src/lang/romanian.txt
branch0.6
changeset 11151 c49a103d57ab
parent 9048 5f8e305f2e82
equal deleted inserted replaced
11150:4e3726a46a72 11151:c49a103d57ab
    13 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    13 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    14 STR_EMPTY                                                       :
    14 STR_EMPTY                                                       :
    15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesită teren plat
    15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesită teren plat
    16 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
    16 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
    17 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    17 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
       
    18 STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} pe drum de la {STATION})
    18 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
    19 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
    19 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
    20 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
    20 STR_000E                                                        :
    21 STR_000E                                                        :
    21 STR_000F_PASSENGERS                                             :călători
    22 STR_000F_PASSENGERS                                             :călători
    22 STR_0010_COAL                                                   :cărbuni
    23 STR_0010_COAL                                                   :cărbune
    23 STR_0011_MAIL                                                   :colete poştale
    24 STR_0011_MAIL                                                   :colete poştale
    24 STR_0012_OIL                                                    :petrol
    25 STR_0012_OIL                                                    :petrol
    25 STR_0013_LIVESTOCK                                              :animale
    26 STR_0013_LIVESTOCK                                              :animale
    26 STR_0014_GOODS                                                  :bunuri
    27 STR_0014_GOODS                                                  :bunuri
    27 STR_0015_GRAIN                                                  :cereale
    28 STR_0015_GRAIN                                                  :cereale
    49 STR_002B_BATTERIES                                              :baterii
    50 STR_002B_BATTERIES                                              :baterii
    50 STR_002C_PLASTIC                                                :plastic
    51 STR_002C_PLASTIC                                                :plastic
    51 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :sucuri
    52 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :sucuri
    52 STR_002E                                                        :
    53 STR_002E                                                        :
    53 STR_002F_PASSENGER                                              :călător
    54 STR_002F_PASSENGER                                              :călător
    54 STR_0030_COAL                                                   :cărbuni
    55 STR_0030_COAL                                                   :cărbune
    55 STR_0031_MAIL                                                   :colete poştale
    56 STR_0031_MAIL                                                   :colete poştale
    56 STR_0032_OIL                                                    :petrol
    57 STR_0032_OIL                                                    :petrol
    57 STR_0033_LIVESTOCK                                              :animale
    58 STR_0033_LIVESTOCK                                              :animale
    58 STR_0034_GOODS                                                  :bunuri
    59 STR_0034_GOODS                                                  :bunuri
    59 STR_0035_GRAIN                                                  :cereale
    60 STR_0035_GRAIN                                                  :cereale
    81 STR_004B_BATTERY                                                :baterii
    82 STR_004B_BATTERY                                                :baterii
    82 STR_004C_PLASTIC                                                :plastic
    83 STR_004C_PLASTIC                                                :plastic
    83 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :suc
    84 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :suc
    84 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
    85 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
    85 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} cãlãtor{P "" i}
    86 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} cãlãtor{P "" i}
    86 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de cãrbune
    87 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de cărbune
    87 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
    88 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
    88 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petrol
    89 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petrol
    89 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} animal{P "" e}
    90 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} animal{P "" e}
    90 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} pachet{P "" e} de bunuri
    91 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} pachet{P "" e} de bunuri
    91 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} de cereale
    92 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} de cereale
   123 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}CR
   124 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}CR
   124 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LM
   125 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LM
   125 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
   126 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
   126 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}OT
   127 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}OT
   127 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
   128 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
   128 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CU
   129 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CP
   129 STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}PR
   130 STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}PR
   130 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FR
   131 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FR
   131 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
   132 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
   132 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}AL
   133 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}AL
   133 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}HR
   134 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}HR
   134 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}AU
   135 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}AU
   135 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AP
   136 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AP
   136 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}GR
   137 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}GR
   137 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}CU
   138 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}CC
   138 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ZH
   139 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ZH
   139 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}JC
   140 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}JC
   140 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}BB
   141 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}BB
   141 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CO
   142 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CO
   142 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}VZ
   143 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}VZ
   144 STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CM
   145 STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CM
   145 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
   146 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
   146 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
   147 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
   147 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SC
   148 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SC
   148 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NU
   149 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NU
   149 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOATE
   150 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOT
   150 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
   151 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
   151 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   152 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   152 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Harta - {STRING}
   153 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Harta - {STRING}
   153 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opţiuni
   154 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opţiuni
   154 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mesaj
   155 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mesaj
   155 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
   156 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
   156 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Atentie!
   157 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Atentie!
   157 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nu pot face asta....
   158 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nu se poate face asta....
   158 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu pot curăţa terenul....
   159 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul....
   159 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
   160 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
   160 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
   161 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
   161 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Echipa OpenTTD
   162 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Echipa OpenTTD
   162 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(i) -
   163 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(i) -
   163 
   164 
   198 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrii
   199 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrii
   199 STR_00E8_ROUTES                                                 :Rute
   200 STR_00E8_ROUTES                                                 :Rute
   200 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetatie
   201 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetatie
   201 STR_00EA_OWNERS                                                 :Proprietari
   202 STR_00EA_OWNERS                                                 :Proprietari
   202 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri
   203 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri
   203 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate
   204 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate
   204 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
   205 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Staţii/Aeroporturi/Porturi
   205 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii
   206 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii
   206 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
   207 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
   207 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
   208 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
   208 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
   209 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
   209 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
   210 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
   210 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
   211 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
   212 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
   213 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
   213 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
   214 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
   214 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Nave
   215 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Nave
   215 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
   216 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
   216 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
   217 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
   217 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune
   218 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cărbune
   218 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã
   219 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Termocentrală
   219 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure
   220 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pădure
   220 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã
   221 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea
   221 STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie
   222 STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rafinărie
   222 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Fermã
   223 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Fermă
   223 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve
   224 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de conserve
   224 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
   225 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
   225 STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Sonde de petrol
   226 STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Sonde de petrol
   226 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier
   227 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Mină de fier
   227 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie
   228 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Oţelărie
   228 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bancã
   229 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bancă
   229 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie
   230 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de hârtie
   230 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur
   231 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mină de aur
   231 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
   232 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
   232 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante
   233 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mină de diamante
   233 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru
   234 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cupru
   234 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Livadã
   235 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Livadă
   235 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc
   236 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaţie de cauciuc
   236 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã
   237 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apă
   237 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã
   238 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apă
   238 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea
   239 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea
   239 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr
   240 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Pădure de vată de zahăr
   240 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane
   241 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de bomboane
   241 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii
   242 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fermă de baterii
   242 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola
   243 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola
   243 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii
   244 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucării
   244 STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii
   245 STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de jucării
   245 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic
   246 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic
   246 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri
   247 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de sucuri
   247 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase
   248 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonaşe
   248 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel
   249 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Carieră de caramel
   249 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr
   250 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Mină de zahăr
   250 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Garã
   251 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Gară
   251 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane
   252 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane
   252 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz
   253 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Staţie de autobuz
   253 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
   254 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
   254 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Port
   255 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Port
   255 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
   256 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
   256 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste
   257 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Pajişte
   257 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
   258 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
   258 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
   259 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
   259 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
   260 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
   260 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
   261 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
   261 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Apã
   262 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Apă
   262 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar
   263 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar
   263 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Orase
   264 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Oraşe
   264 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
   265 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
   265 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Desert
   266 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Deşert
   266 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã
   267 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă
   267 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Mesaj
   268 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Mesaj
   268 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
   269 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
   269 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Anuleazã
   270 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Anulează
   270 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   271 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   271 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
   272 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
   272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Prea multe nume definite
   273 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Prea multe nume definite
   273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Numele ales este deja folosit
   274 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Numele ales este deja folosit
   274 
   275 
   280 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   281 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   281 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   282 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   282 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   283 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   283 
   284 
   284 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
   285 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
   285 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Încãrcãturã
   286 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Încărcătură
   286 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatii
   287 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatii
   287 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacitãti
   288 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacităţi
   288 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Încãrcãturi
   289 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Încãrcãturi
   289 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
   290 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
   290 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   291 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   291 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
   292 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
   292 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   293 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   293 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   294 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   294 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc nou
   295 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc nou
   295 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Încarcã joc
   296 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Încarcă joc
   296 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un singur jucãtor
   297 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un singur jucãtor
   297 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multiplayer
   298 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multiplayer
   298 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor harta
   299 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor harta
   299 
   300 
   300 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Marime harta:
   301 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Marime harta:
   320 
   321 
   321 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
   322 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
   322 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
   323 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
   323 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
   324 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
   324 
   325 
   325 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tone imperiale{P "" s}
   326 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P ă e}
   326 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tone{P "" s}
   327 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P ă e}
   327 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
   328 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
   328 
   329 
   329 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
   330 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
   330 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
   331 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
   331 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
   332 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
   339 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   340 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   340 
   341 
   341 ############ range for menu starts
   342 ############ range for menu starts
   342 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Profitul operational
   343 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Profitul operational
   343 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Venituri
   344 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Venituri
   344 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Numãr încãrcãturi livrate
   345 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Număr încărcături livrate
   345 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Evolutia performantei
   346 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Evolutia performantei
   346 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valoarea companiei
   347 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valoarea companiei
   347 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Valorile plãtilor pe încãrcãturi
   348 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Valorile plăţilor pe încărcături
   348 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Clasamentul companiilor
   349 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Clasamentul companiilor
   349 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Rating de performantã detaliat
   350 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Rating de performantã detaliat
   350 ############ range for menu ends
   351 ############ range for menu ends
   351 
   352 
   352 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Despre OpenTTD
   353 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Despre OpenTTD
   353 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Salveazã jocul (F3)
   354 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Salvează jocul (F3)
   354 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Încarcã joc
   355 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Încarcă joc
   355 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Iesire în meniul principal
   356 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Iesire în meniul principal
   356 STR_015F_QUIT                                                   :Iesire din joc
   357 STR_015F_QUIT                                                   :Iesire din joc
   357 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc?
   358 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc?
   358 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Iesire din joc
   359 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Iesire din joc
   359 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
   360 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
   360 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare
   361 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Alege criteriul de sortare
   361 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordoneaza dupa
   362 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordoneaza dupa
   362 
   363 
   363 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populatia
   364 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populatia
   364 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Productie
   365 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Productie
   365 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tip
   366 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tip
   369 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datã
   370 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datã
   370 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numar
   371 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numar
   371 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit anul trecut
   372 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit anul trecut
   372 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit anul acesta
   373 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit anul acesta
   373 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Vechime
   374 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Vechime
   374 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Eficienta
   375 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Eficienţă
   375 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacitatea totala in functie de incarcatura
   376 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacitatea totala in functie de incarcatura
   376 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Viteza maxima
   377 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Viteza maxima
   377 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
   378 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
   378 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valoare
   379 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valoare
   379 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipul de statie
   380 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipul de statie
   384 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Putere
   385 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Putere
   385 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Data lansarii
   386 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Data lansarii
   386 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Cost exploatare
   387 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Cost exploatare
   387 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Cost exploatare/putere
   388 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Cost exploatare/putere
   388 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacitate incarcatura
   389 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacitate incarcatura
   389 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
   390 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare
   390 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Alege toate facilitãtile
   391 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Alege toate facilităţile
   391 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
   392 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
   392 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Trenuri disponibile
   393 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Trenuri disponibile
   393 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicule disponibile
   394 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicule disponibile
   394 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Nave disponibile
   395 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Nave disponibile
   395 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Aeronave disponibile
   396 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Aeronave disponibile
   419 ############ range for months ends
   420 ############ range for months ends
   420 
   421 
   421 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   422 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   422 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
   423 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
   423 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
   424 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
   424 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauzã joc (F1)
   425 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauză joc (F1)
   425 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
   426 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
   426 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei
   427 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei
   427 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Afiseazã harta (F4)
   428 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Afişează harta (F4)
   428 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase
   429 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Afişează harta, lista cu oraşe
   429 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5)
   430 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă (F5)
   430 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei
   431 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Afişează informaţii financiare ale companiei
   431 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie
   432 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Afişează date generale despre companie
   432 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Afiseazã graficele
   433 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Afişează grafice
   433 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor
   434 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor
   434 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei
   435 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei
   435 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei
   436 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei
   436 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei
   437 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei
   437 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei
   438 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei
   438 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Mãreste imaginea
   439 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Măreşte imaginea
   439 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Micsoreazã imaginea
   440 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Micşorează imaginea
   440 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieste cãi ferate
   441 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieşte căi ferate
   441 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construieste drumuri
   442 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construieste drumuri
   442 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construieste porturi
   443 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construieste porturi
   443 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construieste aeroporturi
   444 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construieste aeroporturi
   444 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc.
   445 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc.
   445 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informatii despre teren
   446 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informatii despre teren
   446 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Optiuni
   447 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Optiuni
   447 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
   448 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
   448 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   449 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   449 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de întreţinere...
   450 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreţinere...
   450 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Închide fereastra
   451 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Închide fereastra
   451 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
   452 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
   452 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
   453 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
   453 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
   454 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
   454 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
   455 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
   455 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren
   456 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren
   456 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
   457 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
   457 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren
   458 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren
   458 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos
   459 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
   459 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
   460 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
   460 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Aratã relieful pe hartã
   461 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Arată relieful pe hartă
   461 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã
   462 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă
   462 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Aratã industriile pe hartã
   463 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Arată industriile pe hartă
   463 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã
   464 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă
   464 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã
   465 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă
   465 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã
   466 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă
   466 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Activeazã/Dezactivează afişarea numelor oraşelor pe hartă
   467 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă
   467 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
   468 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
   468 
   469 
   469 ############ range for service numbers starts
   470 ############ range for service numbers starts
   470 STR_AGE                                                         :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
   471 STR_AGE                                                         :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
   471 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
   472 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
   477 STR_019F_TRAIN                                                  :Trenul
   478 STR_019F_TRAIN                                                  :Trenul
   478 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi
   479 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi
   479 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
   480 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
   480 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
   481 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
   481 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informatii teren
   482 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informatii teren
   482 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}nu este cazul
   483 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
   483 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY}
   484 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}{CURRENCY}
   484 STR_01A6_N_A                                                    :nu este cazul
   485 STR_01A6_N_A                                                    :nu este cazul
   485 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
   486 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
   486 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING}
   487 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING}
   487 STR_01A9_NONE                                                   :nici una
   488 STR_01A9_NONE                                                   :nici una
   488 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nume
   489 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nume
   489 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
   490 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
   490 
   491 
   491 ############ range for days starts
   492 ############ range for days starts
   522 STR_01CA_31ST                                                   :31
   523 STR_01CA_31ST                                                   :31
   523 ############ range for days ends
   524 ############ range for days ends
   524 
   525 
   525 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
   526 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
   526 
   527 
   527 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE}
   528 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}
   528 
   529 
   529 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
   530 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
   530 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Tonomatul cu jazz
   531 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Tonomatul cu jazz
   531 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Sunet/muzicã
   532 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Sunet/muzică
   532 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
   533 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
   533 STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Toate
   534 STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Tot
   534 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Oldies
   535 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Oldies
   535 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderne
   536 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderne
   536 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
   537 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
   537 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Personale 1
   538 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Personale 1
   538 STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Personale 2
   539 STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Personale 2
   539 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
   540 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
   540 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
   541 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
   541 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
   542 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
   542 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie
   543 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selecţie
   543 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie
   544 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sări la piesa următoare din selecţie
   544 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Opreste muzica
   545 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Opreste muzica
   545 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Porneste muzica
   546 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Porneste muzica
   546 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
   547 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
   547 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
   548 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
   548 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
   549 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
   549 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
   550 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
   550 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
   551 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
   551 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
   552 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
   552 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
   553 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
   553 STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Amestecã
   554 STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Aleator
   554 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
   555 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
   555 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Programare piese muzicale
   556 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Programare piese muzicale
   556 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
   557 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
   557 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
   558 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
   558 STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
   559 STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
   559 STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
   560 STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
   560 STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
   561 STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Şterge
   561 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã
   562 STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Salvează
   562 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
   563 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
   563 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile'
   564 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile'
   564 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies'
   565 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selectează programul 'oldies'
   565 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selecteazã programul 'modern'
   566 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selectează programul 'modern'
   566 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecteazã programul personal 1
   567 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selectează programul personal 1
   567 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecteazã programul personal 2
   568 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selectează programul personal 2
   568 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
   569 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Şterge programul curent (doar pentru cele personale)
   569 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
   570 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
   570 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Click pe o melodie pentru a o adãuga in programul personal curent
   571 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent
   571 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
   572 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
   572 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
   573 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
   573 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
   574 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
   574 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
   575 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
   575 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
   576 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
   576 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   577 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   577 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Ultimul mesaj/ultima stire
   578 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Ultimul mesaj/ultima stire
   578 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Setãri mesaje
   579 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Setări mesaje
   579 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Lista ultimelor mesaje
   580 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Lista ultimelor mesaje
   580 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
   581 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
   581 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Optiuni mesaje
   582 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Optiuni mesaje
   582 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipuri mesaje:
   583 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipuri mesaje:
   583 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
   584 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
   584 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
   585 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
   585 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidente/dezastre
   586 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidente/dezastre
   586 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii despre companie
   587 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii despre companie
   587 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Deschidere / inchidere industrii
   588 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Deschidere / inchidere industrii
   588 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Schimbãri economice
   589 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Schimbări economice
   589 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu jucătorul
   590 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu jucătorul
   590 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa
   591 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa
   591 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Alte schimbari in productia industriala
   592 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială
   592 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
   593 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
   593 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Vehicule noi
   594 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Vehicule noi
   594 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor
   595 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor
   595 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventii
   596 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventii
   596 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii generale
   597 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii generale
   597 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
   598 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
   598 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
   599 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
   599 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã
   600 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă
   600 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING})
   601 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING})
   601 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM}
   602 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM}
   602 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   603 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   603 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Om de afaceri
   604 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Om de afaceri
   604 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Întreprinzãtor
   605 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Întreprinzător
   605 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrias
   606 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrias
   606 STR_0216_CAPITALIST                                             :Capitalist
   607 STR_0216_CAPITALIST                                             :Capitalist
   607 STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
   608 STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
   608 STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
   609 STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
   609 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnatul Secolului
   610 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnatul Secolului
   612 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
   613 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
   613 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
   614 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
   614 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   615 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   615 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   616 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   616 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor de scenarii
   617 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor de scenarii
   617 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator suprafatã uscat
   618 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator suprafaţă uscat
   618 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   619 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   619 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   620 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   620 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
   621 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului
   621 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
   622 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului
   622 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Genereazã teren aleator
   623 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generează teren aleator
   623 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Reseteazã peisajul
   624 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Resetează peisajul
   624 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Resetare peisaj
   625 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Resetare peisaj
   625 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori
   626 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori
   626 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori?
   627 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori?
   627 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generare peisaj
   628 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generare peisaj
   628 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generare oras
   629 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generare oras
   629 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generare industrii
   630 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generare industrii
   630 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construcţii rutiere
   631 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construcţii rutiere
   631 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generare oras
   632 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generare oras
   632 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Oras nou
   633 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Oras nou
   633 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construieste un oras nou
   634 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construieste un oras nou
   634 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
   635 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nu se poate construi un oraş aici...
   635 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii
   636 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii
   636 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...prea aproape de alt oras
   637 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...prea aproape de alt oras
   637 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
   638 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
   638 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...prea multe oraşe
   639 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...prea multe oraşe
   639 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
   640 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
   640 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã
   641 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă
   641 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
   642 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
   642 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Extinde
   643 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Extinde
   643 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Oraş aleator
   644 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Oraş aleator
   644 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare
   645 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare
   645 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generare industrii
   646 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generare industrii
   646 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mină de cărbune
   647 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mină de cărbune
   647 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termocentrală
   648 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termocentrală
   648 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Exploataţie forestieră
   649 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Fabrică de cherestea
   649 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Pădure
   650 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Pădure
   650 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Rafinărie
   651 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Rafinărie
   651 STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Platformă petrolieră
   652 STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Platformă petrolieră
   652 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrică de conserve
   653 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrică de conserve
   653 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Oţelărie
   654 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Oţelărie
   677 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator de balonaşe
   678 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator de balonaşe
   678 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Carieră de caramel
   679 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Carieră de caramel
   679 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Mină de zahăr
   680 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Mină de zahăr
   680 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Construieşte mină de cupru
   681 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Construieşte mină de cupru
   681 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Construieşte termocentrală
   682 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Construieşte termocentrală
   682 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Înfiinţează exploataţie forestieră
   683 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Înfiinţează fabrică de cherestea
   683 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plantează pădure
   684 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plantează pădure
   684 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Construieşte rafinărie
   685 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Construieşte rafinărie
   685 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii)
   686 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii)
   686 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Construieşte fabrică de conserve
   687 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Construieşte fabrică de conserve
   687 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Construieşte oţelărie
   688 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Construieşte oţelărie
   710 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construieşte fântâni de plastic
   711 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construieşte fântâni de plastic
   711 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construieşte fabrică de sucuri
   712 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construieşte fabrică de sucuri
   712 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construieşte generator de balonaşe
   713 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construieşte generator de balonaşe
   713 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
   714 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
   714 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
   715 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
   715 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
   716 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici...
   716 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş
   717 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş
   717 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş
   718 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş
   718 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantează arbori
   719 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantează arbori
   719 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plasează semn
   720 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plasează semn
   720 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Arbori aleatori
   721 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Arbori aleatori
   722 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase
   723 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase
   723 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasează far
   724 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasează far
   724 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasează transmiţător
   725 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasează transmiţător
   725 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge
   726 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge
   726 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
   727 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
       
   728 STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Amplasează râuri.
   727 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
   729 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
   728 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Şterge acest oraş
   730 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Şterge acest oraş
   729 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvează scenariul
   731 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvează scenariul
   730 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Încarcă scenariu
   732 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Încarcă scenariu
   731 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Incarca harta de inaltimi
   733 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Incarca harta de inaltimi
   796 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}inactiv
   798 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}inactiv
   797 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}activ
   799 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}activ
   798 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
   800 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
   799 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvenţii (F6)
   801 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvenţii (F6)
   800 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Harta lumii (F4)
   802 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Harta lumii (F4)
   801 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra ecran
   803 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ecran suplimentar
   802 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de semne
   804 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de semne
   803 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraşelor
   805 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraşelor
   804 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
   806 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
   805 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Ecran{COMMA}
   807 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Ecran{COMMA}
   806 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
   808 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiază în fereastră
   807 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
   809 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiază locaţia ecranului principal în acest ecran
   808 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Importa din ecran
   810 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Importa din ecran
   809 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal
   811 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Importă locaţia acestui ecran în ecranul principal
   810 
   812 
   811 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unitate monetară
   813 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unitate monetară
   812 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   814 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   813 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Alege unitatea monetară
   815 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Alege unitatea monetară
   814 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unităţi de măsură
   816 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unităţi de măsură
   927 
   929 
   928 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Personalizată...
   930 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Personalizată...
   929 
   931 
   930 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Limba
   932 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Limba
   931 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   933 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   932 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata
   934 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Alege limba în care doreşti afişată interfaţa
   933 
   935 
   934 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Ecran intreg
   936 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Ecran intreg
   935 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
   937 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
   936 STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Comutarea in ecran-complet a esuat
   938 STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Comutarea in ecran-complet a esuat
   937 
   939 
   938 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Rezolutia ecranului
   940 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Rezolutia ecranului
   939 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   941 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   940 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc
   942 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
   941 
   943 
   942 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Formatul capturii de ecran
   944 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Formatul capturii de ecran
   943 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   945 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   944 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot)
   946 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
   945 
   947 
   946 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :În fiecare lunã
   948 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :În fiecare lună
   947 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
   949 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
   948 
   950 
   949 STR_MONTH_JAN                                                   :ianuarie
   951 STR_MONTH_JAN                                                   :ianuarie
   950 STR_MONTH_FEB                                                   :februarie
   952 STR_MONTH_FEB                                                   :februarie
   951 STR_MONTH_MAR                                                   :martie
   953 STR_MONTH_MAR                                                   :martie
   959 STR_MONTH_NOV                                                   :noiembrie
   961 STR_MONTH_NOV                                                   :noiembrie
   960 STR_MONTH_DEC                                                   :decembrie
   962 STR_MONTH_DEC                                                   :decembrie
   961 
   963 
   962 STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Spre {STATION}
   964 STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Spre {STATION}
   963 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
   965 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
   964 STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Fãrã rutã
   966 STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Fără comenzi
   965 STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY}
   967 STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Fără comenzi, {VELOCITY}
   966 
   968 
   967 STR_PASSENGERS                                                  :cãlãtori
   969 STR_PASSENGERS                                                  :călători
   968 STR_BAGS                                                        :saci
   970 STR_BAGS                                                        :saci
   969 STR_TONS                                                        :tone
   971 STR_TONS                                                        :tone
   970 STR_LITERS                                                      :litri
   972 STR_LITERS                                                      :litri
   971 STR_ITEMS                                                       :bucãti
   973 STR_ITEMS                                                       :bucăţi
   972 STR_CRATES                                                      :pachete
   974 STR_CRATES                                                      :pachete
   973 STR_RES_OTHER                                                   :altele
   975 STR_RES_OTHER                                                   :altele
   974 STR_NOTHING                                                     :
   976 STR_NOTHING                                                     :
   975 
   977 
   976 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   978 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   977 
   979 
   978 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
   980 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate...
   979 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
   981 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
   980 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
   982 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor sincronizate - -
   981 
   983 
   982 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit.
   984 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit.
   983 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY}
   985 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY}
   984 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice!
   986 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în ţară ca monedă unică de folosinţă în tranzacţiile zilnice!
   985 
   987 
   986 # Start of order review system.
   988 # Start of order review system.
   987 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   989 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   988 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
   990 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
   989 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi
   991 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Trenul {COMMA} are o comandă nulă
   990 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate
   992 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate
   991 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
   993 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
   992 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
   994 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
   993 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi
   995 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o comandă nulă
   994 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat
   996 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat
   995 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
   997 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
   996 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
   998 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
   997 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi
   999 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Nava {COMMA} are o comandă nulă
   998 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate
  1000 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate
   999 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
  1001 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
  1000 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
  1002 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea puţine comenzi în listă
  1001 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi
  1003 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o comandă nulă
  1002 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate
  1004 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate
  1003 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
  1005 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o staţie inexistentă în comenzi
  1004 # end of order system
  1006 # end of order system
  1005 
  1007 
  1006 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
  1008 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
  1007 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
  1009 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
  1008 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
  1010 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
  1009 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
  1011 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Înnoirea automată a aeronavei {COMMA} a eşuat (fonduri limitate)
  1010 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire
  1012 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire
  1011 
  1013 
  1012 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configurare patch
  1014 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configurare patch
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configurează patch-urile OpenTTD
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Configurare patch
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Configurare patch
  1015 
  1017 
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :inactiv
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :inactiv
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :activ
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :activ
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Afişează viteza vehiculelor în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă şi în pantă: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Permite acceleraţie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Metoda manuala de constructie industrii primare: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Metoda manuala de constructie industrii primare: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :niciuna
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :niciuna
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ca alte industrii
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ca alte industrii
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite în apropiere una de cealaltă: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Utilizează o metodă gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
       
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING}
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING}
  1053 
  1056 
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
  1055 
  1058 
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nu
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nu
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, dar exclude vehiculele oprite
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, dar exclude vehiculele oprite
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :pentru toate vehiculele
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :pentru toate vehiculele
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING}
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max.
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max.
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING}
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING}
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING}
  1069 
  1072 
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGeneza
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGeneza
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING}
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Foarte fin
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Foarte fin
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Fin
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Fin
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Dur
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Dur
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Foarte dur
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Foarte dur
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING}
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING}
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :In sens invers al acelor de ceasornic
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :In sens invers al acelor de ceasornic
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :In sensul acelor de ceasornic
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :In sensul acelor de ceasornic
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
  1088 
  1091 
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Distanţarea maximă a staţiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}Atenţie: Valorile mari încetinesc jocul!
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Scroll cu mouse-ul dreapta mută ecranul în direcţia opusă: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING}
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Arată o indicaţie de distanţă la folosirea uneltelor de construcţie: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING}
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Niciunul
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Niciunul
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Propria companie
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Propria companie
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Toate companiile
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Toate companiile
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Echipa preferata pentru chat <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Echipa preferata pentru chat <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Prima disponibila
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Prima disponibila
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Ultima disponibila
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Ultima disponibila
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Cea mai folosita
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Cea mai folosita
  1130 
  1133 
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING}
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING}
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
  1136 
  1139 
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
  1141 
  1144 
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
  1145 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
  1146 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
  1144 
  1147 
  1145 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
  1148 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
  1149 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
  1152 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
  1150 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
  1153 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
  1151 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
  1154 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
  1152 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
  1155 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
  1153 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
  1156 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
  1154 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING}
  1157 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activează limite de viteză pentru vagoane: {ORANGE}{STRING}
  1155 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
  1158 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
  1156 
  1159 
  1157 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
  1160 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
  1158 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
  1161 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
  1159 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
  1162 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
  1162 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
  1165 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
  1163 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
  1166 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
  1164 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
  1165 
  1168 
  1166 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
  1169 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING}
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Alege amplasarea drumurilor în oraş: {ORANGE}{STRING}
  1168 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :fara alte drumuri
  1171 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :fara alte drumuri
  1169 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :implicit
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :implicit
  1170 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :drumuri mai bune
  1173 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :drumuri mai bune
  1171 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grila 2x2
  1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grila 2x2
  1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grila 3x3
  1175 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grila 3x3
  1186 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 in {STRING}
  1189 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 in {STRING}
  1187 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}None
  1190 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}None
  1188 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING}
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING}
  1189 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului
  1192 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului
  1190 
  1193 
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interfatã
  1194 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interfaţă
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Construcţie
  1195 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Construcţie
  1193 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicule
  1196 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicule
  1194 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Statii
  1197 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Statii
  1195 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Economie
  1198 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Economie
  1196 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Concurenti
  1199 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Concurenti
  1197 
  1200 
  1198 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :dezactivat
  1201 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :dezactivat
  1199 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
  1202 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
  1200 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
  1203 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
  1201 
  1204 
  1202 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii
  1205 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Schimbă valoarea setării
  1203 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
  1206 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
  1204 
  1207 
       
  1208 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
       
  1209 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Nerecomandat)
       
  1210 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
       
  1211 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Recomandat)
       
  1212 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru vehicule rutiere: {ORANGE}{STRING}
       
  1213 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Original {RED}(Nerecomandat)
       
  1214 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
       
  1215 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Recomandat)
       
  1216 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru nave: {ORANGE}{STRING}
       
  1217 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Original {BLUE}(Recomandat)
       
  1218 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
       
  1219 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nerecomandat)
  1205 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :peisajul temperat
  1220 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :peisajul temperat
  1206 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :peisajul sub-arctic
  1221 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :peisajul sub-arctic
  1207 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :peisajul sub-tropical
  1222 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :peisajul sub-tropical
  1208 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :peisajul 'tara jucãriilor'
  1223 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :peisajul 'tara jucãriilor'
  1209 
  1224 
  1210 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheat-uri
  1225 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheat-uri
  1211 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior
  1226 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat
  1212 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna!
  1227 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna!
  1213 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY}
  1228 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY}
  1214 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA}
  1229 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Joacă în locul jucătorului: {ORANGE}{COMMA}
  1215 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
  1230 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
  1216 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
  1231 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
  1217 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING}
  1232 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING}
  1218 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
  1233 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
  1219 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING}
  1234 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING}
  1220 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1235 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1221 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
  1236 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
  1222 
  1237 
  1223 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
  1238 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
  1224 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
  1239 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
  1225 
  1240 
  1226 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Mergi via {WAYPOINT}
  1241 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Mergi via {WAYPOINT}
  1227 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Mergi fără oprire via {WAYPOINT}
  1242 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Mergi fără oprire via {WAYPOINT}
  1228 
  1243 
  1229 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Halta {TOWN}
  1244 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Halta {TOWN}
  1230 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Halta {TOWN} #{COMMA}
  1245 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Halta {TOWN} #{COMMA}
  1231 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Haltã de miscare
  1246 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Haltă de mişcare
  1232 
  1247 
  1233 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Punct de tranzit
  1248 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Punct de tranzit
  1234 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
  1249 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
  1235 
  1250 
  1236 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1251 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1237 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1252 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1238 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1253 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1239 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editeazã numele haltei
  1254 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editează numele haltei
  1240 
  1255 
  1241 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
  1256 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
  1242 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint)
  1257 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Converteşte linia în haltă de mişcare (waypoint)
  1243 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici...
  1258 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici...
  1244 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...
  1259 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nu se poate desfiinţa halta de aici...
  1245 
  1260 
  1246 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat
  1261 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat
  1247 
  1262 
  1248 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras
  1263 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oraş
  1249 
  1264 
  1250 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator?
  1265 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Eşti sigur că vrei să creezi un peisaj aleator?
  1251 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
  1266 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
  1252 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
  1267 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
  1253 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Multe industrii aleatoare
  1268 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Multe industrii aleatoare
  1254 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
  1269 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
  1255 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nu pot genera industrii...
  1270 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nu pot genera industrii...
  1256 
  1271 
  1257 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
  1272 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
  1258 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Modificare peisaj
  1273 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Modificare peisaj
  1259 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Niveleazã terenul
  1274 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Nivelează terenul
  1260 
  1275 
  1261 
  1276 
  1262 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
  1277 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
  1263 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
  1278 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
  1264 
  1279 
  1265 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
  1280 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
  1266 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construieste canale.
  1281 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construieste canale.
  1267 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
  1282 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
  1268 
  1283 
  1269 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici...
  1284 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
  1270 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construieste ecluzã
  1285 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construieşte ecluză
  1271 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Ecluzã
  1286 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Ecluză
  1272 
  1287 
  1273 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... baliza in uz!
  1288 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... baliza in uz!
  1274 
  1289 
  1275 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1290 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1276 
  1291 
  1277 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
  1292 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
  1278 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
  1293 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
  1279 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã
  1294 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Converteşte tipul de cale ferată
  1280 
  1295 
  1281 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
  1296 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
  1282 
  1297 
  1283 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Drop
  1298 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Drop
  1284 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
  1299 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
  1285 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare
  1300 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Alege o clasă de staţii pentru afişare
  1286 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie
  1301 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Alege tipul de staţie pentru construcţie
  1287 
  1302 
  1288 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB)
  1303 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Măreşte viteza de trecere a timpului (TAB)
  1289 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Cronologia mesajelor
  1304 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Cronologia mesajelor
  1290 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje
  1305 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje
  1291 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Dezactiveazã toate
  1306 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Dezactivează toate
  1292 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activeazã toate
  1307 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activează toate
  1293 
  1308 
  1294 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construieste minã de cãrbune
  1309 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construieşte mină de cărbune
  1295 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Planteazã pãdure
  1310 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plantează pădure
  1296 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Construieste platformã petrolierã
  1311 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră
  1297 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Înfiinteazã fermã
  1312 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Înfiinţează fermă
  1298 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Construieste minã de cupru
  1313 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Construieşte mină de cupru
  1299 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Foreazã dupã petrol
  1314 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Forează după petrol
  1300 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construieste minã de aur
  1315 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construieşte mină de aur
  1301 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Construieste minã de diamante
  1316 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Construieşte mină de diamante
  1302 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Construieste minã de fier
  1317 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Construieşte mină de fier
  1303 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Planteazã livadã
  1318 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Plantează livadă
  1304 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
  1319 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Înfiinţează plantaţie de cauciuc
  1305 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Construieste rezervor de apã
  1320 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Construieşte rezervor de apă
  1306 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
  1321 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
  1307 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii
  1322 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Înfiinţează fermă de baterii
  1308 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Foreazã dupã cola
  1323 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Forează după cola
  1309 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Construieste fântâni de plastic
  1324 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Construieste fântâni de plastic
  1310 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Construieste generator de balonase
  1325 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Construieste generator de balonase
  1311 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Construieste carierã de caramel
  1326 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
  1312 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Construieste minã de zahãr
  1327 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
  1313 
  1328 
  1314 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrii
  1329 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrii
  1315 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
  1330 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
  1316 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
  1331 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
  1317 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
  1332 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
  1318 
  1333 
  1319 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...prea aproape de altã industrie
  1334 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...prea aproape de altă industrie
  1320 
  1335 
  1321 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
  1336 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
  1322 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Modificã încãrcãturã
  1337 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Modificã încãrcãturã
  1323 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren
  1338 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
  1324 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
  1339 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
  1325 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
  1340 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
  1326 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
  1341 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
  1327 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Schimba productia
  1342 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Schimba productia
  1328 
  1343 
  1332 
  1347 
  1333 ############ network gui strings
  1348 ############ network gui strings
  1334 
  1349 
  1335 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Multiplayer
  1350 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Multiplayer
  1336 
  1351 
  1337 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Numele jucãtorului:
  1352 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Numele jucătorului:
  1338 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi
  1353 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi
  1339 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Conexiune:
  1354 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Conexiune:
  1340 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN)
  1355 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN)
  1341 
  1356 
  1342 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Porneste serverul
  1357 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Porneste serverul
  1343 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Porneste un server propriu
  1358 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Porneste un server propriu
  1344 
  1359 
  1345 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nume
  1360 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nume
  1346 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Numele jocului
  1361 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Numele jocului
  1347 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
  1362 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
  1348 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta
  1363 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Clic pe un joc din listă pentru a-l selecta
  1349 
  1364 
  1350 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Caută server
  1365 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Caută server
  1351 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Caută un server în reţea
  1366 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Caută un server în reţea
  1352 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Adaugă un server
  1367 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Adaugă un server
  1353 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Adaugă un server pe lista care va fi verificată pentru jocuri active
  1368 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Adaugă un server pe lista care va fi verificată pentru jocuri active
  1354 STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Introdu IP-ul serverului
  1369 STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Introdu IP-ul serverului
  1355 
  1370 
  1356 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
  1371 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
  1357 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clienţi
  1372 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clienţi
  1358 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti
  1373 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii
  1359 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO JOC
  1374 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO JOC
  1360 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1375 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1361 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clienţi:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1376 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clienţi:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
  1362 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Limba:  {WHITE}{STRING}
  1377 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Limba:  {WHITE}{STRING}
  1363 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tileset:  {WHITE}{STRING}
  1378 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tileset:  {WHITE}{STRING}
  1379 
  1394 
  1380 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nume joc:
  1395 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nume joc:
  1381 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
  1396 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
  1382 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Pune parola
  1397 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Pune parola
  1383 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
  1398 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
  1384 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Alege o hartã:
  1399 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Alege o hartă:
  1385 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci?
  1400 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Ce hartă doreşti să joci?
  1386 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
  1401 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
  1387 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
  1402 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
  1388 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
  1403 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
  1389 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
  1404 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
  1390 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (fă reclamă)
  1405 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (fă reclamă)
  1391 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" i}
  1406 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" i}
  1392 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Numar maxim de clienti
  1407 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Numar maxim de clienti
  1393 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile.
  1408 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile.
  1394 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ie ii}
  1409 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ie ii}
  1395 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximum companii:
  1410 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximum companii:
  1396 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii
  1411 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii
  1397 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spectator{P "" i}
  1412 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spectator{P "" i}
  1398 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maxim spectatori:
  1413 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maxim spectatori:
  1399 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori
  1414 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de spectatori
  1400 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Limba vorbită:
  1415 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Limba vorbită:
  1401 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
  1416 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
  1402 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1417 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1403 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Începe jocul
  1418 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Începe jocul
  1404 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
  1419 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
  1439 
  1454 
  1440 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
  1455 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
  1441 
  1456 
  1442 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}In pregatire pentru joc:   {ORANGE}{STRING}
  1457 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}In pregatire pentru joc:   {ORANGE}{STRING}
  1443 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
  1458 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
  1444 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Companie nouã
  1459 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Companie nouă
  1445 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Fondeazã o nouã companie
  1460 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Fondează o companie nouă
  1446 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Modul spectator
  1461 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Modul spectator
  1447 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator
  1462 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Vizionează jocul din poziţia de spectator
  1448 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Alătură-te companiei
  1463 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Alătură-te companiei
  1449 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Ajută la conducerea acestei companii
  1464 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Ajută la conducerea acestei companii
  1450 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Actualizeaza serverul
  1465 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Actualizeaza serverul
  1451 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server
  1466 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server
  1452 
  1467 
  1531 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Private] :
  1546 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Private] :
  1532 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1547 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1533 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1548 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1534 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :
  1549 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :
  1535 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1550 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
  1536 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :si-a schimbat numele in
  1551 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :şi-a schimbat numele în
  1537 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
  1552 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
  1538 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
  1553 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
  1539 
  1554 
  1540 STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
  1555 STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
  1541 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
  1556 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
  1571 ##id 0x0800
  1586 ##id 0x0800
  1572 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
  1587 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
  1573 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
  1588 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
  1574 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
  1589 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
  1575 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
  1590 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
  1576 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
  1591 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
  1577 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
  1592 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
  1578 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
  1593 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
  1579 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
  1594 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
  1580 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu pot înălţa terenul...
  1595 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu se poate înălţa terenul...
  1581 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu pot coborî terenul...
  1596 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu se poate coborî terenul...
  1582 STR_080A_ROCKS                                                  :Stânci
  1597 STR_080A_ROCKS                                                  :Stânci
  1583 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Teren pietros
  1598 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Teren pietros
  1584 STR_080C_BARE_LAND                                              :Teren viran
  1599 STR_080C_BARE_LAND                                              :Teren viran
  1585 STR_080D_GRASS                                                  :Verdeaţă
  1600 STR_080D_GRASS                                                  :Verdeaţă
  1586 STR_080E_FIELDS                                                 :Teren agricol
  1601 STR_080E_FIELDS                                                 :Teren agricol
  1594 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Deja la nivelul mării
  1609 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Deja la nivelul mării
  1595 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Prea înalt
  1610 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Prea înalt
  1596 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
  1611 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
  1597 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...deja construit
  1612 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...deja construit
  1598 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
  1613 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
       
  1614 STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
  1599 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţii feroviare
  1615 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţii feroviare
  1600 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
  1616 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
  1601 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţii monoşină
  1617 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţii monoşină
  1602 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construcţii maglev
  1618 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construcţii maglev
  1603 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege podul de cale ferată
  1619 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege podul de cale ferată
  1604 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici...
  1620 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici...
  1605 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
  1621 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
  1606 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa semafoare aici...
  1622 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici...
  1607 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
  1623 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici...
  1608 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată...
  1624 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată...
  1609 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura semafoarele de aici...
  1625 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici...
  1610 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
  1626 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
  1611 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construcţii feroviare
  1627 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construcţii feroviare
  1612 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construcţie cale ferată electrificată
  1628 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construcţie cale ferată electrificată
  1613 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construcţii monoşină
  1629 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construcţii monoşină
  1614 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construcţii maglev
  1630 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construcţii maglev
  1643 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
  1659 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
  1644 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţii rutiere
  1660 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţii rutiere
  1645 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţie Tramvai
  1661 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţie Tramvai
  1646 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
  1662 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
  1647 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
  1663 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
  1648 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi şosea aici...
  1664 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu se poate construi şosea aici...
  1649 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
  1665 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
  1650 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua...
  1666 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua...
  1651 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
  1667 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
  1652 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea autobazei
  1668 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea autobazei
  1653 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
  1669 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
  1654 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot construi autobază aici...
  1670 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici...
  1655 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
  1671 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
  1656 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nu pot construi staţie de autobuz...
  1672 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz...
  1657 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane...
  1673 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane...
  1658 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
  1674 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
  1659 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
  1675 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
  1660 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construcţii rutiere
  1676 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construcţii rutiere
  1661 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Construcţie tramvai
  1677 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Construcţie tramvai
  1662 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
  1678 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
  1673 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
  1689 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
  1674 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construieşte tunel rutier
  1690 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construieşte tunel rutier
  1675 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
  1691 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
  1676 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
  1692 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
  1677 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
  1693 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
  1678 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie
  1694 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Comută construcţie/eliminare pentru şine de tramvai
  1679 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
  1695 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
  1680 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
  1696 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
  1681 STR_1814_ROAD                                                   :Şosea
  1697 STR_1814_ROAD                                                   :Şosea
  1682 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Stradă iluminată
  1698 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Stradă iluminată
  1683 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Stradă cu copaci pe margine
  1699 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Stradă cu copaci pe margine
  1696 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1712 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1697 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
  1713 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
  1698 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
  1714 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
  1699 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
  1715 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
  1700 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1716 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
       
  1717 STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (Oraş)
  1701 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
  1718 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
  1702 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Redenumire oraş
  1719 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Redenumire oraş
  1703 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul...
  1720 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nu se poate redenumi oraşul...
  1704 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune
  1721 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune
  1705 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv
  1722 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv
  1706 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului
  1723 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului
  1707 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Schimbă numele oraşului
  1724 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Schimbă numele oraşului
  1708 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  1725 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  1766 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Campanie publicitară mare
  1783 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Campanie publicitară mare
  1767 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finanţează reconstrucţia străzilor
  1784 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finanţează reconstrucţia străzilor
  1768 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
  1785 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
  1769 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finanţează construcţia de noi clădiri
  1786 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finanţează construcţia de noi clădiri
  1770 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Cumpără drepturi exclusive de transport
  1787 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Cumpără drepturi exclusive de transport
  1771 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Mituieste autoritatea localã
  1788 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Mituieşte autoritatea locală
  1772 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1789 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1773 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1790 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1774 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1791 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
  1775 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{}  Cost: {CURRENCY}
  1792 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{}  Cost: {CURRENCY}
  1776 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
  1793 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
  1796 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantează arbori
  1813 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantează arbori
  1797 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasează semn
  1814 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasează semn
  1798 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbori
  1815 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbori
  1799 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
  1816 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
  1800 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
  1817 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
  1801 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
  1818 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici...
  1802 STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
  1819 STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
  1803 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prea multe semne
  1820 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prea multe semne
  1804 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
  1821 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici...
  1805 STR_280A_SIGN                                                   :Semn
  1822 STR_280A_SIGN                                                   :Semn
  1806 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editează textul semnului
  1823 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editează textul semnului
  1807 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
  1824 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
  1808 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
  1825 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
  1809 STR_280E_TREES                                                  :Arbori
  1826 STR_280E_TREES                                                  :Arbori
  1810 STR_280F_RAINFOREST                                             :Pădure tropicală
  1827 STR_280F_RAINFOREST                                             :Pădure tropicală
  1811 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Cactuşi
  1828 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Cactuşi
  1812 
  1829 
  1827 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
  1844 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
  1828 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
  1845 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
  1829 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
  1846 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
  1830 
  1847 
  1831 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Redenumeşte staţia
  1848 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Redenumeşte staţia
  1832 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nu pot redenumi staţia...
  1849 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nu se poate redenumi staţia...
  1833 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Evaluări
  1850 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Evaluări
  1834 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă
  1851 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă
  1835 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local:
  1852 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local:
  1836 
  1853 
  1837 ############ range for rating starts
  1854 ############ range for rating starts
  1868 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
  1885 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
  1869 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
  1886 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
  1870 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
  1887 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
  1871 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
  1888 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
  1872 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
  1889 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
  1873 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
  1890 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai
  1874 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
  1891 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
  1875 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
  1892 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
  1876 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Schimbă numele staţiei
  1893 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Schimbă numele staţiei
  1877 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate
  1894 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate
  1878 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă
  1895 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă
  1900 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punct itinerar
  1917 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punct itinerar
  1901 
  1918 
  1902 ##id 0x3800
  1919 ##id 0x3800
  1903 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea şantierului naval
  1920 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea şantierului naval
  1904 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...trebuie construit pe apă
  1921 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...trebuie construit pe apă
  1905 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nu pot construi un şantier naval aici...
  1922 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nu se poate construi şantier naval aici...
  1906 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
  1923 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
  1907 STR_3804_WATER                                                  :Apă
  1924 STR_3804_WATER                                                  :Apă
  1908 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Mal/Coastă
  1925 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Mal/Coastă
  1909 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Şantier naval
  1926 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Şantier naval
  1910 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Nu pot construi pe apă
  1927 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă
  1911 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
  1928 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
  1912 
  1929 
  1913 ##id 0x4000
  1930 ##id 0x4000
  1914 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvează joc
  1931 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvează joc
  1915 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Încarcă joc
  1932 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Încarcă joc
  1916 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvează
  1933 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvează
  1917 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
  1934 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
  1918 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1935 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1919 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi
  1936 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi
  1920 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nu pot citi acest disc
  1937 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Discul nu a putut fi citit
  1921 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
  1938 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
  1922 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
  1939 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
  1923 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING}
  1940 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING}
  1924 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Eroare interna: {STRING}
  1941 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Eroare interna: {STRING}
  1925 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Salvare eronata - {STRING}
  1942 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Salvare eronata - {STRING}
  1938 ##id 0x4800
  1955 ##id 0x4800
  1939 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} în cale
  1956 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} în cale
  1940 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1957 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1941 STR_4802_COAL_MINE                                              :Mină de cărbune
  1958 STR_4802_COAL_MINE                                              :Mină de cărbune
  1942 STR_4803_POWER_STATION                                          :Termocentrală
  1959 STR_4803_POWER_STATION                                          :Termocentrală
  1943 STR_4804_SAWMILL                                                :Exploataţie forestieră
  1960 STR_4804_SAWMILL                                                :Fabrică de cherestea
  1944 STR_4805_FOREST                                                 :Pădure
  1961 STR_4805_FOREST                                                 :Pădure
  1945 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafinărie
  1962 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafinărie
  1946 STR_4807_OIL_RIG                                                :Platformă petrolieră
  1963 STR_4807_OIL_RIG                                                :Platformă petrolieră
  1947 STR_4808_FACTORY                                                :Fabrică de conserve
  1964 STR_4808_FACTORY                                                :Fabrică de conserve
  1948 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tipografie
  1965 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tipografie
  2029 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Suspensie (beton)
  2046 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Suspensie (beton)
  2030 STR_5012_WOODEN                                                 :Lemn
  2047 STR_5012_WOODEN                                                 :Lemn
  2031 STR_5013_CONCRETE                                               :Beton
  2048 STR_5013_CONCRETE                                               :Beton
  2032 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubular (oţel)
  2049 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubular (oţel)
  2033 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular (silicon)
  2050 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular (silicon)
  2034 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
  2051 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Nu se poate construi pod aici...
  2035 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
  2052 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici...
  2036 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Tunel feroviar
  2053 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Tunel feroviar
  2037 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunel rutier
  2054 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunel rutier
  2038 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar suspendat din oţel
  2055 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar suspendat din oţel
  2039 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Pod feroviar tip grindă din oţel
  2056 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Pod feroviar tip grindă din oţel
  2040 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar tip arc din oţel
  2057 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar tip arc din oţel
  2108 
  2125 
  2109 ############ end of savegame specific region!
  2126 ############ end of savegame specific region!
  2110 
  2127 
  2111 ##id 0x6800
  2128 ##id 0x6800
  2112 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivel de dificultate
  2129 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivel de dificultate
  2113 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Salveazã
  2130 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Salvează
  2114 
  2131 
  2115 ############ range for difficulty levels starts
  2132 ############ range for difficulty levels starts
  2116 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Uşor
  2133 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Uşor
  2117 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mediu
  2134 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mediu
  2118 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Greu
  2135 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Greu
  2192 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Alege noua culoare
  2209 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Alege noua culoare
  2193 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Numele companiei
  2210 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Numele companiei
  2194 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Numele preşedintelui
  2211 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Numele preşedintelui
  2195 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Noul nume al companiei
  2212 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Noul nume al companiei
  2196 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Noul nume al preşedintelui
  2213 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Noul nume al preşedintelui
  2197 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
  2214 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei...
  2198 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele preşedintelui...
  2215 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nu se poate schimba numele preşedintelui...
  2199 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2216 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2200 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
  2217 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
  2201 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2218 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2202 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construcţii
  2219 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construcţii
  2203 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Vehicule noi
  2220 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Vehicule noi
  2229 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
  2246 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
  2230 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani...
  2247 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani...
  2231 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
  2248 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
  2232 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
  2249 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
  2233 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
  2250 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
  2234 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã...
  2251 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă...
  2235 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
  2252 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
  2236 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania
  2253 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania
  2237 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui
  2254 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui
  2238 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Schimbă numele companiei
  2255 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Schimbă numele companiei
  2239 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Clic pe culoarea dorită
  2256 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Clic pe culoarea dorită
  2242 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Preşedinte)
  2259 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Preşedinte)
  2243 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM}
  2260 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM}
  2244 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vehicule:
  2261 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vehicule:
  2245 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
  2262 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
  2246 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
  2263 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
  2247 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e}
  2264 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ă e}
  2248 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
  2265 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
  2249 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nici unul
  2266 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nici unul
  2250 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Alegerea pozei
  2267 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Alegerea pozei
  2251 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Bărbat
  2268 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Bărbat
  2252 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Femeie
  2269 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Femeie
  2274 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}?
  2291 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}?
  2275 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
  2292 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
  2276 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori!
  2293 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori!
  2277 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
  2294 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
  2278 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
  2295 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
  2279 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nu pot cumpăra compania...
  2296 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania...
  2280 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri
  2297 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri
  2281 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
  2298 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
  2282 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele
  2299 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele
  2283 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Comutator pentru afişarea graficului pentru marfă
  2300 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Comutator pentru afişarea graficului pentru marfă
  2284 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2301 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2292 STR_706D_PRESIDENT                                              :Preşedinte
  2309 STR_706D_PRESIDENT                                              :Preşedinte
  2293 STR_706E_TYCOON                                                 :Magnat
  2310 STR_706E_TYCOON                                                 :Magnat
  2294 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Construieşte sediu
  2311 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Construieşte sediu
  2295 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei
  2312 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei
  2296 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
  2313 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
  2297 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nu pot construi sediul...
  2314 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nu se poate construi sediul...
  2298 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vezi sediul
  2315 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vezi sediul
  2299 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Muta sediu
  2316 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Muta sediu
  2300 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Parola
  2317 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Parola
  2301 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
  2318 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
  2302 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Alege parola companiei
  2319 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Alege parola companiei
  2311 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
  2328 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
  2312 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei
  2329 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei
  2313 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
  2330 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
  2314 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
  2331 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
  2315 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
  2332 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
  2316 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
  2333 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
  2317 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nu pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
  2334 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
  2318 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
  2335 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
  2319 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}!
  2336 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}!
  2320 STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
  2337 STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
  2321 
  2338 
  2322 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Uniforma standard
  2339 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Uniforma standard
  2328 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2345 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2329 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2346 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2330 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Vagon de călători (Aburi)
  2347 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Vagon de călători (Aburi)
  2331 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Vagon de călători (Diesel)
  2348 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Vagon de călători (Diesel)
  2332 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Vagon de călători (Electric)
  2349 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Vagon de călători (Electric)
       
  2350 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Vagon pentru Pasageri (Monoşină)
       
  2351 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Vagon pentru Pasageri (Pernă Magnetică)
  2333 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagon de marfa
  2352 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagon de marfa
  2334 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
  2353 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
  2335 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Camion
  2354 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Camion
  2336 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Bac
  2355 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Bac
  2337 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vas comercial
  2356 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vas comercial
  2344 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
  2363 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
  2345 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
  2364 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
  2346 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
  2365 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
  2347 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
  2366 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
  2348 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
  2367 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
  2349 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Alege culoarea primara pentru schema selectata
  2368 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată
  2350 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Alege culoarea secundara pentru schema selectata
  2369 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată
  2351 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
  2370 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
  2352 
  2371 
  2353 ##id 0x8000
  2372 ##id 0x8000
  2354 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Aburi)
  2373 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Aburi)
  2355 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
  2374 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
  2642 
  2661 
  2643 STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
  2662 STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
  2644 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Calatorie (fara orar)
  2663 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Calatorie (fara orar)
  2645 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Calatorii pentru {STRING}
  2664 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Calatorii pentru {STRING}
  2646 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :si opriri pentru {STRING}
  2665 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :si opriri pentru {STRING}
  2647 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} zi{P "" s}
  2666 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} zi{P "" le}
  2648 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} programare{P "" s}
  2667 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} programare{P "" s}
  2649 
  2668 
  2650 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
  2669 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
  2651 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
  2670 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
  2652 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
  2671 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
  2667 
  2686 
  2668 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Noi vehicule feroviare
  2687 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Noi vehicule feroviare
  2669 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
  2688 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
  2670 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Noi vehicule monoşină
  2689 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Noi vehicule monoşină
  2671 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Noi vehicule maglev
  2690 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Noi vehicule maglev
  2672 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vehicule pe sine
  2691 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vehicule pe şine
  2673 
  2692 
  2674 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpără vehicul
  2693 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpără vehicul
  2675 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cloneazã vehiculul
  2694 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonare vehicul
  2676 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
  2695 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+clic pentru comenzi sincronizate
  2677 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
  2696 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
  2678 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Cloneazã trenul
  2697 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonare tren
  2679 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune
  2698 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+clic pentru comenzi sincronizate
  2680 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
  2699 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
  2681 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeşte
  2700 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeşte
  2682 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Sãri peste
  2701 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Treci la următoarea
  2683 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
  2702 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
  2684 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Fără oprire
  2703 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Fără oprire
  2685 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mergi la
  2704 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mergi la
  2686 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Încarcă 100%
  2705 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Încarcă 100%
  2687 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarcă
  2706 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarcă
  2692 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
  2711 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
  2693 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
  2712 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
  2694 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
  2713 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
  2695 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2714 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2696 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
  2715 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
  2697 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
  2716 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul...
  2698 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2717 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2699 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2718 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2700 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2719 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2701 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
  2720 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
  2702 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
  2721 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
  2703 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
  2722 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou...
  2704 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
  2723 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
  2705 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prea multe comenzi
  2724 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prea multe comenzi
  2706 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
  2725 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă...
  2707 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot şterge această comandă...
  2726 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă...
  2708 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
  2727 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă...
  2709 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
  2728 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
  2710 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
  2729 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
  2711 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
  2730 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
  2712 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
  2731 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul...
  2713 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
  2732 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
  2714 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2733 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2715 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
  2734 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul...
  2716 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local
  2735 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat
  2717 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
  2736 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul...
  2718 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK}   Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2737 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK}   Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2719 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2738 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2720 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri
  2739 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri
  2721 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou)
  2740 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou)
  2722 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren
  2741 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren
  2723 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar
  2742 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar
  2724 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
  2743 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
  2725 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului
  2744 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului
  2726 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
  2745 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
  2727 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat
  2746 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat
  2728 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
  2747 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
  2729 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul
  2748 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul
  2730 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului
  2749 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Afişează comenzile trenului
  2731 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului
  2750 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului
  2732 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
  2751 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
  2733 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire
  2752 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire
  2734 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului
  2753 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului
  2735 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului
  2754 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Afişează detaliile trenului
  2736 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Mãreste intervalul de service
  2755 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Măreşte intervalul de service
  2737 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service
  2756 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Micşorează intervalul de service
  2738 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
  2757 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată
  2739 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
  2758 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afişează detalii despre componentele trenului
  2740 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
  2759 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afişează capacităţile fiecărei componente
  2741 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
  2760 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
  2742 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
  2761 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie
  2743 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata
  2762 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata
  2744 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Sterge comanda selectatã
  2763 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Şterge comanda selectată
  2745 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată
  2764 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată
  2746 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
  2765 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei
  2747 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
  2766 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
  2748 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
  2767 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
  2749 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it.
  2768 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it.
  2750 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata
  2769 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată
  2751 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata
  2770 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata
  2752 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
  2771 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
  2753 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
  2772 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
  2754 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY}  Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
  2773 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY}  Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
  2755 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Defectiune
  2774 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Defectiune
  2756 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2775 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2757 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2776 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2758 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
  2777 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
  2759 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2778 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2760 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2779 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2761 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Oprit
  2780 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Oprit
  2762 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol...
  2781 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
  2763 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Accident!
  2782 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Accident!
  2764 
  2783 
  2765 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Numele trenului
  2784 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Numele trenului
  2766 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
  2785 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nu se poate denumi trenul...
  2767 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Numele trenului
  2786 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Numele trenului
  2768 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
  2787 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
  2769 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
  2788 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
  2770 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
  2789 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
  2771 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
  2790 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul...
  2772 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
  2791 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
  2773 STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Transferă
  2792 STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Transferă
  2774 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Curata timp
  2793 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Curata timp
  2775 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
  2794 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
  2776 
  2795 
  2778 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Oprire, {VELOCITY}
  2797 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Oprire, {VELOCITY}
  2779 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipuri de sine incompatibile
  2798 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipuri de sine incompatibile
  2780 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Fara curent
  2799 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Fara curent
  2781 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
  2800 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
  2782 
  2801 
  2783 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil!
  2802 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!
  2784 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2803 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2785 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil!  -  {ENGINE}
  2804 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!  -  {ENGINE}
  2786 
  2805 
  2787 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut...
  2806 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut...
  2788 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse...
  2807 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse...
  2789 
  2808 
  2790 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
  2809 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
  2791 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii.
  2810 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii.
  2792 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Acest vehicul nu opreste in aceasta statie.
  2811 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Acest vehicul nu are oprire în această staţie.
  2793 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Modifica timpul
  2812 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Modifica timpul
  2794 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Acest vehicul se incadreaza in timp
  2813 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Acest vehicul se incadreaza in timp
  2795 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Momentan, acest vehicul este in intarziere {STRING}
  2814 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Vehiculul are întârziere de {STRING}
  2796 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING}
  2815 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING}
  2797 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
  2816 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
  2798 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
  2817 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
  2799 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto-completare
  2818 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto-completare
  2800 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Completeaza automat orarul cu valorile primei calatorii
  2819 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Completeaza automat orarul cu valorile primei calatorii
  2804 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
  2823 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
  2805 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2824 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2806 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Autobaza {TOWN}
  2825 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Autobaza {TOWN}
  2807 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Autovehicule noi
  2826 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Autovehicule noi
  2808 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Autovehicule noi
  2827 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Autovehicule noi
  2809 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpãrã vehicul
  2828 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpără vehicul
  2810 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul...
  2829 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
  2811 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2830 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2812 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2831 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2813 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2832 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2814 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2833 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2815 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2834 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2816 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2835 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2817 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2836 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2818 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã
  2837 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
  2819 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
  2838 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
  2820 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
  2839 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
  2821 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã
  2840 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} staţionează la autobază
  2822 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
  2841 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
  2823 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
  2842 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
  2824 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
  2843 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
  2825 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
  2844 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
  2826 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã...
  2845 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază...
  2827 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã
  2846 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată
  2828 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
  2847 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
  2829 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã)
  2848 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã)
  2830 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
  2849 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
  2831 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului
  2850 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului
  2832 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului
  2851 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului
  2833 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã
  2852 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service
  2834 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã
  2853 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă
  2835 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului
  2854 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului
  2836 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
  2855 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
  2837 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
  2856 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou
  2838 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
  2857 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
  2839 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
  2858 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze
  2840 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii
  2859 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii
  2841 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
  2860 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
  2842 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
  2861 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
  2843 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
  2862 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
  2844 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
  2863 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
  2845 
  2864 
  2846 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Numele autovehiculului
  2865 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Numele autovehiculului
  2847 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
  2866 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul...
  2848 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Numele autovehiculului
  2867 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Numele autovehiculului
  2849 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
  2868 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}!
  2850 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
  2869 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}!
  2851 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
  2870 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
  2852 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
  2871 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
  2853 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
  2872 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren
  2854 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
  2873 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren
  2855 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
  2874 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul...
  2856 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
  2875 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi
  2857 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
  2876 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeşte
  2858 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
  2877 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul
  2859 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
  2878 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul
  2860 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
  2879 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul...
  2861 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Mergi la Autobaza {TOWN}
  2880 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Mergi la Autobaza {TOWN}
  2862 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service la Autobaza {TOWN}
  2881 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service la Autobaza {TOWN}
  2863 
  2882 
  2864 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
  2883 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
  2865 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptare autovehicul
  2884 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptare autovehicul
  2866 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
  2885 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
  2867 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
  2886 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
  2868 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul
  2887 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
  2869 
  2888 
  2870 ##id 0x9800
  2889 ##id 0x9800
  2871 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcţii navale
  2890 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcţii navale
  2872 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţie port
  2891 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţie port
  2873 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi port aici...
  2892 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi port aici...
  2874 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
  2893 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN}
  2875 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nave noi
  2894 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nave noi
  2876 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave
  2895 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e}
  2877 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nave noi
  2896 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nave noi
  2878 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construieste navã
  2897 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construieşte navă
  2879 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Cloneaz? nava
  2898 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonare navă
  2880 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune
  2899 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
  2881 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o nav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
  2900 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
  2882 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier
  2901 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier
  2883 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nu pot vinde nava...
  2902 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nu pot vinde nava...
  2884 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot construi nava...
  2903 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot construi nava...
  2885 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navã în cale
  2904 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navă în cale
  2886 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2905 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2887 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2906 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2888 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2907 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2889 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2908 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2890 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2909 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2891 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2910 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2892 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2911 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2893 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2912 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2894 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
  2913 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
  2895 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier...
  2914 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
  2896 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat
  2915 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
  2897 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
  2916 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
  2898 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
  2917 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
  2899 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
  2918 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
  2900 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
  2919 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
  2901 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Nava {COMMA} este stationatã în santier
  2920 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Nava {COMMA} este staţionată în şantier
  2902 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construieste port
  2921 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construieşte port
  2903 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
  2922 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construcţie şantier naval (pentru construirea şi repararea navelor)
  2904 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii
  2923 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii
  2905 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construieste o nouã navã
  2924 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construieşte o navă nouă
  2906 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
  2925 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
  2907 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului
  2926 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului
  2908 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii
  2927 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii
  2909 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval)
  2928 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construieşte nave noi (necesită cel puţin un şantier naval)
  2910 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii
  2929 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii
  2911 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construieste nava selectatã
  2930 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construieşte nava selectată
  2912 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
  2931 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava
  2913 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Afiseazã comenzile navei
  2932 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Afişează comenzile navei
  2914 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei
  2933 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei
  2915 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Trimite nava într-un santier
  2934 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere
  2916 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afiseazã detaliile navei
  2935 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afişează detaliile navei
  2917 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
  2936 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
  2918 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã
  2937 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Denumeşte această navă
  2919 
  2938 
  2920 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã
  2939 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Denumeşte această navă
  2921 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Nu pot redenumi nava...
  2940 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Nu pot denumi nava...
  2922 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
  2941 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
  2923 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare
  2942 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare
  2924 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici...
  2943 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici...
  2925 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
  2944 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeşte
  2926 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Redenumeste modelul navei
  2945 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă
  2927 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Redenumeste modelul navei
  2946 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă
  2928 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave...
  2947 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă...
  2929 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat
  2948 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă
  2930 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfã)
  2949 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
  2931 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Schimbã marfa transportatã
  2950 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă
  2932 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã
  2951 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă
  2933 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave
  2952 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat
  2934 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:
  2953 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
  2935 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
  2954 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
  2936 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
  2955 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei...
  2937 STR_9842_REFITTABLE                                             :(suportã alte mãrfuri)
  2956 STR_9842_REFITTABLE                                             :(suportă alte mărfuri)
  2938 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
  2957 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
  2939 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Întreţinere la şantierul naval {TOWN}
  2958 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Întreţinere la şantierul naval {TOWN}
  2940 
  2959 
  2941 ##id 0xA000
  2960 ##id 0xA000
  2942 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Airoporturi
  2961 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Aeroporturi
  2943 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
  2962 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici...
  2944 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
  2963 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
  2945 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Aeronavã nouã
  2964 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Aeronavă nouă
  2946 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonare aeronavã
  2965 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonare aeronavă
  2947 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune
  2966 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
  2948 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o aeronav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
  2967 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
  2949 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Aeronavã nouã
  2968 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Aeronavă nouă
  2950 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Cumpãrã aeronavã
  2969 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Cumpără aeronavă
  2951 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava...
  2970 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava...
  2952 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
  2971 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
  2953 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2972 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2954 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
  2973 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
  2955 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2974 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2956 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2975 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2957 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2976 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2958 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2977 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2959 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2978 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2960 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2979 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2961 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar...
  2980 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...
  2962 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
  2981 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
  2963 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
  2982 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
  2964 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
  2983 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
  2965 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
  2984 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
  2966 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aeronava {COMMA} se aflã în hangar
  2985 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aeronava {COMMA} staţionează în hangar
  2967 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronavã în cale
  2986 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronavă în cale
  2968 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
  2987 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava...
  2969 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor
  2988 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronava se află în zbor
  2970 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2989 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2971 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2990 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2972 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar
  2991 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar
  2973 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
  2992 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava...
  2974 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construcţie aeroport
  2993 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construire aeroport
  2975 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Constr. aeroport
  2994 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construieşte aeroport
  2976 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
  2995 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
  2977 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport)
  2996 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă (necesită un aeroport cu hangar)
  2978 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
  2997 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
  2979 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã
  2998 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Cumpără o aeronavă
  2980 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
  2999 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
  2981 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului
  3000 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului
  2982 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii
  3001 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii
  2983 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã
  3002 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Cumpără aeronava selectată
  2984 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava
  3003 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava
  2985 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei
  3004 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei
  2986 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei
  3005 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei
  2987 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar
  3006 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere
  2988 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei
  3007 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei
  2989 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
  3008 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de poştă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
  2990 
  3009 
  2991 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Redenumeste aeronava
  3010 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Denumeşte aeronava
  2992 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava...
  3011 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot denumi aeronava...
  2993 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Redenumeste aeronava
  3012 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Denumeşte aeronava
  2994 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
  3013 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}!
  2995 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prãbusirii de la {STATION}
  3014 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION}
  2996 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu!
  3015 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu!
  2997 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  3016 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2998 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumire
  3017 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumire
  2999 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei
  3018 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă
  3000 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei
  3019 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă
  3001 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave...
  3020 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă...
  3002 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
  3021 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă
  3003 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbã încãrcãtura)
  3022 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
  3004 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
  3023 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă
  3005 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã
  3024 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă
  3006 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave
  3025 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat
  3007 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:
  3026 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
  3008 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
  3027 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
  3009 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
  3028 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei...
  3010 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
  3029 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
  3011 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Întreţinere la hangarul {STATION}
  3030 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Întreţinere la hangarul {STATION}
  3012 
  3031 
  3013 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Orar)
  3032 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Orar)
  3014 
  3033 
  3015 ##id 0xB000
  3034 ##id 0xB000
  3016 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
  3035 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
  3017 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
  3036 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
  3018 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}!
  3037 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}!
  3019 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}!
  3038 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}!
  3020 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}!
  3039 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}!
  3021 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore!
  3040 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Prăbuşirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore!
  3022 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA}  victime!
  3041 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA}  victime!
  3023 
  3042 
  3024 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Încercarea ta de mituire
  3043 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Încercarea ta de mituire
  3025 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local
  3044 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local
  3026 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  3045 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  3027 
  3046 
  3028 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat
  3047 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Rating de performanţă detaliat
  3029 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalii
  3048 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalii
  3030 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
  3049 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
  3031 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
  3050 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
  3032 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
  3051 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
  3033 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
  3052 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
  3036 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Statii:
  3055 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Statii:
  3037 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Profit minim:
  3056 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Profit minim:
  3038 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Venit minim:
  3057 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Venit minim:
  3039 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Venit maxim:
  3058 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Venit maxim:
  3040 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Livrãri:
  3059 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Livrãri:
  3041 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Mãrfuri:
  3060 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Mărfuri:
  3042 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Cont curent:
  3061 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Cont curent:
  3043 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Credite:
  3062 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Credite:
  3044 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
  3063 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
  3045 ############ End of order list
  3064 ############ End of order list
  3046 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
  3065 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
  3054 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Ponderea creditelor
  3073 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Ponderea creditelor
  3055 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil
  3074 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil
  3056 
  3075 
  3057 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Setari NewGRF
  3076 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Setari NewGRF
  3058 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Setari Newgrf
  3077 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Setari Newgrf
  3059 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplica schimbarile
  3078 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplică schimbările
  3060 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Seteaza parametri
  3079 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Seteaza parametri
  3061 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
  3080 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
  3062 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
  3081 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
  3063 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
  3082 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
  3064 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
  3083 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
  3107 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate
  3126 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate
  3108 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Fisierele GRF lipsa pentru permiterea incarcarii jocului
  3127 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Fisierele GRF lipsa pentru permiterea incarcarii jocului
  3109 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
  3128 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
  3110 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
  3129 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
  3111 
  3130 
       
  3131 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
  3112 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Monedă proprie
  3132 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Monedă proprie
  3113 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3133 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3114 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator:
  3134 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator:
  3115 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefix:
  3135 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefix:
  3116 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufix:
  3136 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufix:
  3133 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
  3153 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
  3134 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
  3154 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
  3135 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
  3155 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
  3136 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
  3156 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
  3137 
  3157 
  3138 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s}
  3158 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} vehicul{P "" e}
  3139 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
  3159 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
  3140 
  3160 
  3141 ### depot strings
  3161 ### depot strings
  3142 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
  3162 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
  3143 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Tip incorect de depou
  3163 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Tip incorect de depou
  3165 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
  3185 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
  3166 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
  3186 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
  3167 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule
  3187 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule
  3168 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Neinlocuire
  3188 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Neinlocuire
  3169 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nici un vehicul selectat
  3189 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nici un vehicul selectat
  3170 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Alege tipul de motor pentru inlocuire
  3190 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire
  3171 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doresti sa-l folosesti in locul motorului selectat in stanga
  3191 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
  3172 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
  3192 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
  3173 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
  3193 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
  3174 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa inlocuiesti motoarele
  3194 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care să înlocuieşti motoarele
  3175 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Arata care va fi  inlocuitorul motorului selectat in stanga
  3195 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Arata care va fi  inlocuitorul motorului selectat in stanga
  3176 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
  3196 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
  3177 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3197 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3178 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
  3198 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
  3179 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3199 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3180 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
  3200 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
  3181 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
  3201 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
  3182 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
  3202 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
  3183 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Vasul nu este disponibil
  3203 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Vasul nu este disponibil
  3184 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Aeronava nu este disponibila
  3204 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Aeronava nu este disponibilă
  3185 
  3205 
  3186 STR_ENGINES                                                     :Motoare
  3206 STR_ENGINES                                                     :Motoare
  3187 STR_WAGONS                                                      :Vagoane
  3207 STR_WAGONS                                                      :Vagoane
  3188 
  3208 
  3189 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou
  3209 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou
  3219 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Putere: {GOLD}{POWER}
  3239 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Putere: {GOLD}{POWER}
  3220 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
  3240 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
  3221 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
  3241 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
  3222 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
  3242 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
  3223 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
  3243 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
  3224 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA}%
  3244 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}%
  3225 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
  3245 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
  3226 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
  3246 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
  3227 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
  3247 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
  3228 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
  3248 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
  3229 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3249 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3230 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD}
  3250 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD}
  3231 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Toate tipurile de incarcaturi
  3251 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Toate tipurile de incarcaturi
  3232 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Toate, cu exceptia {GOLD}
  3252 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Toate, cu exceptia {GOLD}
  3233 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
  3253 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
  3234 
  3254 
       
  3255 STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
       
  3256 STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
       
  3257 STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
  3235 ########### String for New Landscape Generator
  3258 ########### String for New Landscape Generator
  3236 
  3259 
  3237 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereaza
  3260 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereaza
  3238 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Aleator
  3261 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Aleator
  3239 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii
  3262 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii
  3368 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup...
  3391 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup...
  3369 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup...
  3392 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup...
  3370 
  3393 
  3371 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia
  3394 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia
  3372 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Da click pentru a creea un grup
  3395 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Da click pentru a creea un grup
  3373 STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Sterge grupul selectat
  3396 STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Şterge grupul selectat
  3374 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Redenumeste grupul selectat
  3397 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Redenumeste grupul selectat
  3375 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale
  3398 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale
  3376 
  3399 
  3377 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
  3400 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
  3378 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
  3401 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
  3390 ########
  3413 ########
  3391 
  3414 
  3392 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finanteaza
  3415 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finanteaza
  3393 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Prospecteaza
  3416 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Prospecteaza
  3394 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Construieste
  3417 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Construieste
  3395 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Alege industria potrivita din acesta lista
  3418 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă
  3396 
  3419 
  3397 ############ Face formatting
  3420 ############ Face formatting
  3398 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avansat
  3421 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avansat
  3399 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Selectie avansata a fetei.
  3422 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Selectie avansata a fetei.
  3400 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simplu
  3423 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simplu
  3409 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Nu am putut stabili numarul de fata al jucatorului - trebuie sa fie un numar intre 0 si 4.294.967.295!
  3432 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Nu am putut stabili numarul de fata al jucatorului - trebuie sa fie un numar intre 0 si 4.294.967.295!
  3410 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Salveaza
  3433 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Salveaza
  3411 STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Salveaza fata preferata
  3434 STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Salveaza fata preferata
  3412 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Aceasta fata va fi salvata ca fata preferata în fisierul de configurare al OpenTTD.
  3435 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Aceasta fata va fi salvata ca fata preferata în fisierul de configurare al OpenTTD.
  3413 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}European
  3436 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}European
  3414 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Alege fete europene
  3437 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Alege feţe europene
  3415 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}African
  3438 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}African
  3416 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Alege fete africane
  3439 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Alege feţe africane
  3417 STR_FACE_YES                                                    :Da
  3440 STR_FACE_YES                                                    :Da
  3418 STR_FACE_NO                                                     :Nu
  3441 STR_FACE_NO                                                     :Nu
  3419 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Permite mustata sau cercei
  3442 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Permite mustata sau cercei
  3420 STR_FACE_HAIR                                                   :Par:
  3443 STR_FACE_HAIR                                                   :Par:
  3421 STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Schimba parul
  3444 STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Schimba parul