src/lang/bulgarian.txt
changeset 5760 bc059e7d8473
parent 5726 8f399788f6c9
child 5793 1036001f3cdc
equal deleted inserted replaced
5759:5c0d748579a0 5760:bc059e7d8473
   152 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   152 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   153 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Карта - {STRING}
   153 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Карта - {STRING}
   154 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Настройки
   154 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Настройки
   155 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Съобщение
   155 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Съобщение
   156 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Съобщение от {STRING}
   156 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Съобщение от {STRING}
       
   157 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Внимание!
   157 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Това е невъзможно....
   158 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Това е невъзможно....
   158 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
   159 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
   159 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
   160 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
   160 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
   161 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
   161 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
   162 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
   284 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Товар
   285 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Товар
   285 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
   286 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
   286 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимости
   287 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимости
   287 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Общо товар
   288 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Общо товар
   288 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}
   289 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}
       
   290 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   289 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака:
   291 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака:
   290 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   292 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
       
   293 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   291 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
   294 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
   292 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отвори игра
   295 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отвори игра
   293 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Сам играч
   296 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Сам играч
   294 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Много играчи
   297 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Много играчи
   295 
   298 
   354 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
   357 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
   355 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Запази игра
   358 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Запази игра
   356 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отвори игра
   359 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отвори игра
   357 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Преустанови играта
   360 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Преустанови играта
   358 STR_015F_QUIT                                                   :Изход
   361 STR_015F_QUIT                                                   :Изход
   359 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Желаете ли да преустановите играта?
   362 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Потвърдете изоставянето на играта?
   360 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Преустанови играта
   363 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Преустанови играта
   361 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо)
   364 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо)
   362 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Избери критерий за сортиране
   365 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Избери критерий за сортиране
   363 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортирай по
   366 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортирай по
   364 
   367 
   389 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Мощност/Цена за движение
   392 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Мощност/Цена за движение
   390 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Товарен капацитет
   393 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Товарен капацитет
   391 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Няма чакащ товар
   394 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Няма чакащ товар
   392 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Избор на всички съоръжения
   395 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Избор на всички съоръжения
   393 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Избор на всички товари (включително нечакащите)
   396 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Избор на всички товари (включително нечакащите)
       
   397 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Виж списъкът с наличните видове машини за този тип превозно средство.
       
   398 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Направи списък
       
   399 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Прати инструкциите до всички машини в този лист
   394 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Замяна на превозни средства
   400 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Замяна на превозни средства
       
   401 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Прати в депото
       
   402 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Прати в сервиза
       
   403 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Прати в дока
       
   404 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Прати в хангара
       
   405 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Прати за обслужване
   395 
   406 
   396 ############ range for months starts
   407 ############ range for months starts
   397 STR_0162_JAN                                                    :Ян
   408 STR_0162_JAN                                                    :Ян
   398 STR_0163_FEB                                                    :Фев
   409 STR_0163_FEB                                                    :Фев
   399 STR_0164_MAR                                                    :Март
   410 STR_0164_MAR                                                    :Март
   725 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Зареждане на сценарии
   736 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Зареждане на сценарии
   726 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Запис на сценарии
   737 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Запис на сценарии
   727 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
   738 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
   728 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Игра височинна карта
   739 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Игра височинна карта
   729 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
   740 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
   730 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Наистина ли желаете изход от сценария?
   741 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Потвърдете излизането от сценария?
   731 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
   742 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
   732 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
   743 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
   733 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
   744 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
   734 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
   745 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
   735 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...краищата на моста трябва да бъдат на земя
   746 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...краищата на моста трябва да бъдат на земя
  1008 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING}
  1009 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF)
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF)
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Напускане на станцията когато някой товар е пълен, при 'пълно зареждане': {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Напускане на станцията когато някой товар е пълен, при 'пълно зареждане': {ORANGE}{STRING}
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
       
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING}
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Позволяване израждане на промишленост добиваща суровини: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Позволяване израждане на промишленост добиваща суровини: {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING}
       
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
  1029 
  1042 
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
  1031 
  1044 
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждение ако влак се загуби {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждение ако влак се загуби {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING}
  1294 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Текуща дата:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1307 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Текуща дата:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1295 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Защитено с парола!
  1308 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Защитено с парола!
  1296 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}ИЗКЛЮЧЕН СЪРВЪР
  1309 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}ИЗКЛЮЧЕН СЪРВЪР
  1297 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}ПЪЛЕН СЪРВЪР
  1310 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}ПЪЛЕН СЪРВЪР
  1298 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ГРЕШНА ВЕРСИЯ
  1311 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ГРЕШНА ВЕРСИЯ
       
  1312 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF БЪРКОТИЯ
  1299 
  1313 
  1300 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Присъединяване към игра
  1314 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Присъединяване към игра
  1301 
  1315 
  1302 
  1316 
  1303 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Започване на нова игра
  1317 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Започване на нова игра
  1997 ############ range for difficulty settings ends
  2011 ############ range for difficulty settings ends
  1998 
  2012 
  1999 STR_26816_NONE                                                  :Николко
  2013 STR_26816_NONE                                                  :Николко
  2000 STR_6816_LOW                                                    :Ниско/Малко
  2014 STR_6816_LOW                                                    :Ниско/Малко
  2001 STR_6817_NORMAL                                                 :Нормално
  2015 STR_6817_NORMAL                                                 :Нормално
  2002 STR_6818_HIGH                                                   :Високо/Много
  2016 STR_6818_HIGH                                                   :Много
  2003 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2017 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2004 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2018 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2005 STR_681B_VERY_SLOW                                              :Много бавно
  2019 STR_681B_VERY_SLOW                                              :Много бавно
  2006 STR_681C_SLOW                                                   :Бавно
  2020 STR_681C_SLOW                                                   :Бавно
  2007 STR_681D_MEDIUM                                                 :Средно
  2021 STR_681D_MEDIUM                                                 :Средно
  2497 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Невалидна заповед)
  2511 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Невалидна заповед)
  2498 
  2512 
  2499 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвестна дестинация
  2513 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвестна дестинация
  2500 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Празен
  2514 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Празен
  2501 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
  2515 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
       
  2516 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM})
  2502 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
  2517 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
  2503 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Нови МПС-та
  2518 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Нови МПС-та
  2504 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2519 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2505 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
  2520 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
  2506 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото
  2521 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото
  2507 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Влак{P "" ове}
  2522 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Влак{P "" ове}
       
  2523 
  2508 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Нови Машини за Двурелсов път
  2524 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Нови Машини за Двурелсов път
  2509 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Нови електрически влакове
  2525 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Нови електрически влакове
  2510 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Нови Машини за Монорелсов път
  2526 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Нови Машини за Монорелсов път
  2511 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Нови Машини за Магниторелсов път
  2527 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Нови Машини за Магниторелсов път
       
  2528 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}ЖП превозни средства
       
  2529 
  2512 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Купи Машина
  2530 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Купи Машина
  2513 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Копиране на превозно средство
  2531 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Копиране на превозно средство
  2514 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни CTRL за да споделиш задачите
  2532 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни CTRL за да споделиш задачите
  2515 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни на този бутон и след това на пътно превозно средство вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите
  2533 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Така ще бъде построено копие на пътното превозно средство. Натисни на този бутон и след това на пътно превозно средство вътре или вън от депото. Натисни CTRL за да споделиш задачите
  2516 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Клониране на влак
  2534 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Клониране на влак
  2584 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2602 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2585 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY}  Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
  2603 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY}  Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
  2586 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Развален
  2604 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Развален
  2587 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
  2605 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
  2588 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2606 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
       
  2607 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс, скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс Т.С..: {LTBLUE}{FORCE}
  2589 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна: {CURRENCY})
  2608 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна: {CURRENCY})
  2590 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
  2609 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
  2591 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Спрян
  2610 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Спрян
  2592 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
  2611 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
  2593 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Катастрофа!
  2612 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Катастрофа!
  2861 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Брой различни видове товари доставени през последните 4 месеца
  2880 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Брой различни видове товари доставени през последните 4 месеца
  2862 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Сума пари тази компания има в банката
  2881 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Сума пари тази компания има в банката
  2863 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Сума пари тази компания е всела от банката
  2882 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Сума пари тази компания е всела от банката
  2864 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Натрупани точки от общия възможен брой
  2883 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Натрупани точки от общия възможен брой
  2865 
  2884 
       
  2885 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF настройки
  2866 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf настройки
  2886 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf настройки
  2867 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Прилагане на промените
  2887 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Прилагане на промените
  2868 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Настройване на параметрите
  2888 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Настройване на параметрите
  2869 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
  2889 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
  2870 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
  2890 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
  2871 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
  2891 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
  2872 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  2892 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
       
  2893 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING}
       
  2894 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
       
  2895 
       
  2896 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добави
       
  2897 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка
       
  2898 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Махни
       
  2899 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Премахва избрания NewGRF файл от списъка
       
  2900 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Нагоре
       
  2901 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Премества избрания NewGRF файл нагоре в списъка
       
  2902 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Надолу
       
  2903 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Премества избрания NewGRF файл надолу в списъка
       
  2904 STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Списък на инсталираните NewGRF файлове. Изберете файл за да промените параметрите му
       
  2905 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Параметри: {SILVER}{STRING}
       
  2906 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Въвеждане на NewGRF параметри
       
  2907 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Няма налична информация
       
  2908 
       
  2909 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Налични NewGRF файлове
       
  2910 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Добави избраните
       
  2911 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Добавя избраните NewGRF файлове към конфигурацията
       
  2912 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Обнови
       
  2913 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Обновява списъка с налични NewGRF файлове
       
  2914 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Не може да добавиш файл: дупликиран GRF ID
       
  2915 
       
  2916 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Не е намерен отговарящ файл
       
  2917 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Изключен
  2873 
  2918 
  2874 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Поръчкова валута
  2919 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Поръчкова валута
  2875 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2920 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2876 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделител:
  2921 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделител:
  2877 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Представка:
  2922 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Представка:
  2899 
  2944 
  2900 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Споделено разписание с {COMMA} превозн{P о и} средст{P о а}
  2945 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Споделено разписание с {COMMA} превозн{P о и} средст{P о а}
  2901 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
  2946 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
  2902 
  2947 
  2903 ### depot strings
  2948 ### depot strings
       
  2949 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Потвърдете продажбата на всички превозни средства в депото?
       
  2950 
  2904 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продажба всички влакове в депото
  2951 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продажба всички влакове в депото
  2905 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продажба всички автомобили в гаража
  2952 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продажба всички автомобили в гаража
  2906 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продажба всички кораби в депото
  2953 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продажба всички кораби в депото
  2907 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Продажба всички самолети в хангара
  2954 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Продажба всички самолети в хангара
  2908 
  2955 
  2984 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Капацитет: {GOLD}{COMMA} пасажера, {COMMA} пощенски чувала
  3031 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Капацитет: {GOLD}{COMMA} пасажера, {COMMA} пощенски чувала
  2985 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Вагони с мощност: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Тегло: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3032 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Вагони с мощност: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Тегло: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  2986 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Преобразуваем до: {GOLD}
  3033 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Преобразуваем до: {GOLD}
  2987 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Всички видове товар
  3034 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Всички видове товар
  2988 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всички освен {GOLD}
  3035 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всички освен {GOLD}
       
  3036 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Макс. теглеща сила: {GOLD}{FORCE}
  2989 
  3037 
  2990 ########### String for New Landscape Generator
  3038 ########### String for New Landscape Generator
  2991 
  3039 
  2992 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генериране
  3040 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генериране
  2993 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Случайност
  3041 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Случайност