(svn r13709) [0.6] -Backport from trunk: language updates. 0.6
authorrubidium
Wed, 16 Jul 2008 10:35:01 +0000
branch0.6
changeset 11151 c49a103d57ab
parent 11150 4e3726a46a72
child 11152 b56fd5acecaf
(svn r13709) [0.6] -Backport from trunk: language updates.
src/lang/brazilian_portuguese.txt
src/lang/bulgarian.txt
src/lang/catalan.txt
src/lang/croatian.txt
src/lang/czech.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/estonian.txt
src/lang/finnish.txt
src/lang/french.txt
src/lang/icelandic.txt
src/lang/italian.txt
src/lang/korean.txt
src/lang/romanian.txt
src/lang/russian.txt
src/lang/slovenian.txt
src/lang/spanish.txt
src/lang/swedish.txt
src/lang/traditional_chinese.txt
src/lang/turkish.txt
src/lang/ukrainian.txt
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -3100,6 +3100,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} requer versão {STRING} ou maior do OpenTTD.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :o arquivo GRF foi designado para tradução
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Muitos NewGRFs foram carregados.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Carregar {STRING} como um NewGRF estático em conjunto com {STRING} pode causar desincronias.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adicionar
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
@@ -3131,6 +3132,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador:
--- a/src/lang/bulgarian.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/bulgarian.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -2,8 +2,8 @@
 ##ownname Български
 ##isocode bg_BG
 ##plural 0
-##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive
-##gender мъжки женски среден
+##case m f n p
+##gender m f n p
 
 #
 
@@ -21,7 +21,7 @@
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
-STR_000F_PASSENGERS                                             :Пътници
+STR_000F_PASSENGERS                                             :пасажери
 STR_0010_COAL                                                   :Въглища
 STR_0011_MAIL                                                   :Поща
 STR_0012_OIL                                                    :Нефт
@@ -38,7 +38,7 @@
 STR_001D_DIAMONDS                                               :Диаманти
 STR_001E_FOOD                                                   :Храна
 STR_001F_PAPER                                                  :Хартия
-STR_0020_GOLD                                                   :Злато
+STR_0020_GOLD                                                   :злато
 STR_0021_WATER                                                  :Вода
 STR_0022_WHEAT                                                  :Пшеница
 STR_0023_RUBBER                                                 :Каучук
@@ -53,7 +53,7 @@
 STR_002C_PLASTIC                                                :Пластмаса
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Газирани напитки
 STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :Пътници
+STR_002F_PASSENGER                                              :пасажер
 STR_0030_COAL                                                   :Въглища
 STR_0031_MAIL                                                   :Поща
 STR_0032_OIL                                                    :Нефт
@@ -70,7 +70,7 @@
 STR_003D_DIAMOND                                                :Диаманти
 STR_003E_FOOD                                                   :Храна
 STR_003F_PAPER                                                  :Хартия
-STR_0040_GOLD                                                   :Злато
+STR_0040_GOLD                                                   :злато
 STR_0041_WATER                                                  :Вода
 STR_0042_WHEAT                                                  :Пшеница
 STR_0043_RUBBER                                                 :Каучук
@@ -117,7 +117,7 @@
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} пластмаса
 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} газиран{P а и} напитк{P а и}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
-STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПН
+STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПС
 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ВГ
 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ПЩ
 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}НФ
@@ -269,7 +269,7 @@
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Съобщение
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Преустанови
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Отказ
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувай
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Прекалено много имена
@@ -295,12 +295,12 @@
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
-STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отвори игра
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отваряне на игра
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Сам играч
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Много играчи
 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Редактор сценарии
 
-STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Размер на картата:
+STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Размер:
 STR_BY                                                          :{BLACK}*
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Настройки
 
@@ -309,29 +309,29 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък с градове
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Субсидии
 
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :имперска
-STR_UNITS_METRIC                                                :метрична
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :имперскa
+STR_UNITS_METRIC                                                :метричнa
 STR_UNITS_SI                                                    :международна (SI)
 
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} м/ч
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} мил{P я и}/ч
 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч
 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} м/с
 
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}к.с.
-STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}кс
-STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} к.с.
+STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} к.с.
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} kW
 
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}т.
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}т.
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}кг.
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA} т.
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} т.
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} кг.
 
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" а}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" а}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг
 
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}гал.
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}л.
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}м³
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA} гал.
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} л.
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} м³
 
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} галон{P "" а}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} лит{P ър ри}
@@ -354,11 +354,11 @@
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Запази игра
-STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отвори игра
-STR_015E_QUIT_GAME                                              :Преустанови играта
+STR_015D_LOAD_GAME                                              :Отваряне на игра
+STR_015E_QUIT_GAME                                              :Прекъсване на играта
 STR_015F_QUIT                                                   :Изход
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Потвърдете изоставянето на играта?
-STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Преустанови играта
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Искате ли да прекъснете играта?
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Прекъсване на играта
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Избери критерий за сортиране
 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортирай по
@@ -425,12 +425,12 @@
 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Пауза
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Запази, преустанови или излез от играта
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Запазване, прекъсване или изход от играта
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Списък със станциите на компанията
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Покажи картата
 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Покажи списъка с градове
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Покажи финансова информация на компанията
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията
 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Покажи графиките
 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
@@ -600,7 +600,7 @@
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}(ниво {STRING})
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бизнесмен
@@ -742,7 +742,7 @@
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Игра височинна карта
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Потвърдете излизането от сценария?
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Искате ли да прекъснете сценария?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
@@ -757,17 +757,21 @@
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
-STR_OFF                                                         :Изключено
+STR_OFF                                                         :изключено
+STR_OFF.m                                                       :изключен
+STR_OFF.f                                                       :изключена
+STR_OFF.n                                                       :изключено
+STR_OFF.p                                                       :изключени
 STR_SUMMARY                                                     :Обобщение
 STR_FULL                                                        :Пълно
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък от градовете
 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Имена на превозни средства
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT                                                :По подразбиране
+STR_02BE_DEFAULT                                                :по подразбиране
 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Изборен
 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Избор имена на превозни средства
 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Запис на имена на превозни средства
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
@@ -815,9 +819,9 @@
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Парична единица
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избор на парична единица
-STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Мерни единици
+STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Система мерни единици
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Избор на мерни единици
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Избор на система от мерни единици
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Движение по пътищата
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата
@@ -831,6 +835,10 @@
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Интервала между две автозаписваня
 STR_02F7_OFF                                                    :изключено
+STR_02F7_OFF.m                                                  :изключен
+STR_02F7_OFF.f                                                  :изключена
+STR_02F7_OFF.n                                                  :изключено
+STR_02F7_OFF.p                                                  :изключени
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :всеки 3 месеца
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :всеки 6 месеца
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :всеки 12 месеца
@@ -943,9 +951,9 @@
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Избор размера на екран
 
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Формат на екранните снимки
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Формат на снимките
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Избор на формата на екранните снимки
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :всеки месец
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
@@ -1017,124 +1025,132 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Настройки на кръпките
 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Настройка на кръпките
 
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Изключено
-STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Включено
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показване скоростта на автомобилите в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Тераформиране под сгради, пътища и др. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.m                                        :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.f                                        :изключена
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.n                                        :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.p                                        :изключени
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :включено
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.m                                         :включен
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.f                                         :включена
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.n                                         :включено
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.p                                         :включени
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Скорост на МПС в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Строене на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Тераформиране под постройки (autoslope): {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрушаване на повече градска собственост: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Много дълги влакове: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING.f}{LTBLUE} (трябва NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Напускане на станцията когато някой товар е пълен, при 'пълно зареждане': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Много дълги мостове: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Планирано обслужване в пътния лист: {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Ръчен строеж на първични индустрии: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :нищо
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :като други промишлености
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показване на семафорите спрямо пътното движение: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показване на финансовия прозорец в края на годината: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Дълга дата в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Семафорите от страната на пътното движение: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Финансов отчет в края на годината: {ORANGE}{STRING.m}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Местене на екрана когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Позволи купуване на изклучителни транспортни права: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Скоростоопределяща: {ORANGE}1 / {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Скоростен множител за самолети: {ORANGE}1 / {STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Винаги могат да се строят малки летища: {ORANGE}{STRING.n}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждение ако влак се загуби {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :не
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :да, но пропусни спрените превозни средства
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :от всички превозни средства
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждение ако печалбата на влак е негативна: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждение при загубен влак: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :включен, но без спрените ПС
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :включен
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждение при загуба от влак: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}ПС не губят валидност: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Подновяване на остарели ПС
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Подновяване {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след амортизацията на ПС
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Минимална сума за начало на подновяване: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} сек.
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Население в табелата на града: {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Невидими дървета (с невидими сгради): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинал
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ТераГенезис
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Максимално разстояние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :оригинален
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :тера-генезис
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Разстояние на рафинериите от края на картата: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Снежната ивица: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Ръбавост на терен (само за TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Много гладък
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладен
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ръбав
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Много ръбав
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Стръмност на терен (само за TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :много полегат
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :полегат
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :стръмен
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :много стръмен
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритъм за поставяне на дървета: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Без
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Оригинален
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Подобрен
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :без дървета
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :оригинален
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :подобрен
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Завъртане на картата: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Обратрно на часовниковата стрелка
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовниковата стрелка
 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Височина на картата за плосък сценарий: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: Високите стойности забавят играта
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: високите стойности забавят играта
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавно маневреране през прозореца: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показване на измервателна подсказка при използване на инструментите за строене: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Нито една
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Твоята компания
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Всички компании
-STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Избери предпочитания отбор за чатене <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Предназначение на scrollwheel: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Промени фокусат на картата
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Разгледай картата
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Изклучен
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Инструменти за терен при другите инструменти: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавно местене на камера: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Подсказка за разстояние при строене: {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Показване ливреите на: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :нито една компания
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :собствената компания
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :всички компании
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Разговор с отбора при натискане на <ENTER>: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Колелото на мишката: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :променя увеличението
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :превърта картата
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :не прави нищо
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Превъртане на картата: {ORANGE}{STRING} клетк{P а и}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Дясно-щракане емулациа: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Команда-щракане
 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Контрол-щракане
 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Изключен
 
-STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Изключен
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Собствена компания
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Всички компаний
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Използвай товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Изключен
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Собствена компания
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Всички компаний
-STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Включи времеслуженето на ПС-та: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Покажи времеслуженето в случаи, а не в дни: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Стандартни релси (след нова игра/отваряне на запазена игра): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Нормални релси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Електрифицирани релси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Еднорелси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Магниторелси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Първо на разположение
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Последно на разположение
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Най-много използван
+STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Игрите започват в пауза: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Разширен списък на ПС: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :само за собствената компания
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :за всички компании
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :изключени
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :само за собствената компания
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :за всички компании
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Времеслужене на ПС: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Разписанието в цикли вместо дни: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Стандартни релси: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :нормални релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :електрифицирани релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :монорелси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :маглев релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :първите налични
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :последните налични
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :най-използваните
 
-STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Показване на инструментите за строене при липса на съответни превозни средства: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Строене при липса на подходящи ПС: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. брой влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING}
@@ -1148,14 +1164,14 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}без сервиз
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}без сервиз
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}без сервиз
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}изключен
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}без сервиз
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Без сервиз когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Вагоните имат ограничение на скоростта: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Без електрически влакове: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1164,9 +1180,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Плавна икономика (повече и по-малки промени)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и)
-STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Автоматично построй семафори преди: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Вклучи GUI за сигналите: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Поставяне семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Поставяне на семафори преди: {ORANGE}{STRING} година
+STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Инструменти за сигналите: {ORANGE}{STRING.p}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Грацкиа план "няма повече пътища" е невалиден в сценарий редакторат
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Избери грацки пътформат: {ORANGE}{STRING}
@@ -1176,11 +1192,11 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2х2 мрежа
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3х3 мрежа
 
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Позиция на лента за инструменти: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Ляво
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Център
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Дясно
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Позиция на лентата за инструменти: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :ляво
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :център
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :дясно
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} пиксел{P "" а}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}изключено
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Скорост на разтеж на града: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Никаква
@@ -1201,6 +1217,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Съперници
 
 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.m                                   :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.f                                   :изключена
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.n                                   :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.p                                   :изключени
 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
@@ -1208,17 +1228,17 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Някои от стойностите за интервал(и) на сервиз са несъвместими с избраните настройки! 5-90% и 30-800 са валидни стойности
 
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Не е препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(не се препоръчва)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Препоръчано)
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Пътенамирач за пътни превозни средства: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Оригинал {RED}(Не е препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(препоръчва се)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Пътенамирач за автомобили: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :оригинален {RED}(не се препоръчва)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(препоръчава се)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Пътенамирач за кораби: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Оригинал {BLUE}(Препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :оригинален {BLUE}(препоръчва се)
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Не е препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(не се препоръчва)
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :умерен климат
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Арктичен климат
@@ -1265,7 +1285,7 @@
 
 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...няма град в този сценарий
 
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Потвърдете създаването на случаен терен?
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Искате ли да създадете произволен терен?
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Много случайни градове
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени градове
 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Много случайни индустрии
@@ -1296,7 +1316,7 @@
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...
 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия
 
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Преместване локомотива тук ще продаде целия влак
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Преместването на локомотив тук ще продаде целия влак
 
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Влачене & Пускане
 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Строене на станция чрез изтегляне
@@ -1341,7 +1361,7 @@
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Избор тип на товар за влак
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Преоборудва влака да превозва избрания тип товар
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Преоборудването на влака е невъзможно...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING.n}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Промяна на производство
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
@@ -1407,13 +1427,13 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Интернет
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Интернет (реклама)
 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" s}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Макс. клиенти:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Макс. брой клиенти:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P а ий}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Макс. компании:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Макс. брой компании:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}  зрител{P "" s}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Макс. наблюдатели:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Макс. брой наблюдатели:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ограничаване на сървъра до определен брой наблюдатели
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Говорим език:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра
@@ -1661,42 +1681,42 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Първо махнете пътя
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Пътни ремонти в процес
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Пътно строителство
-STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Конструкциа на трамвайна линиа
+STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Трамвайно строителство
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Избор на асфалтов мост
 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя не може да се построи...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Трамвайна линиа неможе да бъде посроена тук...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Не може да се построи трамвайна линия...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя не може да се махне...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Трамвайната линиа неможе да бъде премахната от тук...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на гараж
-STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Посока на Трамвайно Депо
+STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Посока на трамвайно депо
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража не може да се построи...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Трамвайно депо неможе да бъде построено тук...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Не може да се построи трамвайно депо...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
-STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Пътническа трамвайна гара неможе да бъде построена...
-STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Товарна трамвайна гара неможе да бъде построена...
+STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Не може да се построи пътническа трамвайната спирка...
+STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Не може да построи товарна трамвайна спирка...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Пътно строителство
-STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Конструкциа на трамвайна линиа
+STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Трамвайно строителство
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строене на път
 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Построи отсечка от шосе използвайки Афто-шосе методът
-STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Построи секциа от трамвайна линиа
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Построи отсечка от железопътна линиа използвайки Афто-линиа методът
+STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Строене на трамвайна линия
+STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Автоматично строене на трамвайна линия
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
-STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Построи трамвайно депо (за стройтелни и сервизни коли)
+STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Строене на трамвайно депо (за покупка и обслужване на трамваи)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строене на автогара
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строене на товарна гара
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Построи пъгническа трамвайна гара
-STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Построи товарна трамвайна гара
+STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Строене на пътническа трамвайна спирка
+STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Строене на товарна трамвайна спирка
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построй мост
-STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Построи трамвайен мост
+STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Строене на мост за трамваи
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построй тунел
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Построи трамвайен тунел
+STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Прокопаване на тунел за трамваи
 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Активирай/Деактивирай еднопосочни пътища
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Премахване на асфалтов път
 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ориентация на гараж
-STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Избери посоката на трамвайното депо
+STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Избор посоката на трамвайно депо
 STR_1814_ROAD                                                   :път
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
@@ -1704,8 +1724,8 @@
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез
 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
-STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната...
-STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Не може да се разруши пътническата трамвайната спирка...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Не може да се разруши товарната трамвайна спирка...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
@@ -1725,7 +1745,7 @@
 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Промяна на име на град
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Пасажери през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Висока офис сграда
 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
@@ -1797,7 +1817,7 @@
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{}  Цена: {CURRENCY}
 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати{}  Цена: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите!
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програмата за пътна реконструкция, финансирана от {COMPANY}, доведе до 6 месеца мизерия за мотористите!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (в процес на изграждане)
@@ -1872,12 +1892,12 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация на автогара
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориент. товарна гара
-STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Посока на пътнически трамвай
-STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Посока на товарен трамвай
+STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Посока на пътническа спирка
+STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Посока на товарна спирка
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Първо разрушете автогарата
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
-STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Пътническата трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
-STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Товарната трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
+STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Първо трябва да се разруши пътническата трамвайната спирка
+STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
@@ -1889,8 +1909,8 @@
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Ориентация на автогарата
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ориентация на товарната гара
-STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Избери посоката на пътническата трамвайна гара
-STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Избери посоката на товарната трамвайна гара
+STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Избор посоката на пътническа трамвайна спирка
+STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Избор посоката на товарна трамвайна спирка
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Промяна името на станцията
@@ -1932,7 +1952,7 @@
 
 ##id 0x4000
 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Запази играта
-STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Отвори игра
+STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Отваряне на игра
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Запази
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
@@ -1953,7 +1973,7 @@
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Избери нов тип игра
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генерирай произволна нова игра
-STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Зареди височинна карта
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Отваряне на височинна карта
 
 ##id 0x4800
 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи
@@ -2021,8 +2041,8 @@
 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството  да се удвои!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50%
@@ -2136,35 +2156,55 @@
 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}лесно
 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}средно
 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}трудно
-STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}по поръчка
+STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}специална
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентите започват: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING.m}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING.m}
 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Разходи по колите: {ORANGE}{STRING.p}
 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING.f}
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строителство: {ORANGE}{STRING.f}
 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING.f}
 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
-STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Отношение на града към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
-STR_NONE                                                        :Николко
-STR_NUM_VERY_LOW                                                :Много ниско
+STR_NONE                                                        :николко
+STR_NONE.m                                                      :ни един
+STR_NONE.f                                                      :ни една
+STR_NONE.n                                                      :ни едно
+STR_NONE.p                                                      :ни едни
+STR_NUM_VERY_LOW                                                :мн. малко
+STR_NUM_VERY_LOW.m                                              :много малък
+STR_NUM_VERY_LOW.f                                              :много малка
+STR_NUM_VERY_LOW.n                                              :много малко
+STR_NUM_VERY_LOW.p                                              :много малки
 STR_6816_LOW                                                    :малко
+STR_6816_LOW.m                                                  :малък
+STR_6816_LOW.f                                                  :малка
+STR_6816_LOW.n                                                  :малко
+STR_6816_LOW.p                                                  :малки
 STR_6817_NORMAL                                                 :нормално
-STR_6818_HIGH                                                   :много
+STR_6817_NORMAL.m                                               :нормален
+STR_6817_NORMAL.f                                               :нормална
+STR_6817_NORMAL.n                                               :нормално
+STR_6817_NORMAL.p                                               :нормални
+STR_6818_HIGH                                                   :голямо
+STR_6818_HIGH.m                                                 :голям
+STR_6818_HIGH.f                                                 :голяма
+STR_6818_HIGH.n                                                 :голямо
+STR_6818_HIGH.p                                                 :големи
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 STR_681B_VERY_SLOW                                              :много бавно
@@ -2172,10 +2212,22 @@
 STR_681D_MEDIUM                                                 :средно
 STR_681E_FAST                                                   :бързо
 STR_681F_VERY_FAST                                              :много бързо
-STR_VERY_LOW                                                    :Много нисък
-STR_6820_LOW                                                    :Ниска/Малка
-STR_6821_MEDIUM                                                 :средна
-STR_6822_HIGH                                                   :висока/голяма
+STR_VERY_LOW                                                    :много ниско
+STR_6820_LOW                                                    :ниско
+STR_6820_LOW.m                                                  :нисък
+STR_6820_LOW.f                                                  :ниска
+STR_6820_LOW.n                                                  :ниско
+STR_6820_LOW.p                                                  :ниски
+STR_6821_MEDIUM                                                 :средно
+STR_6821_MEDIUM.m                                               :среден
+STR_6821_MEDIUM.f                                               :средна
+STR_6821_MEDIUM.n                                               :средно
+STR_6821_MEDIUM.p                                               :средни
+STR_6822_HIGH                                                   :високо
+STR_6822_HIGH.m                                                 :висок
+STR_6822_HIGH.f                                                 :висока
+STR_6822_HIGH.n                                                 :високо
+STR_6822_HIGH.p                                                 :високи
 STR_6823_NONE                                                   :без
 STR_6824_REDUCED                                                :намалени
 STR_6825_NORMAL                                                 :нормални
@@ -2183,19 +2235,31 @@
 STR_6827_X2                                                     :x2
 STR_6828_X3                                                     :x3
 STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :много равнинен
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :платовиден
 STR_682B_FLAT                                                   :равнинен
 STR_682C_HILLY                                                  :хълмист
 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :планински
 STR_682E_STEADY                                                 :стабилна
+STR_682E_STEADY.m                                               :стабилен
+STR_682E_STEADY.f                                               :стабилна
+STR_682E_STEADY.n                                               :стабилно
+STR_682E_STEADY.p                                               :стабилни
 STR_682F_FLUCTUATING                                            :променлива
+STR_682F_FLUCTUATING.m                                          :променлив
+STR_682F_FLUCTUATING.f                                          :променлива
+STR_682F_FLUCTUATING.n                                          :променливо
+STR_682F_FLUCTUATING.p                                          :променливи
 STR_6830_IMMEDIATE                                              :веднага
 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 месеца след играча
 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 месеца след играча
 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 месеца след играча
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :в края на линията и на станциите
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :в края на линията и станциите
 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :само в края на линията
 STR_6836_OFF                                                    :изключено
+STR_6836_OFF.m                                                  :изключен
+STR_6836_OFF.f                                                  :изключена
+STR_6836_OFF.n                                                  :изключено
+STR_6836_OFF.p                                                  :изключени
 STR_6837_ON                                                     :включено
 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Покажи класирането
 STR_PERMISSIVE                                                  :разрешаващи
@@ -2216,7 +2280,7 @@
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Име на управителя
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Не може да се промени името на управителя...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Финансов отчет на {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Разходи/Приходи
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Строеж
@@ -2271,7 +2335,7 @@
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Мъж
 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Жена
 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Преустанови избора на ново лице
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Прекъсване избора на ново лице
 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Признавам избора на ново лице
 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Избери мъжки лица
 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Избери женски лица
@@ -2347,11 +2411,11 @@
 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Маглев локомотив
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пътнически вагон (Парен)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пътнически вагон (Дизел)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пътнически вагон (Електрически)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пътнически вагон (Monorail - еднорелсова железопътна линия)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пътнически вагон (Maglev - магнетично издигнат влак)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пътнически вагон (парен)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пътнически вагон (дизел)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пътнически вагон (електрически)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пътнически вагон (монорелсов)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пътнически вагон (маглев)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Товарен вагон
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Камион
@@ -2360,8 +2424,8 @@
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Хеликоптер
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малък аероплан
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Голям аероплан
-STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Пътнически Трамвай
-STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Товарен Трамвай
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Пътнически трамвай
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Товарен трамвай
 
 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Показване на общи цветови схеми
 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете
@@ -2629,10 +2693,10 @@
 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Трикарио хеликоптер
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Гуру X2 хеликоптер
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Пауернат хеликоптер
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Съобщение от автомобилният производител
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Току-що създадохме нов {STRING} - бихте ли се съгласили не едногодишна употреба на това МПС, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Съобщение от производител
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Създадохме нов {STRING}.{}Интересувате ли се от изключителното право да използвате това ПС за една година, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за двурелсов път
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :МПС
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :автомобил
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :самолет
 STR_8105_SHIP                                                   :кораб
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :локомотив за еднорелсов път
@@ -2681,7 +2745,7 @@
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM})
 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
-STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Нови МПС-та
+STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Нови ПС
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото
@@ -2738,7 +2802,7 @@
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака...
 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK}   Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Интервал на ремонт: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Последен ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо)
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака
@@ -2852,12 +2916,12 @@
 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Пътен лист
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Прати МПС-то в депото
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}МПС-та - натисни върху МПС за информация
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Купи ново МПС
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Премести МПС-то тук, за да го продадеш
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Изпращане на ПС в депо. CTRL+натискане ще изпрати само за преглед
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Насилствено обръщане на ПС
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Показва информация за автомобила
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}ПС - натиснете върху ПС за информация
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Покупка на нов автомобил
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Преместен автомобил тук ще го продаде
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купи посоченото МПС
@@ -2870,8 +2934,8 @@
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Преименувай МПС-то
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият автобус пристигнал в {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат пътнически трамвай пристига на {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат товарен трамвай пристига на {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият пътнически трамвай пристигна на {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
@@ -2936,7 +3000,7 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Прати кораба в депото
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Наименувай кораба
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Наименувай кораба
@@ -3008,7 +3072,7 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Информация за самолета
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г.
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год.
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на самолет
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да нарече самолета...
@@ -3082,7 +3146,7 @@
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Настройване на параметрите
 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
-STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл:  {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
@@ -3100,6 +3164,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} поискай OpenTTD версиа {STRING} или по-добра.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF файлат беше предназначен да преведе
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Прекалено много графики (NewGRF) са заредени.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Зареждане на {STRING} като статичен NewGRF заедно с {STRING} може да доведе до проблеми.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добави
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка
@@ -3131,6 +3196,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове)
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Играта бе записана във версия без поддръжка на трамваи. Всички трамваи са изтрити.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Парична единица
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделител:
@@ -3161,7 +3227,7 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
 
 ### depot strings
-STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Потвърдете продажбата на всички превозни средства в депото?
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Искате ли да продадете всички коли в депото?
 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Погрешен депо теп
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продажба всички влакове в депото
@@ -3263,18 +3329,18 @@
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генериране
-STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Случайност
+STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Произволно
 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Световна генерация
-STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Семе на случайност:
+STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Случайност:
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност
-STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Генератор на земя:
-STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Алгоритъм за дървета:
+STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Земегенератор:
+STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Дърворазсад:
 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Завъртане на височинна карта:
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Тип на терен:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Морско ниво:
-STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Загладеност:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Височина на снежната линия:
+STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Полегатост:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Снежна линия:
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Дата:
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Брой градове:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Брой индустрии:
@@ -3292,7 +3358,7 @@
 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Създаване на свят...
 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Прекъсване
 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Прекъсване генерирането на свят
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Потвърдете прекъсването на генерацията?
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Искате ли да прекъснете създаването?
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% готово
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Генерация на свят
@@ -3428,8 +3494,8 @@
 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Напредната лице селекциа.
 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Прост
 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Проста лице селекциа.
-STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Зареди
-STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Зареди любимо лице
+STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Отваряне
+STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Отваряне на любимо лице
 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Твоето любимо лице е заредено от OpenTTD config файлът.
 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Номер на лице на играч.
 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Виж и/или избери номер на лицето на играчът
--- a/src/lang/catalan.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -389,7 +389,7 @@
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacitat de càrrega
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}No hi ha càrrega d'aquest tipus esperant
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
-STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera)
+STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (incloent carga sense espera)
 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Trens Disponibles
 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicles Disponibles
 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Vaixells Disponibles
@@ -2758,7 +2758,7 @@
 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Mostra els detalls de càrrega transportada
 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Mostra els detalls d'elements del tren
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Mostra les capacitats de cada element
-STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separat per tipus de càrrega
+STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separada per tipus de càrrega
 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Llista d'ordres - clica en una per seleccionar-la
 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Salta l'ordre actual, i comença la següent. CTRL + clic salta l'ordre seleccionada
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Esborra l'ordre seleccionada
@@ -3068,7 +3068,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}El benefici del vehicle amb els menors ingressos (de tots els vehicles més antics de 2 anys)
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el mínim benefici dels darrers 12 trimestres
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el màxim benefici dels darrers 12 trimestres
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Unitats de càrrega entregada en els darrers quatre trimestres.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Unitats de càrrega entregades en els darrers quatre trimestres.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Tipus de càrrega entregada durant el darrer trimestre.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Quantitats de diners en efectiu
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Tens un prèstec elevat?
@@ -3098,6 +3098,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} necessita OpenTTD versió {STRING} o més modern.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Hi ha massa arxius NewGRF carregats.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Carregant {STRING} com a NewGRF estàtic amb {STRING} podria causar desincronitzacions.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Afegeix
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Afegeix un arxiu NewGRF a la llista
@@ -3129,6 +3130,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Falten arxiu(s) GRF
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Treure la pausa pot provocar fallades d'OpenTTD. No informis d'errors a causa de fallades subseqüents.{}Estàs segur de voler treure la pausa?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}El joc s'ha desat en una versió sense suport de tramvies. Tots els tramvies s'han eliminat.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moneda personalitzada
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Canvi de moneda: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador:
--- a/src/lang/croatian.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/croatian.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -1204,6 +1204,15 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Promijeni vrijednost postavke
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Neki ili svi od zadanih servisnih intervala ispod nisu kompatibilni s odabranim postavkama! Valjane vrijednosti su 5-90% ili 30-800 dana.
 
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Nije preporučivo)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Preporučeno)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Original {RED}(Nije preporučivo)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Preporučeno)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Original {BLUE}(Preporučeno)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nije preporučivo)
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Blagi krajolik
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Pod-arktički krajolik
 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Sub-tropski krajolik
@@ -1700,6 +1709,7 @@
 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Najprije moraš srušiti građevinu
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (Grad)
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Kuće: {ORANGE}{COMMA}
 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj grad
 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nije moguće preimenovati grad...
--- a/src/lang/czech.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -1077,7 +1077,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :zapnuto
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liště: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Úpravy terénu pod budovami, kolejemi atd. (tzv. autoslope): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Povolit bourání více městských silnic, mostů, tunelů, atp.: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaků: {ORANGE}{STRING}
@@ -1088,7 +1088,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Použij vylepšený algoritmus nakládání: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Nakládat vozidla postupně: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Vozit zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Dodávat zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostů: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Povolit příkaz 'jeď do depa': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {ORANGE}{STRING}
@@ -1109,7 +1109,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {ORANGE}{STRING}x
 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Činitel rychlosti letadel: {ORANGE}1/{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Povolit průjezdné zastávky na silnicích vlastněných obcemi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Stavba průjezdných zastávek na obecních silnicích: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Povolit stavění přilehlých stanic: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING}
@@ -1121,7 +1121,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :ano, u všech vozidel
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodělává: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostředek, když je starý
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před / po dosažení maximálního stáří
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
@@ -1215,7 +1215,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Zapnout omezení rychlosti vagonů: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Vypnout elektrickou železnici: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví v roce: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Počáteční datum: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Ukončit hru v roce: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Plynulé změny ekonomiky (více menších změn)
@@ -1225,7 +1225,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Okno pro stavbu signálů: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Vzor "žádné silnice" se neuplatňuje v editoru scénářů
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vyber vzor městských silnic: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vzor městských silnic: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :žádné silnice
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :původní
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :lepší silnice
@@ -1244,9 +1244,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :normální
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :rychlá
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :velmi rychlá
-STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Podíl měst, které budou růst dvakrát tak rychle: {ORANGE}1 z {STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Podíl měst, které budou růst dvakrát tak rychle: {ORANGE}žádné
-STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Násobitel původní velikosti města: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {ORANGE}1 z {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {ORANGE}žádné
+STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Činitel základní velikosti města: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic
 
 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Ovládaní
@@ -3193,6 +3193,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Chybějící grafické soubory
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Hra byla uložena ve verzi bez podpory tramvají. Všechny tramvaje se odstraní.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vlastní měna
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kurz měny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Oddělovač:
--- a/src/lang/dutch.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -3098,6 +3098,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} heeft OpenTTD versie {STRING} of beter nodig.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :het GRF bestand is bedoelt voor het vertalen van
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Er zijn teveel NewGRFs geladen.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Laden {STRING} als statisch NewGRF met {STRING} kan desyncs veroorzaken.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Toevoegen
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Voeg een NewGRF bestand toe aan te lijst
@@ -3129,6 +3130,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Ontbrekende GRF bestand(en)
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Pauze uit zetten kan OpenTTD laten vastlopen. Geef geen fout rapporten bij herhaaldelijk vastlopen.{}Weet je zeker dat je pauze wilt uit zetten?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Aangepaste valuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Scheidingsteken:
--- a/src/lang/estonian.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/estonian.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 ##ownname Eesti keel
 ##isocode et_ET
 ##plural 0
-##case g genitiiv
+##case g in
 
 #
 
@@ -50,138 +50,92 @@
 STR_001C_FRUIT.g                                                :Puuviljade
 STR_001D_DIAMONDS                                               :Teemantid
 STR_001D_DIAMONDS.g                                             :Teemantite
-STR_001D_DIAMONDS.genitiiv                                      :Teemantite
 STR_001E_FOOD                                                   :Toit
 STR_001E_FOOD.g                                                 :Toidu
-STR_001E_FOOD.genitiiv                                          :Toidu
 STR_001F_PAPER                                                  :Paber
 STR_001F_PAPER.g                                                :Paberi
-STR_001F_PAPER.genitiiv                                         :Paberi
 STR_0020_GOLD                                                   :Kuld
 STR_0020_GOLD.g                                                 :Kulla
-STR_0020_GOLD.genitiiv                                          :Kulla
 STR_0021_WATER                                                  :Vesi
 STR_0021_WATER.g                                                :Vee
-STR_0021_WATER.genitiiv                                         :Vee
 STR_0022_WHEAT                                                  :Nisu
 STR_0022_WHEAT.g                                                :Nisu
-STR_0022_WHEAT.genitiiv                                         :Nisu
 STR_0023_RUBBER                                                 :Kumm
 STR_0023_RUBBER.g                                               :Kummi
-STR_0023_RUBBER.genitiiv                                        :Kummi
 STR_0024_SUGAR                                                  :Suhkur
 STR_0024_SUGAR.g                                                :Suhkru
-STR_0024_SUGAR.genitiiv                                         :Suhkru
 STR_0025_TOYS                                                   :Mänguasjad
 STR_0025_TOYS.g                                                 :Mänguasjade
-STR_0025_TOYS.genitiiv                                          :Mänguasjade
 STR_0026_CANDY                                                  :Maiustused
 STR_0026_CANDY.g                                                :Maiustuste
-STR_0026_CANDY.genitiiv                                         :Maiustuste
 STR_0027_COLA                                                   :Koola
 STR_0027_COLA.g                                                 :Koola
-STR_0027_COLA.genitiiv                                          :Koola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Suhkruvatt
 STR_0028_COTTON_CANDY.g                                         :Suhkruvati
-STR_0028_COTTON_CANDY.genitiiv                                  :Suhkruvati
 STR_0029_BUBBLES                                                :Mullid
 STR_0029_BUBBLES.g                                              :Mullide
-STR_0029_BUBBLES.genitiiv                                       :Mullide
 STR_002A_TOFFEE                                                 :Iiris
 STR_002A_TOFFEE.g                                               :Iirise
-STR_002A_TOFFEE.genitiiv                                        :Iirise
 STR_002B_BATTERIES                                              :Patareid
 STR_002B_BATTERIES.g                                            :Patareide
-STR_002B_BATTERIES.genitiiv                                     :Patareide
 STR_002C_PLASTIC                                                :Plastmass
 STR_002C_PLASTIC.g                                              :Plastmassi
-STR_002C_PLASTIC.genitiiv                                       :Plastmassi
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Kihisevad joogid
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.g                                         :Kihisevate jookide
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.genitiiv                                  :Kihisevate jookide
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :Reisija
 STR_002F_PASSENGER.g                                            :Reisijate
-STR_002F_PASSENGER.genitiiv                                     :Reisijate
 STR_0030_COAL                                                   :Kivisüsi
 STR_0030_COAL.g                                                 :Kivisöe
-STR_0030_COAL.genitiiv                                          :Kivisöe
 STR_0031_MAIL                                                   :Post
 STR_0031_MAIL.g                                                 :Posti
 STR_0032_OIL                                                    :Nafta
 STR_0032_OIL.g                                                  :Nafta
-STR_0032_OIL.genitiiv                                           :Nafta
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Kariloom
 STR_0033_LIVESTOCK.g                                            :Kariloomade
-STR_0033_LIVESTOCK.genitiiv                                     :Kariloomade
 STR_0034_GOODS                                                  :Kaubad
 STR_0034_GOODS.g                                                :Kaupade
-STR_0034_GOODS.genitiiv                                         :Kaupade
 STR_0035_GRAIN                                                  :Teravili
 STR_0035_GRAIN.g                                                :Teravilja
-STR_0035_GRAIN.genitiiv                                         :Teravilja
 STR_0036_WOOD                                                   :Puit
 STR_0036_WOOD.g                                                 :Puidu
-STR_0036_WOOD.genitiiv                                          :Puidu
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Rauamaak
 STR_0037_IRON_ORE.g                                             :Rauamaagi
-STR_0037_IRON_ORE.genitiiv                                      :Rauamaagi
 STR_0038_STEEL                                                  :Teras
 STR_0038_STEEL.g                                                :Terase
-STR_0038_STEEL.genitiiv                                         :Terase
 STR_0039_VALUABLES                                              :Väärisesemed
 STR_0039_VALUABLES.g                                            :Väärisesemete
-STR_0039_VALUABLES.genitiiv                                     :Väärisesemete
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Vasemaak
 STR_003A_COPPER_ORE.g                                           :Vasemaagi
-STR_003A_COPPER_ORE.genitiiv                                    :Vasemaagi
 STR_003B_MAIZE                                                  :Mais
 STR_003B_MAIZE.g                                                :Maisi
 STR_003C_FRUIT                                                  :Puuviljad
 STR_003C_FRUIT.g                                                :Puuviljade
-STR_003C_FRUIT.genitiiv                                         :Puuviljade
 STR_003D_DIAMOND                                                :Teemant
 STR_003D_DIAMOND.g                                              :Teemantite
-STR_003D_DIAMOND.genitiiv                                       :Teemantite
 STR_003E_FOOD                                                   :Toit
 STR_003E_FOOD.g                                                 :Toidu
-STR_003E_FOOD.genitiiv                                          :Toidu
 STR_003F_PAPER                                                  :Paber
 STR_003F_PAPER.g                                                :Paberi
-STR_003F_PAPER.genitiiv                                         :Paberi
 STR_0040_GOLD                                                   :Kuld
 STR_0040_GOLD.g                                                 :Kulla
-STR_0040_GOLD.genitiiv                                          :Kulla
 STR_0041_WATER                                                  :Vesi
 STR_0041_WATER.g                                                :Vee
-STR_0041_WATER.genitiiv                                         :Vee
 STR_0042_WHEAT                                                  :Nisu
 STR_0042_WHEAT.g                                                :Nisu
-STR_0042_WHEAT.genitiiv                                         :Nisu
 STR_0043_RUBBER                                                 :Kumm
 STR_0043_RUBBER.g                                               :kummi
-STR_0043_RUBBER.genitiiv                                        :Kummi
 STR_0044_SUGAR                                                  :Suhkur
 STR_0044_SUGAR.g                                                :Suhkru
-STR_0044_SUGAR.genitiiv                                         :Suhkru
 STR_0045_TOY                                                    :Mänguasjad
-STR_0045_TOY.genitiiv                                           :Mänguasjade
 STR_0046_CANDY                                                  :Maiustus
-STR_0046_CANDY.genitiiv                                         :Maiustuste
 STR_0047_COLA                                                   :Koola
-STR_0047_COLA.genitiiv                                          :Koola
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Suhkruvatt
-STR_0048_COTTON_CANDY.genitiiv                                  :Suhkruvati
 STR_0049_BUBBLE                                                 :Mullid
-STR_0049_BUBBLE.genitiiv                                        :Mullide
 STR_004A_TOFFEE                                                 :Iiris
-STR_004A_TOFFEE.genitiiv                                        :Iirise
 STR_004B_BATTERY                                                :Patarei
-STR_004B_BATTERY.genitiiv                                       :Patareide
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastmass
-STR_004C_PLASTIC.genitiiv                                       :Plastmassi
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Kihisevad joogid
-STR_004D_FIZZY_DRINK.genitiiv                                   :Kihisevate jookide
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} reisija{P "" t}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kivisütt
@@ -745,39 +699,72 @@
 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Tööstuste loomine
 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kivisöekaevandus
+STR_0240_COAL_MINE.in                                           :{BLACK}Kivisöekaevanduses
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrijaam
+STR_0241_POWER_STATION.in                                       :{BLACK}Elektrijaamas
 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Saeveski
+STR_0242_SAWMILL.in                                             :{BLACK}Saeveskis
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Mets
 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftarafineerimistehas
-STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftaplatvorm
-STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Vabrik
+STR_0244_OIL_REFINERY.in                                        :{BLACK}Naftarafineerimistehases
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftapuurplatvorm
+STR_0245_OIL_RIG.in                                             :{BLACK}Naftapuurplatvormis
+STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Tehas
+STR_0246_FACTORY.in                                             :{BLACK}Tehases
 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Terasetööstus
-STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Talu
+STR_0247_STEEL_MILL.in                                          :{BLACK}Terasetööstuses
+STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Põllumajandusettevõte
+STR_0248_FARM.in                                                :{BLACK}Põllumajandusettevõttes
 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rauamaagikaevandus
+STR_0249_IRON_ORE_MINE.in                                       :{BLACK}Rauamaagikaevanduses
 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftapuuraugud
+STR_024A_OIL_WELLS.in                                           :{BLACK}Naftapuuraukudes
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Pank
+STR_024B_BANK.in                                                :{BLACK}Pangas
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Paberitehas
+STR_024C_PAPER_MILL.in                                          :{BLACK}Paberitehases
 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Toidutöötlustehas
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT.in                               :{BLACK}Toidutöötlustehases
 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Trükikoda
+STR_024E_PRINTING_WORKS.in                                      :{BLACK}Trükikojas
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Kullakaevandus
+STR_024F_GOLD_MINE.in                                           :{BLACK}Kullakaevanduses
 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Saeveski
+STR_0250_LUMBER_MILL.in                                         :{BLACK}Saeveskis
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Puuviljaistandus
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION.in                                    :{BLACK}Puuviljaistanduses
 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kummipuuistandus
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION.in                                   :{BLACK}Kummipuuistanduses
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Veepumbad
+STR_0253_WATER_SUPPLY.in                                        :{BLACK}Veepumpades
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Veetorn
+STR_0254_WATER_TOWER.in                                         :{BLACK}Veetornis
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Teemantikaevandus
+STR_0255_DIAMOND_MINE.in                                        :{BLACK}Teemantikaevanduses
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Vasemaagikaevandus
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE.in                                     :{BLACK}Vasemaagikaevanduses
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Suhkruvatimets
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST.in                                 :{BLACK}Suhkruvatimetsas
 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Maiustuste tehas
+STR_0258_CANDY_FACTORY.in                                       :{BLACK}Maiustuste tehases
 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Patareitalu
+STR_0259_BATTERY_FARM.in                                        :{BLACK}Patareitalus
 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Koolapumbad
+STR_025A_COLA_WELLS.in                                          :{BLACK}Koolapumpades
 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Mänguasjapood
+STR_025B_TOY_SHOP.in                                            :{BLACK}Mänguasjapoes
 STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Mänguasjatehas
+STR_025C_TOY_FACTORY.in                                         :{BLACK}Mänguasjatehases
 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastmassiallikad
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS.in                                   :{BLACK}Plastmassiallikates
 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Kihisevate jookide tehas
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY.in                                 :{BLACK}Kihisevate jookide tehases
 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Mulligeneraator
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR.in                                    :{BLACK}Mulligeneraatoris
 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Iirisekaevandus
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY.in                                       :{BLACK}Iirisekaevanduses
 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Suhkrukaevandus
+STR_0261_SUGAR_MINE.in                                          :{BLACK}Suhkrukaevanduses
 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Ehita kivisöekaevandus
 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Ehita elektrijaam
 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Ehita saeveski
@@ -951,7 +938,7 @@
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist
 
 ############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR                                                :Tööstuste nimistu
+STR_INDUSTRY_DIR                                                :Tööstuste kataloog
 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Uue tööstuse rahastamine
 ############ range ends here
 
@@ -1907,6 +1894,7 @@
 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
+STR_INDUSTRY_FORMAT.in                                          :{TOWN} {STRING.in}
 STR_STATION                                                     :{STATION}
 
 ##id 0x2800
@@ -2118,7 +2106,7 @@
 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} juhtkond teatab sulgemisest!
 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} teatab sulgemisest varustusprobleemide tõttu!
 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Lähiümbruse puude puudumine põhjustab {STRING} sulgemise!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kasvab toodang!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang kasvas!
 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub!
 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avastati uusi naftareserve!{}Toodang kahekordistub!
 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} võttis kasutusele uued põllutöövahendid! Toodang kahekordistub!
@@ -3229,6 +3217,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Puuduolevad GRF failid
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Pausi lõpetamine võib põhjustada OpenTTD krahhi. Ära teavita järgnevatest krahhidest.{}Oled sa tõepoolest veendunud, et sa soovid pausi lõpetada?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Mäng salvestati trammide toetuseta versioonis. Kõik trammid eemaldati.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Isiklik valuuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Vahemärk:
--- a/src/lang/finnish.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/finnish.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -852,6 +852,7 @@
 
 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta
 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
+STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
@@ -1111,7 +1112,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Kaikki yhtiöt
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Aikataulut ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Näytä aikataulu tickseissä päivien sijaan: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Raidetyyppi oletuksena: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Oletusraidetyyppi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Tavallinen raide
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Sähköraide
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Yksiraiteinen
@@ -1682,8 +1683,10 @@
 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (City)
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Taloja: {ORANGE}{COMMA}
 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Nimeä kaupunki
 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.
--- a/src/lang/french.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/french.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -3099,6 +3099,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} nécessite OpenTTD version {STRING} ou supérieur.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :le fichier GRF qu'il doit traduire
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Trop de NewGRFs sont chargés.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Charger {STRING} comme NewGRF statique avec {STRING} peut provoquer des erreurs de synchronistation.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Ajouter
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Ajouter un fichier NewGRF à la liste
@@ -3130,6 +3131,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s)
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Devise personnalisée
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Séparateur :
--- a/src/lang/icelandic.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/icelandic.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -3130,6 +3130,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r)
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki:
--- a/src/lang/italian.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/italian.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -442,7 +442,7 @@
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Zooma la visuale indietro
 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Costruisci ferrovie
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Costruisci strade
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Costruisci moli
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Costruisci trasporti su acqua
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Costruisci aeroporti
 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Pianta alberi, posiziona cartelli etc.
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informazioni area terreno
@@ -1241,8 +1241,8 @@
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT}
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
-STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Procedi attraverso {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Procedi no-stop attraverso {WAYPOINT}
+STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Passa per {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Passa no-stop per {WAYPOINT}
 
 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Waypoint di {TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Waypoint di {TOWN} #{COMMA}
@@ -1285,7 +1285,7 @@
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canale
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Impossibile costruire qui le chiuse...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Costruisci chiuse
+STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali
 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Chiuse
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...la boa è in uso!
@@ -3100,6 +3100,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} richiede OpenTTD versione {STRING} o superiore.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :il file GRF che era progettato per tradurre
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Troppi file NewGRF caricati.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Caricare {STRING} come NewGRF statico insieme a {STRING} può causare errori di sincronizzazione
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Aggiungi
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Aggiunge un file NewGRF all'elenco
@@ -3131,6 +3132,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}File GRF mancanti
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Valuta personalizzata
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separatore:
--- a/src/lang/korean.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/korean.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -200,7 +200,7 @@
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :산업시설
 STR_00E8_ROUTES                                                 :경로
 STR_00E9_VEGETATION                                             :초목
-STR_00EA_OWNERS                                                 :소유자
+STR_00EA_OWNERS                                                 :소유주
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}도로
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}철도
 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}역/공항/항구
@@ -261,7 +261,7 @@
 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}나무
 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}바위
 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}물
-STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}소유자 없음
+STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}소유주 없음
 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}마을
 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}산업 시설
 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}사막
@@ -342,11 +342,11 @@
 
 ############ range for menu starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :경영 수익 그래프
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :수입 그래프
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :수익 그래프
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :수송 화물량 그래프
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :성취도 그래프
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :회사가치 그래프
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :화물 지불량 그래프
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :화물 운송단가 그래프
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :회사 성취도 순위
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :상세 성취도
 ############ range for menu ends
@@ -443,7 +443,7 @@
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}도로 건설
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}항만 건설
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}공항 건설
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}나무 심기, 팻말 달기 등
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}나무 심기
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}지역 정보
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}옵션
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -464,7 +464,7 @@
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}맵에 산업시설 표시
 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}맵에 수송경로 표시
 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}맵에 초목 표시
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}맵에 부지 소유자 표시
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시
 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}마을 이름 표시/숨기기
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
 
@@ -484,7 +484,7 @@
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :없음
-STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}소유자: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}소유주: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :없음
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}이름
@@ -608,7 +608,7 @@
 STR_0216_CAPITALIST                                             :자본가
 STR_0217_MAGNATE                                                :권력자
 STR_0218_MOGUL                                                  :거물
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :타이쿤!
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :금세기의 타이쿤!
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다!
@@ -801,15 +801,15 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}보조금 표시
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :보조금
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :전체 지도 보기
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :추가 보임창
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :외부 화면
 STR_SIGN_LIST                                                   :팻말 목록
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :도시 목록
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}보임창 {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}보임창으로 복사
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창으로 복사합니다
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}보임창에서 붙여넣기
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창에 붙여넣습니다
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}외부 화면에 저장
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}현재 장소를 외부 화면에 저장합니다.
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}이 장소로 이동
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}외부 화면에 저장된 장소로 이동합니다.
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}화폐 단위
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -1025,7 +1025,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}매우 긴 열차 허용 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}사실감있는 열차 가속 사용 : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF 필요)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}바로 옆에 역이 있으면 그 역의 이름으로 건설 (새로운 이름X) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}'전체 싣기'인 경우, 단 하나의 화물이라도 차면 역을 떠남 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용 : {ORANGE}{STRING}
@@ -1043,7 +1043,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}신호등을 통행 방식에 따라 다른 위치에 설치 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 급행(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 직통(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면을 움직이게 하기 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용 : {ORANGE}{STRING}
@@ -1094,7 +1094,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 정보 링크 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}부드러운 보임창 스크롤: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}부드러운 화면 스크롤: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리측정 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}회사 조합원 표시 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :없음
@@ -1123,9 +1123,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :모든 회사
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}기본값으로 사용할 철도의 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}자주 쓰는 철도 종류 설정: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :보통 철도
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :전개 철도
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :전기 철도
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :모노레일
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :자기부상
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :처음 사용 가능한 것
@@ -1240,8 +1240,8 @@
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}{WAYPOINT}(으)로 향하는 중
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}{WAYPOINT}, {VELOCITY}(으)로 향하는 중
 
-STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :{WAYPOINT}을/를 경유
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :{WAYPOINT}을/를 직통 경유
+STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :[경유] {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :[경유, 직통] {WAYPOINT}
 
 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :웨이포인트 {TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA}
@@ -1273,7 +1273,7 @@
 
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}땅을 올리거나 내리기, 나무 심기 등의 지형 툴바를 엽니다.
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}지평편집
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}위치좌표값
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
 
 
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}무작위 나무
@@ -1607,7 +1607,7 @@
 ##id 0x1000
 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다
 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}불가능한 트랙 조합입니다
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}터널에 영향을 주는 지형편집입니다
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}터널 때문에 지형을 편집할 수 없습니다.
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}이미 해수면에 도달했습니다
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}너무 높습니다!
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
@@ -1784,7 +1784,7 @@
 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :중규모 광고 캠페인
 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :대규모 광고 캠페인
 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :지역 도로 재공사에 투자
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :회사 소유자의 동상 건설
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :회사 소유주의 동상 건설
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :새로운 건물에 투자
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :수송 권한 독점권 구입
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :지역 당국에 뇌물 먹이기
@@ -1811,7 +1811,7 @@
 STR_STATION                                                     :{STATION}
 
 ##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING                                                 :지형편집
+STR_LANDSCAPING                                                 :지형 편집
 STR_2800_PLANT_TREES                                            :나무 심기
 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :팻말 달기
 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}나무
@@ -2176,7 +2176,7 @@
 STR_6821_MEDIUM                                                 :보통
 STR_6822_HIGH                                                   :높음
 STR_6823_NONE                                                   :고장 안남
-STR_6824_REDUCED                                                :재생산
+STR_6824_REDUCED                                                :적음
 STR_6825_NORMAL                                                 :일반
 STR_6826_X1_5                                                   :1.5배 지급
 STR_6827_X2                                                     :2배 지급
@@ -2238,7 +2238,7 @@
 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}수익 그래프
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}수행 이익 그래프
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}경영 수익 그래프
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}소유금
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}대출
 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}최대 대출:  {BLACK}{CURRENCY}
@@ -2296,17 +2296,17 @@
 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}새로운 운송회사 등장!
 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}이/가 {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}화물 운송비 지급량
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}화물 운송단가 비율
 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}10단위(또는 1만리터)의 화물을 20칸의 거리로 운송할 때의 운송비 지급량입니다.
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 STR_7066_ENGINEER                                               :엔지니어
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :교통 경영인
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :교통망 관리자
 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :수송 조정자
 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :노선 관리자
-STR_706A_DIRECTOR                                               :지도자
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :집행장
+STR_706A_DIRECTOR                                               :이사
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :이사장
 STR_706C_CHAIRMAN                                               :의장
 STR_706D_PRESIDENT                                              :회장
 STR_706E_TYCOON                                                 :타이쿤!
@@ -3044,7 +3044,7 @@
 
 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가
 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다!
-STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}생산: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}상세 성취도
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}자세히
@@ -3099,6 +3099,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :NewGRF이 너무 많습니다.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}추가
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
@@ -3128,8 +3129,9 @@
 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용불가능합니다
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}사라진 GRF 파일이 게임 로드에 사용될 수 있습니다
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}GRF 파일 손실
-STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}일시정지는 OpenTTD를 망가뜨릴 수 있습니다. 차후에 나오는 버그를 위해 버그 리포트를 파일로 만들지 마십시오.{}일시정지하시겠습니까?
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류를 위해 버그 리포트를 보관하지 마십시오.{}일시정지를 해제하시겠습니까?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}사용자 화폐 단위
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}환율: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}파운드
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}단위구분:
@@ -3198,7 +3200,7 @@
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 이는 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}열차는 불가능합니다
 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}차량은 불가능합니다
 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}선박은 불가능합니다
@@ -3340,7 +3342,7 @@
 
 ############ Date formatting
 STR_DATE_TINY                                                   :{2:NUM}.{1:STRING}.{0:STRING}
-STR_DATE_SHORT                                                  :{1:NUM}년 {0:STRING}월
+STR_DATE_SHORT                                                  :{1:NUM}년 {0:STRING}
 STR_DATE_LONG                                                   :{2:NUM}년 {1:STRING}월 {0:STRING}일
 
 ########
--- a/src/lang/romanian.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/romanian.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -15,11 +15,12 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesită teren plat
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} pe drum de la {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :călători
-STR_0010_COAL                                                   :cărbuni
+STR_0010_COAL                                                   :cărbune
 STR_0011_MAIL                                                   :colete poştale
 STR_0012_OIL                                                    :petrol
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :animale
@@ -51,7 +52,7 @@
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :sucuri
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :călător
-STR_0030_COAL                                                   :cărbuni
+STR_0030_COAL                                                   :cărbune
 STR_0031_MAIL                                                   :colete poştale
 STR_0032_OIL                                                    :petrol
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :animale
@@ -83,7 +84,7 @@
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :suc
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} cãlãtor{P "" i}
-STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de cãrbune
+STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de cărbune
 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petrol
 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} animal{P "" e}
@@ -125,7 +126,7 @@
 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}OT
 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
-STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CU
+STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CP
 STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}PR
 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FR
 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
@@ -134,7 +135,7 @@
 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}AU
 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AP
 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}GR
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}CU
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}CC
 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ZH
 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}JC
 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}BB
@@ -146,7 +147,7 @@
 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SC
 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NU
-STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOATE
+STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOT
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Harta - {STRING}
@@ -154,8 +155,8 @@
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mesaj
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Atentie!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nu pot face asta....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu pot curăţa terenul....
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nu se poate face asta....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Echipa OpenTTD
@@ -200,9 +201,9 @@
 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetatie
 STR_00EA_OWNERS                                                 :Proprietari
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri
-STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii
+STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Staţii/Aeroporturi/Porturi
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii
 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -214,59 +215,59 @@
 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Nave
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune
-STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã
-STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure
-STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã
-STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie
-STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Fermã
-STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cărbune
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Termocentrală
+STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pădure
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rafinărie
+STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Fermă
+STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de conserve
 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
 STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Sonde de petrol
-STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier
-STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie
-STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bancã
-STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie
-STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Mină de fier
+STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Oţelărie
+STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bancă
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de hârtie
+STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mină de aur
 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Livadã
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mină de diamante
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cupru
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Livadă
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaţie de cauciuc
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apă
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apă
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Pădure de vată de zahăr
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de bomboane
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fermă de baterii
 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola
-STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii
-STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucării
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de jucării
 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel
-STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr
-STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Garã
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane
-STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de sucuri
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonaşe
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Carieră de caramel
+STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Mină de zahăr
+STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Gară
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane
+STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Staţie de autobuz
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Port
 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
-STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Pajişte
 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
-STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Apã
-STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar
-STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Orase
+STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Apă
+STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar
+STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Oraşe
 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
-STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Desert
-STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã
+STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Deşert
+STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă
 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Mesaj
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Anuleazã
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Anulează
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Prea multe nume definite
@@ -282,9 +283,9 @@
 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
 
 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
-STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Încãrcãturã
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Încărcătură
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatii
-STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacitãti
+STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacităţi
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Încãrcãturi
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
@@ -292,7 +293,7 @@
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc nou
-STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Încarcã joc
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Încarcă joc
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un singur jucãtor
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multiplayer
 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor harta
@@ -322,8 +323,8 @@
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tone imperiale{P "" s}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tone{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P ă e}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P ă e}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
@@ -341,23 +342,23 @@
 ############ range for menu starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Profitul operational
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Venituri
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Numãr încãrcãturi livrate
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Număr încărcături livrate
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Evolutia performantei
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valoarea companiei
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Valorile plãtilor pe încãrcãturi
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Valorile plăţilor pe încărcături
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Clasamentul companiilor
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Rating de performantã detaliat
 ############ range for menu ends
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Despre OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME                                              :Salveazã jocul (F3)
-STR_015D_LOAD_GAME                                              :Încarcã joc
+STR_015C_SAVE_GAME                                              :Salvează jocul (F3)
+STR_015D_LOAD_GAME                                              :Încarcă joc
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Iesire în meniul principal
 STR_015F_QUIT                                                   :Iesire din joc
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Iesire din joc
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
-STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Alege criteriul de sortare
 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordoneaza dupa
 
 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populatia
@@ -371,7 +372,7 @@
 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit anul trecut
 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit anul acesta
 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Vechime
-STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Eficienta
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Eficienţă
 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacitatea totala in functie de incarcatura
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Viteza maxima
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
@@ -386,8 +387,8 @@
 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Cost exploatare
 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Cost exploatare/putere
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacitate incarcatura
-STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Alege toate facilitãtile
+STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Alege toate facilităţile
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Trenuri disponibile
 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicule disponibile
@@ -421,49 +422,49 @@
 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauzã joc (F1)
+STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauză joc (F1)
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Afiseazã harta (F4)
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5)
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Afiseazã graficele
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Mãreste imaginea
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Micsoreazã imaginea
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieste cãi ferate
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Afişează harta (F4)
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Afişează harta, lista cu oraşe
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă (F5)
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Afişează informaţii financiare ale companiei
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Afişează date generale despre companie
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Afişează grafice
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Măreşte imaginea
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Micşorează imaginea
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieşte căi ferate
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construieste drumuri
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construieste porturi
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construieste aeroporturi
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc.
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc.
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informatii despre teren
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Optiuni
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de întreţinere...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreţinere...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Închide fereastra
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Aratã relieful pe hartã
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Aratã industriile pe hartã
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Activeazã/Dezactivează afişarea numelor oraşelor pe hartă
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Arată relieful pe hartă
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Arată industriile pe hartă
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
@@ -479,11 +480,11 @@
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informatii teren
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}nu este cazul
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :nu este cazul
 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :nici una
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nume
 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
@@ -524,13 +525,13 @@
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}
 
 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Tonomatul cu jazz
-STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Sunet/muzicã
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
-STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Toate
+STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Sunet/muzică
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
+STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Tot
 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Oldies
 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderne
 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
@@ -539,8 +540,8 @@
 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selecţie
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sări la piesa următoare din selecţie
 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Opreste muzica
 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Porneste muzica
 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
@@ -550,24 +551,24 @@
 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
-STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Amestecã
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Aleator
 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Programare piese muzicale
 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
 STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
-STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã
+STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Şterge
+STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Salvează
 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selecteazã programul 'modern'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecteazã programul personal 1
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecteazã programul personal 2
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selectează programul 'oldies'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Selectează programul 'modern'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selectează programul personal 1
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selectează programul personal 2
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Şterge programul curent (doar pentru cele personale)
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Click pe o melodie pentru a o adãuga in programul personal curent
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent
 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
@@ -575,7 +576,7 @@
 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Ultimul mesaj/ultima stire
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Setãri mesaje
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Setări mesaje
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Lista ultimelor mesaje
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Optiuni mesaje
@@ -585,23 +586,23 @@
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidente/dezastre
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii despre companie
 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Deschidere / inchidere industrii
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Schimbãri economice
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Schimbări economice
 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu jucătorul
 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Alte schimbari in productia industriala
+STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Vehicule noi
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventii
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii generale
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING})
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Om de afaceri
-STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Întreprinzãtor
+STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Întreprinzător
 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrias
 STR_0216_CAPITALIST                                             :Capitalist
 STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
@@ -614,13 +615,13 @@
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor de scenarii
-STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator suprafatã uscat
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator suprafaţă uscat
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Genereazã teren aleator
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Reseteazã peisajul
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generează teren aleator
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Resetează peisajul
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Resetare peisaj
 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori
 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori?
@@ -631,13 +632,13 @@
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generare oras
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Oras nou
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construieste un oras nou
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nu se poate construi un oraş aici...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...prea aproape de alt oras
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...prea multe oraşe
 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Extinde
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Oraş aleator
@@ -645,7 +646,7 @@
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generare industrii
 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mină de cărbune
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termocentrală
-STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Exploataţie forestieră
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Fabrică de cherestea
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Pădure
 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Rafinărie
 STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Platformă petrolieră
@@ -679,7 +680,7 @@
 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Mină de zahăr
 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Construieşte mină de cupru
 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Construieşte termocentrală
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Înfiinţează exploataţie forestieră
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Înfiinţează fabrică de cherestea
 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plantează pădure
 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Construieşte rafinărie
 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii)
@@ -712,7 +713,7 @@
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construieşte generator de balonaşe
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici...
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantează arbori
@@ -724,6 +725,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasează transmiţător
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Amplasează râuri.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Şterge acest oraş
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvează scenariul
@@ -798,15 +800,15 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvenţii (F6)
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Harta lumii (F4)
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra ecran
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ecran suplimentar
 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de semne
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraşelor
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Ecran{COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiază în fereastră
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiază locaţia ecranului principal în acest ecran
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Importa din ecran
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Importă locaţia acestui ecran în ecranul principal
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unitate monetară
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -929,7 +931,7 @@
 
 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Limba
 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata
+STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Alege limba în care doreşti afişată interfaţa
 
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Ecran intreg
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
@@ -937,13 +939,13 @@
 
 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Rezolutia ecranului
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc
+STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
 
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Formatul capturii de ecran
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot)
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
 
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :În fiecare lunã
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :În fiecare lună
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
 
 STR_MONTH_JAN                                                   :ianuarie
@@ -961,74 +963,74 @@
 
 STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Spre {STATION}
 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Fãrã rutã
-STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Fără comenzi
+STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Fără comenzi, {VELOCITY}
 
-STR_PASSENGERS                                                  :cãlãtori
+STR_PASSENGERS                                                  :călători
 STR_BAGS                                                        :saci
 STR_TONS                                                        :tone
 STR_LITERS                                                      :litri
-STR_ITEMS                                                       :bucãti
+STR_ITEMS                                                       :bucăţi
 STR_CRATES                                                      :pachete
 STR_RES_OTHER                                                   :altele
 STR_NOTHING                                                     :
 
 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate...
 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor sincronizate - -
 
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit.
 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice!
+STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în ţară ca monedă unică de folosinţă în tranzacţiile zilnice!
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Trenul {COMMA} are o comandă nulă
 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate
 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o comandă nulă
 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat
 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Nava {COMMA} are o comandă nulă
 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate
 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea puţine comenzi în listă
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o comandă nulă
 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o staţie inexistentă în comenzi
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Înnoirea automată a aeronavei {COMMA} a eşuat (fonduri limitate)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire
 
 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configurare patch
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configurează patch-urile OpenTTD
 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Configurare patch
 
 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :inactiv
 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :activ
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Afişează viteza vehiculelor în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă şi în pantă: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Permite acceleraţie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Metoda manuala de constructie industrii primare: {ORANGE}{STRING}
@@ -1036,18 +1038,19 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ca alte industrii
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite în apropiere una de cealaltă: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Utilizează o metodă gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1059,10 +1062,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, dar exclude vehiculele oprite
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :pentru toate vehiculele
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max.
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max.
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING}
@@ -1071,7 +1074,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGeneza
 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Foarte fin
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Fin
@@ -1086,12 +1089,12 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :In sensul acelor de ceasornic
 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Distanţarea maximă a staţiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}Atenţie: Valorile mari încetinesc jocul!
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Scroll cu mouse-ul dreapta mută ecranul în direcţia opusă: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Arată o indicaţie de distanţă la folosirea uneltelor de construcţie: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Niciunul
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Propria companie
@@ -1129,15 +1132,15 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Cea mai folosita
 
 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
@@ -1151,7 +1154,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activează limite de viteză pentru vagoane: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
@@ -1164,7 +1167,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Alege amplasarea drumurilor în oraş: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :fara alte drumuri
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :implicit
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :drumuri mai bune
@@ -1188,7 +1191,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului
 
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interfatã
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interfaţă
 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Construcţie
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicule
 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Statii
@@ -1199,25 +1202,37 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Schimbă valoarea setării
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
 
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Nerecomandat)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Recomandat)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru vehicule rutiere: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Original {RED}(Nerecomandat)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Recomandat)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru nave: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Original {BLUE}(Recomandat)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nerecomandat)
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :peisajul temperat
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :peisajul sub-arctic
 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :peisajul sub-tropical
 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :peisajul 'tara jucãriilor'
 
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheat-uri
-STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior
-STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna!
-STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna!
+STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Joacă în locul jucătorului: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
@@ -1228,7 +1243,7 @@
 
 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Halta {TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Halta {TOWN} #{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Haltã de miscare
+STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Haltă de mişcare
 
 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Punct de tranzit
 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
@@ -1236,18 +1251,18 @@
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editeazã numele haltei
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editează numele haltei
 
 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint)
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Converteşte linia în haltă de mişcare (waypoint)
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Nu se poate desfiinţa halta de aici...
 
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat
 
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oraş
 
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator?
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Eşti sigur că vrei să creezi un peisaj aleator?
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Multe industrii aleatoare
@@ -1256,7 +1271,7 @@
 
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Modificare peisaj
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Niveleazã terenul
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Nivelează terenul
 
 
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
@@ -1266,9 +1281,9 @@
 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construieste canale.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
-STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construieste ecluzã
-STR_LANDINFO_LOCK                                               :Ecluzã
+STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construieşte ecluză
+STR_LANDINFO_LOCK                                               :Ecluză
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... baliza in uz!
 
@@ -1276,51 +1291,51 @@
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã
+STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Converteşte tipul de cale ferată
 
 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
 
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Drop
 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie
-
-STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB)
-STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Cronologia mesajelor
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Dezactiveazã toate
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activeazã toate
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Alege o clasă de staţii pentru afişare
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Alege tipul de staţie pentru construcţie
 
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construieste minã de cãrbune
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Planteazã pãdure
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Construieste platformã petrolierã
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Înfiinteazã fermã
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Construieste minã de cupru
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Foreazã dupã petrol
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construieste minã de aur
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Construieste minã de diamante
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Construieste minã de fier
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Planteazã livadã
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Construieste rezervor de apã
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Foreazã dupã cola
+STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Măreşte viteza de trecere a timpului (TAB)
+STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Cronologia mesajelor
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Dezactivează toate
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activează toate
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construieşte mină de cărbune
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plantează pădure
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Înfiinţează fermă
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Construieşte mină de cupru
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Forează după petrol
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construieşte mină de aur
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Construieşte mină de diamante
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Construieşte mină de fier
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Plantează livadă
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Înfiinţează plantaţie de cauciuc
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Construieşte rezervor de apă
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Înfiinţează fermă de baterii
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Forează după cola
 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Construieste fântâni de plastic
 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Construieste generator de balonase
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Construieste carierã de caramel
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Construieste minã de zahãr
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
 
 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrii
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...prea aproape de altã industrie
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...prea aproape de altă industrie
 
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Modificã încãrcãturã
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
@@ -1334,7 +1349,7 @@
 
 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Multiplayer
 
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Numele jucãtorului:
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Numele jucătorului:
 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi
 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Conexiune:
 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN)
@@ -1345,7 +1360,7 @@
 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nume
 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Numele jocului
 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Clic pe un joc din listă pentru a-l selecta
 
 STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Caută server
 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Caută un server în reţea
@@ -1355,7 +1370,7 @@
 
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clienţi
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii
 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO JOC
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clienţi:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1381,8 +1396,8 @@
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Pune parola
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
-STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Alege o hartã:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci?
+STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Alege o hartă:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Ce hartă doreşti să joci?
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
@@ -1390,13 +1405,13 @@
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (fă reclamă)
 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" i}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Numar maxim de clienti
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile.
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile.
 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ie ii}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximum companii:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii
 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spectator{P "" i}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maxim spectatori:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de spectatori
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Limba vorbită:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -1441,10 +1456,10 @@
 
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}In pregatire pentru joc:   {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Companie nouã
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Fondeazã o nouã companie
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Companie nouă
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Fondează o companie nouă
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Modul spectator
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Vizionează jocul din poziţia de spectator
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Alătură-te companiei
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Ajută la conducerea acestei companii
 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Actualizeaza serverul
@@ -1533,7 +1548,7 @@
 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING}
 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :
 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :si-a schimbat numele in
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :şi-a schimbat numele în
 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
 
@@ -1573,12 +1588,12 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
-STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
-STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu pot înălţa terenul...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu pot coborî terenul...
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu se poate înălţa terenul...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Nu se poate coborî terenul...
 STR_080A_ROCKS                                                  :Stânci
 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Teren pietros
 STR_080C_BARE_LAND                                              :Teren viran
@@ -1596,17 +1611,18 @@
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...deja construit
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
+STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţii feroviare
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţii monoşină
 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construcţii maglev
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege podul de cale ferată
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa semafoare aici...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura semafoarele de aici...
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construcţii feroviare
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construcţie cale ferată electrificată
@@ -1645,16 +1661,16 @@
 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţie Tramvai
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi şosea aici...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu se poate construi şosea aici...
 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua...
 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea autobazei
 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot construi autobază aici...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici...
 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nu pot construi staţie de autobuz...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane...
 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construcţii rutiere
@@ -1675,7 +1691,7 @@
 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
-STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie
+STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Comută construcţie/eliminare pentru şine de tramvai
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
 STR_1814_ROAD                                                   :Şosea
@@ -1698,9 +1714,10 @@
 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (Oraş)
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Redenumire oraş
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul...
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nu se poate redenumi oraşul...
 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune
 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului
@@ -1768,7 +1785,7 @@
 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finanţează construcţia de noi clădiri
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Cumpără drepturi exclusive de transport
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Mituieste autoritatea localã
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Mituieşte autoritatea locală
 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
@@ -1798,13 +1815,13 @@
 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbori
 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici...
 STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prea multe semne
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici...
 STR_280A_SIGN                                                   :Semn
 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editează textul semnului
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
 STR_280E_TREES                                                  :Arbori
 STR_280F_RAINFOREST                                             :Pădure tropicală
@@ -1829,7 +1846,7 @@
 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
 
 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Redenumeşte staţia
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nu pot redenumi staţia...
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Nu se poate redenumi staţia...
 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Evaluări
 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă
 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local:
@@ -1870,7 +1887,7 @@
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
-STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
+STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Schimbă numele staţiei
@@ -1902,12 +1919,12 @@
 ##id 0x3800
 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea şantierului naval
 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...trebuie construit pe apă
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nu pot construi un şantier naval aici...
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nu se poate construi şantier naval aici...
 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
 STR_3804_WATER                                                  :Apă
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Mal/Coastă
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Şantier naval
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Nu pot construi pe apă
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă
 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
 
 ##id 0x4000
@@ -1917,7 +1934,7 @@
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nu pot citi acest disc
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Discul nu a putut fi citit
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING}
@@ -1940,7 +1957,7 @@
 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
 STR_4802_COAL_MINE                                              :Mină de cărbune
 STR_4803_POWER_STATION                                          :Termocentrală
-STR_4804_SAWMILL                                                :Exploataţie forestieră
+STR_4804_SAWMILL                                                :Fabrică de cherestea
 STR_4805_FOREST                                                 :Pădure
 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafinărie
 STR_4807_OIL_RIG                                                :Platformă petrolieră
@@ -2031,8 +2048,8 @@
 STR_5013_CONCRETE                                               :Beton
 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubular (oţel)
 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular (silicon)
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Nu se poate construi pod aici...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici...
 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Tunel feroviar
 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunel rutier
 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Pod feroviar suspendat din oţel
@@ -2110,7 +2127,7 @@
 
 ##id 0x6800
 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivel de dificultate
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Salveazã
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Salvează
 
 ############ range for difficulty levels starts
 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Uşor
@@ -2194,8 +2211,8 @@
 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Numele preşedintelui
 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Noul nume al companiei
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Noul nume al preşedintelui
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele preşedintelui...
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nu se poate schimba numele preşedintelui...
 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
@@ -2231,7 +2248,7 @@
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă...
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania
 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui
@@ -2244,7 +2261,7 @@
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vehicule:
 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
-STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e}
+STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ă e}
 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nici unul
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Alegerea pozei
@@ -2276,7 +2293,7 @@
 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori!
 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nu pot cumpăra compania...
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania...
 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri
 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele
@@ -2294,7 +2311,7 @@
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Construieşte sediu
 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei
 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nu pot construi sediul...
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nu se poate construi sediul...
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vezi sediul
 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Muta sediu
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Parola
@@ -2313,8 +2330,8 @@
 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nu pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}!
 STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
@@ -2330,6 +2347,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Vagon de călători (Aburi)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Vagon de călători (Diesel)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Vagon de călători (Electric)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Vagon pentru Pasageri (Monoşină)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Vagon pentru Pasageri (Pernă Magnetică)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagon de marfa
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Camion
@@ -2346,8 +2365,8 @@
 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Alege culoarea primara pentru schema selectata
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Alege culoarea secundara pentru schema selectata
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată
 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
 
 ##id 0x8000
@@ -2644,7 +2663,7 @@
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Calatorie (fara orar)
 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Calatorii pentru {STRING}
 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :si opriri pentru {STRING}
-STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} zi{P "" s}
+STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} zi{P "" le}
 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} programare{P "" s}
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
@@ -2669,17 +2688,17 @@
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Noi vehicule monoşină
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Noi vehicule maglev
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vehicule pe sine
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vehicule pe şine
 
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpără vehicul
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cloneazã vehiculul
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
-STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Cloneazã trenul
-STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonare vehicul
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+clic pentru comenzi sincronizate
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
+STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonare tren
+STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+clic pentru comenzi sincronizate
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeşte
-STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Sãri peste
+STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Treci la următoarea
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Fără oprire
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mergi la
@@ -2694,27 +2713,27 @@
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul...
 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou...
 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prea multe comenzi
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot şterge această comandă...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă...
 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul...
 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul...
 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK}   Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri
@@ -2722,32 +2741,32 @@
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren
 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Afişează comenzile trenului
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului
 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Mãreste intervalul de service
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Afişează detaliile trenului
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Măreşte intervalul de service
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Micşorează intervalul de service
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afişează detalii despre componentele trenului
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afişează capacităţile fiecărei componente
 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie
 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Sterge comanda selectatã
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Şterge comanda selectată
 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it.
-STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
@@ -2757,18 +2776,18 @@
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Oprit
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol...
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Accident!
 
 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Numele trenului
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nu se poate denumi trenul...
 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Numele trenului
 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul...
 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
 STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Transferă
 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Curata timp
@@ -2780,19 +2799,19 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Fara curent
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
 
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil!
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!
 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil!  -  {ENGINE}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!  -  {ENGINE}
 
 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut...
 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse...
 
 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii.
-STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Acest vehicul nu opreste in aceasta statie.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Acest vehicul nu are oprire în această staţie.
 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Modifica timpul
 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Acest vehicul se incadreaza in timp
-STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Momentan, acest vehicul este in intarziere {STRING}
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Vehiculul are întârziere de {STRING}
 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING}
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
@@ -2806,58 +2825,58 @@
 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Autobaza {TOWN}
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Autovehicule noi
 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Autovehicule noi
-STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpãrã vehicul
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul...
+STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpără vehicul
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} staţionează la autobază
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului
 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Numele autovehiculului
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul...
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Numele autovehiculului
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}!
 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
-STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
-STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi
+STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeşte
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul...
 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Mergi la Autobaza {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service la Autobaza {TOWN}
 
@@ -2865,148 +2884,148 @@
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptare autovehicul
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
 
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcţii navale
 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţie port
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi port aici...
-STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
+STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN}
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nave noi
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e}
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nave noi
-STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construieste navã
-STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Cloneaz? nava
-STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o nav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier
+STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construieşte navă
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonare navă
+STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nu pot vinde nava...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot construi nava...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navã în cale
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navă în cale
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Nava {COMMA} este stationatã în santier
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construieste port
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construieste o nouã navã
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Nava {COMMA} este staţionată în şantier
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construieşte port
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construcţie şantier naval (pentru construirea şi repararea navelor)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construieşte o navă nouă
 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construieste nava selectatã
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Afiseazã comenzile navei
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Trimite nava într-un santier
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afiseazã detaliile navei
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
-STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construieşte nave noi (necesită cel puţin un şantier naval)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construieşte nava selectată
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Afişează comenzile navei
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afişează detaliile navei
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
+STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Denumeşte această navă
 
-STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Nu pot redenumi nava...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici...
-STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Redenumeste modelul navei
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Redenumeste modelul navei
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat
-STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfã)
-STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Schimbã marfa transportatã
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
-STR_9842_REFITTABLE                                             :(suportã alte mãrfuri)
+STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Denumeşte această navă
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Nu pot denumi nava...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici...
+STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeşte
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă
+STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
+STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei...
+STR_9842_REFITTABLE                                             :(suportă alte mărfuri)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Întreţinere la şantierul naval {TOWN}
 
 ##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Airoporturi
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
+STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Aeroporturi
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici...
 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Aeronavã nouã
-STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonare aeronavã
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o aeronav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Aeronavã nouã
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Cumpãrã aeronavã
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava...
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Aeronavă nouă
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonare aeronavă
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Aeronavă nouă
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Cumpără aeronavă
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava...
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar...
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aeronava {COMMA} se aflã în hangar
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronavã în cale
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aeronava {COMMA} staţionează în hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronavă în cale
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronava se află în zbor
 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construcţie aeroport
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Constr. aeroport
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construire aeroport
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construieşte aeroport
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă (necesită un aeroport cu hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Cumpără o aeronavă
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Cumpără aeronava selectată
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de poştă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
 
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Redenumeste aeronava
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Redenumeste aeronava
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prãbusirii de la {STATION}
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Denumeşte aeronava
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot denumi aeronava...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Denumeşte aeronava
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION}
 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumire
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
-STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbã încãrcãtura)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă
+STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Întreţinere la hangarul {STATION}
 
@@ -3015,17 +3034,17 @@
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Prăbuşirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore!
 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA}  victime!
 
 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Încercarea ta de mituire
-STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local
+STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local
 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
-STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat
+STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Rating de performanţă detaliat
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalii
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
@@ -3038,7 +3057,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Venit minim:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Venit maxim:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Livrãri:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Mãrfuri:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Mărfuri:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Cont curent:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Credite:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
@@ -3056,7 +3075,7 @@
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Setari NewGRF
 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Setari Newgrf
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplica schimbarile
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplică schimbările
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Seteaza parametri
 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
@@ -3109,6 +3128,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Monedă proprie
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator:
@@ -3135,7 +3155,7 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
 
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} vehicul{P "" e}
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
 
 ### depot strings
@@ -3167,11 +3187,11 @@
 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Neinlocuire
 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nici un vehicul selectat
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Alege tipul de motor pentru inlocuire
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doresti sa-l folosesti in locul motorului selectat in stanga
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa inlocuiesti motoarele
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care să înlocuieşti motoarele
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Arata care va fi  inlocuitorul motorului selectat in stanga
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
@@ -3181,7 +3201,7 @@
 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Vasul nu este disponibil
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Aeronava nu este disponibila
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Aeronava nu este disponibilă
 
 STR_ENGINES                                                     :Motoare
 STR_WAGONS                                                      :Vagoane
@@ -3221,7 +3241,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
-STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}%
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
@@ -3232,6 +3252,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Toate, cu exceptia {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
 
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereaza
@@ -3370,7 +3393,7 @@
 
 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia
 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Da click pentru a creea un grup
-STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Sterge grupul selectat
+STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Şterge grupul selectat
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Redenumeste grupul selectat
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale
 
@@ -3392,7 +3415,7 @@
 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finanteaza
 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Prospecteaza
 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Construieste
-STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Alege industria potrivita din acesta lista
+STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă
 
 ############ Face formatting
 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avansat
@@ -3411,9 +3434,9 @@
 STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Salveaza fata preferata
 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Aceasta fata va fi salvata ca fata preferata în fisierul de configurare al OpenTTD.
 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}European
-STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Alege fete europene
+STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Alege feţe europene
 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}African
-STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Alege fete africane
+STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Alege feţe africane
 STR_FACE_YES                                                    :Da
 STR_FACE_NO                                                     :Nu
 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Permite mustata sau cercei
--- a/src/lang/russian.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/russian.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -3111,6 +3111,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} требует OpenTTD версии {STRING} или выше.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :файл GRF, который им переводится.
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Слишком много загружено новой графики
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Загрузка {STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} Может вызвать ошибку синхронизации.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добавить
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
@@ -3142,6 +3143,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Пропущенные GRF файлы
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Своя валюта
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £{COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделитель:
--- a/src/lang/slovenian.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/slovenian.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -3178,6 +3178,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} potrebuje OpenTTD različico {STRING} ali boljšo.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF datoteka je bila narejena za prevod
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Preveč NewGrf-jev je naloženih.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam
@@ -3209,6 +3210,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Igra je bila shranjena brez podpore za tramvaj. Vsi tramvaji so bili odstranjeni.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Valuta po meri
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Menjalni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Ločitev:
--- a/src/lang/spanish.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/spanish.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -3099,6 +3099,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} requiere OpenTTD versión {STRING} o superior.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :el fichero GRF ha sido diseñado para ser traducido
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Demasiados NewGRFs han sido cargados.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Cargar {STRING} como NewGRF estático con {STRING} puede causar desincronizaciones.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Añadir
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista
@@ -3130,6 +3131,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moneda personalizada
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador:
--- a/src/lang/swedish.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/swedish.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -3098,6 +3098,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} kräver OpenTTD version {STRING} eller bättre.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF-filen den var designad att översätta
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :För många NewGRFer är laddade.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Laddar {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka osynk.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lägg till
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
@@ -3129,6 +3130,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er)
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Egen valuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Avskiljare:
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -15,6 +15,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}需要平地
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受:{WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受:{GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -166,7 +167,7 @@
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}離開
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}是
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}否
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}你要放棄遊戲並回到 {STRING} 嗎?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回{STRING}?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
@@ -281,12 +282,12 @@
 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
 
-STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...{STRING} 所有
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}... 擁有者是 {STRING}
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}貨物
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}資訊
-STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}載量
+STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}容量
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}總貨物量
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO}
+STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}此列車的總載量:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
@@ -370,7 +371,7 @@
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :編號
 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :上年盈利
 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :本年盈利
-STR_SORT_BY_AGE                                                 :年齡
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :使用年數
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :可靠性
 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :總容量,依貨物種類排序
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :最高速度
@@ -381,9 +382,9 @@
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :酬載評價
 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :引擎編號
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :價值
-STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :輸出
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :功率
 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :登場日期
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :運作費用
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :營運費用
 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :功率/營運費用
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :載貨量
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}沒有任何酬載等候中
@@ -677,51 +678,51 @@
 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}泡泡工場
 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}太妃糖礦場
 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}砂糖礦場
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}興建煤礦場
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}興建煤礦
 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}興建發電廠
 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}興建鋸木廠
-STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}植林
+STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}種植森林
 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}興建煉油廠
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}興建油井 (只能在地圖邊緣興建)
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}興建鑽油平台 (只能建在地圖邊緣)
 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}興建工廠
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}興建鋼廠
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}興建煉鋼廠
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}興建農場
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}興建鐵礦場
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}興建鐵礦
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}興建油井
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}開設銀行 (只能在人口高於 1200 的市鎮內開設)
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}興建銀行 (只能建在1200人以上的城鎮)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}興建造紙廠
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}興建食物加工廠
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}興建食物處理廠
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}興建印刷廠
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}興建金礦場
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材)
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}興建金礦
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}興建銀行 (只能建在城鎮裡)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}興建鋸木場 (清除雨林製造木材)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}種植蔬果園
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}種植橡膠樹林
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}興建供水站
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}興建儲水塔 (只能在市鎮內興建)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}興建鑽石礦場
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}興建銅礦場
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}種植橡膠樹園
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}興建供水場
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}興建水塔 (只能建在城鎮裡)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}興建鑽石礦
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}興建銅礦
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}種植棉花糖森林
 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}興建糖果工廠
 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}興建電池農場
 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}興建可樂井
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}設立玩具店
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}興建玩具店
 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}興建玩具工廠
 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}興建塑膠噴泉
 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}興建汽水工廠
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}興建泡泡產生器
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}興建太妃糖礦場
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}興建砂糖礦場
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}興建糖礦
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...先要建造市鎮
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...應先建造市鎮
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}植樹
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}設置標誌
 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}隨機樹種
 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}在場景上隨機植樹
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}在場景上產生岩石區
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}建立燈塔
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}建立發射站
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}放置燈塔
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}放置天線塔
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
 STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}劃出河流範圍
@@ -742,7 +743,7 @@
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}離開編輯器
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}將開始時間提早一年
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}將開始時間往前 1 年
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}將開始時間往後一年
 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...橋樑的兩端應該在陸地上
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}小型
@@ -809,9 +810,9 @@
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}將主視野移到視窗視野
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置
 
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}貨幣單位
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}幣值單位
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}選擇貨幣單位
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}選擇幣值單位
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}度量單位
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}度量單位
@@ -833,7 +834,7 @@
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :每十二個月
 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}開始新遊戲
 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}載入舊遊戲
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}建立自訂遊戲場景
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}建立自訂遊戲世界/劇本
 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}選擇單人單機遊戲
 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲
 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}顯示遊戲選項
@@ -960,8 +961,8 @@
 STR_MONTH_NOV                                                   :十一月
 STR_MONTH_DEC                                                   :十二月
 
-STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}目的地:{STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}目的地:{STATION},{VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}正前往: {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}正前往: {STATION}, {VELOCITY}
 STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}沒有指令
 STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}沒有指令, {VELOCITY}
 
@@ -1010,7 +1011,7 @@
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}飛機 {COMMA}自動翻新失敗 (金錢限制)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}置換後列車 {COMMA} 過長
 
-STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}設置修正
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}設定補綴
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}設置修正選項
 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}設置修正
 
@@ -1064,7 +1065,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}運輸工具永遠不會過期:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}運輸工具自動翻新
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}當運具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}自動翻新最低費用:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}選擇半透明建築物時將樹木隱藏:{ORANGE}{STRING}
@@ -1134,35 +1135,35 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}電腦不可擁有列車:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}電腦不可擁有路面車輛:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}使用新人工智能 (開發階段):{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}可於連線遊戲加入電腦對手 (測試階段):{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}當故障關閉時不作定期檢查維修:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}載具速度限制:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}電氣化鐵路:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵道: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}彩色報紙出現於:{ORANGE}{STRING} 年
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}開始時間:{ORANGE}{STRING} 年
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}可以從對手購入股份
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格
-STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}起動新 AI (早期測試中): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}允許多人連線時使用 AI (實驗中): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}關閉運具故障之後也不自動維護: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}起動列車車廂速限: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}關閉電氣化鐵道: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}彩色報紙登場年份: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}開始年份: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}遊戲結束年份: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}起動平順經濟 (更多、更小變動)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}拖拉時每隔: {ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}自動在指定年份前建造臂木號誌: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}啟用號誌介面:{ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的
@@ -1173,12 +1174,12 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2乘2網格
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3乘3網格
 
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主工具列位置: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :左
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :中
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :中央
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :右
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}關閉
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}城市增長速度: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :不會增長
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :慢
@@ -1191,18 +1192,18 @@
 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}在鋪設道路時移除不合理的路面
 
 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}介面
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}建築
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}運輸工具
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}建造
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}運具
 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}車站
 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}經濟
-STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}對手
+STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}競爭對手
 
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :關
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :關閉
 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}改變設定值
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}以下預設檢修期與揀選項目不相容! 合法設定為 5-90% 或 30-800 日
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}修改設定值
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}下面有些預設維護間隔與選定的設定不相容!5-90% 與 30-800 天是允許範圍
 
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}列車的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(不建議)
@@ -1217,78 +1218,78 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(不建議)
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :溫帶
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :亞北極帶
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :寒帶
 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :亞熱帶
 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :玩具世界
 
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}作弊
-STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}被勾選的項目表示你之前用過這個作弊
-STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}注意! 你要背叛你的對手喔! 你要記住這種行為會被一輩子記著的。
+STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}勾選代表您用過這個密技
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}警告!您正準備背叛競爭對手。請記得這種恥辱將永傳不朽。
 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}控制玩家:{ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}神奇剷泥車 (可以移除工業等平時拆不掉的東西):{ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}隧道可以互相穿過:{ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}於暫停模式建設:{ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}噴射客機不會經常於小型機場失事:{ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}改變氣候:{ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}改變日期:{ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}可改變產量:{ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}切換玩家身分: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}允許隧道交叉: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}在暫停時建造: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 墜毀在小機場: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}切換場景類型: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}修改日期: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}允許修改產量: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}目的地:{WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}目的地:{WAYPOINT},{VELOCITY}
-
-STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :經 {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :經 {WAYPOINT},中途不停
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
-STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :路標 {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :路標 {TOWN} #{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :路標
+STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :前往 {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :前往 {WAYPOINT} 不停靠
 
-STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}路標
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}選擇路標種類
+STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} 號誌站
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站
+STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :號誌站
+
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}號誌站
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}顯示號誌站種類
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}更改路標名稱
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}編輯導航點名稱
 
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}不能更改路標名稱
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}將路軌變為路標
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}不能建立鐵路路標
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}不能移除鐵路路標
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}無法修改號誌站...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}將軌道轉成號誌站
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}無法在此建造列車號誌站...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}無法移除號誌站...
 
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}以自動模式鋪設路軌
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌
 
 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...這個場景沒有市鎮
 
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}你要建立一個隨機地形嗎?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}隨機產生多個市鎮
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}您確定要隨機建立地形嗎?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}許多隨機城鎮
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}以隨機放置的市鎮佈滿版圖
 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :隨機產生多個工業
 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}以隨機放置的工業佈滿版圖
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}隨機產生工業失敗...
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}無法產生工業...
 
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}開啟地形工具列以修改地形,植樹等等
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}地形改造
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}移平土地
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}打開第型工具列,提升/降低地面,種樹等等。
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}地形
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}整平地面
 
 
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}隨機種類樹木
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}種植隨機種類樹木
 
-STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}不可以在這裏開鑿運河...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}開鑿運河。
+STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}無法在此建造運河...
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}建造運河。按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :運河
 
-STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}不可以在這裏興建水閘...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}興建水閘
+STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}無法在此建造水閘...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}建造水閘
 STR_LANDINFO_LOCK                                               :水閘
 
-STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...浮標正被使用!
+STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...浮標正在使用!
 
 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}不能移除車站部份...
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}無法移除局部車站...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}無法轉換軌道種類...
 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}轉換/升級軌道種類
 
@@ -2803,6 +2804,7 @@
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}{STRING} 問世了! -  {ENGINE}
 
 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}損毀的運具不能出售...
+STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}不能改造已撞毀的載具
 
 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}無法為運具加入時刻表...
 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}運具只能等待於站點。
@@ -3124,7 +3126,9 @@
 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}一個或多個 GRF 檔案遺失
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉。請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車。
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}自訂幣值
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}分隔符號:
@@ -3248,6 +3252,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD}除了
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
 
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}產生
@@ -3346,6 +3353,7 @@
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}將透明度套用於建物,如車站、廠棚、路標及電線
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}將透明度套用於橋樑
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}將透明度套用於設施,如燈塔、天線塔等
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}切換供電線透明與否。CTRL+左鍵 可鎖定。
 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}將透明度套用於運載顯示表
 
 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
--- a/src/lang/turkish.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/turkish.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -1381,7 +1381,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Sunucu adresi:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Başlama tarihi:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Şimdiki tarih:  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Şifre korumalı!
+STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Parola korumalı!
 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SUNUCU KAPALI
 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SUNUCU DOLU
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}SÜRÜM UYUŞMAZLIĞI
@@ -3413,6 +3413,7 @@
 ########
 
 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Parayla Yap
+STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Tetkik arama
 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}İnşa et
 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Bu listeden uygun fabrikayı seçin
 
--- a/src/lang/ukrainian.txt	Wed Jul 16 10:07:38 2008 +0000
+++ b/src/lang/ukrainian.txt	Wed Jul 16 10:35:01 2008 +0000
@@ -33,9 +33,9 @@
 STR_0012_OIL                                                    :нафта
 STR_0012_OIL.r                                                  :нафти
 STR_0012_OIL.z                                                  :нафту
-STR_0013_LIVESTOCK                                              :тварини
-STR_0013_LIVESTOCK.r                                            :тварин
-STR_0013_LIVESTOCK.z                                            :тварин
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :худоба
+STR_0013_LIVESTOCK.z                                            :худобу
+STR_0013_LIVESTOCK.r                                            :худоби
 STR_0014_GOODS                                                  :товари
 STR_0014_GOODS.r                                                :товарів
 STR_0014_GOODS.z                                                :товари
@@ -126,9 +126,9 @@
 STR_0032_OIL                                                    :нафта
 STR_0032_OIL.r                                                  :нафти
 STR_0032_OIL.z                                                  :нафту
-STR_0033_LIVESTOCK                                              :тварини
-STR_0033_LIVESTOCK.r                                            :тварин
-STR_0033_LIVESTOCK.z                                            :тварин
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :худоба
+STR_0033_LIVESTOCK.z                                            :худобу
+STR_0033_LIVESTOCK.r                                            :худоби
 STR_0034_GOODS                                                  :товари
 STR_0034_GOODS.r                                                :товарів
 STR_0034_GOODS.z                                                :товари
@@ -212,7 +212,7 @@
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} вугілля
 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} сум{P ка ки ок} пошти
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} нафти
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} гол{P ова ови ів} тварин{P и и ""}
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} кор{P ова ови ів}
 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} ящи{P к ки ків} товарів
 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} зерна
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} деревини
@@ -394,9 +394,9 @@
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Відміна
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Так
-STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Ім'я
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Дуже багато імен
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Таке ім'я вже є
+STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Назва
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Дуже багато назв
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Така назва вже є
 
 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
@@ -491,7 +491,7 @@
 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}за типом
 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}за перевезенням
 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}за назвою
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Назва
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :за назвою
 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}за датою
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :за номером
 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :за прибутком минулого року
@@ -500,18 +500,18 @@
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :за надійністю
 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :за місткістю
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :за швидкістю
-STR_SORT_BY_MODEL                                               :Модель
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :за моделлю
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :за ціною
-STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Вид станцій
+STR_SORT_BY_FACILITY                                            :за типом станції
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :за ціною вантажу
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Рейтинг вантажів
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID (класичне)
-STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Ціна
-STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Потужність
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Дата випуску
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Вартість експлуатації
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Потужність/Вартість експлуатації
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Місткість
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :за ID (класичне)
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :за ціною
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :за потужністю
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :за датою випуску
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :за вартістю експлуатації
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :за потужністю/вартістю експлуатації
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :за місткістю
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Звідси поки що нічого перевозити
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Вибрати весь транспорт
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
@@ -723,7 +723,7 @@
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Відображати повідомлення: відкл. / коротко / повно
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Звукове сповіщення для підсумкових новин
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, що досягли {NUM}{}({STRING} рівень)
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, які досягли {NUM}{}({STRING} рівень)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бізнесмен
@@ -763,7 +763,7 @@
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...невідповідне місце
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...забагато міст
 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Не можна створити місто
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...На карті немає вільного місця
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...на карті немає вільного місця
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Збільшити розмір міста
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Розширити
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Випадкове місто
@@ -914,7 +914,7 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Інформація про ділянку
 STR_02D6                                                        :
-STR_CONSOLE_SETTING                                             :Вкл/викл консоль
+STR_CONSOLE_SETTING                                             :Вкл./відкл. консоль
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Копія екрану (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Копія всієї карти (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Про гру 'OpenTTD'
@@ -966,7 +966,7 @@
 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Показати налаштування складності
 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій
 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Вихід
-STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}покинути 'OpenTTD'
+STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Вийти з OpenTTD
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...можна будувати лише у містах
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат
@@ -1093,7 +1093,7 @@
 
 STR_PASSENGERS                                                  :пасАжир
 STR_BAGS                                                        :мішків
-STR_TONS                                                        :тонИ
+STR_TONS                                                        :тони
 STR_LITERS                                                      :літрів
 STR_ITEMS                                                       :штук
 STR_CRATES                                                      :ЯщикИ
@@ -1212,7 +1212,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Проти годинникової
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :За годинниковою
-STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з плоским рельєфом: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з пласким рельєфом: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING}
@@ -1464,7 +1464,7 @@
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Виберіть вид вантажу для перевезення
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Переобладнати поїзд для перевезення вибраного виду вантажу
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Неможливо переобладнати поїзд...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Тривалість обслуговування у відсотках: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Інтервал техогляду у відсотках: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Змінити виробництво
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Ласкаво просимо до тестування нового інтелекту. Якщо Ви помітили недолік, надішліть копію екрану у форум.
@@ -1703,8 +1703,8 @@
 
 STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Неможливо завантажити ландшафт з PNG...
 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...файл не знайдено
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...неможливо конвертувати. треба 8 чи 24-bit PNG формат.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...Помилка. (можливо зіпсований файл)
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...неможливо конвертувати. Треба 8 чи 24-bit PNG формат.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...помилка (можливо, зіпсований файл).
 
 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Не можу завантажити ландшафт з BMP...
 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...неможливо перетворити тип зображення
@@ -1786,7 +1786,7 @@
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Будівництво дороги
 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Будівництво трамвайної колії
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Виберіть дорожній міст
-STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... односторонні дороги не можуть перетинатись
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}...односторонні дороги не можуть перетинатись
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Неможливо тут побудувати дорогу ...
 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайну колію...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Неможливо прибрати дорогу звідси...
@@ -2320,35 +2320,35 @@
 STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Відношення влади до перебудови території міста: {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
-STR_NONE                                                        :Нема
+STR_NONE                                                        :нема
 STR_NUM_VERY_LOW                                                :дуже мало
-STR_6816_LOW                                                    :МалО
-STR_6817_NORMAL                                                 :Нормально
-STR_6818_HIGH                                                   :Багато
+STR_6816_LOW                                                    :мало
+STR_6817_NORMAL                                                 :нормально
+STR_6818_HIGH                                                   :багато
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 STR_681B_VERY_SLOW                                              :Дуже повільно
 STR_681C_SLOW                                                   :Повільно
-STR_681D_MEDIUM                                                 :Середньо
-STR_681E_FAST                                                   :Швидко
-STR_681F_VERY_FAST                                              :Дуже швидко
-STR_VERY_LOW                                                    :Дуже мало
-STR_6820_LOW                                                    :МаЛо
-STR_6821_MEDIUM                                                 :Середньо
-STR_6822_HIGH                                                   :Багато
-STR_6823_NONE                                                   :Відкл.
-STR_6824_REDUCED                                                :Знижено
-STR_6825_NORMAL                                                 :Нормально
+STR_681D_MEDIUM                                                 :середньо
+STR_681E_FAST                                                   :швидко
+STR_681F_VERY_FAST                                              :дуже швидко
+STR_VERY_LOW                                                    :дуже мало
+STR_6820_LOW                                                    :мало
+STR_6821_MEDIUM                                                 :середньо
+STR_6822_HIGH                                                   :багато
+STR_6823_NONE                                                   :відкл.
+STR_6824_REDUCED                                                :знижено
+STR_6825_NORMAL                                                 :нормально
 STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
 STR_6827_X2                                                     :x2
 STR_6828_X3                                                     :x3
 STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :Дуже рівний
-STR_682B_FLAT                                                   :Рівнинний
-STR_682C_HILLY                                                  :Горбкуватий
-STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Гористий
-STR_682E_STEADY                                                 :Стабільна
-STR_682F_FLUCTUATING                                            :Нестійка
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :плаский
+STR_682B_FLAT                                                   :рівнинний
+STR_682C_HILLY                                                  :горбкуватий
+STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :гористий
+STR_682E_STEADY                                                 :стабільна
+STR_682F_FLUCTUATING                                            :нестійка
 STR_6830_IMMEDIATE                                              :відразу
 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 місяці після гравця
 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 місяців після гравця
@@ -2358,9 +2358,9 @@
 STR_6836_OFF                                                    :відкл.
 STR_6837_ON                                                     :вкл.
 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Показати таблицю рекордів
-STR_PERMISSIVE                                                  :Допустиме
-STR_TOLERANT                                                    :Терпиме
-STR_HOSTILE                                                     :Вороже
+STR_PERMISSIVE                                                  :допустиме
+STR_TOLERANT                                                    :терпиме
+STR_HOSTILE                                                     :вороже
 
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
@@ -2564,7 +2564,7 @@
 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Поштовий
 STR_801D_COAL_CAR                                               :Вугільний
 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Нафтовий
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон для тварин
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон для худоби
 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Товарний
 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон для зерна
 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Вагон для деревини
@@ -2594,7 +2594,7 @@
 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Вагон для пошти
 STR_803B_COAL_CAR                                               :Вагон для вугілля
 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Цистерна для нафти
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :вантажівка для тварин
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :вантажівка для худоби
 STR_803E_GOODS_VAN                                              :вантажівка для товарів
 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :вагон для зерна
 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :лісовоз
@@ -3260,6 +3260,7 @@
 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} потребує версію OpenTTD не нижче {STRING}.
 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF-файл, для якого це призначалось перекласти
 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Завантажено забагато NewGRF-файлів.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Завантаження {STRING} як статичного NewGRF з {STRING} може викликати десинхронізацію.
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Додати
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Додати файли NewGRF до списку
@@ -3291,6 +3292,7 @@
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и)
 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи?
 
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені.
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Вибір грошової одиниці
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Роздільник:
@@ -3489,7 +3491,7 @@
 
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Малі аеропорти
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Великі аеропорти
-STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Мега-аеропорти
+STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Вузлові аеропорти
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Геліко-аеропорт
 
 ############ Tooltip measurment