src/lang/czech.txt
branchcpp_gui
changeset 6298 c30fe89622df
parent 6285 187e3ef04cc9
child 6303 84c215fc8eb8
equal deleted inserted replaced
6297:4bf29d14edba 6298:c30fe89622df
   336 STR_0135_OSX                                                    :OS X
   336 STR_0135_OSX                                                    :OS X
   337 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   337 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   338 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   338 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   339 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   339 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   340 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   340 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
       
   341 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   341 
   342 
   342 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}... vlastněno {STRING}
   343 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}... vlastněno {STRING}
   343 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Náklad
   344 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Náklad
   344 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
   345 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
   345 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacity
   346 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacity
   441 STR_SORT_BY_MODEL                                               :modelu
   442 STR_SORT_BY_MODEL                                               :modelu
   442 STR_SORT_BY_VALUE                                               :hodnoty
   443 STR_SORT_BY_VALUE                                               :hodnoty
   443 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :druhu stanice
   444 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :druhu stanice
   444 STR_SORT_BY_WAITING                                             :množství čekajícího nákladu
   445 STR_SORT_BY_WAITING                                             :množství čekajícího nákladu
   445 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :hodnocení přepravy
   446 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :hodnocení přepravy
   446 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID lokomotivy (klasické pořadí)
   447 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID vozu (klasické pořadí)
   447 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cena
   448 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :ceny
   448 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Výkon
   449 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :výkonu
   449 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum uvedení na trh
   450 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :data uvedení na trh
   450 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Provozní náklady
   451 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :provozních nákladů
   451 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Výkon/Provozní náklady
   452 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :výkon/provozních nákladů
   452 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Přepravní kapacita
   453 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :přepravní kapacity
   453 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
   454 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
   454 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Označit všechny druhy stanic
   455 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Označit všechny druhy stanic
   455 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu)
   456 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu)
   456 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Dostupné vlaky
   457 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Dostupné vlaky
   457 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Dostupná vozidla
   458 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Dostupná vozidla
  1694 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Již přiznané dotace:
  1695 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Již přiznané dotace:
  1695 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING.big} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1696 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING.big} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1696 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
  1697 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
  1697 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
  1698 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
  1698 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
  1699 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
  1699 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
  1700 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
  1700 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny.
  1701 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny.
  1701 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny!
  1702 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny!
  1702 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny!
  1703 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny!
  1703 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet čtyřnásobek normální ceny!
  1704 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet čtyřnásobek normální ceny!
  1704 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Místní správa města {TOWN} zakazuje stavbu dalšího letiště v tomto městě.
  1705 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Místní správa města {TOWN} zakazuje stavbu dalšího letiště v tomto městě.
  2305 STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (dieselová)
  2306 STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (dieselová)
  2306 STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (elektrická)
  2307 STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (elektrická)
  2307 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (elektrická)
  2308 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (elektrická)
  2308 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (elektrická)
  2309 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (elektrická)
  2309 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (elektrická)
  2310 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (elektrická)
  2310 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon pro cestující
  2311 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon
  2311 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Poštovní vagon
  2312 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Poštovní vagon
  2312 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon na uhlí
  2313 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon na uhlí
  2313 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Cisternový vagon na ropu
  2314 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Cisternový vagon na ropu
  2314 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pro dobytek
  2315 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Krytý vůz na dobytek
  2315 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagon na zboží
  2316 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Krytý vůz na zboží
  2316 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon na zrní
  2317 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Násypný vůz na zrní
  2317 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na dřevo
  2318 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na dřevo
  2318 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon na železnou rudu
  2319 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Násypný vůz na železnou rudu
  2319 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
  2320 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
  2320 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Vagon na ceniny
  2321 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Krytý vůz na ceniny
  2321 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagon na jídlo
  2322 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Krytý vůz na jídlo
  2322 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na papír
  2323 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na papír
  2323 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon na měděnou rudu
  2324 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Násypný vůz na měděnou rudu
  2324 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisternový vagon na vodu
  2325 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisternový vagon na vodu
  2325 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
  2326 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
  2326 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaučuk
  2327 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaučuk
  2327 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
  2328 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
  2328 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon na cukrovou vatu
  2329 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Násypný vůz na cukrovou vatu
  2329 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon na karamel
  2330 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Násypný vůz na karamel
  2330 STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagon na bubliny
  2331 STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Krytý vůz na bubliny
  2331 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisternový vagon na kolu
  2332 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisternový vagon na kolu
  2332 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagon na bonbony
  2333 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Krytý vůz na bonbony
  2333 STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagon na hračky
  2334 STR_8032_TOY_VAN                                                :Krytý vůz na hračky
  2334 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
  2335 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
  2335 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limonády
  2336 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limonády
  2336 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
  2337 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
  2337 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (elektrická)
  2338 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (elektrická)
  2338 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (elektrická)
  2339 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (elektrická)
  2339 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
  2340 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
  2340 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon pro cestující
  2341 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon
  2341 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Poštovní vagon
  2342 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Poštovní vagon
  2342 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagon na uhlí
  2343 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagon na uhlí
  2343 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisternový vagon na ropu
  2344 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisternový vagon na ropu
  2344 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pro dobytek
  2345 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Krytý vůz na dobytek
  2345 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagon na zboží
  2346 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Krytý vůz na zboží
  2346 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon na zrní
  2347 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Násypný vůz na zrní
  2347 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na dřevo
  2348 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na dřevo
  2348 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon na železnou rudu
  2349 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Násypný vůz na železnou rudu
  2349 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
  2350 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
  2350 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Vagon na ceniny
  2351 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Krytý vůz na ceniny
  2351 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagon na jídlo
  2352 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Krytý vůz na jídlo
  2352 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na papír
  2353 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na papír
  2353 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon na měděnou rudu
  2354 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Násypný vůz na měděnou rudu
  2354 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisternový vagon na vodu
  2355 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisternový vagon na vodu
  2355 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
  2356 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
  2356 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaučuk
  2357 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaučuk
  2357 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
  2358 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
  2358 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon na cukrovou vatu
  2359 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Násypný vůz na cukrovou vatu
  2359 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon na karamel
  2360 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Násypný vůz na karamel
  2360 STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon na bubliny
  2361 STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Krytý vůz na bubliny
  2361 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisternový vagon na kolu
  2362 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisternový vagon na kolu
  2362 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagon na bonbony
  2363 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Krytý vůz na bonbony
  2363 STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagon na hračky
  2364 STR_8050_TOY_VAN                                                :Krytý vůz na hračky
  2364 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
  2365 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
  2365 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limonády
  2366 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limonády
  2366 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
  2367 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
  2367 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (elektrická)
  2368 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (elektrická)
  2368 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (elektrická)
  2369 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (elektrická)
  2369 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (elektrická)
  2370 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (elektrická)
  2370 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (elektrická)
  2371 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (elektrická)
  2371 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
  2372 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
  2372 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon pro cestující
  2373 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon
  2373 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Poštovní vagon
  2374 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Poštovní vagon
  2374 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon na uhlí
  2375 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon na uhlí
  2375 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cisternový vagon na ropu
  2376 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cisternový vagon na ropu
  2376 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pro dobytek
  2377 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Krytý vůz na dobytek
  2377 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon na zboží
  2378 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Krytý vůz na zboží
  2378 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon na zrní
  2379 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Násypný vůz na zrní
  2379 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na dřevo
  2380 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na dřevo
  2380 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon na železnou rudu
  2381 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Násypný vůz na železnou rudu
  2381 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
  2382 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
  2382 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Vagon na ceniny
  2383 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Krytý vůz na ceniny
  2383 STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon na jídlo
  2384 STR_8064_FOOD_VAN                                               :Krytý vůz na jídlo
  2384 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na papír
  2385 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na papír
  2385 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon na měděnou rudu
  2386 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Násypný vůz na měděnou rudu
  2386 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisternový vagon na vodu
  2387 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisternový vagon na vodu
  2387 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
  2388 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
  2388 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaučuk
  2389 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaučuk
  2389 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
  2390 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
  2390 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon na cukrovou vatu
  2391 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Násypný vůz na cukrovou vatu
  2391 STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon na karamel
  2392 STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Násypný vůz na karamel
  2392 STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon na bubliny
  2393 STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Krytý vůz na bubliny
  2393 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisternový vagon na kolu
  2394 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisternový vagon na kolu
  2394 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon na bonbony
  2395 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Krytý vůz na bonbony
  2395 STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon na hračky
  2396 STR_8070_TOY_VAN                                                :Krytý vůz na hračky
  2396 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
  2397 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
  2397 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limonády
  2398 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limonády
  2398 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
  2399 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
  2399 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Bus
  2400 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Autobus MPS Regal
  2400 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Bus
  2401 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Autobus Hereford Leopard
  2401 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Bus
  2402 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Autobus Foster
  2402 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
  2403 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Autobus Foster MkII Superbus
  2403 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI Bus
  2404 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Autobus Ploddyphut MkI
  2404 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII Bus
  2405 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Autobus Ploddyphut MkII
  2405 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII Bus
  2406 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Autobus Ploddyphut MkIII
  2406 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh vůz na uhlí
  2407 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Vůz na uhlí Balogh
  2407 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl vůz na uhlí
  2408 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Vůz na uhlí Uhl
  2408 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW vůz na uhlí
  2409 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Vůz na uhlí DW
  2409 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS poštovní vůz
  2410 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Poštovní vůz MPS
  2410 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard poštovní vůz
  2411 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Poštovní vůz Reynard
  2411 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry poštovní vůz
  2412 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Poštovní vůz Perry
  2412 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover poštovní vůz
  2413 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Poštovní vůz MightyMover
  2413 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught poštovní vůz
  2414 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Poštovní vůz Powernaught
  2414 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow poštovní vůz
  2415 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Poštovní vůz Wizzowow
  2415 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe cisterna na ropu
  2416 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Cisterna na ropu Witcombe
  2416 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster cisterna na ropu
  2417 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Cisterna na ropu Foster
  2417 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry cisterna na ropu
  2418 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Cisterna na ropu Perry
  2418 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott vůz na dobytek
  2419 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Vůz na dobytek Talbott
  2419 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl vůz na dobytek
  2420 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Vůz na dobytek Uhl
  2420 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster vůz na dobytek
  2421 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Vůz na dobytek Foster
  2421 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh vůz na zboží
  2422 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Vůz na zboží Balogh
  2422 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead vůz na zboží
  2423 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Vůz na zboží Craighead
  2423 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss vůz na zboží
  2424 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Vůz na zboží Goss
  2424 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford vůz na zrní
  2425 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Vůz na zrní Hereford
  2425 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas vůz na zrní
  2426 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Vůz na zrní Thomas
  2426 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss vůz na zrní
  2427 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Vůz na zrní Goss
  2427 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe vůz na dřevo
  2428 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Vůz na dřevo Witcombe
  2428 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster vůz na dřevo
  2429 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Vůz na dřevo Foster
  2429 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland vůz na dřevo
  2430 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Vůz na dřevo Moreland
  2430 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS vůz na železnou rudu
  2431 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :Vůz na železnou rudu MPS
  2431 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl vůz na železnou rudu
  2432 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Vůz na železnou rudu Uhl
  2432 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy vůz na železnou rudu
  2433 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Vůz na železnou rudu Chippy
  2433 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh vůz na ocel
  2434 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Vůz na ocel Balogh
  2434 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl vůz na ocel
  2435 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Vůz na ocel Uhl
  2435 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling vůz na ocel
  2436 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Vůz na ocel Kelling
  2436 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh obrněný vůz
  2437 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Obrněný vůz Balogh
  2437 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl obrněný vůz
  2438 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Obrněný vůz Uhl
  2438 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster obrněný vůz
  2439 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Obrněný vůz Foster
  2439 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster vůz na jídlo
  2440 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Vůz na jídlo Foster
  2440 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry vůz na jídlo
  2441 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Vůz na jídlo Perry
  2441 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy vůz na jídlo
  2442 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Vůz na jídlo Chippy
  2442 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl vůz na papír
  2443 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Vůz na papír Uhl
  2443 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh vůz na papír
  2444 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Vůz na papír Balogh
  2444 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS vůz na papír
  2445 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :Vůz na papír MPS
  2445 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS vůz na měděnou rudu
  2446 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Vůz na měděnou rudu MPS
  2446 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl vůz na měděnou rudu
  2447 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Vůz na měděnou rudu Uhl
  2447 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss vůz na měděnou rudu
  2448 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Vůz na měděnou rudu Goss
  2448 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl cisterna na vodu
  2449 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Cisterna na vodu Uhl
  2449 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh cisterna na vodu
  2450 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Cisterna na vodu Balogh
  2450 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS cisterna na vodu
  2451 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Cisterna na vodu MPS
  2451 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh vůz na ovoce
  2452 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Vůz na ovoce Balogh
  2452 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl vůz na ovoce
  2453 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Vůz na ovoce Uhl
  2453 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling vůz na ovoce
  2454 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Vůz na ovoce Kelling
  2454 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh vůz na kaučuk
  2455 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Vůz na kaučuk Balogh
  2455 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl vůz na kaučuk
  2456 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Vůz na kaučuk Uhl
  2456 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT vůz na kaučuk
  2457 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :Vůz na kaučuk RMT
  2457 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover vůz na cukr
  2458 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :Vůz na cukr MightyMover
  2458 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught vůz na cukr
  2459 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Vůz na cukr Powernaught
  2459 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow vůz na cukr
  2460 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Vůz na cukr Wizzowow
  2460 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover cisterna na kolu
  2461 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :Cisterna na kolu MightyMover
  2461 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught cisterna na kolu
  2462 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Cisterna na kolu Powernaught
  2462 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow cisterna na kolu
  2463 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Cisterna na kolu Wizzowow
  2463 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover vůz na cukrovou vatu
  2464 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :Vůz na cukrovou vatu MightyMover
  2464 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught vůz na cukrovou vatu
  2465 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Vůz na cukrovou vatu Powernaught
  2465 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow vůz na cukrovou vatu
  2466 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Vůz na cukrovou vatu Wizzowow
  2466 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover vůz na karamel
  2467 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Vůz na karamel MightyMover
  2467 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught vůz na karamel
  2468 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Vůz na karamel Powernaught
  2468 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow vůz na karamel
  2469 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Vůz na karamel Wizzowow
  2469 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover vůz na hračky
  2470 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :Vůz na hračky MightyMover
  2470 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught vůz na hračky
  2471 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Vůz na hračky Powernaught
  2471 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow vůz na hračky
  2472 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Vůz na hračky Wizzowow
  2472 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover vůz na bonbony
  2473 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Vůz na bonbony MightyMover
  2473 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught vůz na bonbony
  2474 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Vůz na bonbony Powernaught
  2474 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow vůz na bonbony
  2475 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Vůz na bonbony Wizzowow
  2475 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover vůz na baterie
  2476 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Vůz na baterie MightyMover
  2476 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught vůz na baterie
  2477 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Vůz na baterie Powernaught
  2477 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow vůz na baterie
  2478 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Vůz na baterie Wizzowow
  2478 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover vůz na limonády
  2479 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Vůz na limonády MightyMover
  2479 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught vůz na limonády
  2480 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Vůz na limonády Powernaught
  2480 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow vůz na limonády
  2481 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Vůz na limonády Wizzowow
  2481 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover vůz na plast
  2482 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Vůz na plast MightyMover
  2482 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught vůz na plast
  2483 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Vůz na plast Powernaught
  2483 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow vůz na plast
  2484 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Vůz na plast Wizzowow
  2484 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover vůz na bubliny
  2485 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Vůz na bubliny MightyMover
  2485 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught vůz na bubliny
  2486 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Vůz na bubliny Powernaught
  2486 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow vůz na bubliny
  2487 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Vůz na bubliny Wizzowow
  2487 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS ropný tanker
  2488 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Ropný tanker MPS
  2488 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. ropný tanker
  2489 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Ropný tanker CS-Inc.
  2489 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS trajekt pro cestující
  2490 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Trajekt pro cestující MPS
  2490 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP trajekt pro cestující
  2491 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Trajekt pro cestující FFP
  2491 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 vznášedlo
  2492 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Vznášedlo Bakewell 300
  2492 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug trajekt pro cestující
  2493 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Trajekt pro cestující Chugger-Chug
  2493 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake trajekt pro cestující
  2494 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Trajekt pro cestující Shivershake
  2494 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate nákladní loď
  2495 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Nákladní loď Yate
  2495 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell nákladní loď
  2496 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Nákladní loď Bakewell
  2496 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover nákladní loď
  2497 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Nákladní loď Mightymover
  2497 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut nákladní loď
  2498 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Nákladní loď Powernaut
  2498 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
  2499 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
  2499 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
  2500 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
  2500 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
  2501 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
  2501 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
  2502 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
  2502 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
  2503 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
  2531 STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
  2532 STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
  2532 STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
  2533 STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
  2533 STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
  2534 STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
  2534 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
  2535 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
  2535 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2536 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2536 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Vrtulník Tricairo
  2537 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Vrtulník Tricario
  2537 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Vrtulník Guru X2
  2538 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Vrtulník Guru X2
  2538 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Vrtulník Powernaut
  2539 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Vrtulník Powernaut
  2539 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
  2540 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
  2540 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
  2541 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ou ý é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
  2541 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva
  2542 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva
  2542 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc                                :{G=f}lokomotivu
  2543 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc                                :{G=f}lokomotivu
  2543 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat                                :{G=f}lokomotivu
       
  2544 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=n}silniční vozidlo
  2544 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=n}silniční vozidlo
  2545 STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=n}letadlo
  2545 STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=n}letadlo
  2546 STR_8105_SHIP                                                   :{G=f}loď
  2546 STR_8105_SHIP                                                   :{G=f}loď
  2547 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva pro monorail
  2547 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva pro monorail
  2548 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc                                :{G=f}lokomotivu pro monorail
  2548 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc                                :{G=f}lokomotivu pro monorail
  2549 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat                                :{G=f}lokomotivu pro monorail
       
  2550 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :{G=f}lokomotiva Maglev
  2549 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :{G=f}lokomotiva Maglev
  2551 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc                                  :{G=f}lokomotivu Maglev
  2550 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc                                  :{G=f}lokomotivu Maglev
  2552 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat                                  :{G=f}lokomotivu Maglev
       
  2553 
  2551 
  2554 ##id 0x8800
  2552 ##id 0x8800
  2555 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
  2553 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
  2556 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}!
  2554 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}!
  2557 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
  2555 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
  2695 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
  2693 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
  2696 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Neslučitelné druhy kolejí
  2694 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Neslučitelné druhy kolejí
  2697 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Bez proudu
  2695 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Bez proudu
  2698 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Tato trať není elektrifikována, vlak nemůže odjet
  2696 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Tato trať není elektrifikována, vlak nemůže odjet
  2699 
  2697 
       
  2698 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G á ý é} {STRING} k dispozici!
       
  2699 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
       
  2700 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nov{G á ý é} {STRING} k dispozici!  -  {STRING}
       
  2701 
  2700 ##id 0x9000
  2702 ##id 0x9000
  2701 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě
  2703 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě
  2702 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
  2704 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
  2703 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2705 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2704 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Garáže pro silniční vozidla {TOWN}
  2706 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Garáže pro silniční vozidla {TOWN}
  2965 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} je pro TTD verzi {STRING}.
  2967 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} je pro TTD verzi {STRING}.
  2966 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} je navržen pro práci s {STRING}
  2968 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} je navržen pro práci s {STRING}
  2967 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Neplatný parametr pro {STRING}: parametr {STRING} ({NUM})
  2969 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Neplatný parametr pro {STRING}: parametr {STRING} ({NUM})
  2968 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} musí být nahráván před {STRING}.
  2970 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} musí být nahráván před {STRING}.
  2969 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} musí být nahráván po {STRING}.
  2971 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} musí být nahráván po {STRING}.
       
  2972 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF soubor, který se měl přeložit
  2970 
  2973 
  2971 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Přidat
  2974 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Přidat
  2972 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Přidat NewGRF soubor do seznamu
  2975 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Přidat NewGRF soubor do seznamu
  2973 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odebrat
  2976 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odebrat
  2974 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Odstranit označený NewGRF soubor ze seznamu
  2977 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Odstranit označený NewGRF soubor ze seznamu
  3197 STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
  3200 STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
  3198 STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
  3201 STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
  3199 STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
  3202 STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
  3200 
  3203 
  3201 ########
  3204 ########
       
  3205 
       
  3206 STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY}