1796 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slett valgte lagring |
1796 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slett valgte lagring |
1797 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt |
1797 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt |
1798 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny spilltype |
1798 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny spilltype |
1799 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatte spill (blått), eller nytt tilfeldig spill |
1799 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatte spill (blått), eller nytt tilfeldig spill |
1800 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Lag et tilfeldig spill |
1800 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Lag et tilfeldig spill |
|
1801 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Last høydekart |
1801 |
1802 |
1802 ##id 0x4800 |
1803 ##id 0x4800 |
1803 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien |
1804 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien |
1804 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1805 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1805 STR_4802_COAL_MINE :Kullgruve |
1806 STR_4802_COAL_MINE :Kullgruve |
2554 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog |
2555 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog |
2555 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn) |
2556 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn) |
2556 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge |
2557 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge |
2557 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på |
2558 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på |
2558 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for mer informasjon |
2559 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for mer informasjon |
|
2560 STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Motorer |
|
2561 STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vogner |
|
2562 STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Begge |
|
2563 STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikk for kun å se motorer |
|
2564 STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klikk for kun å se vogner |
|
2565 STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klikk for å se både motorer og vogner |
2559 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten |
2566 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten |
2560 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten |
2567 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten |
2561 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende togstatus - trykk her for å stoppe/starte tog |
2568 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende togstatus - trykk her for å stoppe/starte tog |
2562 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis togets ordrer |
2569 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis togets ordrer |
2563 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis togets gjeldene posisjon |
2570 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis togets gjeldene posisjon |