1076 |
1076 |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :vypnuto |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :vypnuto |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_ON :zapnuto |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_ON :zapnuto |
1079 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liště: {ORANGE}{STRING} |
1079 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liště: {ORANGE}{STRING} |
1080 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {ORANGE}{STRING} |
1080 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {ORANGE}{STRING} |
|
1081 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Úpravy terénu pod budovami, kolejemi atd. (tzv. autoslope): {ORANGE}{STRING} |
1081 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {ORANGE}{STRING} |
1082 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {ORANGE}{STRING} |
1082 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit bourání více městských silnic, mostů, tunelů, atp.: {ORANGE}{STRING} |
1083 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit bourání více městských silnic, mostů, tunelů, atp.: {ORANGE}{STRING} |
1083 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaků: {ORANGE}{STRING} |
1084 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaků: {ORANGE}{STRING} |
1084 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaků: {ORANGE}{STRING} |
1085 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaků: {ORANGE}{STRING} |
1085 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyžaduje NPF) |
1086 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyžaduje NPF) |
1159 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Chování skrolovacího tlačítka: {ORANGE}{STRING} |
1160 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Chování skrolovacího tlačítka: {ORANGE}{STRING} |
1160 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :zoomování mapy |
1161 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :zoomování mapy |
1161 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :pohyb po mapě |
1162 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :pohyb po mapě |
1162 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :nic |
1163 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :nic |
1163 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost skrolovacího kolečka: {ORANGE}{STRING} |
1164 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost skrolovacího kolečka: {ORANGE}{STRING} |
|
1165 |
|
1166 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Emulace pravého tlačítka: {ORANGE}{STRING} |
|
1167 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command + kliknutí |
|
1168 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control + kliknutí |
|
1169 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :vypnutá |
|
1170 |
1164 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {ORANGE}{STRING} |
1171 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {ORANGE}{STRING} |
1165 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Používat pokročilý seznam vozidel: {ORANGE}{STRING} |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Používat pokročilý seznam vozidel: {ORANGE}{STRING} |
|
1173 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :ne |
|
1174 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :u vlastní společnosti |
|
1175 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :u všech společností |
1166 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Používat ukazatele naložení: {ORANGE}{STRING} |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Používat ukazatele naložení: {ORANGE}{STRING} |
|
1177 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :ne |
|
1178 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :u vlastní společnosti |
|
1179 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :u všech společností |
1167 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Povolit jízdní řády vozidel: {ORANGE}{STRING} |
1180 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Povolit jízdní řády vozidel: {ORANGE}{STRING} |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {ORANGE}{STRING} |
1181 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {ORANGE}{STRING} |
1169 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Výchozí druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {ORANGE}{STRING} |
1182 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Výchozí druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {ORANGE}{STRING} |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :normální koleje |
1183 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :normální koleje |
1171 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :elektrifikované koleje |
1184 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :elektrifikované koleje |
2060 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V cestě je jiný tunel |
2073 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V cestě je jiný tunel |
2061 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druhém konci tunelu |
2074 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druhém konci tunelu |
2062 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve zničit tunel |
2075 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve zničit tunel |
2063 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve zničit most |
2076 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve zničit most |
2064 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nelze začít a skončit na stejném místě |
2077 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nelze začít a skončit na stejném místě |
2065 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostem je nutná rovná země nebo voda |
|
2066 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začátek a konec musí být ve stejné výšce |
2078 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začátek a konec musí být ve stejné výšce |
2067 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Místo nevhodné pro vjezd do tunelu |
2079 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Místo nevhodné pro vjezd do tunelu |
2068 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
2080 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
2069 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Zavěšený, ocelový |
2081 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Zavěšený, ocelový |
2070 STR_500F_GIRDER_STEEL :Trámový, ocelový |
2082 STR_500F_GIRDER_STEEL :Trámový, ocelový |
3238 STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknutím sem se rozjedou všechna vozidla v seznamu |
3250 STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknutím sem se rozjedou všechna vozidla v seznamu |
3239 |
3251 |
3240 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
3252 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
3241 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků} |
3253 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků} |
3242 |
3254 |
3243 STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Přestavba se nezdařila. Konec.{STRING} {COMMA} |
3255 STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Selhání refitu příkazu zastavilo {STRING} {COMMA} |
3244 |
3256 |
3245 ############ Lists rail types |
3257 ############ Lists rail types |
3246 |
3258 |
3247 STR_RAIL_VEHICLES :Železniční lokomotivy |
3259 STR_RAIL_VEHICLES :Železniční lokomotivy |
3248 STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lokomotivy |
3260 STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lokomotivy |