728 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Gróðursetja tré af handahófi á landið |
728 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Gróðursetja tré af handahófi á landið |
729 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja klettasvæði á landið |
729 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja klettasvæði á landið |
730 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita |
730 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita |
731 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi |
731 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi |
732 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana |
732 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana |
733 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Afmarkaðu vantssvæði.{}Það mun flæða yfir aðlægt svæði ef það er við sjávarmál |
|
734 STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða |
733 STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða |
735 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega |
734 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega |
736 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort |
735 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort |
737 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna kort |
736 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna kort |
738 STR_0294_QUIT_EDITOR :Hætta í kortagerð |
737 STR_0294_QUIT_EDITOR :Hætta í kortagerð |
1206 |
1205 |
1207 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tré af handahófskenndri gerð |
1206 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tré af handahófskenndri gerð |
1208 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Gróðursetja tré af handahófskenndri gerð |
1207 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Gróðursetja tré af handahófskenndri gerð |
1209 |
1208 |
1210 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ekki hægt að grafa skipaskurð hér... |
1209 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ekki hægt að grafa skipaskurð hér... |
1211 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Grafa skipaskurð |
|
1212 STR_LANDINFO_CANAL :Skipaskurður |
1210 STR_LANDINFO_CANAL :Skipaskurður |
1213 |
1211 |
1214 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér |
1212 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér |
1215 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Grafa skruðgátt |
1213 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Grafa skruðgátt |
1216 STR_LANDINFO_LOCK :Skurðgátt |
1214 STR_LANDINFO_LOCK :Skurðgátt |
2604 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gera valda skipun viðstöðulausa |
2602 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gera valda skipun viðstöðulausa |
2605 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Skeyta inn nýrri skipun á undan valdri skipun, eða bæta við á enda listans |
2603 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Skeyta inn nýrri skipun á undan valdri skipun, eða bæta við á enda listans |
2606 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyða lest til að bíða eftir fullum farmi í valdri skipun |
2604 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyða lest til að bíða eftir fullum farmi í valdri skipun |
2607 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyða lest til að afferma sig í valdri skipun |
2605 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyða lest til að afferma sig í valdri skipun |
2608 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð |
2606 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð |
2609 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg! |
|
2610 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2611 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO} |
2607 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO} |
2612 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður |
2608 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður |
2613 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári |
2609 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári |
2614 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2610 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2615 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY}) |
2611 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY}) |
2672 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins |
2668 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins |
2673 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana |
2669 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana |
2674 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli |
2670 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli |
2675 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar |
2671 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar |
2676 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíða valda bifreið |
2672 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíða valda bifreið |
2677 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný bifreið fáanleg! |
|
2678 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2679 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO} |
2673 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO} |
2680 |
2674 |
2681 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreið |
2675 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreið |
2682 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreið... |
2676 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreið... |
2683 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nefna bifreið |
2677 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nefna bifreið |
2745 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið |
2739 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið |
2746 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips |
2740 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips |
2747 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips |
2741 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips |
2748 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í slipp |
2742 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í slipp |
2749 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip |
2743 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip |
2750 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt! |
|
2751 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2752 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {CARGO}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári |
2744 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {CARGO}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári |
2753 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip |
2745 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip |
2754 |
2746 |
2755 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip |
2747 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip |
2756 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki nefnt skip... |
2748 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki nefnt skip... |
2819 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð - smelltu hér til að stöðva/ræsa flugvél |
2811 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð - smelltu hér til að stöðva/ræsa flugvél |
2820 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir flugvélar |
2812 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir flugvélar |
2821 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugvélina |
2813 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugvélina |
2822 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli |
2814 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli |
2823 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip |
2815 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip |
2824 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný flugvél nú fáanleg! |
|
2825 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2826 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári |
2816 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári |
2827 |
2817 |
2828 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nefna flugvélina |
2818 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nefna flugvélina |
2829 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki nefnt flugvélina... |
2819 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki nefnt flugvélina... |
2830 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nefna flugvélina |
2820 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nefna flugvélina |
2897 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Það eru engar NewGRF skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík |
2887 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Það eru engar NewGRF skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík |
2898 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING} |
2888 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING} |
2899 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING} |
2889 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING} |
2900 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING} |
2890 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING} |
2901 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Þú ert í þann mund að eiga við leik í gangi, við það gæti OpenTTD hrunið.{}Ertu viss um að þú viljir halda áfram? |
2891 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Þú ert í þann mund að eiga við leik í gangi, við það gæti OpenTTD hrunið.{}Ertu viss um að þú viljir halda áfram? |
|
2892 |
2902 |
2893 |
2903 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Bæta við |
2894 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Bæta við |
2904 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann |
2895 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann |
2905 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjarlægja |
2896 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjarlægja |
2906 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjarlægja valda NewGRF skrá af listanum |
2897 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjarlægja valda NewGRF skrá af listanum |
3135 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengd: {NUM} |
3126 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengd: {NUM} |
3136 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM} |
3127 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM} |
3137 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Hæðarmunur {NUM} m |
3128 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Hæðarmunur {NUM} m |
3138 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}{}Hæðarmunur: {NUM} m |
3129 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}{}Hæðarmunur: {NUM} m |
3139 |
3130 |
|
3131 ############ Date formatting |
|
3132 |
3140 ######## |
3133 ######## |