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Aktiver/deaktiver énveiskjørte veier
  1684 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging
  1690 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging
  1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for trikkesporkonstruksjon
  1691 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for trikkesporkonstruksjon
  1686 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Velg garasjens retning
  1692 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Velg garasjens retning
  1687 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Velg trikkestallens retning
  1693 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Velg trikkestallens retning
  1688 STR_1814_ROAD                                                   :Vei
  1694 STR_1814_ROAD                                                   :Vei
  1700 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1706 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1701 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1707 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1702 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1708 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1703 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1709 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1704 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
  1710 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
       
  1711 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
  1705 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Bygningen må rives først
  1712 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Bygningen må rives først
  1706 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1713 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1707 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Antall hus: {ORANGE}{COMMA}
  1714 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Antall hus: {ORANGE}{COMMA}
  1708 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Bytt navn
  1715 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Bytt navn
  1709 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byen...
  1716 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byen...
  2303 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
  2310 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
  2304 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Se hovedkontor
  2311 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Se hovedkontor
  2305 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Omplasser hovedkvarter
  2312 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Omplasser hovedkvarter
  2306 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passord
  2313 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passord
  2307 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Passordbeskytt ditt firma for å forhindre uautoriserte brukere fra å bli med. Bruk '*' for å tømme passord.
  2314 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Passordbeskytt ditt firma for å forhindre uautoriserte brukere fra å bli med. Bruk '*' for å tømme passord.
  2308 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Velg firmapassord
  2315 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Velg firmapassord
       
  2316 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ikke lagre passordet
       
  2317 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Gi firmaet nytt passord
       
  2318 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Firmapassord
       
  2319 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Standard firmapassord
       
  2320 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Bruk dette passordet som standard for nye firmaer
  2309 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det verste. Nedgangstider i møte.
  2321 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det verste. Nedgangstider i møte.
  2310 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir industrien selvsikkerheten tilbake.
  2322 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir industrien selvsikkerheten tilbake.
  2311 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse
  2323 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse
  2312 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
  2324 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
  2313 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kjøp 25{NBSP}% av aksjene i firmaet
  2325 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kjøp 25{NBSP}% av aksjene i firmaet
  2784 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} nå tilgjengelig!
  2796 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} nå tilgjengelig!
  2785 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2797 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2786 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING} Nå tilgjengelig!  -  {ENGINE}
  2798 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING} Nå tilgjengelig!  -  {ENGINE}
  2787 
  2799 
  2788 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke selge ødelagt kjøretøy...
  2800 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke selge ødelagt kjøretøy...
       
  2801 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt kjøretøy...
  2789 
  2802 
  2790 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke gi kjøretøy tidstabell...
  2803 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke gi kjøretøy tidstabell...
  2791 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Kjøretøy kan bare vente på stasjoner.
  2804 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Kjøretøy kan bare vente på stasjoner.
  2792 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Dette kjøretøyet stopper ikke på denne stasjonen.
  2805 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Dette kjøretøyet stopper ikke på denne stasjonen.
  2793 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Skift Tid
  2806 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Skift Tid
  3104 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke funnet (kompatibel GRF lastet)
  3117 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke funnet (kompatibel GRF lastet)
  3105 
  3118 
  3106 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibel GRF lastet for manglende filer
  3119 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibel GRF lastet for manglende filer
  3107 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manglende GRF-fil(er) har blitt slått av
  3120 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manglende GRF-fil(er) har blitt slått av
  3108 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Mangler GRF-fil(er) nødvendige for å laste spillet
  3121 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Mangler GRF-fil(er) nødvendige for å laste spillet
       
  3122 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Mangler GRF-fil(er)
       
  3123 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Å slå av pause kan gjøre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasje.{}Ønsker du virkelig å slå av pause?
  3109 
  3124 
  3110 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanlig valuta
  3125 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanlig valuta
  3111 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3126 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3112 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Deler:
  3127 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Deler:
  3113 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  3128 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  3284 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Endre høyden på flatt land
  3299 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Endre høyden på flatt land
  3285 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Høyde av flatt land:
  3300 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Høyde av flatt land:
  3286 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  3301 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  3287 
  3302 
  3288 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Midstill oversiktskartet på den gjeldende posisjonen
  3303 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Midstill oversiktskartet på den gjeldende posisjonen
       
  3304 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3289 
  3305 
  3290 ########### String for new airports
  3306 ########### String for new airports
  3291 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
  3307 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
  3292 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}By
  3308 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}By
  3293 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolflypklass
  3309 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolflypklass
  3438 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Endre krage
  3454 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Endre krage
  3439 STR_FACE_TIE                                                    :Slips:
  3455 STR_FACE_TIE                                                    :Slips:
  3440 STR_FACE_EARRING                                                :Ørering:
  3456 STR_FACE_EARRING                                                :Ørering:
  3441 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Endre slips eller ørering
  3457 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Endre slips eller ørering
  3442 ########
  3458 ########
       
  3459 
       
  3460 ############ signal GUI
       
  3461 STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Signalvalg
       
  3462 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Kan ikke konvertere signaler her...
       
  3463 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Standardsignal{}Signaler trengs for å forhindre tog fra å kræsje med hverandre på spor med mer enn ett tog.
       
  3464 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt.
       
  3465 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Utgangssignal (semafor){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombinasjonspresignaler.
       
  3466 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Kombinasjonssignal (semafor){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler.
       
  3467 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Vanlig signal (elektrisk){}Signaler trengs for å forhindre togkrasj på jernbanenettverk med mer enn ett tog.
       
  3468 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Inngangssignal (elektrisk){}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt.
       
  3469 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Utgangssignal (elektrisk){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombinasjonspresignaler.
       
  3470 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Kombinasjonssignal (elektrisk){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler.
       
  3471 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Signalkonvertering{}Konverterer signaler til den valgte signaltypen; Ctrl-klikk vil endre eksisterende variant.
       
  3472 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Signaltetthet ved dra-og-slipp
       
  3473 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp
       
  3474 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Øk signaltetthet ved dra-og-slipp
       
  3475 ########