(svn r9353) [0.5] -Backport language updates from trunk (r8957, r9002, r9005, r9013, r9014, r9020, r9021, r9054, r9116, r9118, r9132, r9286, r9292) 0.5
authorrubidium
Mon, 19 Mar 2007 21:04:06 +0000
branch0.5
changeset 5469 e0b2d7d37916
parent 5468 10836820b2bc
child 5470 9fce095970bb
(svn r9353) [0.5] -Backport language updates from trunk (r8957, r9002, r9005, r9013, r9014, r9020, r9021, r9054, r9116, r9118, r9132, r9286, r9292)
lang/american.txt
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/bulgarian.txt
lang/catalan.txt
lang/czech.txt
lang/danish.txt
lang/dutch.txt
lang/esperanto.txt
lang/estonian.txt
lang/finnish.txt
lang/french.txt
lang/galician.txt
lang/german.txt
lang/hungarian.txt
lang/icelandic.txt
lang/italian.txt
lang/japanese.txt
lang/korean.txt
lang/lithuanian.txt
lang/norwegian_bokmal.txt
lang/norwegian_nynorsk.txt
lang/polish.txt
lang/portuguese.txt
lang/romanian.txt
lang/russian.txt
lang/simplified_chinese.txt
lang/slovak.txt
lang/slovenian.txt
lang/spanish.txt
lang/swedish.txt
lang/traditional_chinese.txt
lang/turkish.txt
lang/ukrainian.txt
lang/unfinished/afrikaans.txt
lang/unfinished/croatian.txt
lang/unfinished/greek.txt
lang/unfinished/latvian.txt
--- a/lang/american.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/american.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -590,6 +590,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrival of first vehicle at competitor's station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / disasters
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Company information
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Open / close of industries
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Economy changes
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Advice / information on player's vehicles
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}New vehicles
@@ -729,7 +730,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Place lighthouse
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Place transmitter
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define desert area.{}Press and hold CTRL to remove it
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define water area.{}It will flood its surroundings if at sea level
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define water area.{}Make a canal, unless CTRL is held down at sea level, when it will flood the surroundings instead
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Delete
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Delete this town completely
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Save scenario
@@ -1207,7 +1208,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Place trees of random type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Can't build canals here...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Build canals
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Build canals.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Can't build locks here...
@@ -2605,8 +2606,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY}  Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Broken down
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
@@ -2633,6 +2632,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}No power
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :This track lacks catenary, so the train can't start
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}New {STRING} now available!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Road vehicle in the way
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s}
@@ -2673,8 +2676,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}New road vehicle now available!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Name road vehicle
@@ -2746,8 +2747,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Center main view on ship's location
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send ship to depot
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Show ship details
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}New ship now available!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Name ship
 
@@ -2820,8 +2819,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Center main view on aircraft's location
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send aircraft to hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Show aircraft details
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}New aircraft now available!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Name aircraft
@@ -2899,6 +2896,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}You are about to make changes to a running game; this can crash OpenTTD.{}Are you absolutely sure about this?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Add
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Add a NewGRF file to the list
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Remove
@@ -3136,4 +3134,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Length: {NUM}{}Height difference: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Height difference: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -592,6 +592,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Acidentes / desastres
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informações da empresa
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Abrir / fechar industrias
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Alterações econômicas
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Novos veículos
@@ -731,7 +732,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define área de água.{} Ela irá inundar quando no nível do mar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Remover
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Remover esta cidade completamente
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvar cenário
@@ -940,11 +940,11 @@
 
 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Resolução da tela
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Selecione a resolução de tela que deseja utilizar
+STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Selecionar a resolução da tela que deseja utilizar
 
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Formato da foto
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Selecione o formato de foto que deseja utilizar
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Selecionar o formato de foto que deseja utilizar
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :A cada mês
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente
@@ -1209,7 +1209,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Impossível construir canais aqui...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canais
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canais.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Impossível construir eclusas aqui...
@@ -2220,9 +2220,9 @@
 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Exibir os esquemas de cor de automóveis
 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Exibir esquemas de cor de embarcação
 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Exibir esquemas de cor de aviões
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Seleciona a cor principal para o esquema selecionado
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Seleciona a cor secundária para o esquema selecionado
-STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Selecione um esquema a mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Escolha a cor principal para o esquema selecionado
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Escolha a cor secundária para o esquema selecionado
+STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Selecionar um esquema de cores para mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema
 
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Vapor)
@@ -2553,7 +2553,7 @@
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Carga
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarga
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Readaptar
-STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Selecione a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Selecionar a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Readaptar para {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
@@ -2609,8 +2609,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} agora disponível!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -2637,6 +2635,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sem força
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Automóvel no caminho
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is}
@@ -2677,8 +2679,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo selecionado
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo automóvel agora disponível!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear automóvel
@@ -2750,8 +2750,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da embarcação
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Exibir detalhes da embarcação
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova embarcação agora disponível!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear embarcação
 
@@ -2824,8 +2822,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Exibir detalhes da aeronave
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave agora disponível!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Renomear aeronave
@@ -2903,6 +2899,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD. {}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adicionar
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Remover
@@ -3001,11 +2998,11 @@
 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar Substituição
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Não substituindo
 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nenhum veículo selecionado
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selecione o tipo de motor para substituir
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Selecione o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selecionar o tipo de motor para substituir
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Selecionar o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda
 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que selecionou à esquerda
 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que selecionou à esquerda, com o tipo de motor selecionado à direita
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Escolha o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está selecionado à esquerda, se algum
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite substituir um tipo de motor por outro tipo, quando trens do tipo original entram num depósito
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
@@ -3140,4 +3137,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Comprimento: {NUM}{}Diferença de Altura: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Diferença de altura: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/bulgarian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/bulgarian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -592,6 +592,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Инциденти / бедствия
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Информация за компанията
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Отворени / затворени промишлености
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Промени в икономиката
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Съвет / информация за превозните средства
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Нови превозни средства
@@ -731,7 +732,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставяне фар
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Постави предавател
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Посочване на водна зона.{}Ще наводни съседните ако са на морското ниво
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Определи водна площ.{}Построи канал, освем когато CTRL е натиснат на морско ниво, когато ще наводни околната среда в замяна
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Премахни напълно града
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Запис на сценарий
@@ -1209,7 +1210,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Постави дървета от произволен тип
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Тук не може да се строят канали...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строене на канали. Натиснете CTRL за да поставите морска плочка (само на нивото на морето).
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Построи канал.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Канал
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
@@ -2607,8 +2608,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Изчакай на избраното назначение до пълно зареждане с товар
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Разтоварва на избраното назначение целия товар
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} вече е достъпен!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY}  Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Развален
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
@@ -2635,6 +2634,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Няма мощност
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Влака не може да тръгне, защото ЖП линията няма catenary
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} е на разположение!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! - {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Кола на пътя
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и}
@@ -2675,8 +2678,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купи посоченото МПС
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Ново МПС излезе на пазара!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Преименувай МПС-то
@@ -2748,8 +2749,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Прати кораба в депото
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нов кораб излезе на пазара!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Наименувай кораба
 
@@ -2822,8 +2821,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Информация за самолета
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Нов самолет е достъпен!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г.
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на самолет
@@ -2901,6 +2898,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добави
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Махни
@@ -3138,4 +3136,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Дължина: {NUM}{}Разлика във височината: {NUM} м
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Площ: {NUM} x {NUM}{}Разлика във височината: {NUM} м
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/catalan.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -590,6 +590,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estació competidora
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / desastres
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informació de l'Empresa
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Obrir / tancar d'indústries
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Canvis de l'Economia
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Avisos / informació dels teus vehicles
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nous vehicles
@@ -729,7 +730,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Situa un far
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Situa un repetidor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Defineix àrea de desert.{}Prem i mantingues la tecla CTRL per treure'l
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineix àrea d'aigua.{}Inundarà els voltants si és a nivell del mar
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineix l'area d'aigua.{}Fa un canal, excepte si CTRL està apretat al nivell del mar, llavors s'inundaran els voltants
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Esborra
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Esborra totalment aquesta població
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Desa l'escenari
@@ -1207,7 +1208,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Situar arbres de tipus aleatori
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Aquí no es poden construir canals...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construeix canals
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canals.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Aquí no es pot construir una resclosa...
@@ -2605,8 +2606,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fer que en l'ordre seleccionada s'esperi a que l'element tingui càrrega total
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Obliga en l'ordre seleccionada a descarregar l'element
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} disponible!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY}  Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Avariat
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
@@ -2633,6 +2632,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sense energia
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Aquesta via no té catenària, el tren no pot arrencar
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nou {STRING} disponible!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nou {STRING} disponible!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Automòbil en camí
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehicles Rodats
@@ -2673,8 +2676,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació de la cotxera
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Llista de selecció de Vehicles Rodats - clica en un vehicle per informació
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construeix l'automòbil seleccionat
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nou automòbil disponible!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Velocitat: {VELOCITY}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Anomena automòbil
@@ -2746,8 +2747,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació del vaixell
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envia el vaixell a la drassana. CTRL+Clic per només revisió
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostra els detalls del vaixell
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nou vaixell disponible!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO}{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Anomena vaixell
 
@@ -2820,8 +2819,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centra la pantalla principal a la situació de l'aeronau
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envia aeronau a l'hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostra els detalls de l'aeronau
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronau disponible!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {COMMA} passatgers, {COMMA} sacs de correu{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Anomena aeronau
@@ -2899,6 +2896,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Estàs a punt de fer canvis en un joc actiu; això pot fer que OpenTTD es pengi.{}Estàs completament segur que vols fer-los?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Afegeix
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Afegeix un arxiu NewGRF a la llista
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Treu
@@ -3136,4 +3134,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Llargada: {NUM}{}Diferència d'alçada: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Àrea: {NUM} x {NUM}{}Diferència d'alçada: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/czech.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 ##isocode cs_CS
 ##plural 6
 ##case nom gen dat acc voc loc ins big
-##gender m f n
+##gender f m n
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
@@ -443,13 +443,13 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :druhu stanice
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :množství čekajícího nákladu
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :hodnocení přepravy
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID lokomotivy (klasické pořadí)
-STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cena
-STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Výkon
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum uvedení na trh
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Provozní náklady
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Výkon/Provozní náklady
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Přepravní kapacita
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID vozu (klasické pořadí)
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :ceny
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :výkonu
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :data uvedení na trh
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :provozních nákladů
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :výkonu/provozních nákladů
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :přepravní kapacity
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Označit všechny druhy stanic
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu)
@@ -648,6 +648,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Příjezd prvního vozidla do konkurenční stanice
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nehody / katastrofy
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informace o společnosti
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Otevření / zavření továren
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Změny v ekonomice
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rady / informace o hráčových vozidlech
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nový dopravní prostředek
@@ -787,7 +788,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Umístit maják
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umístit vysílač
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Vytvořit pouštní oblast{}Stiskem CTRL ji odstraníš
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vytvořit vodní plochu.{}Sousední dílky se zaplaví také, pokud jsou na úrovni moře
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vytvořit vodní plochu.{}Pokud není držen CTRL, vytvoří se na úrovni moře průplav; v opačném případě se zaplaví ostatní dílky
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Smaž
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Smazat celé toto město
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Uložit mapu
@@ -1265,7 +1266,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Umístit nahodné stromy
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Zde nemohu postavit průplav...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Stavět průplav. Podržením CTRL můžete vytvořit vodní plochu (pouze na úrovni moře).
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Vytvořit průplav
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Průplav
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo...
@@ -1695,7 +1696,7 @@
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny.
 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny!
 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny!
@@ -2306,60 +2307,60 @@
 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (elektrická)
 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (elektrická)
 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (elektrická)
-STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon pro cestující
+STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon
 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Poštovní vagon
 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon na uhlí
 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Cisternový vagon na ropu
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pro dobytek
-STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagon na zboží
-STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon na zrní
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Krytý vůz na dobytek
+STR_8020_GOODS_VAN                                              :Krytý vůz na zboží
+STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Násypný vůz na zrní
 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na dřevo
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon na železnou rudu
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Násypný vůz na železnou rudu
 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
-STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Vagon na ceniny
-STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagon na jídlo
+STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Krytý vůz na ceniny
+STR_8026_FOOD_VAN                                               :Krytý vůz na jídlo
 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na papír
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon na měděnou rudu
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Násypný vůz na měděnou rudu
 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisternový vagon na vodu
 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaučuk
 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon na cukrovou vatu
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon na karamel
-STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagon na bubliny
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Násypný vůz na cukrovou vatu
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Násypný vůz na karamel
+STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Krytý vůz na bubliny
 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisternový vagon na kolu
-STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagon na bonbony
-STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagon na hračky
+STR_8031_CANDY_VAN                                              :Krytý vůz na bonbony
+STR_8032_TOY_VAN                                                :Krytý vůz na hračky
 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limonády
 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (elektrická)
 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (elektrická)
 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon pro cestující
+STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon
 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Poštovní vagon
 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagon na uhlí
 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisternový vagon na ropu
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pro dobytek
-STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagon na zboží
-STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon na zrní
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Krytý vůz na dobytek
+STR_803E_GOODS_VAN                                              :Krytý vůz na zboží
+STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Násypný vůz na zrní
 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na dřevo
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon na železnou rudu
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Násypný vůz na železnou rudu
 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
-STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Vagon na ceniny
-STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagon na jídlo
+STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Krytý vůz na ceniny
+STR_8044_FOOD_VAN                                               :Krytý vůz na jídlo
 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na papír
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon na měděnou rudu
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Násypný vůz na měděnou rudu
 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisternový vagon na vodu
 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaučuk
 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon na cukrovou vatu
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon na karamel
-STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon na bubliny
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Násypný vůz na cukrovou vatu
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Násypný vůz na karamel
+STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Krytý vůz na bubliny
 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisternový vagon na kolu
-STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagon na bonbony
-STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagon na hračky
+STR_804F_CANDY_VAN                                              :Krytý vůz na bonbony
+STR_8050_TOY_VAN                                                :Krytý vůz na hračky
 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limonády
 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
@@ -2368,132 +2369,132 @@
 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (elektrická)
 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (elektrická)
 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon pro cestující
+STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Osobní vagon
 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Poštovní vagon
 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon na uhlí
 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cisternový vagon na ropu
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon pro dobytek
-STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon na zboží
-STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon na zrní
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Krytý vůz na dobytek
+STR_805E_GOODS_VAN                                              :Krytý vůz na zboží
+STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Násypný vůz na zrní
 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon na dřevo
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon na železnou rudu
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Násypný vůz na železnou rudu
 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon na ocel
-STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Vagon na ceniny
-STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon na jídlo
+STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Krytý vůz na ceniny
+STR_8064_FOOD_VAN                                               :Krytý vůz na jídlo
 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon na papír
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon na měděnou rudu
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Násypný vůz na měděnou rudu
 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisternový vagon na vodu
 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon na ovoce
 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon na kaučuk
 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon na cukr
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon na cukrovou vatu
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon na karamel
-STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon na bubliny
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Násypný vůz na cukrovou vatu
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Násypný vůz na karamel
+STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Krytý vůz na bubliny
 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisternový vagon na kolu
-STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon na bonbony
-STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon na hračky
+STR_806F_CANDY_VAN                                              :Krytý vůz na bonbony
+STR_8070_TOY_VAN                                                :Krytý vůz na hračky
 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon na baterie
 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon na limonády
 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon na plast
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Bus
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Bus
-STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Bus
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI Bus
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII Bus
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII Bus
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh vůz na uhlí
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl vůz na uhlí
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW vůz na uhlí
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS poštovní vůz
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard poštovní vůz
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry poštovní vůz
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover poštovní vůz
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught poštovní vůz
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow poštovní vůz
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe cisterna na ropu
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster cisterna na ropu
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry cisterna na ropu
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott vůz na dobytek
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl vůz na dobytek
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster vůz na dobytek
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh vůz na zboží
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead vůz na zboží
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss vůz na zboží
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford vůz na zrní
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas vůz na zrní
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss vůz na zrní
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe vůz na dřevo
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster vůz na dřevo
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland vůz na dřevo
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS vůz na železnou rudu
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl vůz na železnou rudu
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy vůz na železnou rudu
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh vůz na ocel
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl vůz na ocel
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling vůz na ocel
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh obrněný vůz
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl obrněný vůz
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster obrněný vůz
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster vůz na jídlo
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry vůz na jídlo
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy vůz na jídlo
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl vůz na papír
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh vůz na papír
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS vůz na papír
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS vůz na měděnou rudu
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl vůz na měděnou rudu
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss vůz na měděnou rudu
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl cisterna na vodu
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh cisterna na vodu
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS cisterna na vodu
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh vůz na ovoce
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl vůz na ovoce
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling vůz na ovoce
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh vůz na kaučuk
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl vůz na kaučuk
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT vůz na kaučuk
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover vůz na cukr
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught vůz na cukr
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow vůz na cukr
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover cisterna na kolu
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught cisterna na kolu
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow cisterna na kolu
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover vůz na cukrovou vatu
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught vůz na cukrovou vatu
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow vůz na cukrovou vatu
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover vůz na karamel
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught vůz na karamel
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow vůz na karamel
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover vůz na hračky
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught vůz na hračky
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow vůz na hračky
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover vůz na bonbony
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught vůz na bonbony
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow vůz na bonbony
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover vůz na baterie
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught vůz na baterie
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow vůz na baterie
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover vůz na limonády
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught vůz na limonády
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow vůz na limonády
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover vůz na plast
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught vůz na plast
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow vůz na plast
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover vůz na bubliny
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught vůz na bubliny
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow vůz na bubliny
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS ropný tanker
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. ropný tanker
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS trajekt pro cestující
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP trajekt pro cestující
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 vznášedlo
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug trajekt pro cestující
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake trajekt pro cestující
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate nákladní loď
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell nákladní loď
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover nákladní loď
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut nákladní loď
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Autobus MPS Regal
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Autobus Hereford Leopard
+STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Autobus Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Autobus Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Autobus Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Autobus Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Autobus Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Vůz na uhlí Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Vůz na uhlí Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Vůz na uhlí DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Poštovní vůz MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Poštovní vůz Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Poštovní vůz Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Poštovní vůz MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Poštovní vůz Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Poštovní vůz Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Cisterna na ropu Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Cisterna na ropu Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Cisterna na ropu Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Vůz na dobytek Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Vůz na dobytek Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Vůz na dobytek Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Vůz na zboží Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Vůz na zboží Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Vůz na zboží Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Vůz na zrní Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Vůz na zrní Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Vůz na zrní Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Vůz na dřevo Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Vůz na dřevo Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Vůz na dřevo Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :Vůz na železnou rudu MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Vůz na železnou rudu Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Vůz na železnou rudu Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Vůz na ocel Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Vůz na ocel Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Vůz na ocel Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Obrněný vůz Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Obrněný vůz Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Obrněný vůz Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Vůz na jídlo Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Vůz na jídlo Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Vůz na jídlo Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Vůz na papír Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Vůz na papír Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :Vůz na papír MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Vůz na měděnou rudu MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Vůz na měděnou rudu Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Vůz na měděnou rudu Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Cisterna na vodu Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Cisterna na vodu Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Cisterna na vodu MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Vůz na ovoce Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Vůz na ovoce Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Vůz na ovoce Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Vůz na kaučuk Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Vůz na kaučuk Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :Vůz na kaučuk RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :Vůz na cukr MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Vůz na cukr Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Vůz na cukr Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :Cisterna na kolu MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Cisterna na kolu Powernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Cisterna na kolu Wizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :Vůz na cukrovou vatu MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Vůz na cukrovou vatu Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Vůz na cukrovou vatu Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Vůz na karamel MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Vůz na karamel Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Vůz na karamel Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :Vůz na hračky MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Vůz na hračky Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Vůz na hračky Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Vůz na bonbony MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Vůz na bonbony Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Vůz na bonbony Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Vůz na baterie MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Vůz na baterie Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Vůz na baterie Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Vůz na limonády MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Vůz na limonády Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Vůz na limonády Wizzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Vůz na plast MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Vůz na plast Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Vůz na plast Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Vůz na bubliny MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Vůz na bubliny Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Vůz na bubliny Wizzowow
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Ropný tanker MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Ropný tanker CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Trajekt pro cestující MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Trajekt pro cestující FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Vznášedlo Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Trajekt pro cestující Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Trajekt pro cestující Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Nákladní loď Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Nákladní loď Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Nákladní loď Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Nákladní loď Powernaut
 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
@@ -2532,23 +2533,23 @@
 STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Vrtulník Tricairo
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Vrtulník Tricario
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Vrtulník Guru X2
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Vrtulník Powernaut
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ou ý é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc                                :{G=f}lokomotivu
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat                                :{G=f}lokomotivu
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat                                :
 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=n}silniční vozidlo
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=n}letadlo
 STR_8105_SHIP                                                   :{G=f}loď
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva pro monorail
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc                                :{G=f}lokomotivu pro monorail
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat                                :{G=f}lokomotivu pro monorail
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat                                :
 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :{G=f}lokomotiva Maglev
 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc                                  :{G=f}lokomotivu Maglev
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat                                  :{G=f}lokomotivu Maglev
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat                                  :
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
@@ -2669,8 +2670,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Označený příkaz provádět do plného naložení
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Označený příkaz vyloží vozidlo
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Další {STRING} je k dispozici!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY}  Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Porucha
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
@@ -2697,6 +2696,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Bez proudu
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Tato trať není elektrifikována, vlak nemůže odjet
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G á ý é} {STRING} k dispozici!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nov{G á ý é} {STRING} k dispozici!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
@@ -2737,8 +2740,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Nastav pohled na garáž
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Koupit označené vozidlo
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nové silniční vozidlo je k dispozici!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Přejmenovat silniční vozidlo
@@ -2810,8 +2811,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Nastavit pohled na loď
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Poslat loď do doku
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Ukázat detaily lodi
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nová loď je k dispozici!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Přejmenovat loď
 
@@ -2884,8 +2883,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Ukázat detaily letadla
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nové letadlo je k dispozici!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} balík{P "" y ů} pošty{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Přejmenovat letadlo
@@ -2963,6 +2960,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Právě se chystáš změnit nastavení grafik za běžící hry; může to shodit OpenTTD.{}Jsi si s tím opravdu jist/a?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Přidat
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Přidat NewGRF soubor do seznamu
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odebrat
@@ -3200,4 +3198,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Délka: {NUM}{}Výškový rozdíl: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Oblast: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdíl: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/danish.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/danish.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -729,7 +729,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placér fyrtårn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placér sender
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vandområde.{}Vil oversvømme nærlæggende land i samme plan
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Gem scenarie
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Placer træer af tilfældig type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Byg kanaler
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her...
@@ -2605,8 +2603,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY}  Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Gået i stykker
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
@@ -2633,6 +2629,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Toget kan ikke køre, fordi sporet ikke har køreledninger
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} er nu tilgængelig!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køretøj i vejen
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
@@ -2673,8 +2673,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Byg det markerede køretøj
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nyt vejkøretøj er tilgængeligt!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Giv køretøjet et navn
@@ -2746,8 +2744,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer skærmen over skibets lokalitet
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Giv skibet et navn
 
@@ -2820,8 +2816,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer skærmen over flyets lokalitet
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Navngiv flyet
@@ -2899,6 +2893,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Tilføj
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
@@ -3136,4 +3131,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Længde: {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/dutch.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -590,6 +590,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ongelukken/rampen
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Bedrijfsinformatie
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Openen / sluiten van industrieën
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Veranderingen in de economie
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Advies/informatie over voertuigen van de speler
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
@@ -729,7 +730,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaats vuurtoren
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaats radiomast
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definieer watergebied.{}Het zal de omgeving overstromen als deze op zeeniveau ligt
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiëer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Verwijder
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Verwijder deze hele stad
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Scenario opslaan
@@ -1207,7 +1208,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plant bomen van willekeurig type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bouw kanaal
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bouw kanalen.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanaal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan hier geen sluis bouwen...
@@ -2605,8 +2606,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert te wachten voor een volledige belading
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert uit te laden
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe {STRING} nu beschikbaar!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY}  Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Kapot
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
@@ -2633,6 +2632,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Geen stroom
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Er is geen bovenleiding, de trein kan niet starten
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} nu beschikbaar!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nieuw {STRING} nu beschikbaar!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
@@ -2673,8 +2676,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigs depot lokatie
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw wegvoertuig nu beschikbaar!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
@@ -2746,8 +2747,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van dit schip
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Stuur schip naar depot
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Laat details van schip zien
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw schip nu beschikbaar!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Hernoem schip
 
@@ -2820,8 +2819,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglokatie
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw vliegtuig nu beschikbaar!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Hernoem vliegtuig
@@ -2899,6 +2896,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Je staat op het punt om wijzigingen te maken aan een lopend spel; dit dan OpenTTD laten crashen.{}Weet je het heel zeker?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Toevoegen
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Voeg een NewGRF bestand toe aan te lijst
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Verwijderen
@@ -3136,4 +3134,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verschil: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Gebied: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verschil: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/esperanto.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/esperanto.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -730,7 +730,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Metu lumturon
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Metu transmitilon
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Inundos la ĉirkaŭon se marnivele
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Forigu
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Konservu scenaron
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Konstruu kanalojn. Premu CTRL por meti mar-kvadratojn (nur marnivele.)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanalo
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
@@ -2606,8 +2604,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon atendi ĝis plena ŝarĝo
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}La elektita ordeno igu la veturilon deŝarĝi
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} nun haveblas!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY}  Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rompite
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
@@ -2634,6 +2630,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Senforte
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Mankas ĉi-trake supera elektro, do la trajno ne povas starti
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} nun haveblas!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nova {STRING} nun haveblas!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j}
@@ -2674,8 +2674,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centre vidu vojveturilan deponejon en la ĉefvido
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Vojveturilelektan liston - alklaku veturilon por informoj
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Kreu la elektitan vojveturilon
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nova vojveturilo nun haveblas!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosto: {CURRENCY}{}Rapideco: {VELOCITY}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nomu vojveturilon
@@ -2747,8 +2745,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centre vidu ŝipon en ĉefvido
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Sendu ŝipon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Montru ŝipajn detalojn
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova ŝipo nun haveblas!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {CARGO}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nomu ŝipon
 
@@ -2821,8 +2817,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centre vidu aviadilon en la ĉefvido
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Sendu aviadilon al hangaro. CTRL+klako nur prizorgos
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Montru aviadilajn detalojn
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aviadilo nun haveblas!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {COMMA} pasaĝeroj, {COMMA} sakoj da poŝto{}Irkosto: po {CURRENCY} jare
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nomu aviadilon
@@ -2900,6 +2894,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Vi ĉi tiel ŝanĝos al kuranta ludo; tio povas kraŝigi la ludon.{}Ĉu vi nepre volas fari tion?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Aldonu
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Aldonu NewGRF-dosieron al la listo
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Forviŝu
@@ -3138,4 +3133,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Longo: {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Regiono: {NUM} x {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/estonian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/estonian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -829,7 +829,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Ehita tuletorn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Paigalda saatjamast
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Märgi vee ala.{}See uputab kogu läheduse kui on mereveetasemel
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Hävita see linn täielikult
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvesta kaart
@@ -1307,7 +1306,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Istutab suvalisi puid
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kanali ehitamine. Veeruutude ehitamiseks vajuta CTRL (ainult merepinna kõrgusel)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Siia ei saa lüüse ehitada...
@@ -2705,8 +2703,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsu juures oodata täis laadingut
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsu juures maha laadida.
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui teenindust ei vajata
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on nüüd olemas!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY} Mass: {WEIGHT_S}{}Kiirus: {VELOCITY}  Võimsus: {POWER}{}Kulu: {CURRENCY}/aastas{}Mahutus: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Lagunes
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
@@ -2773,8 +2769,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Nimekiri maanteesõidukitest - maanteesõiduki kohta info saamiseks vajuta sellele
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Ehita valitud maanteesõiduk
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Uus maanteesõiduk on nüüdsest saadaval!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Kiirus: {VELOCITY}{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aastas{}Mahutavus: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nimeta maanteeveok ümber
@@ -2846,8 +2840,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Saada laev paadikuuri
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Näita laeva detaile
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus laev on nüüdsest saadaval!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Maks. Kiirus: {VELOCITY}{}Mahutavus: {CARGO}{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aasta
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Anna laevale nimi
 
@@ -2920,8 +2912,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vii peavaade lennukile
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Saada lennuk angaari
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Näita lennuki detaile
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Uus lennuk on saadaval!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Maks. kiirus: {VELOCITY}{}Mahutavus: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aastas
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Anna lennukile nimi
--- a/lang/finnish.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -729,7 +729,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Sijoita majakka.
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sijoita lähetin.
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Määrittele veden alue.{}Vesi tulvii ympäröivään maastoon, jos se on merenpinnan tasolla.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Tallenna skenaario
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Rakenna kanaali
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanaali
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
@@ -2604,8 +2602,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rikki
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
@@ -2632,6 +2628,8 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ei virtaa
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää
 
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
@@ -2672,8 +2670,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
@@ -2745,8 +2741,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nimeä laiva
 
@@ -2819,8 +2813,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nimeä lentokone
@@ -2898,6 +2890,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua.{}Oletko varma?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lisää
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Poista
@@ -3135,4 +3128,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Pituus: {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/french.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/french.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -591,6 +591,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}1er véhicule dans la station d'un competiteur
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / désastres
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informations corporatives
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Ouvertures/fermetures d'industries
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Changements économiques
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules du joueur
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nouveaux véhicules
@@ -730,7 +731,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placer un Phare
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placer un Transmetteur
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Garder Ctrl enfoncé pour retrait
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Inondera ses abords si au niveau de la mer
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Construit un canal, si Ctrl est enfoncé au niveau de la mer, le voisinage sera innondé.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Supprimer
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Supprimer complètement cette ville
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Sauvegarder scénario
@@ -1043,7 +1044,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin global (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
@@ -1208,7 +1209,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Planter des arbres de types choisis au hasard
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construire des canaux. Appuyer sur Ctrl pour placer de l'eau non canalisée (seulement au niveau de la mer).
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construire des canaux.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici...
@@ -1878,8 +1879,8 @@
 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici...
 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...les forêts ne peuvent pas être plantées sur de la neige
 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} annonce une fermeture imminente!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement forcent {INDUSTRY} à fermer bientôt!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {INDUSTRY} à fermer bientôt!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement obligent {INDUSTRY} à fermer bientôt!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches oblige {INDUSTRY} à fermer bientôt!
 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} augmente la production!
 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler!
 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nouveaux gisements pétrolifères découverts à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler!
@@ -2138,7 +2139,7 @@
 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Légende du graphique des compagnies
 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Cliquer ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie
 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Cargaison livrée
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Historique de performace (performance max=1000)
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Historique de performance (performance max=1000)
 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valeur de la compagnie
 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Classement des compagnies
 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
@@ -2606,8 +2607,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY}  Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}En panne
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
@@ -2634,6 +2633,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Pas de puissance
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Cette voie n'a pas de caténaire, le train ne peut pas démarrer
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Véhicule Routier présent
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s}
@@ -2674,8 +2677,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau véhicule disponible!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renommer le véhicule
@@ -2747,8 +2748,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afficher détails du navire
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {CARGO}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nommer navire
 
@@ -2821,8 +2820,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. Ctrl-clic pour entretien seul
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afficher détails de l'aéronef
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY}    Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nommer l'aéronef
@@ -2849,10 +2846,10 @@
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Un véhicule routier est détruit dans une collision avec un 'OVNI'!
 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}!
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' a été découvert près de {TOWN}!
 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!
 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières!
 
@@ -2900,6 +2897,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours; cela peut faire planter OpenTTD.{}Etes-vous absolument sûr ?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Ajouter
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Ajouter un fichier NewGRF à la liste
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Retirer
@@ -3136,4 +3134,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Longueur: {NUM}{}Ecart d'altitude: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Région: {NUM} x {NUM}{}Ecart d'altitude: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/galician.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/galician.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -710,7 +710,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar faro
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmisor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área de deserto
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definir área de auga.{}Inundará os arredores se está a nivel do mar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Borrar completamente esta cidade
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Grabar Escenario
@@ -1163,7 +1162,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar árbores dun tipo aleatorio
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construír canais
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
@@ -2532,8 +2530,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a esperar ata que a carga estea completa
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a descargar
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}¡Nov@ {STRING} dispoñible!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Roto
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -2597,8 +2593,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de vehículos de estrada
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo vehículo de estrada dispoñible!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear vehículo de estrada
@@ -2668,8 +2662,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do barco
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envia-lo barco o depósito
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostra-los detalles do barco
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo barco dispoñible!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear barco
 
@@ -2742,8 +2734,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da aeronave
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envia-la aeronave ó hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostra-los detalles da aeronave
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova aeronave dispoñible!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Cambia-lo nome da aeronave
--- a/lang/german.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/german.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -591,6 +591,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station eines Gegners
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmendaten
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Öffnen und Schließen von Industrien
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Spielers
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Neue Fahrzeuge
@@ -730,7 +731,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Leuchtturm errichten
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sender errichten
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Gebiet fluten.{}Auf Meereshöhe entsteht ein Gewässer
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Löschen
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Szenario speichern
@@ -1208,7 +1208,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kanal bauen
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kann hier keine Schleuse bauen...
@@ -2606,8 +2605,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Der markierte Auftrag wird nur nach voller Beladung ausgeführt
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Beim markierten Auftrag wird die volle Entladung veranlasst
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Neue {STRING} ist jetzt verfügbar!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}   Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Kapazität: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Panne
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
@@ -2634,6 +2631,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Keine Energie
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten.
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
@@ -2674,8 +2675,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeugdepot zentrieren
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Ladevermögen: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Name des Fahrzeuges
@@ -2747,8 +2746,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Anzeige auf das Schiff zentrieren
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}  Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Schiffsname
 
@@ -2821,8 +2818,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Ansicht auf das Flugzeug zentrieren
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Schicke das Flugzeug in den Hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Neues Flugzeug ist jetzt verfügbar!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}  Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Flugzeugname
@@ -2900,6 +2895,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du bist dabei Änderungen während eines laufenden Spiels zu machen. Dies kann zum Absturz von OpenTTD führen.{}Bist du Dir wirklich sicher?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Hinzufügen
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Füge eine neue NewGRF Datei zu Liste hinzu
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Entfernen
@@ -3137,4 +3133,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Länge: {NUM}{}Höhenunterschied: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Gebiet: {NUM} x {NUM}{}Höhenunterschied: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/hungarian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -656,6 +656,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Céginformációk
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Ipari létesítmények létrejötte / bezárása
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Gazdasági változások
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Új járművek
@@ -795,7 +796,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Világítótorony építése
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Rádióadó építése
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Sivatagot hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vizet hoz létre.{}A tengerszinten lévő elemeket elárasztja
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vizi terület definiálása.{}Csatornát készít, kivéve ha tengerszinten CTRL-t lenyomva hívod meg, ekkor elárasztja a területet
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Töröl
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}A város teljes eltüntetése
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Pálya mentése
@@ -1273,7 +1274,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Csatorna építése. Nyomj CTRL-t hogy tengert csinálj (tengerszinten csak).
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Csatorna építése (vagy rosszabb esetben terület elárasztása!)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Csatorna
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
@@ -2708,8 +2709,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY}    Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Lerobbant
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
@@ -2736,6 +2735,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nincs áram
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ennek a sínnek nincs felsővezetéke, a vonat nem tud indulni
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} elérhető!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Új {STRING} elérhető!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Közúti jármű van az útban
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} közúti járművei - {COMMA}
@@ -2776,8 +2779,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármű használható!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Közúti jármű átnevezése
@@ -2849,8 +2850,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Dokkba küldi a hajót
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}A hajó adatai
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Hajó átnevezése
 
@@ -2923,8 +2922,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}A repülőgép adatai
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Új repülőgép használható!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Repülőgép átnevezése
@@ -3002,6 +2999,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Te éppen a jelenleg futó játékot akarod megváltoztatni; ettől elszállhat az OpenTTD.{}Teljesen biztos vagy benne, hogy ezt akarod?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Hozzáad
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}A NewGRF-et hozzáadja a listához
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eltávolít
@@ -3238,4 +3236,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Távolság: {NUM}{}Magasságkülönbség: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Terület: {NUM} x {NUM}{}Magasságkülönbség: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/icelandic.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -730,7 +730,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Setja vita
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Setja sendi
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Afmarkaðu vantssvæði.{}Það mun flæða yfir aðlægt svæði ef það er við sjávarmál
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Eyða
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Vista kort
@@ -1208,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Gróðursetja tré af handahófskenndri gerð
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ekki hægt að grafa skipaskurð hér...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Grafa skipaskurð
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Skipaskurður
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér
@@ -2606,8 +2604,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Neyða lest til að bíða eftir fullum farmi í valdri skipun
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Neyða lest til að afferma sig í valdri skipun
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY}  Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Bilaður
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
@@ -2674,8 +2670,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Smíða valda bifreið
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Ný bifreið fáanleg!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nefna bifreið
@@ -2747,8 +2741,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Senda skipið í slipp
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {CARGO}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nefna skip
 
@@ -2821,8 +2813,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugvélina
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Ný flugvél nú fáanleg!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nefna flugvélina
@@ -2900,6 +2890,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Þú ert í þann mund að eiga við leik í gangi, við það gæti OpenTTD hrunið.{}Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Bæta við
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjarlægja
@@ -3137,4 +3128,6 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Hæðarmunur {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}{}Hæðarmunur: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
--- a/lang/italian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -398,7 +398,7 @@
 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Treni Disponibili
 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Veicoli Disponibili
 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Navi Disponibili
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Aerei Disponibili
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Available Aircraft
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Gestisci lista
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista
@@ -590,6 +590,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni della concorrenza
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Incidenti / disastri
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informazioni sulla società
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Apertura / chiusura delle industrie
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Cambiamenti economici
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Avvisi / informazioni sui veicoli del giocatore
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nuovi veicoli
@@ -729,7 +730,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Piazza faro
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Piazza trasmettitore
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definisce area desertica.{}Clicca premendo CTRL per rimuoverla
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definisce area d'acqua.{}Si espande se definita a livello del mare
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definisci la zona d'acqua.{}Crei un canale, a meno che CTRL non venga premuto a livello del mare, allagando così i dintorni
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Elimina
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Elimina completamente questa città
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salva scenario
@@ -1207,7 +1208,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Pianta alberi di tipo casuale
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Non puoi costruire qui un canale...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Costruisci canali
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Costruisci canali.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canale
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Non puoi costruire qui una chiusa...
@@ -2605,8 +2606,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo ad attendere il carico completo'
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo a scaricare'
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ignora l'ordine finché non sia necessaria la manutenzione
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} ora disponibile!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Guasto!
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
@@ -2633,6 +2632,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nessuna potenza
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Questo tratto manca la catenaria, per questo il treno non può partire
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo {STRING} è disponibile!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nuovo {STRING} è disponibile! -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veicolo in mezzo
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veicol{P o i} stradal{P e i}
@@ -2673,8 +2676,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra visuale sul deposito veicoli
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Costruisci veicolo stradale evidenziato
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo veicolo stradale disponibile!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nome veicolo stradale
@@ -2746,8 +2747,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centra la visuale sulla nave
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Manda la nave al deposito
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostra dettagli sulla nave
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}E' disponibile una nuova nave!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {CARGO}{}Consumi: {CURRENCY}/anno
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nome Nave
 
@@ -2781,7 +2780,7 @@
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Costruisce una copia dell'aereo. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Costruisce una copia di un aereo. Cliccare su questo pulsante e poi sull'aereo (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nuovo Aereo
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construisci Aereo
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Costruisci Aereo
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non puoi costruire l'aereo
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aereo
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2820,8 +2819,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centra visuale sull'aereo
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Manda l'aereo all'hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}E' disponibile un nuovo aereo!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nome aereo
@@ -2899,6 +2896,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Stai per fare cambiamenti a una partita in corso; questa cosa può crashare OpenTTD.{}Sei assolutamente sicuro di farlo?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Aggiungi
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Aggiungi un file NewGRF alla lista
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Togli
@@ -3001,8 +2999,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Premi per fermare il rimpiazzo delle locomotive del tipo selezionato a sinistra
 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Premi per iniziare il rimpiazzo delle locomotive del tipo selezionato a sinistra con quello selezionato a destra
 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Seleziona il tipo di binario per la quale vuoi rimpiazzare le locomotive
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Mostra con quale locomotiva verrà rimpiazzato il tipo selezionato a sinistra, se qualcuna
-STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permette di rimpiazzare un locomotere con uno di un'altro tipo, quando il treno entra in un deposito
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Mostra con quale locomotore verrà rimpiazzato il tipo selezionato a sinistra, se disponibile
+STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permette di rimpiazzare un locomotore con uno di un altro tipo, quando i treni con quel locomotore entrano in un deposito
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Rimozione vagoni: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}La autosostituzione mantiene la lunghezza del treno togliendo vagoni (iniziando dalla testa), se la sostituzione della locomotiva lo farebbe piu lungo.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Sostituzione: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -3081,7 +3079,7 @@
 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Cambia l'altezza delle nevi perenni
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Cambia l'anno di partenza
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Avviso scala
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Ridimenzionare di molto la mappa sorgente non è consigliabile. Continuo con la generazione?
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Ridimensionare di molto la mappa sorgente non è consigliabile. Continuo con la generazione?
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nome Heightmap:
 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Dim.: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
@@ -3094,7 +3092,7 @@
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generazione mondo
 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Generazione alberi
 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Generazione oggetti non spostabili
-STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}generazione aree brulle e rocciose
+STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generazione aree brulle e rocciose
 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Settaggio del gioco
 STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Loop generazione tile del terreno
 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Preparazione del gioco
@@ -3121,7 +3119,7 @@
 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Intercontinentale
 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Eliporto
 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Elideposito
-STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Elistatione
+STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Elistazione
 
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroporti piccoli
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroporti grandi
@@ -3135,4 +3133,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lunghezza: {NUM}{}Differenza in altezza: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Differenza in altezza: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/japanese.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/japanese.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -590,6 +590,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}競争者の駅へ車両の初めての到着
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}事故/災害
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}会社情報
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}産業の開業/閉業
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}経済の変化
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}プレヤーの車両についての情報
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}車両の新登場
@@ -729,7 +730,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}灯台を建設します
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}送信機を建設します
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}砂漠を作成します。{}Control+クリックすると消去します
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}湖を作成します。{}海水位の場合は周辺地域を水浸します
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}。水を作成します。{}通常の使用時に運河を建設します。Controlをクリックすると、海水位にある地域が浸水できます。
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}破壊
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}この町を完全に破壊します
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :シナリオを保存
@@ -1207,7 +1208,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}ランドムな木を植林します
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}ここに運河が建設できません...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}運河を建設します。Control+クリックすると海のタイルも建設できます(海水位にのみ)
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}運河を建設します
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :運河
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}ここに水門が建設できません...
@@ -2605,8 +2606,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}選択した指令に全負荷まで待つことを強制します
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}選択した指令に降ろすことを強制します
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が新登場!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}故障
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
@@ -2633,6 +2632,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}電源はありません
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :線路は懸垂線がないため、この列車が動けません
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}が新登場!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}{STRING}が新登場!ー{STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}道路車両があります
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両
@@ -2673,8 +2676,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}主の画面を車庫の場所に移動します
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}道路車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}選択した道路車両を購入します
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}新しい道路車両が新登場!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}価格:{CURRENCY}{}最大速度:{VELOCITY}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}道路車両を名付ける
@@ -2746,8 +2747,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}主の画面を船舶の場所に移動します
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}船舶を造船所へ回送します。Contorl+クリックすると修理のみをします
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}船舶の情報を表示
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}新しい船舶が新登場!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}運転費:一年間{CURRENCY}
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}船舶を名付ける
 
@@ -2820,8 +2819,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}主の画面を飛行機の場所に移動します
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}飛行機を格納庫へ回送します。Control+クリックすると修理のみします
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}飛行機の情報を表示
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}新しい飛行機が新登場!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{COMMA}人の乗客、{COMMA}袋の郵便袋{}運転費:一年間{CURRENCY}
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}飛行機を名付ける
@@ -2899,6 +2896,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}実行中のゲームに変更を適用して、クラッシュのリスクがあります。{}続けてもよろしいですか?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}追加
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRFファイルをリストに追加します
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}削除
@@ -3136,4 +3134,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}長さ:{NUM}{}高さの違い:{NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}地域:{NUM} x {NUM}{}高さの違い:{NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/korean.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/korean.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -591,6 +591,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}경쟁사의 첫 차량 도착
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}사고 / 재앙
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}회사 정보
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}산업 띄우기 / 끄기
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}경제적 변화
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}조언 / 당신 차량에 대한 정보
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}새로운 차량
@@ -730,7 +731,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}등대를 놓습니다.
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}송신기를 놓습니다.
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}사막 지역을 지정합니다.{}CTRL키를 누른채로 지우십시오.
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}물을 지정합니다.{}해수면에 둘러싸이면 물로 채워질 것입니다.
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}수면 지역을 정의하세요.{}바다 높이에서 CTRL이 눌려 있지 않으면, 운하를 만들때 침수할 것입니다.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}삭제
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :시나리오 저장
@@ -1208,7 +1209,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}모든 종류의 나무를 무작위로 심습니다.
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}운하를 건설합니다. CTRL키를 눌러 바다 타일을 건설하십시오 (해수면 높이에서만)
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}운하 만들기
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :운하
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}여기에 갑문을 지을 수 없습니다...
@@ -2606,8 +2607,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}선택된 경로에서 모든 화물을 가득 싣도록 변경합니다.
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}선택된 경로에서 모든 화물을 전부 내리도록 변경합니다.
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다.
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}새로운 {STRING}을/를 이제 사용할 수 있습니다!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY}  힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}고장
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
@@ -2634,6 +2633,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}기관차 없음
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :연결고리가 모자라 운행을 시작할 수 없습니다.
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 자동차가 출시되었습니다!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}신형 {STRING} 자동차가 출시되었습니다!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차
@@ -2674,8 +2677,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}이 차고가 있는 곳으로 이동
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}자동차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}선택한 자동차 만들기
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}새로운 자동차를 이제 사용할 수 있습니다!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}가격: {CURRENCY}{}속력: {VELOCITY}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}자동차 이름 지정
@@ -2747,8 +2748,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}이 선박이 있는 곳으로 이동합니다
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다.
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}선박 상세정보 보기
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}새로운 선박을 이제 사용할 수 있습니다!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}선박 이름 지정
 
@@ -2821,8 +2820,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}이 항공기가 있는 곳으로 이동
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}항공기 상세정보 보기
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}새로운 항공기를 이제 사용할 수 있습니다!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: 승객 {COMMA}명, 우편 {COMMA}가방{}운행비용: {CURRENCY}/년
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}항공기 이름 지정
@@ -2900,6 +2897,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}게임이 진행중인데 설정을 변경하려고 하면 게임과 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}추가
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}제거
@@ -3137,4 +3135,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}길이: {NUM}{}고도차: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}{}고도차: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/lithuanian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/lithuanian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -757,7 +757,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Statyti švyturį
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Statyti siųstuvą
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Šalinti
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Šalinti šį miestą
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Išsaugoti scenarijų
@@ -1235,7 +1234,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kasti kanalus
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanalas
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu...
@@ -2633,8 +2631,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} jau išrastas!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Sugedo
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
@@ -2701,8 +2697,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Pavadinti automobili
@@ -2774,8 +2768,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Rodyti laivo informacija
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Laivo vardas
 
@@ -2848,8 +2840,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Siusti lektuva i angara
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Pervardinti lektuva
--- a/lang/norwegian_bokmal.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/norwegian_bokmal.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -729,7 +729,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosender
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vannområde.{}Det vil oversvømme området rundt hvis det er på sjønivå
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler. Trykk CTRL for å plassere sjøområder (kun på havnivå).
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
@@ -2605,8 +2603,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fyll alltid kjøretøyet ved valgte stasjon
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Tøm alltid kjøretøyet ved valgte stasjon
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs.
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
@@ -2633,6 +2629,7 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte
 
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Kjøretøy i veien
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy
@@ -2673,8 +2670,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Navngi kjøretøy
@@ -2746,8 +2741,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skipet til depotet
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer om skipet
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Navngi skip
 
@@ -2820,8 +2813,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vis flyets gjeldende posisjon
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehold
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljer om flyet
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Navngi fly
@@ -2899,6 +2890,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Legg til
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
@@ -3136,4 +3128,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengde: {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/norwegian_nynorsk.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/norwegian_nynorsk.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -591,6 +591,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Første køyretøy kjem fram på stasjonen til motstandaren
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker/katastrofar
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firma informasjon
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Opning / stenging av industriar
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiske endringar
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd/informasjon om køyretøya til spelaren
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køyretøy
@@ -730,7 +731,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosendar
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vassområde.{}Det vil fløyme landa rundt dersom det er på høgd med sjøen.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett byen heilt
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
@@ -1208,7 +1208,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikkje byggje kanalar her...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanalar. Trykk CTRL for å plassere sjøområde (kun på havnivå)
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Lag kanalar
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikkje byggje sluser her...
@@ -1317,7 +1317,7 @@
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}DU HAR EIN ANNAN VERSJON ENN TENAREN
 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF PASSAR IKKJE
 
-STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Ver med på spel
+STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Bli med på spel
 
 
 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Start eit nytt fleirspelarspel
@@ -2606,8 +2606,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid fyll køyretøyet ved den valde stasjonen
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid tøm køyretøyet ved den valde stasjonen
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er no tilgjengeleg!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
@@ -2634,6 +2632,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen straum
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starte
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING}type er tilgjengeleg!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING}type er tilgjengeleg!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køyretøy i vegen
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} køyretøy
@@ -2674,8 +2676,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt køyretøy er no tilgjengeleg!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Namngje køyretøy
@@ -2747,8 +2747,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis skipet sin gjeldande posisjon
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skipet til depotet. CTRL-klikk for å berre sende til vedlikehald
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljar om skipet
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er no tilgjengeleg!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Namngje skip
 
@@ -2821,8 +2819,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vis flyet sin gjeldande posisjon
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for å berre utføre vedlikehald
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljar om flyet
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er no tilgjengeleg
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerar, {COMMA} sekkar post {}Driftskostnadar: {CURRENCY}/år
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Namngje fly
@@ -2900,6 +2896,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit spel som er i gang.  Det kan få OpenTTD til å krasje.  Er du heilt sikker på at du vil gjere dette?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Legg til
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Legg ei ny NewGRF-fil til lista
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
@@ -3137,4 +3134,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/polish.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -275,7 +275,7 @@
 STR_0100_FACTORY.d                                              :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Fabryki
 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Drukarnia
 STR_0101_PRINTING_WORKS.d                                       :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Drukarnii
-STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Pole naftowe
+STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Pole Naftowe
 STR_0102_OIL_WELLS.d                                            :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Pola naftowego
 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia rudy żelaza
 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Huta
@@ -643,6 +643,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Wypadki / klęski
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacja firmy
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Otwarcie / zamknięcie przedsiębiorstw
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Porady / informacje o pojazdach gracza
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nowe pojazdy
@@ -780,7 +781,7 @@
 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Zbuduj Hutę
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Zbuduj Farmę
 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Zbuduj Kopalnię Rudy Żelaza
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Zbuduj Pole naftowe
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Zbuduj Pole Naftowe
 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zbuduj Bank (Można zbudować tylko w miastach z populacją wiekszą niż 1200)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Zbuduj Zakłady Papiernicze
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Zbuduj Przetwórnię Żywności
@@ -816,7 +817,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Umieść latarnię morską
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umieść nadajnik
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiuj obszar pustyni.{}Wciśnij i trzymaj CTRL by usunąć
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiuj akwen wodny.{}Okolice będą zalane jeśli są na poziomie morza
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Stwórz akwen wodny.{}Tworzy kanał, chyba że przyrzymany jest CTRL na poziomie morza, wtedy pobliski teren zostanie zatopiony
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Skasuj
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Skasuj to miasto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Zapisz scenariusz
@@ -1294,7 +1295,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Sadzenie drzew rożnych rodzajów
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nie można tutaj wybudować kanału...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Buduj kanały
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Buduj kanały.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanał
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nie można tutaj wybudować śluzy...
@@ -1503,7 +1504,7 @@
 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firma jest chroniona. Wprowadź hasło
 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Lista klientów
 
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Brak interface'u sieciowego lub skompilowane bez opcji ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Brak interface'u sieciowego lub skompilowano bez opcji ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nie można znaleźć żadnej gry w sieci
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Serwer nie odpowiada
 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE}  Nie można było połączyć z powodu niezgodności NewGRF
@@ -1745,7 +1746,7 @@
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Wykonaj
 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista rzeczy do zrobienia w tym mieście - klik po więcej detali
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Wykonaj podświetloną akcję z poniższej listy
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Możliwe działanie:
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Możliwe działania:
 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Mała kampania reklamowa
 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Średnia kampania reklamowa
 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Duża kampania reklamowa
@@ -2086,7 +2087,7 @@
 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Jezioro
 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Wymiana
 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Lotnisko {STRING}
-STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Pole naftowe
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Platforma Wiertnicza
 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Kopalnia
 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Port
 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Boja 1
@@ -2482,7 +2483,7 @@
 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Ciężarówka na żywiec Talbott
 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Ciężarówka na żywiec Uhl
 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Ciężarówka na żywiec Foster
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Ciężarówka towarowy Balogh
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Ciężarówka towarowa Balogh
 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Ciężarówka towarowa Craighead
 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Ciężarówka towarowa Goss
 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Ciężarówka na ziarno Hereford
@@ -2520,7 +2521,7 @@
 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :Ciężarówka na kauczuk RMT
 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :Ciężarówka na cukier MightyMover
 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Ciężarówka na cukier Powernaught
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Ciężarówka do cukier Wizzowow
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Ciężarówka na cukier Wizzowow
 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :Cysterna na Colę MightyMover
 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Cysterna na Colę Powernaught
 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Cysterna na Colę Wizzowow
@@ -2734,8 +2735,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusiło pojazd do czekania na pełny załadunek
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusiło pojazd do wyładunku
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Dostępna nowa {STRING}!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY}  Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Awaria
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
@@ -2762,6 +2761,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Brak zasilania
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ta trasa nie jest zelektryfikowana, wiec pociąg nie wystartuje
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING}!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING} - {STRING}!
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Samochód na drodze
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów}
@@ -2802,8 +2805,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista wyboru samochodów - klik na pojeździe po więcej informacji
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zbuduj wybrany samochód
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Dostępny nowy samochód!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Prędkość: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nazwij samochód
@@ -2875,8 +2876,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji statku
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Wyślij statek do stoczni
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Pokaż szczegóły statku
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Dostępny nowy statek!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {CARGO}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nazwa statku
 
@@ -2949,8 +2948,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji samolotu
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Wyślij samolot do hangaru
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Pokaż szczegóły samolotu
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Dostępny nowy samolot!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {COMMA} pasażerów, {COMMA} paczek poczty{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nazwa samolotu
@@ -3028,6 +3025,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}suma MD5: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Zamierzasz wprowadzić zmiany do gry w toku; to może zawiesić OpenTTD.{}Czy jesteś całkowicie pewien?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj plik NewGRF do listy
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Usuń
@@ -3264,4 +3262,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Długość: {NUM}{}Różnica wysokości: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Obszar: {NUM} x {NUM}{}Różnica wysokości: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/portuguese.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -590,6 +590,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Acidentes / desastres
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informações da empresa
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Abertura / Fecho de indústrias
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Alterações económicas
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Novos veículos
@@ -729,7 +730,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área de deserto.{}Manter a tecla CTRL pressionada para remover
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definir área de água.{}A área adjacente será inundada se estiver ao nível do mar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Apagar
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Guardar cenário
@@ -1207,7 +1207,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar árvores de tipo aleatório
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Não é possível construir canais aqui...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canais
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Não é possível construir diques aqui...
@@ -2605,8 +2604,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo espere carregar completamente
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a descarregar
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} disponível!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Avariado
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -2633,6 +2630,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sem energia
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Esta linha não tem catenária, o comboio não pode arrancar
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada
@@ -2673,8 +2674,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo veículo de estrada disponível!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo de estrada
@@ -2746,8 +2745,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco para o depósito
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco disponível!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear barco
 
@@ -2820,8 +2817,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave disponível!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Renomear aeronave
@@ -2899,6 +2894,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Vai alterar um jogo em andamento; o OpenTTD pode terminar abruptamente.{}Tem a certeza que quer continuar?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adicionar
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adicionar um ficheiro NewGRF à lista
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Remover
@@ -3135,4 +3131,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Comprimento: {NUM}{}Diferença de altura: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferença de altura: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/romanian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -456,7 +456,7 @@
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Închide fereastra
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
-STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Click&trage pt redimensionarea ferestrei
+STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
@@ -729,7 +729,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaseazã far
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaseazã transmitãtor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Defineste suprafata de desert.{}Apasã si mentine apasat CTRL pentru a o sterge
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineste suprafata cu apã.{}Împrejurimile aflate la acelasi nivel vor fi inundate
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Sterge
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Sterge acest oras
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salveazã scenariul
@@ -992,7 +991,7 @@
 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi repetate
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat
 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construieste canale
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici...
@@ -2605,8 +2603,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sãri peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY}  Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Defectiune
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
@@ -2633,6 +2629,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Fara curent
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Autovehicul in cale
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
@@ -2673,8 +2673,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Numele autovehiculului
@@ -2746,8 +2744,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Trimite nava într-un santier
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afiseazã detaliile navei
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}O nouã navã este disponibilã!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã
 
@@ -2820,8 +2816,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavã disponibil!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Redenumeste aeronava
@@ -2899,6 +2893,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adauga
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Elimina
@@ -2997,12 +2992,12 @@
 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Neinlocuire
 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nici un vehicul selectat
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Alege tipul de vehicul pentru inlocuire
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Alege noul tip de vehicul cu care doresti sa inlocuiesti tipul de vehicul din stanga
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Alege tipul de motor pentru inlocuire
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doresti sa-l folosesti in locul motorului selectat in stanga
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa inlocuiesti motoarele
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Arata care va fi  inlocuitorul motorului selectat in stanga
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
@@ -3136,4 +3131,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Suprafata: {NUM} x {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/russian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/russian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -592,6 +592,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Первое трансп. средство противника на станции
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Аварии/Катастрофы
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Информация о Компании
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Открытие / закрытие промышленности
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Изменения в экономике
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Сообщения о транспорте игрока
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Новый транспорт
@@ -731,7 +732,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставить маяк
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Поставить передатчик
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Определить водный простор.{} Затопит землю, если на уровне моря
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Указать водную область.{}Создать канал, или наводнить всю окружающую область при зажатом CTRL на уровне моря.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Уничтожить
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Сохранить сценарий
@@ -973,7 +974,7 @@
 STR_LITERS                                                      :литров
 STR_ITEMS                                                       :штук
 STR_CRATES                                                      :мешков
-STR_RES_OTHER                                                   :прочее
+STR_RES_OTHER                                                   :Другое
 STR_NOTHING                                                     :
 
 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
@@ -1019,30 +1020,30 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :нет
 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :да
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показывать скорость в панели статуса транспорта: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и берегу: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Разрешить более реалистичные зоны покрытия: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрешить удаление всех принадлежащих городу объектов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Включить строительство очень длинных поездов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и на берегу: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Зона покрытия зависит от типа станции: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрешить удаление всех городских объектов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных поездов: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Включить реалистичное ускорение для поездов: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Запретить резкие повороты поездам и кораблям: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(NPF)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Объединять построенные рядом станции: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Объединять построенные рядом ж/д станции: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Покидать станцию, когда любой груз полностью загружен: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Использовать улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфляция: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставлять груз на станцию, только если она его принимает: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Включить инфляцию: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Разрешить добавлять депо в маршрут: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Строить неск. предприятий 1 типа в одном городе: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Одинаковые предприятия можно строить рядом: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Всегда показывать длинную дату в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику в конце года: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Использовать поведение TTDP для приказа "без остановок": {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Разрешить автомобилям ожидать въезда на станцию: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Разрешить взятку местной администрации: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Разрешить подкупать муниципальную власть: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Включить новый алгоритм навигации (NPF, заменяет NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Множитель увеличения веса груза для товарных поездов: {ORANGE}{STRING}
@@ -1050,21 +1051,21 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Всегда разрешать строительство малых аэропортов: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд заблудился: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Проверять маршруты транспортных средств на правильность: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Проверять маршруты на правильность: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :нет
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :да, кроме остановленных трансп. средств
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :кроме остановленного
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :всего транспорта
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд приносит убыток: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоматически обновлять изношенный транспорт
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Обновлять через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяцев после истечения срока службы
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Минимальная сумма, необходимая для автообновления: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автообновления: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Убирать деревья при включении прозрачности зданий: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинальный
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :оригинальный
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Макс. расстояние от края карты до нефтепер. заводов: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Высота "снежной" линии: {ORANGE}{STRING}
@@ -1077,14 +1078,14 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Нет
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Оригинальный
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Продвинутый
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Вращение ЛАНДШАФТА: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Против часовой
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовой
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Вращение карты высот: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Против часовой стрелки
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовой стрелке
 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Уровень высоты для карт с плоским рельефом: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. площадь станции : {ORANGE}{STRING} {RED}Большие значения замедляют игру
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматически обслуживать вертолеты в вертопортах: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортными: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. протяженность: {ORANGE}{STRING} {RED}(большие значения замедляют игру)
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Включить обслуживание на вертолетных площадках: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Открывать ландшафтную панель вместе с транспортными: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обратить направление перетаскивания обзора: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показывать замеры при строительстве: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Показывать окраску транспорта: {ORANGE}{STRING}
@@ -1093,10 +1094,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :для всех компаний
 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Предпочитать командный чат при нажатии Enter: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Максимальное количество поездов у игрока: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Максимальное количество кол-во автомобилей у игрока: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Максимальное количество автомобилей на игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей на игрока: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов конкурентами: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
@@ -1118,11 +1119,11 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагонов: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Отключить электрофицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}"Цветные" новости появл. в : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Цветные газеты появляются: {ORANGE}в {STRING} году
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Год окончания игры: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Разрешить покупку акций других компаний
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Заканчивать игру: {ORANGE}в {STRING} году
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Включить плавную экономику (частые, небольшие изменения)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Разрешить покупать акции других компаний
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При перетаскивании ставить светофоры каждые: {ORANGE}{STRING} клетки
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :слева
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Изменить значение
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Некоторые из выбранных интервалов обслуживания не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значения 5-90% или 30-800 дней.
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Некоторые интервалы не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значения 5-90% или 30-800 дней.
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Использовать YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Использовать YAPF для автомобилей: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Использовать YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING}
@@ -1209,7 +1210,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Разместить деревья случайного типа
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Невозможно построить канал здесь...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Проложить канал
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строить каналы.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Канал
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Невозможно построить шлюз здесь...
@@ -1273,8 +1274,8 @@
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Изменить производительность
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится, сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь!
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Внимание: это новый ИИ еще тестируется! В настоящее время работает только с грузовиками и автобусами!
-TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Внимание: тестовое использование (новый ИИ). Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org.
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Внимание: новый AI всё еще находится в состоянии альфа-версии! В настоящее время работает только с автотранспортом!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Внимание: экспериментальная эксплуатация нового AI. Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -2618,8 +2619,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Задать ожидание полной загрузки
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Задать ожидание полной разгрузки
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Теперь доступно {STRING}!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY}  Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Поломка
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
@@ -2646,6 +2645,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Нет тока.
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать...
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Появился новый {STRING}!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Появился новый {STRING}!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Машина на пути
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P а ы ""}
@@ -2686,8 +2689,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показать гараж в главном окне
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список автомобилей - кликните для получения информации
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Доступна новая модель автомобиля!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Назвать автомобиль
@@ -2759,8 +2760,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Показать корабль в главном окне
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Показать информацию о корабле
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Доступен новый корабль!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Название корабля
 
@@ -2833,8 +2832,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Показать транспорт в главном окне
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания.
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Новое воздушное судно!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Название самолета
@@ -2912,6 +2909,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Вы хотите сделать изменения в уже запущенной игре - это может привести к ошибке игры, и ее вылету.{}Вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добавить
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Удалить
@@ -3148,4 +3146,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Длина: {NUM}{}Разница высоты: {NUM} м
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM}{}Разница высот: {NUM} м
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/simplified_chinese.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/simplified_chinese.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -722,7 +722,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}放置灯塔
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}放置转播塔
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}定义沙漠区域。{}摁住 CTRL 可以去掉沙漠区域。
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}定义睡眠。{}在海平面高度的水面将淹没周围的区域。
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}删除
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}完全删除这座城镇
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :保存场景
@@ -1199,7 +1198,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}种植随机类型的树木
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}不能在这里兴建运河……
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}兴建运河。点击 CTRL 可以增加海面 (仅在平面有效)。
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :运河
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}不能在这里兴建船闸……
@@ -2597,8 +2595,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}命令列车在高亮项目对应的车站装满货物
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}命令列车在高亮项目对应的车站卸载货物
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}除非需要在此处保养,否则跳过这一项目
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 投入使用!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}费用:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY}  功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}抛锚
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}年龄: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   运行成本: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
@@ -2625,6 +2621,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}没有电力
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :这不是电气化铁路,电力机车不能启动
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}新 {STRING} 上市了!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}新 {STRING} 上市了!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}指定的位置有汽车
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 汽车
@@ -2665,8 +2665,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}将屏幕中心移动到车库所在的位置
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}汽车列表 - 点击可以查看详细信息
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}购买高亮的汽车
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}新的汽车上市!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}价格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}运行成本:{CURRENCY}/年{}装载能力:{CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}命名汽车
@@ -2738,8 +2736,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}将屏幕中心移动到船只所在的位置
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}命令船只前往船坞。Ctrl+单击时船只只进行保养。
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}显示船只的详情
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}新的船只上市!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}价格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}装载能力:{CARGO}{}运行费用:{CURRENCY}/yr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}命名船只
 
@@ -2812,8 +2808,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}将屏幕中心移动到飞机所在的位置
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}命令飞机前往机库。Ctrl+单击时飞机只进行保养。
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}显示飞机的详情
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}新的飞机上市!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}价格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{COMMA} 位旅客,{COMMA} 包邮件{}运行费用:{CURRENCY}/年
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}命名飞机
@@ -2891,6 +2885,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}你将要改变一个正在运行的游戏,这可能导致该游戏崩溃,你确定要这样做吗?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}增加
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}向列表中增加一个 NewGRF 文件
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}删除
@@ -3114,4 +3109,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}长度:{NUM}{}高度差:{NUM} 米
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}面积:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM}米
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/slovak.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -559,48 +559,48 @@
 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days starts
-STR_01AC_1ST                                                    :1/
-STR_01AD_2ND                                                    :2
-STR_01AE_3RD                                                    :3
-STR_01AF_4TH                                                    :4
-STR_01B0_5TH                                                    :5
-STR_01B1_6TH                                                    :6
-STR_01B2_7TH                                                    :7
-STR_01B3_8TH                                                    :8
-STR_01B4_9TH                                                    :9
-STR_01B5_10TH                                                   :10
-STR_01B6_11TH                                                   :11
-STR_01B7_12TH                                                   :12
-STR_01B8_13TH                                                   :13
-STR_01B9_14TH                                                   :14
-STR_01BA_15TH                                                   :15
-STR_01BB_16TH                                                   :16
-STR_01BC_17TH                                                   :17
-STR_01BD_18TH                                                   :18
-STR_01BE_19TH                                                   :19
-STR_01BF_20TH                                                   :20
-STR_01C0_21ST                                                   :21
-STR_01C1_22ND                                                   :22
-STR_01C2_23RD                                                   :23
-STR_01C3_24TH                                                   :24
-STR_01C4_25TH                                                   :25
-STR_01C5_26TH                                                   :26
-STR_01C6_27TH                                                   :27
-STR_01C7_28TH                                                   :28
-STR_01C8_29TH                                                   :29
-STR_01C9_30TH                                                   :30
-STR_01CA_31ST                                                   :31
+STR_01AC_1ST                                                    :1.
+STR_01AD_2ND                                                    :2.
+STR_01AE_3RD                                                    :3.
+STR_01AF_4TH                                                    :4.
+STR_01B0_5TH                                                    :5.
+STR_01B1_6TH                                                    :6.
+STR_01B2_7TH                                                    :7.
+STR_01B3_8TH                                                    :8.
+STR_01B4_9TH                                                    :9.
+STR_01B5_10TH                                                   :10.
+STR_01B6_11TH                                                   :11.
+STR_01B7_12TH                                                   :12.
+STR_01B8_13TH                                                   :13.
+STR_01B9_14TH                                                   :14.
+STR_01BA_15TH                                                   :15.
+STR_01BB_16TH                                                   :16.
+STR_01BC_17TH                                                   :17.
+STR_01BD_18TH                                                   :18.
+STR_01BE_19TH                                                   :19.
+STR_01BF_20TH                                                   :20.
+STR_01C0_21ST                                                   :21.
+STR_01C1_22ND                                                   :22.
+STR_01C2_23RD                                                   :23.
+STR_01C3_24TH                                                   :24.
+STR_01C4_25TH                                                   :25.
+STR_01C5_26TH                                                   :26.
+STR_01C6_27TH                                                   :27.
+STR_01C7_28TH                                                   :28.
+STR_01C8_29TH                                                   :29.
+STR_01C9_30TH                                                   :30.
+STR_01CA_31ST                                                   :31.
 ############ range for days ends
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Prijíma náklad: {LTBLUE}
 
 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jukebox
 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvuk/Hudba
 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Zobraz okno zvuku a hudby
-STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Vsetko
+STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Všetko
 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Stary styl
 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Novy styl
 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
@@ -654,6 +654,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice konkurencie
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Havarie / Katastrofy
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacie o spolocnosti
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Vznik a zánik priemyslu
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Zmeny v ekonomike
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Oznamenia / Informacie o vozidlach hraca
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nove vozidla
@@ -793,7 +794,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Umiestnit majak
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umiestnit vysielac
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Vytvorit oblast puste.{}Drzanim CTRL ju odstranite
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vytvorit oblast vody.{}Okolie bude tiez zaplavene, ak je na urovni mora
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definovat oblast vody.{}Vytvorí kanál, pri stlacení CTRL na úrovni mora zaplaví okolie
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Vymazat
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Kompletne vymazat toto mesto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Ulozit scenar
@@ -1271,7 +1272,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Umiestnit nahodne stromy
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Tu sa neda postavit prieplav ...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Postavit prieplavy
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Stavba kanálov.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Prieplav
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Tu sa neda postavit stavidlo ...
@@ -2669,8 +2670,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo cakat na plne nalozenie
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo uplne vylozene
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nove {STRING} je uz dostupne!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rýchlost: {VELOCITY}  Výkon: {POWER}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokazene
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
@@ -2697,6 +2696,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nie je prud
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Vlak nemoze nastartovat, pretoze trat nie je pripojena
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nové {STRING} dostupné!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nové {STRING} dostupné!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Automobil v ceste
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobil{P "" y ov}
@@ -2737,8 +2740,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zakupit vybrany automobil
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novy automobil dostupny!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Pomenovat automobil
@@ -2810,8 +2811,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Poslat lod do lodenice
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nová lod je dostupná!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Pomenovat lod
 
@@ -2884,8 +2883,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lietadlo
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nove lietadlo dostupne!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Pomenovat lietadlo
@@ -2963,6 +2960,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Chystáte sa vykonat zmeny v spustenej hre, co može sposobit pád hry.{}Naozaj ich chcete vykonat?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Pridat
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Pridat NewGRF súbor do zoznamu
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odstránit
@@ -3200,4 +3198,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Dlžka: {NUM}{}Výškový rozdiel: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdiel: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/slovenian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/slovenian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -632,6 +632,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesreče / katastrofe
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacije o podjetju
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Odpiranje / zapiranje industrij
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomske spremembe
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralčevem vozilu
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
@@ -771,7 +772,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svetilnik
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi oddajnik
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisni in drži CTRL za odstranitev
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Določi vodno območje.{}Voda bo poplavila okolico, če bo na višini morja
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izbriši
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
@@ -1249,7 +1249,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Postavi drevesa naključne vrste
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ni mogoče zgraditi kanalov tukaj ...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Gradnja kanalov. CTRL+klik za postavitev morskih kvadratkov{}(samo na višini gladine morja)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Ni mogoče zgraditi zapornic tukaj ...
@@ -1870,6 +1869,7 @@
 STR_4802_COAL_MINE                                              :Premogovnik
 STR_4802_COAL_MINE.r                                            :Premogovnika
 STR_4803_POWER_STATION                                          :Termo elektrarna
+STR_4803_POWER_STATION.r                                        :Termo elektrarne
 STR_4804_SAWMILL                                                :Žaga
 STR_4804_SAWMILL.r                                              :Žage
 STR_4805_FOREST                                                 :Gozd
@@ -2684,8 +2684,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Označi izbran ukaz, naj vozilo čaka na polno obremenitev
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Označi izbran ukaz, naj se vozilo v celoti raztovori
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ta ukaz, razen če je potreben servis
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo prevozno sredstvo {STRING} je sedaj na voljo!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY}  Moč: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}V okvari
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
@@ -2712,6 +2710,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ni napetosti
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ta proga nima napetostnih vodov, zato vlak ne more z mesta
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Cestno vozilo na poti
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
@@ -2752,8 +2754,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Pogled na garažo
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Seznam cestnih vozil - klikni na vozilo za informacije
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestno vozilo sedaj na voljo!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo
@@ -2825,8 +2825,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Pogled na ladjo
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova ladja na voljo!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Poimenuj ladjo
 
@@ -2899,8 +2897,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Pogled na letalo
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Novo letalo na voljo!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreč pošte{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Poimenuj letalo
@@ -2978,6 +2974,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Pripravljaš se narediti spremembe na zagnani igri; to lahko sesuje OpenTTD.{}Si zagotovo želiš tega?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odstrani
@@ -3215,4 +3212,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Dolžina: {NUM}{}Višinska razlika: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Območje: {NUM} x {NUM}{}Višinska razlika: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/spanish.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -591,6 +591,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Llegada del 1er veh. estación de la competencia
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidentes / desastres
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Información de la empresa
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Aperturas/ cierres de industrias
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Cambios en la economía
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Sugerencias/info. sobre vehículos del jugador
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nuevos vehículos
@@ -730,7 +731,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar faro
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmisor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desertica.{}Pulsa y mantén CTRL para quitarla
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define zona de água.{}Inundará los alrededores hasta nivel del mar
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define el area de agua.{}Haz un canal, a menos que mantengas pulsado CTRL a nivel del mar, entonces se inundarán los alrededores del lugar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Borrar esta población completamente
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Guardar escenario
@@ -1208,7 +1209,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canales
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canales.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí...
@@ -2606,8 +2607,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidad: {VELOCITY}  Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Averiado
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
@@ -2634,6 +2633,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sin potencia
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo{STRING} ahora disponible!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera
@@ -2674,8 +2677,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo vehículo de carretera disponible!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nombrar vehículo
@@ -2747,8 +2748,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar vista en posición del barco
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco al astillero
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostrar detalles del barco
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo barco ya disponible!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nombrar barco
 
@@ -2821,8 +2820,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar vista en posición de la aeronave
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Enviar aeronave al hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva aeronave ya disponible!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nombrar aeronave
@@ -2900,6 +2897,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución; esto puede cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Añadir
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Quitar
@@ -3136,4 +3134,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Longitud: {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/swedish.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -590,6 +590,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Företagsinformation
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Öppning / stängning av industrier
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Förändringar av ekonomin
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd / information om spelarens fordon
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nya fordon
@@ -729,7 +730,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placera fyrtorn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placera radiosändare
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiera ökenområde.{}Tryck och håll CTRL för att ta bort
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiera vattenområde.{}Den fyller närområdet om det ligger i sjönivå
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiera vattenyta.{}Skapa en kanal, om inte CTRL är nedhållen vid havsnivå, då den kommer att översvämma närliggande områden istället
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spara scenario
@@ -1207,7 +1208,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Placera träd av olika typ
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan inte bygga kanaler här...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler. Håll ner CTRL för att bygga vid angränsande vatten.
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan inte bygga slussar här...
@@ -2605,8 +2606,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY}  Kraft {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Motorstopp
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
@@ -2633,6 +2632,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen Kraft
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nya {STRING} är nu tillgänglig!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nya {STRING} är nu tillgänglig  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vägfordon i vägen
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon
@@ -2673,8 +2676,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg markerat vägfordon
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt vägfordon tillgängligt!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Byt namn på vägfordon
@@ -2746,8 +2747,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Skicka skepp till depå. CTRL + klick servar endast
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Visa skeppdetaljer
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Byt namn på skepp
 
@@ -2820,8 +2819,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Skicka flygplan till hangar. CTRL + klick servar endast
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Visa flygplan detaljer
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerare, {COMMA} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Byt namn på flygplan
@@ -2899,6 +2896,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett spel som används; detta kan krascha OpenTTD.{}Är du helt säker på detta?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lägg till
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Ta bort
@@ -3136,4 +3134,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Längd: {NUM}{}Höjdskillnad: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Yta: {NUM} x {NUM}{}Höjdskillnad: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/traditional_chinese.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/traditional_chinese.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -410,16 +410,16 @@
 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :送去維護
 
 ############ range for months starts
-STR_0162_JAN                                                    :一月
-STR_0163_FEB                                                    :二月
-STR_0164_MAR                                                    :三月
-STR_0165_APR                                                    :四月
-STR_0166_MAY                                                    :五月
-STR_0167_JUN                                                    :六月
-STR_0168_JUL                                                    :七月
-STR_0169_AUG                                                    :八月
-STR_016A_SEP                                                    :九月
-STR_016B_OCT                                                    :十月
+STR_0162_JAN                                                    :1
+STR_0163_FEB                                                    :2
+STR_0164_MAR                                                    :3
+STR_0165_APR                                                    :4
+STR_0166_MAY                                                    :5
+STR_0167_JUN                                                    :6
+STR_0168_JUL                                                    :7
+STR_0169_AUG                                                    :8
+STR_016A_SEP                                                    :9
+STR_016B_OCT                                                    :10
 STR_016C_NOV                                                    :十一月
 STR_016D_DEC                                                    :十二月
 ############ range for months ends
@@ -447,7 +447,7 @@
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}鋪設道路
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}興建碼頭設施
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}興建機場設施
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}植樹
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}植樹/置放標示
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}土地資訊
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}選項
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -477,7 +477,7 @@
 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
 ############ range for service numbers ends
 
-STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :巴士/貨車
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :車輛
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :飛機
 STR_019E_SHIP                                                   :船舶
 STR_019F_TRAIN                                                  :列車
@@ -495,37 +495,37 @@
 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days starts
-STR_01AC_1ST                                                    :一日
-STR_01AD_2ND                                                    :二日
-STR_01AE_3RD                                                    :三日
-STR_01AF_4TH                                                    :四日
-STR_01B0_5TH                                                    :五日
-STR_01B1_6TH                                                    :六日
-STR_01B2_7TH                                                    :七日
-STR_01B3_8TH                                                    :八日
-STR_01B4_9TH                                                    :九日
-STR_01B5_10TH                                                   :十日
-STR_01B6_11TH                                                   :十一日
-STR_01B7_12TH                                                   :十二日
-STR_01B8_13TH                                                   :十三日
-STR_01B9_14TH                                                   :十四日
-STR_01BA_15TH                                                   :十五日
-STR_01BB_16TH                                                   :十六日
-STR_01BC_17TH                                                   :十七日
-STR_01BD_18TH                                                   :十八日
-STR_01BE_19TH                                                   :十九日
-STR_01BF_20TH                                                   :二十日
-STR_01C0_21ST                                                   :二十一日
-STR_01C1_22ND                                                   :二十二日
-STR_01C2_23RD                                                   :二十三日
-STR_01C3_24TH                                                   :二十四日
-STR_01C4_25TH                                                   :二十五日
-STR_01C5_26TH                                                   :二十六日
-STR_01C6_27TH                                                   :二十七日
-STR_01C7_28TH                                                   :二十八日
-STR_01C8_29TH                                                   :二十九日
-STR_01C9_30TH                                                   :三十日
-STR_01CA_31ST                                                   :三十一日
+STR_01AC_1ST                                                    :1
+STR_01AD_2ND                                                    :2
+STR_01AE_3RD                                                    :3
+STR_01AF_4TH                                                    :4
+STR_01B0_5TH                                                    :5
+STR_01B1_6TH                                                    :6
+STR_01B2_7TH                                                    :7
+STR_01B3_8TH                                                    :8
+STR_01B4_9TH                                                    :9
+STR_01B5_10TH                                                   :10
+STR_01B6_11TH                                                   :11
+STR_01B7_12TH                                                   :12
+STR_01B8_13TH                                                   :13
+STR_01B9_14TH                                                   :14
+STR_01BA_15TH                                                   :15
+STR_01BB_16TH                                                   :16
+STR_01BC_17TH                                                   :17
+STR_01BD_18TH                                                   :18
+STR_01BE_19TH                                                   :19
+STR_01BF_20TH                                                   :20
+STR_01C0_21ST                                                   :21
+STR_01C1_22ND                                                   :22
+STR_01C2_23RD                                                   :23
+STR_01C3_24TH                                                   :24
+STR_01C4_25TH                                                   :25
+STR_01C5_26TH                                                   :26
+STR_01C6_27TH                                                   :27
+STR_01C7_28TH                                                   :28
+STR_01C8_29TH                                                   :29
+STR_01C9_30TH                                                   :30
+STR_01CA_31ST                                                   :31
 ############ range for days ends
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
@@ -590,6 +590,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}首個交通工具已到達競爭對手的車站
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}意外 / 災難
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}公司資訊
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}工業開張/倒閉消息
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}經濟氣候變化
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}新載具
@@ -729,7 +730,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}建立燈塔
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}建立發射站
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}定義水區。{}如果在海平面的話會淹沒周圍地區
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}刪除
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}完全移除這個市鎮
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :儲存場景
@@ -741,7 +741,7 @@
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}載入場景
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}儲存場景
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}以此場景開始
-STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}玩高度圖
+STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}載入高度圖
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}你是否確認放棄要編輯中的場景?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}離開編輯器
@@ -819,7 +819,7 @@
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}量度單位
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}公車/貨車
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}選擇運具在路上的行駛位置
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :靠左行駛
 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :靠右行駛
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}市鎮名稱
@@ -1206,8 +1206,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}隨機種類樹木
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}種植隨機種類樹木
 
-STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}不可以在這裏興建運河...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}興建運河。按 CTRL 鍵 (只限於海平面)
+STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}不可以在這裏開鑿運河...
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :運河
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}不可以在這裏興建水閘...
@@ -2497,13 +2496,13 @@
 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸)
 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :前往 {STATION} (卸客貨)
 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站)
-STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :前往 {STATION} (載客貨)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :前往 {STATION} (載貨)
 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :前往 {STATION} (轉運,等待滿載)
 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :前往 {STATION} 不停靠/中途不停
 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) 中途不停
 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :前往 {STATION} (卸客貨) 中途不停
 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) 中途不停
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :前往 {STATION} (載客貨) 中途不停
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :前往 {STATION} (載貨) 中途不停
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) 中途不停
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :前往 {TOWN} 機廠
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :在 {TOWN} 機廠維護
@@ -2605,8 +2604,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}讓列車在選定的指令等待載滿
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 新登場!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}價格: {CURRENCY} 重量: {WEIGHT_S}{}速度: {VELOCITY}  功率: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}故障
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
@@ -2633,6 +2630,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}沒有電力
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}{STRING} 問世了! -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}前方有汽車
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - 汽車 {COMMA} 輛
@@ -2673,8 +2674,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}將主視野移到車庫位置
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}汽車清單 - 點選汽車可看到詳細資訊
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}購買選定的汽車
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}新汽車登場!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}價格: {CURRENCY}{}速度: {VELOCITY}{}營運費用: {CURRENCY}/年{}容量: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}命名汽車
@@ -2746,8 +2745,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}將主視窗移到船舶位置
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}將船舶送往船塢。按住 CTRL 點選則只做維護
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}顯示船舶詳細資料
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}新船舶登場!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: {CARGO}{}營運支出: {CURRENCY}/年
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}命名船舶
 
@@ -2820,8 +2817,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}將主視野帶到飛機位置
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}顯示飛機詳細資料
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}新飛機登場!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: 乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出: {CURRENCY}/年
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}命名飛機
@@ -2899,6 +2894,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 雜湊值: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您絕對確定要這麼做嗎?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}新增
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}移除
@@ -3136,4 +3132,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}長度: {NUM}{}高度差: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM}{}高度差: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/turkish.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/turkish.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -729,7 +729,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Deniz feneri koy
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Verici koy
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Çöl yap, kaldırmak için CTRL'ye basılı tut
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Su yap, deniz seviyesindeki yerler suyla dolar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Sil
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Sehri tamamen sil
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Kaydet
@@ -1207,7 +1206,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar koy
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kanal Yap
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Buraya kilit yapılamaz...
@@ -2605,8 +2603,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren dolana kadar beklesin
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren mutlaka yükünü boşaltsın
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Yeni bir araç üretildi: {STRING}
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Ağırlık: {WEIGHT_S}{}Hız: {VELOCITY}  Güç: {POWER}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Bozuldu
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
@@ -2673,8 +2669,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Araba garajını göster
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Araba listesi - bilgi için arabayı tıklayın
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Seçili arabayı al
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Yeni bir araba üretildi!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY}{}Hız: {VELOCITY}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Arabayı adlandır
@@ -2746,8 +2740,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Gemiyi göster
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Tersaneye gönder
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Yeni gemi üretildi!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Fiyatı: {CURRENCY} Mak. Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {CARGO}{}Bakım: {CURRENCY}/sene
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Gemiyi adlandır
 
@@ -2820,8 +2812,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Uçağı göster
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Uçağı hangara gönder
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Yeni bir uçak yapıldı!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Mak. Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {COMMA} yolcu, {COMMA} çanta posta{}Bakım: {CURRENCY}/yıl
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Uçağı adlandır
@@ -2899,6 +2889,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz; bu OpenTTD'yi çökertebilir.{}Emin misiniz?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Ekle
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Listeye NewGRF dosyası ekle
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Kaldır
@@ -3135,4 +3126,6 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Uzunluk: {NUM}{}Yükseklik farkı: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}{}Yükseklik farkı: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
--- a/lang/ukrainian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/ukrainian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -109,8 +109,9 @@
 STR_002B_BATTERIES.r                                            :батарейок
 STR_002B_BATTERIES.z                                            :батарейки
 STR_002C_PLASTIC                                                :пластилін
+STR_002C_PLASTIC.r                                              :пластиліну
 STR_002C_PLASTIC.z                                              :пластилін
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :газована водф
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :газована вода
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.r                                         :газованої води
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.z                                         :газовану воду
 STR_002E                                                        :
@@ -202,6 +203,7 @@
 STR_004B_BATTERY.r                                              :батарейок
 STR_004B_BATTERY.z                                              :батарейки
 STR_004C_PLASTIC                                                :пластилін
+STR_004C_PLASTIC.r                                              :пластиліну
 STR_004C_PLASTIC.z                                              :пластилін
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :газована вода
 STR_004D_FIZZY_DRINK.r                                          :газованої води
@@ -237,7 +239,7 @@
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} ірисок
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} батарей{P ка ки ок}
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} пластику
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} газованої вод{P а "" и}!!!
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} пляш{P ка ки ок} газованої води
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПС
 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ВГ
@@ -275,11 +277,11 @@
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Карта - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Опції ігри
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Опції гри
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Повідомлення
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Повідомлення від {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Обережно!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Неможливо це зробити...
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Неможливо зробити це...
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
@@ -367,7 +369,7 @@
 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Джерело Кока-Коли
 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Іграшковий магазин
 STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Іграшкова фабрика
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Пластикові фонтани
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Пластилінові фонтани
 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Завод газованої води
 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Бульбашкова фабрика
 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Ірисковий кар'єр
@@ -469,7 +471,7 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Прибуток виробництва
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Операційний прибуток
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Графік доходів
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Доставлення вантажів
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Графік продуктивності
@@ -571,7 +573,7 @@
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Будувати дороги
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Будувати порти
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Будувати аеропорти
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Садити дерева, позначити місце, тощо
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Посадити дерева, позначити місце, тощо
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Інформація про земельну ділянку
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Опції
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -714,6 +716,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Прибуття першого транспорту на станцію конкурента
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Нещасні випадки/стихійні лиха
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Інформація компанії
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Відкриття / закриття підприємств
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Зміни в економіці
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Поради/інформація про транспорт гравця
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Новий транспорт
@@ -762,7 +765,7 @@
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Нове місто
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Будувати нове місто
 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Тут не можна будувати місто...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...близько до краю карти
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...надто близько до краю карти
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...надто близько до іншого міста
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...невідповідне місце
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...забагато міст
@@ -802,7 +805,7 @@
 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Джерело Кока-коли
 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Іграшковий магазин
 STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Іграшкова фабрика
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Пластикові фонтани
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Пластилінові фонтани
 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Фабрика газованої води
 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Бульбашкова фабрика
 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Ірисковий кар'єр
@@ -828,7 +831,7 @@
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Посадити фруктовий сад
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Посадити каучуковий сад
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Будувати водопостачання
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Будувати водонапірна башту (тільки у містах)
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Будувати водонапірну башту (тільки у містах)
 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Будувати діамантову шахту
 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Будувати міднорудну шахту
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Посадити ліс солодкої вати
@@ -837,7 +840,7 @@
 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Будувати джерело Кока-коли
 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Будувати іграшковий магазин
 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Будувати іграшкову фабрику
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Будувати пластикові фонтани
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Будувати пластилінові фонтани
 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Будувати завод газованої води
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Будувати бульбашкову фабрику
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Будувати ірисковий кар'єр
@@ -853,7 +856,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставити маяк
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Поставити ретранслятор
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Позначити територію пустелі.{}Натисніть і утримуйте CTRL, щоб відмінити
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Позначити територію води.{}Заповниться водою, якщо на рівні моря
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Позначити, де буде вода.{}Make a canal, unless CTRL is held down at sea level, when it will flood the surroundings instead
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Видалити
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Видалити місто повністю
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Зберегти сценарій
@@ -944,8 +947,8 @@
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Транспорт
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Виберіть, по якій стороні їхатиме транспорт
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Їде по лівій стороні
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Їде по правій стороні
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :їде по лівій стороні
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :їде по правій стороні
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Назви міст
 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Виберіть стиль назв міст
@@ -968,7 +971,7 @@
 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Вихід
 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}покинути 'OpenTTD'
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...можна збудувати лише в містах
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...можна будувати лише у містах
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Вибрати 'субарктичний' клімат
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Вибрати 'тропічний' клімат
@@ -1331,7 +1334,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Садити дерева випадкового типу
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Неможливо будувати канал тут...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Будувати канал
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Будувати канали.
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Канал
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Неможливо будувати шлюз тут...
@@ -1374,7 +1377,7 @@
 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Посадити ліс солодкої вати
 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Посадити батарейкове поле
 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Будувати джерело кока-коли
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Будувати пластикові фонтани
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Будувати пластилінові фонтани
 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Збудувати бульбашкову фабрику
 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Будувати ірисковий кар'єр
 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Збудувати цукрову копальню
@@ -1931,14 +1934,14 @@
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Зберегти
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Видалити
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} мегабайт вільно
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" и ""}  вільно
 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Неможливо прочитати пристрій
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Помилка запису гри
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Неможлтво видалити файл
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Неможливо стерти файл
 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Помилка завантаження гри
 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Список пристроїв, каталогів і збережених файлів гри
 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Поточне вибране ім'я файлу для збереження гри
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Видалити поточну вибрану збережену гру
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Стерти вибрану збережену гру
 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Виберіть новий тип гри
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Виберіть сценарій (зелений), встановлена гра (синій), або випадкова нова гра
@@ -2012,8 +2015,8 @@
 STR_4820_TOY_SHOP.z                                             :іграшковий магазин
 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Іграшкова фабрика
 STR_4821_TOY_FACTORY.z                                          :іграшкову фабрику
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Пластиковий фонтан
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.z                                    :пластиковий фонтан
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Пластиліновий фонтан
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.z                                    :пластиліновий фонтан
 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Завод газованої води
 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.z                                  :завод газованої води
 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Бульбашкова фабрика
@@ -2358,6 +2361,8 @@
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Електричні потяги
 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорельс
 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Потяги на магнітній подушці
+STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
+STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пасажирський вагон (пар)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пасажирський вагон (дизель)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пасажирський вагон (електричка)
@@ -2433,7 +2438,7 @@
 STR_8032_TOY_VAN                                                :Вагон для іграшок
 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :вантажівка для батарейок
 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :вантажівка для газованої води
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :вантажівка для пластику
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :вантажівка для пластиліну
 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Електричка)
 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Електричка)
 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
@@ -2463,7 +2468,7 @@
 STR_8050_TOY_VAN                                                :вагон для іграшок
 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :вагон для батарейок
 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :вантажівка для газованої води
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :вантажівка для пластику
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :вантажівка для пластиліну
 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (електричка)
 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (електричка)
 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (електричка)
@@ -2495,7 +2500,7 @@
 STR_8070_TOY_VAN                                                :вагон для іграшок
 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :вагон для батарейок
 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :вагон для газованої води
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :вагон для пластику
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :вагон для пластиліну
 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal автобус
 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard автобус
 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster автобус
@@ -2561,8 +2566,8 @@
 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught вантажівка для коли
 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow вантажівка для коли
 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover вантажівка для цукрової вати
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught вантажівка для солодощів
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow вантажівка для солодощів
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught вантажівка для цукрової вати
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow вантажівка для цукрової вати
 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover вантажівка для ірисок
 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught вантажівка для ірисок
 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow вантажівка для ірисок
@@ -2578,9 +2583,9 @@
 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover вантажівка для газованої води
 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught вантажівка для газованої води
 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow вантажівка для газованої води
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover вантажівка для пластику
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught вантажівка для пластику
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow вантажівка для пластику
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover вантажівка для пластиліну
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught вантажівка для пластиліну
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow вантажівка для пластиліну
 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover вантажівка для кульок
 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught вантажівка для кульок
 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow вантажівка для кульок
@@ -2637,7 +2642,7 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 гелікоптер
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut гелікоптер
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Повідомлення від виробника транспорту
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Ми розробили новий {STRING} - бажаєте екслюзивно користуватись ним протягом року, так ми побачимо як він зарекомендує себе перед тим як буде доступним для всіх?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Ми розробили новий {STRING} - чи бажаєте ексклюзивно користуватись ним протягом року, так ми побачимо, як він зарекомендує себе, перед тим як буде доступним для всіх?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :локомотив
 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :автомобіль
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :літак
@@ -2764,8 +2769,6 @@
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустити це завдання поки обслуговування потрібне!!!
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий {STRING}!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Зламався
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
@@ -2792,6 +2795,10 @@
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Неелектрифіковано
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Нема електрики, поїзд стоїть
 
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Став доступним новий {STRING}!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Став доступним новий {STRING}!  -  {STRING}
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}На шляху авто
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів}
@@ -2832,8 +2839,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показати авто депо в центрі екрану
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Будувати вибране авто
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Доступне нове авто!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Назвати авто
@@ -2905,8 +2910,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Показати корабель в центрі екрану
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Направити корабель в депо
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Показати корабель детально
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий корабель!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {CARGO}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Назвати корабель
 
@@ -2979,8 +2982,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Показати літак в центрі екрану
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Направити літак в ангар
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Показати літак детально
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий літак!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {COMMA} пасажирів, {COMMA} мішків пошти{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Назвати літак
@@ -3058,6 +3059,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5сума: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Ви хочете зробити зміни у вже запущеній грі; це може привести до зависання OpenTTD.{}Ви впевнені що хочете зробити це?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Додати
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Додати файли NewGRF до списку
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Видалити
@@ -3295,4 +3297,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Довжина: {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Ділянка: {NUM} x {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/unfinished/afrikaans.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/unfinished/afrikaans.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -82,6 +82,16 @@
 STR_004B_BATTERY                                                :Battery
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastiek
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Koeldrank
+STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
+STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} Passasier{P "" s}
+STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} van steenkool
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sak{P "" e} van pos
+STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} van olie
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} item{P "" s} van lewende hawe
+STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} hok{P "" ke} van goedere
+STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} van graan
+STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} van hout
+STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} van yster erts
 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} van staal
 STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sak{P "" ke} van kosbaarhede
 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} van koper erts
@@ -149,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD bewerking {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Die OpenTTD span
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Die OpenTTD span
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertaler(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -192,7 +202,7 @@
 STR_00EA_OWNERS                                                 :Eienaars
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Paaie
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwege
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawe/Werfe
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawes/Werfe
 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Geboue/Nywerheide
 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Voertuie
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
@@ -263,7 +273,7 @@
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Te veel naame bepaal
 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Verkieste naam reeds in gebruik
 
-STR_0133_WINDOWS                                                :Vensters
+STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 STR_0135_OSX                                                    :OS X
 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
@@ -298,6 +308,7 @@
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spel Opsies
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :iemand{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Kaart van die wereld
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Stad index
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidiëe
 
@@ -434,7 +445,7 @@
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opsies
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}kan nie tussendiens tydperk verander nie...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}kan nie versiening tussentyd verander nie...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Maak venster toe
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Bemerk die venste as ontoemaakbaar by die"Sluit Alle Vensters" sleutel
@@ -540,7 +551,7 @@
 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Liedjie{SETX 88}Titel
 STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Skuifel
 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Musiek lys
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Musiek Lys Seleksie
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Musiek Lys Keuse
 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Index
@@ -557,7 +568,7 @@
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Bewaar musiek stellings
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2)
 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Kliek op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Skakel musiek lys skuimel aan/af
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Skakel musiek lys skuifel aan/af
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Vertoon musiek liedjie keuse venster
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te senter op nywerheid/stad
 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Moeilikheid ({STRING})
@@ -588,6 +599,9 @@
 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Ondernemer
 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Nyweraar
 STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalis
+STR_0217_MAGNATE                                                :Magnaat
+STR_0218_MOGUL                                                  :Mongool
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnaat van die eeu
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
@@ -668,7 +682,7 @@
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Bou Plaas
 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Bou Yster Erts Myn
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Bou Olie Bron
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in stede met 'n populasie grooter as 1200 gebou)
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in stede met 'n populasie grooter as 1200 gebou word)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Bou Papiermeul
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Bou Kos Verwerkings Fabriek
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Bou Drukwerke
@@ -702,8 +716,7 @@
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plaas rotse op landerye
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaas vuurtoring
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaas sender
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Bepaal woestyn ares.{}Druk en hou CTRL om te verwyder
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Bepaal water area.{}Dit sal die omgewing vloed as dit teen seevlak is
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Bepaal woestyn area.{}Druk en hou CTRL om te verwyder
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Uitwis
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Uitwis hele stad
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Bewaar draaiboek
@@ -721,9 +734,9 @@
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Verlaat Redakteur
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200 gebou word
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Beweeg die begin datum terug 1 jaar
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Beweeg die begin datum voor 1 jaar
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...altbei einde van brug moet op land wees
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voor
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...albei einde van brug moet op land wees
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Klein
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middel
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Groot
@@ -731,7 +744,7 @@
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Stad groote:
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Vertoon laaste boodskap of nuus verslag
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Wys laaste boodskap of nuus verslag
 STR_OFF                                                         :Af
 STR_SUMMARY                                                     :Opsomming
 STR_FULL                                                        :Vol
@@ -749,7 +762,7 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spel opsies
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Moeilikheid stellings
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Skep Stukke
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Skep stukke
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf stellings
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Stad naame vertoon
@@ -794,7 +807,7 @@
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Maatre� eenheide keuse
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Pad voertuie
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Selekteer kant van pad waarop voetuie bestuur
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Kies kant van pad waarop voetuie bestuur
 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Bestuur op links
 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Bestuur op regs
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Stad naame
@@ -811,7 +824,7 @@
 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Begin nuwe spel
 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Laai 'n bewaarde spel
 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Kies enkel-spele spel
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Kies enkel-speler spel
 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Kies veelspeler spel met 2-8 spelers
 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Vertoon spel opsies
 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vertoon moeilikheid opsies
@@ -1122,7 +1135,6 @@
 
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bou kanaale. Druk CRTL om see blokkies te plaas (slegs op see-vlak)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanaal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie...
@@ -1395,7 +1407,7 @@
 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kan nie prent tipe verdoel nie.
 
 ##id 0x0800
-STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Prys: {CURRENCY}
+STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Koste: {CURRENCY}
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Koste: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inkome: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inkome: {CURRENCY}
@@ -1430,7 +1442,7 @@
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan nie spoorweg stasie hier bou nie...
 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan nie seine hier bou nie...
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor hier bou nie...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor van hier verwyder nie...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor van hier af verwyder nie...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan nie seine van hier verwyder nie...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Trein Depot Ori�tering
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Spoorweg konstruksie
@@ -1463,7 +1475,7 @@
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan nie vraagmotor stasie bou nie...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Pad konstruksie
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bou pad afdeling
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en versiening van voertuie)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bou bus stasie
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bou vraagmotor laai area
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bou pad brug
@@ -1485,7 +1497,7 @@
 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Hernaam Stad
 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan nie stad hernaam nie...
 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om dit te toelaat
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Stad naame - kliek op naam om skerm op stad te senter
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Stad naame - kliek naam om skerm op stad te senter
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Senter skerm op stad
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Verander stad naam
 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1648,11 +1660,11 @@
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Wys stasie graderings
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Verander naam van stasie
 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Wys lys van aanvaarde vrag
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stasie naame - Kliek op naam om skerm op stasie te senter
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stasie naame - Kliek naam om skerm op stasie te senter
 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Kies groote/tipe van lughawe
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Spoorweg stasie
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Vlietuig hangar
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Vliegtuig hangar
 STR_3060_AIRPORT                                                :Lughawe
 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Vraagmotor laai area
 STR_3062_BUS_STATION                                            :Bus stasie
@@ -1808,7 +1820,7 @@
 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Voorwerp in die pad
 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Sender
 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Vuurtoring
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Maatskappy Hoofkwartier
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Maatskappy Hoofkwartiers
 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...maatskappy hoofkwartiers in die pad
 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Maatskappy-besitte land
 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Land area kan nie aangekoop word nie...
@@ -1819,6 +1831,34 @@
 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
 ##id 0x6000
 
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Sentraal
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Verplaas
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Halte
+STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Vallei
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Hoogtes
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Woude
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Meerkant
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Wissel
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Lughawe
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Olieveld
+STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Myne
+STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Werfe
+STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Baken 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Baken 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Baken 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Baken 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Baken 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Baken 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Baken 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Baken 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Baken 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Anneks
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Wisselspoore
+STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Tak
+STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Bo {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Laer {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helihawe
+STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Woud
 
 ############ end of savegame specific region!
 
@@ -1865,6 +1905,7 @@
 STR_681D_MEDIUM                                                 :Gemiddel
 STR_681E_FAST                                                   :Vinnig
 STR_681F_VERY_FAST                                              :Baie Vinnig
+STR_VERY_LOW                                                    :Baie Laag
 STR_6820_LOW                                                    :Laag
 STR_6821_MEDIUM                                                 :Gemiddel
 STR_6822_HIGH                                                   :Hoog
@@ -1954,7 +1995,10 @@
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Bestuurder)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Bevestig: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Voertuie
+STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} trein{P "" e}
+STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} pad voertui{P g e}
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} vliegtuig
+STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} sk{P ip epe}
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Geen
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Gesig Keuse
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Manlik
@@ -2001,10 +2045,13 @@
 STR_706D_PRESIDENT                                              :President
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Bou HK
 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Bou maatskappy hoofkwartiers / wys maatskappy hoofkwartiers
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Herbou maatskappy hoofkwartiers elders vir 1% koste van maatskappy waarde
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Maatskappy hoofkwartiers kan nie hier gebou word nie...
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Wys HK
+STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Beweeg HQ
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Wagwoord
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Stel maatskappy wagwoord
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}W�eld Insinking!{}{}Finansieel eksperte vrees ergste as ekconomie inmekaar sak!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerheide as ekonomie versterk!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Skakel groot/klein venster groote
@@ -2320,8 +2367,8 @@
 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trein arriveer by {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Aanwyse)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trein in die pad
-STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
-STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
+STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Gaan na {STATION}
 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Gaan na {STATION} (Oordrag en vat vrag)
 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Gaan na {STATION} (Aflaai)
@@ -2335,7 +2382,9 @@
 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gaan deurgaande na {STATION} (Laai)
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordrag en wag vir volle lading)
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gaan na {TOWN} Trein Depot
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Diens by {TOWN} Trein Depot
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Gaan deurgaande na {TOWN} Trein Depot
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Diens deurgaande by {TOWN} Trein Depot
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
@@ -2344,6 +2393,7 @@
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Swak Opdrag)
 
+STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :onbekende destinasie
 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Leeg
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION}
 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
@@ -2374,14 +2424,19 @@
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gaan Na
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Volle Lading
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Aflaai
+STR_REFIT                                                       :{BLACK}Herpas
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Kies watter vrag tipe te herpas na in die opdraag. CTRL-kliek om herpas instruksie te verwyder
+STR_REFIT_ORDER                                                 :(Herpas na {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Einde van Opdrae - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Diens
 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig bou nie...
 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Laai / Aflaai
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trein moet binne in 'n depot gestop word
 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan nie trein na depot stuur nie...
 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Geen spasie vir nog opdrae
 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Te veel opdrae
@@ -2394,6 +2449,7 @@
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan nie roete na plaaslike depot vind nie
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Trein kan nie stop/aanvang word nie...
 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}dae{BLACK}   Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Versiens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Laaste versiening: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Treine - kliek op trein vir inligting
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Bou nuwe treine (vereis trein depot)
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Treine - kliek op trein vir info., sleep voertuig om te bysit/verwyder van trein
@@ -2423,10 +2479,12 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die beklemtoonde opdrag, of byvoeg na einde van lys
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig om vir 'n volle lading te wag
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig te aflaai
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n versiening nodig is
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY}  Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Oponthoud
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (verlede jaar: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Gestop
@@ -2443,7 +2501,10 @@
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig om sy vrag te stort
 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Oordrag
 
+STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Ophou
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Ophou, {VELOCITY}
 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Onbestaaanbaar spoor tipes
+STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Geen Krag
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Pad voertuig in die pad
@@ -2485,8 +2546,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bou die beklemtoonde pad voertuig
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe pad voertuig nou beskikbaar!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr{}Kapasitiet: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Benaam pad voertuig
@@ -2503,7 +2562,11 @@
 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Hernaam pad voertuig tipe
 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernaam word nie...
 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gaan na {TOWN} Pad Voertuig Depot
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Versien by {TOWN} Pad Voertuig Depot
 
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Herpas pad voertuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Herpas pad voertuig
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Herpas pad voertuig om beklemtoonde vrat tipe te ontvoer
 
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Werf konstruksie
@@ -2552,8 +2615,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Senter skerm op skip
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Stuur skip na depot
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Wys skip se aanwyse
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe skip nou beskikbaar!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasitiet: {CARGO}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Benaam skip
 
@@ -2626,8 +2687,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Wys vliegtuig aanwyse
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe vliegtuig nou beskikbaar!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasiteit: {COMMA} passasiers, {COMMA} sakke van pos{}Loopkoste: {CURRENCY}/Jr
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Benaam vliegtuig
@@ -2698,6 +2757,7 @@
 
 
 
+
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Gewoonte koers
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} =  {COMMA}
 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Afskeier
@@ -2811,4 +2871,6 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
--- a/lang/unfinished/croatian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/unfinished/croatian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -114,6 +114,7 @@
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} mliječne karamele
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij{P a e a}
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} Gaziran{P o a a} pić{P e a a}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PU
 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}UG
@@ -142,8 +143,10 @@
 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}ŠV
 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BL
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}MČ
 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GP
 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NI
 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}SVE
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
@@ -392,10 +395,17 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izaberi sva sredstva
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
+STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Dostupni vlakovi
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Dostupna vozila
+STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Dostupni brodovi
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Dostupni zrakoplovi
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Uredi popis
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamjeni vozila
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Pošalji u spremište
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :
 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Pošalji u hangar
 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Pošalji na servis
 
@@ -712,11 +722,11 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svjetionik
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi odašiljač
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Poplaviti će okolno područje ako je na razini mora
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spremi scenarij
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Učitaj secenarij
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Učitaj visinsku kartu
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Završi s uređivanjem
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Završi
@@ -962,6 +972,7 @@
 
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka  {COMMA} bila je {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europska Monetarna Unija!{}{}Euro je predstavljen kao jedinstvena valuta za svakodnevnu uporabu  u tvojoj zemlji!
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -983,7 +994,9 @@
 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
 # end of order system
 
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Neuspješna automatska obnova vlaka {COMMA} (ograničena količina novca)
 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatska zamjena nije izvršena na cestovnom vozilu {COMMA} (money limit)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Neuspješna automatska obnova broda {COMMA} (ograničena količina novca)
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug
 
@@ -1000,10 +1013,13 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Spoji željezničke stanice koje se izgrade jedna kraj druge: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Napusti stanicu ako je bilo koji teret u potpunosti natovaren pri 'punom utovaru': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Koristi unaprijeđen algoritam ukrcavanja: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Postupno utovaruj vozila: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Dostavi teret u stanicu samo ako u njoj postoji potražnja: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Dopusti naredbe za slanje u spremište: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING}
@@ -1151,7 +1167,6 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodene pločice (samo na razini mora).
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 
@@ -1670,6 +1685,7 @@
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Ne možeš preimenovati stanicu...
 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Ocjene
 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokalna ocjena usluge prijevoza:
 
 ############ range for rating starts
 STR_3035_APPALLING                                              :Užasno
@@ -1689,24 +1705,24 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Smjer autobusne stanice
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P a e a}
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Prvo moraš uništiti autobusnu stanicu
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Prvo moraš uništiti kamionski terminal
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ništa -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...mjesto neprikladno
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...neprikladno mjesto
 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Prvo moraš srušiti pristanište
 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Izaberi smjer željezničke stanice
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Izaberi broj platformi na željezničkoj stanici
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Izaberi broj perona na željezničkoj stanici
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Izaberi dužinu željezničke stanice
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Izaberi smjer autobusne stanice
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Izaberi smjer kamionskog terminala
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Pokazi ocjene stanice
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Pokaži ocjene stanice
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Promijeni ime stanice
 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Prikaži popis prihvaćenog tereta
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Imena stanica - klikni na ime kako bi centrirao glavni pogled na stanicu
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Imena stanica - pritisni ime da bi centrirao glavni pogled na stanicu
 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Izaberi veličinu/tip zračne luke
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
@@ -1716,11 +1732,14 @@
 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Ukrcajno područje
 STR_3062_BUS_STATION                                            :Autobusna stanica
 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Brodsko pristanište
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Označi područje koje pokriva željeno mjesto
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Nemoj označiti područje koje pokriva željeno mjesto
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Označavanje područja pokrivanja
 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Pristanište
 STR_3069_BUOY                                                   :Plutača
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...plutača na putu
 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stanica previše proširena
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...neujednačene stanice onemogućene
 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema
 
 STR_UNDEFINED                                                   :(neodređen znakovni niz)
@@ -1730,8 +1749,8 @@
 ##id 0x3800
 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smjer brodskog spremišta
 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Ne možeš graditi brodsko spremište ovdje...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Izaberi smjer brodsko spremišta
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi brodsko spremište...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Izaberi smjer brodskog spremišta
 STR_3804_WATER                                                  :Voda
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Obala ili riječni nasip
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Brodsko spremište
@@ -1743,7 +1762,7 @@
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Spremi
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a a} free
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a a} slobod{P an na no}
 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Ne mogu pročitati disk
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku
@@ -1754,7 +1773,7 @@
 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generiraj nasumičnu novu igru
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Izradi nasumičnu novu igru
 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Učitaj visinsku kartu
 
 ##id 0x4800
@@ -1806,21 +1825,21 @@
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Prošlomjesečna proizvodnja:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju gospodarstva
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} pod konstrukcijom blizu grada {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} se trenutno sadi blizu grada {TOWN}!
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centriraj glavni pogled na položaj industrije
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Započela je izgradnja nove industrije ( {STRING} ) u blizini grada {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} trenutno se sadi blizu grada {TOWN}!
 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Ne možeš konstruirati ovaj tip gospodarstva ovdje...
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Ovdje ne možeš izgraditi ovu vrstu industrije ovdje...
 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega
 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Nabavni problemi uzrokuju {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Manjak drveća u blizini uzrokuje {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava produkciju!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova pukotina ugljena pronađena kod {INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50%
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Zbog problema u nabavi {INDUSTRY} se uskoro zatvara!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Manjak drveća u glavni je razlog što se {INDUSTRY} se uskoro zatvara!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} očekuje udvostručenje proizvodnje!{}Pronađena je nova pukotina ugljena!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} očekuje udvostručenje proizvodnje!{}Pronađene su nove rezerve nafte!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} poboljšava metode uzgoja, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} smanjuje proizvodnju za 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pod najezdom kukaca! Havarija!{}Proizvodnja je pala za 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} povećana je {COMMA}%!
 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} smanjena je {COMMA}%!
@@ -1829,7 +1848,7 @@
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak u tunelu
 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu
 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Smeta drugi tunel
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Ne mogu iskopoati zemlju na drugoj strani tunela
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Ne moguće iskopoati zemlju na drugoj strani tunela
 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Moraš prvo srušiti tunel
 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Moraš prvo srušiti most
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Početak i kraj ne mogu biti na istom mjestu
@@ -2398,8 +2417,6 @@
 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i počni sa sljedećom
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Obriši označenu naredbu
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} od sada dostupan!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokvaren
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
@@ -2420,6 +2437,7 @@
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zaustavljam
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
 
+
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2457,14 +2475,12 @@
 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Izgradi novo cestovno vozilo
 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Povuci cestovno vozilo ovdje kako bi ga prodao
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta cestovnih vozila
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Popis cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Popis cestovnih vozila - pritisni na vozilo za informacije
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Izgradi označeno cestovno vozilo
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestovno vozilo od sada dostupno!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Trošak: {CURRENCY}{}Brzina: {VELOCITY}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne mogu preimenovati cestovno vozilo...
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne mogu imenovati cestovno vozilo...
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus stiže na {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion stiže na {STATION}!
@@ -2476,7 +2492,7 @@
 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ne mogu preimenovati vrstu cestovnog vozila...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Idi prema {TOWN} spremištu cestovnih vozila
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Idi prema spremištu cestovnih vozila {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servisiranje pri {TOWN} spremištu cestovnih vozila
 
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz druge vrste tereta
@@ -2488,9 +2504,10 @@
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Izgradnja pristaništa
 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Izgradnja pristaništa
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ne mogu izgraditi pristanište ovdje...
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ovdje ne mogu izgraditi pristanište...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Spremište brodova
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novi brodovi
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novi brodovi
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Izgradi brod
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kloniraj brod
@@ -2498,15 +2515,15 @@
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u spremištu
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ne mogu prodati brod...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ne mogu izgraditi brod...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Brod smeta
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Smeta brod
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Zapremnina: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ne mogu pokrenuti/zaustaviti brod...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ne mogu poslati brod u skladište...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne mogu naći lokalno spremište
@@ -2523,12 +2540,16 @@
 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta brodova
 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Brodovi - klikni na brod za informacije
 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Izgradi nove brodove (zahtijeva spremište brodova)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Popis brodova - klikni na brod za informacije
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Popis brodova - pritisni na brod za informacije
 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Izgradi označeni brod
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Trenutna radnja broda - klikni ovdje za zaustavljanje/pokretanje broda
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Trenutna radnja broda - pritisni ovdje za zaustavljanje/pokretanje broda
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Prikaži naredbe broda
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju broda
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Prikaži detalje broda
+STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Imenuj brod
 
+STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Imenuj brod
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Ne mogu imenovati brod...
 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi brod stigao do {STATION}!
 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Smjesti plutaču koja može biti korištena kao pokazatelj puta
 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Ne mogu staviti plutaču ovdje...
@@ -2539,6 +2560,10 @@
 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Prenamijeni teretni brod da nosi neku drugu vrstu tereta
 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Prenamijeni)
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Prenamijeni brod
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Odabri vrstu tereta za prijevoz brodom:
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Prenamjeni brod za prijevoz označene vrste tereta
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Odabri vrstu tereta za prijevoz:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova zapremnina: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cijena prenamjene: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti brod...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(prenamjenjiv)
 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN}
@@ -2546,6 +2571,7 @@
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Zračne luke
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Ne možeš graditi zračnu luku ovdje...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Spremište zrakoplova
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Novi zrakoplov
 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kloniraj zrakoplov
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Ovo će izgraditi kopiju zrakoplova. Control-klik će dijeliti naredbe
@@ -2556,8 +2582,15 @@
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Troškovi uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od poslijednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ne mogu poslati zrakoplov u hangar
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} čeka u hangaru
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Smeta zrakoplov
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ne mogu zaustaviti/pokrenuti zrakoplov...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Zrakoplov je u letu
 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -2572,8 +2605,6 @@
 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Izgradi označeni zrakoplov
 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Prikaži naredbe zrakoplova
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Prikaži detalje zrakoplova
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Novi zrakoplov od sada dostupan!
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Imenuj zrakoplov
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ne mogu imenovati zrakoplov...
@@ -2644,6 +2675,7 @@
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 suma: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Spremate se napraviti izmjene na pokrenutoj igri; to može srušiti OpenTTD.{}Jeste li potpuno sigurni u to?
 
+
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Obriši
@@ -2670,6 +2702,7 @@
 
 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka
 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Proizvoljna valuta
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -2687,13 +2720,17 @@
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 
+STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vlak{P "" a ova}
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Zrakoplov
+STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
 
 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Prikaži sve vlakove koji imaju ovu stanicu u svom rasporedu
 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Prikaži sva cestovna vozila koja imaju ovu stanicu u svom rasporedu
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Prikaži sve zrakoplove koji imaju ovu stanicu u svom rasporedu
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Prikaži sve brodove koji imaju ovu stanicu u svom rasporedu
 
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Djeljene naredbe za {COMMA} vozil{P o a a}
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Prikaži sva vozila koja dijele ovaj raspored.
 
 ### depot strings
@@ -2714,6 +2751,9 @@
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Automatski zamijeni sve brodove u spremištu
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Automatski zamijeni sve zrakoplove u spremištu
 
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" a ova}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Zrakoplov
 
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Zamijeni {STRING}
@@ -2732,25 +2772,38 @@
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Neka automatska zamijena drži dužinu vlaka istom brišući vagone(počevši od naprijed), ako bi zamijena lokomotive vlak učinila dužim.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}EXPERIMENTALNA FUNKCIJA {} Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona.{}Izmjena vagona će se izvršiti samo ako novi vagon može biti prenamijenjen za prijevoz istog tipa tereta kao i stari vagon. Ovo se provjerava za svaki vagon kada se stvarna zamjena odvija.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotiva se nemože izgraditi
 
+STR_ENGINES                                                     :Lokomotive
 STR_WAGONS                                                      :Vagoni
 
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Pritisni za zaustavljanje svih vlakova u spremištu
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Pritisni za zaustavljanje svih cestovnih vozila u spremištu
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Pritisni za zaustavljanje svih brodova u spremištu
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Pritisni za zaustavljanje svih zrakoplova u hangaru
 
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Pritisni za pokretanje svih vlakova u spremištu
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Pritisni za pokretanje svih cestovnih vozila u spremištu
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Pritisni za pokretanje svih brodova u spremištu
 STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klikni za pokretanje svih aviona u hangaru
 
 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klikni za zaustavljanje svih vozila na listi
 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klikni za pokretanje svih vozila na listi
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Popis znakova - {COMMA} Znak{P "" a ova}
 
 
 ############ Lists rail types
 
 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Tračna Vozila
+STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Električna željeznička vozila
 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Jednotračna vozila
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev željeznička vozila
 
 ############ End of list of rail types
 
+STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina {GOLD}{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
@@ -2762,6 +2815,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Zapremnina: {GOLD}{COMMA} putnika, {COMMA} vreća s poštom
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Promjenjivo u: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Svi tipovi tereta
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Sve osim {GOLD}
@@ -2769,23 +2823,35 @@
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Izradi
 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nasumično
 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Promijeni slučajni slijed koji se koristi za kreiranje terena
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Izrada svijeta
 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Nasumični slijed:
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda
+STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Izrađivač zemljišta:
 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK} Algoritam za drveće:
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tip terena:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Razina mora:
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Graduacija:
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Visina linije snijega
+STR_DATE                                                        :{BLACK}Datum:
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Broj gradova:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Broj industrija:
+STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore
 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje
 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Promijeni početnu godinu
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
+STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Veličina: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Izrada svijeta u toku...
+STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Prekini
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Poništi izradu svijeta
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Da li zaista želiš prekinuti izradu?
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% gotovo
+STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Izrada svijeta
 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Generiranje drveća
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Uspostavljam igru
@@ -2796,17 +2862,29 @@
 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Nasumični teren
 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Kreiraj novi scenarij
 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Vrsta scenarija
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Snizi ravnu površinu za jedan korak
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Povisi ravnu površinu za jedan korak
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Promijeni visinu ravne površine
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Visina ravne površine:
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 
 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj
 
 ########### String for new airports
 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mala
 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Grad
+STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolitanski airport
 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Međunarodni aerodrom
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Redoviti putnik
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Međukontinentalni
+STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Heliodrom
+STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Spremište za helikoptere
+STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Stanica za helikoptere
 
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Mali aerodromi
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Veliki aerodromi
+STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Središnje zračne luke
+STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helicopterske zračne luke
 
 ############ Tooltip measurment
 
@@ -2815,4 +2893,7 @@
 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Dužina:{NUM}{}Visinska razlika:{NUM} m
 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}Visinska razlika:{NUM} m
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/unfinished/greek.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/unfinished/greek.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -5,11 +5,13 @@
 ##gender m f n
 
 ##id 0x0000
+STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη
 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Πολυ κοντά στην άκρη του χάρτη
 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY}
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}.
 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}.
+STR_EMPTY                                                       :
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο εδαφος
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Αναμονη: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
@@ -81,6 +83,14 @@
 STR_004B_BATTERY                                                :Μπαταρία
 STR_004C_PLASTIC                                                :Πλαστικό
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Αναψυκτικό
+STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
+STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} επιβάτης{P "" s}
+STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} άνθρακα
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} σάκος{P "" s} με αλληλογραφία
+STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} πετρελαίου
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} αντικείμενο{P "" s} ζώων
+STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} κιβώτιο{P "" s} αγαθών
+STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} σιτάρι
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} ξύλου
 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου
 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ατσαλιού
@@ -101,9 +111,44 @@
 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} κόλας
 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} μαλλί της γριάς
 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες}
+STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} τόφυ
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} μπαταρί{P α ες}
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} πλαστικού
 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά}
+STR_ABBREV_NOTHING                                              :
+STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
+STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
+STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
+STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
+STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
+STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
+STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}WD
+STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
+STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
+STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
+STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
+STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
+STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
+STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
+STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
+STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
+STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
+STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
+STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
+STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
+STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
+STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
+STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
+STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
+STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
+STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
+STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
@@ -232,6 +277,10 @@
 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 STR_0135_OSX                                                    :OS X
+STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING}
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Φορτίο
@@ -242,10 +291,12 @@
 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Χωριτηκότητα: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Ένας παίκτης
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Πολοί παίκτες
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -254,6 +305,7 @@
 STR_1024                                                        :1024
 STR_2048                                                        :2048
 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Διάσταση χάρτη:
+STR_BY                                                          :{BLACK}*
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :κάποιος{SKIP}{SKIP}
@@ -261,14 +313,37 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Κατάλογος Πόλεων
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Επιχορηγήσεις
 
-
-STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} χλμ/ώρα
-
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Αυτοκρατορικό
+STR_UNITS_METRIC                                                :Μετρικό
+STR_UNITS_SI                                                    :SI
 
-
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} μαω
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} χλμ/ώρα
+STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} μ/δ
 
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} τονος{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} τόνοι{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}γαλ
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}λ
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} γαλλόνι{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} λίτρα{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
+
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} δύναμη τόνου
+STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Γράφημα λειτουργικού κέρδους
@@ -278,6 +353,7 @@
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Γράφημα εταιρικής αξίας
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Ποσοστά πληρωμής φορτίου
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης
 ############ range for menu ends
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
@@ -285,10 +361,16 @@
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Φόρτωση παιχνιδιού
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Παραίτηση από το παιχνίδι
 STR_015F_QUIT                                                   :Έξοδος
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι;
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Παραίτηση από το Παιχνίδι
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης  (καθοδικά/ανοδικά)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ταξινόμηση κατά
 
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Πληθυσμός
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Παραγωγή
 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Τύπος
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Μεταφέρθηκαν
 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Όνομα
 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Όνομα
 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Μέρα
@@ -297,13 +379,29 @@
 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Κέρδος αυτού του χρόνου
 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ηλικία
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :αξιοπιστία
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Συνολική χωρητικότητα ανά τύπο φορτίου
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Μέγιστη ταχύτητα
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Μοντέλο
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Αξία
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Τύπος σταθμού
+STR_SORT_BY_WAITING                                             :Αξία φορτίου σε αναμονή
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Εκτίμηση φορτίου
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :EngineID (κλασσική ταξινόμηση)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Κόστος
 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Δύναμη
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Ημέρα Κυκλοφορίας
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Κόστος Συντήρησης
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Χωρητικότητα Φορτίου
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων
+STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής)
+STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα
+STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος.
+STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Διαχείριση λίστας
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Αντικατέστησε τα οχήματα
 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Στείλε στο υπόστεγο
@@ -358,10 +456,14 @@
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε
+STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων'
+STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε ένα τετράγωνο εδάφους
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα  αριστερά/δεξιά
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη
@@ -473,6 +575,7 @@
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
@@ -487,14 +590,18 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Άνοιγμα / κλείσιμο  των βιομηχανιών
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Συμβουλές / πληροφορίες για τα οχήματα του παίκτη
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Νέα οχήματα
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Ρύθμιση όλων των μηνυμάτων σε: Κλειστά / Περιγραφή / Ολόκληρα
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Αναπαραγωγή ήχου για μηνύματα σε περιγραφή
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA},
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Επαγγελματίας
 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Επιχειρηματίας
@@ -508,20 +615,18 @@
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε  στο επίπεδο '{STRING}'
 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Δημιουργία Σεναρίου
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξερτασίας Σεναρίου
 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Δημιουργία Γης
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Τυχαία Γη
-STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Επαναφορά Γης
 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Επαναφορά τοπίου
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επαναφέρετε το τοπίο;
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών;
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Δημιουργία πόλης
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας
@@ -534,6 +639,7 @@
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις
 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Επέκταση
@@ -624,6 +730,7 @@
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Απποθήκευση σεναρίου
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Φόρτωση σεναρίου
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Φόρτωση heightmap
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Έξοδος
@@ -631,6 +738,8 @@
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
+STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Παίξτε Heightmap
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε ναφύγετε από το πίστα;
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Έξοδος από το Πρόγραμμα Επεξεργασίας
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
@@ -645,6 +754,9 @@
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων
+STR_OFF                                                         :Κλειστό
+STR_SUMMARY                                                     :Περιγραφή
+STR_FULL                                                        :Ολόκληρο
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Καταλογος πόλεων
 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Ονόματα σχεδίων οχημάτων
@@ -655,13 +767,17 @@
 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Επιλογή ονομάτων σχεδίασης οχημάτων
 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων σχεδίασης οχημάτων
 
+STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu starts
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Επιλογές παιχνιδιού
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Ρυθμίσεις δυσκολίας
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Ρύθμιση διορθώσεων
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Ρυθμίσεις NewGRF
+STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Ονόματα πόλεων που εμφανίζονται
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Ονόματα σταθμών που εμφανίζονται
 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Πινακίδες που εμφανίζονται
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Εμφάνιση σημείων διαδρομής
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Πλήρες animation
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρεια
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Διαφανή κτίρια
@@ -671,6 +787,7 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Πληροφορίες περιοχής εδάφους
 STR_02D6                                                        :
+STR_CONSOLE_SETTING                                             :Ενναλαγή Κονσόλας
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Γιγαντιαία Φωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Σχετικά με το 'OpenTTD'
@@ -681,13 +798,22 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Χρηματοδοτήσεις
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Χάρτης του κόσμου
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Πρόσθετη εμφάνιση
 STR_SIGN_LIST                                                   :Λίστα ταμπελών
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Κατάλογος πόλεων
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Αντιγραφή της περιοχής της παγκόσμιας προβολής σε αυτή την εμφάνιση
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Επικόλληση της περιοχής αυτής της εμφάνισης στην παγκόσμια προβολή
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Νομισματικές μονάδες
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων
+STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Μονάδες μέτρησης
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Οχήματα δρόμου
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν
@@ -723,10 +849,12 @@
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας
 
 ############ range for menu starts
+STR_INDUSTRY_DIR                                                :Κατάλογος Βιομηχανιών
 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
 ############ range ends here
 
 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
+STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές
 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε περιοχές με έρημο
@@ -737,19 +865,70 @@
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
+STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ  *  *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει!
 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής'
 
 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Αγγλικά (Αυθεντικά)
+STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Γαλλικά
+STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Γερμανικά
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Αγγλικά (Πρόσθετα)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Λατινοαμερικάνικα
+STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Αστεία
+STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Σουηδικά
+STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Ολλανδικά
+STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Φινλανδικά
+STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Πολωνικά
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Σλοβάκικα
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Νορβηγικά
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Όυγγαρικά
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Αυστριακά
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Ρουμάνικα
+STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Τσέχικα
+STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Ελβετικά
+STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Δανέζικα
+STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Τούρκικα
+STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Ιταλικά
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Καταλανικά
 ############ end of townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Αγγλική Λίρα (£)
+STR_CURR_USD                                                    :Δολλάρια ($)
+STR_CURR_EUR                                                    :Ευρώ (€)
+STR_CURR_YEN                                                    :Γιεν (¥)
+STR_CURR_ATS                                                    :Αυστραικό Σελίνι (ATS)
+STR_CURR_BEF                                                    :Βελγικό Φράγκο (BEF)
+STR_CURR_CHF                                                    :Ελβετικό Φράγκο (CHF)
+STR_CURR_CZK                                                    :Τσέχικη Κορώνα (CZK)
+STR_CURR_DEM                                                    :Γερμανικό Μάρκο (DEM)
+STR_CURR_DKK                                                    :Δανέζικη Κορώνα (DKK)
+STR_CURR_ESP                                                    :Πεσέτα (ESP)
+STR_CURR_FIM                                                    :Φινλανδικό Μάρκο (FIM)
+STR_CURR_FRF                                                    :Φράγκο (FRF)
 STR_CURR_GRD                                                    :Δραχμή(δρχ.)
+STR_CURR_HUF                                                    :Ουγγρικό Φλουρί (HUF)
+STR_CURR_ISK                                                    :Ισλανδική Κορώνα (ISK)
+STR_CURR_ITL                                                    :Ιταλική Λίρα (ITL)
+STR_CURR_NLG                                                    :Ολλανδικό Φιορίνι (NLG)
+STR_CURR_NOK                                                    :Νορβηγική Κορώνα (NOK)
+STR_CURR_PLN                                                    :Πολωνικό Zloty (PLN)
+STR_CURR_ROL                                                    :Ρουμάνικο Λευ (ROL)
+STR_CURR_RUR                                                    :Ρώσσικες Ρούβλες (RUR)
+STR_CURR_SIT                                                    :Σλοβένικο Tolar (SIT)
+STR_CURR_SEK                                                    :Σουηδική Κορώνα (SEK)
+STR_CURR_YTL                                                    :Τούρκικη Λίρα (YTL)
+STR_CURR_SKK                                                    :Σλοβάκικη Κορώνα (SKK)
+STR_CURR_BRR                                                    :Βραζιλιάνικο Real (BRL)
 
+STR_CURR_CUSTOM                                                 :Άλλο...
 
+STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Γλώσσα
 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Επιλογή της γλώσσας σε χρήση
 
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Σε όλη την οθόνη
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
@@ -758,7 +937,9 @@
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
 
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Διαμόρφωση φωτογραφίας
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Επιλογή της διαμόρφωσης της φωτογραφίας σε χρήση
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Κάθε μήνα
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε
@@ -785,55 +966,183 @@
 STR_BAGS                                                        :Τσάντες
 STR_TONS                                                        :Τόνοι
 STR_LITERS                                                      :Λίτρα
+STR_ITEMS                                                       :αντικείμενα
 STR_CRATES                                                      :Κουτιά
 STR_RES_OTHER                                                   :άλλα
 STR_NOTHING                                                     :
 
 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα οδηγιών...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα οδηγιών...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - -
 
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} Χάθηκε
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Τα κέρδη του Τρένου {COMMA}το προηγούμενο έτος ήταν {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Ευρωπαϊκή Οικονομική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στην χώρα σας!
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει κενές εντολές
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει διπλές εντολές
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Το τρένο {COMMA} έχει έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Το Οδικό όχημα {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχει μία κενή εντολή
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχει διπλές εντολές
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Το Όχημα {COMMA} έχε έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Το πλοίο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει μία κενή οδηγία
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει διπλές οδηγίες
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Το Πλοίο {COMMA} έχει έναν λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Το αεροσκάφος {COMMA} has too few orders in the schedule
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει μία κενή οδηγία
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει διπλές οδηγίες
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Το Αεροσκάφος {COMMA} έχει ένα λανθασμένο σταθμό στις οδηγίες του
 # end of order system
 
-
-
-
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο τρένο {COMMA} (χρηματικό όριο)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο όχημα {COMMA} (χρηματικό όριο)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο πλοίο {COMMA} (χρηματικό όριο)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Η Αυτόματη Ανανέωση απέτυχε στο αεροσκάφος {COMMA} (χρηματικό όριο)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Το τρένο {COMMA} είναι πολύ μακρύ μετά την αντικατάσταση
 
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Ρύθμιση Διορθώσεων
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Ρύθμιση των Διορθώσεων
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Ρύθμιση Διορθώσεων
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Κλειστό
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Ανοιχτό
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Εμφάνιση της ταχύτητας του οχήματος στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δημιουργία πολύ μακριών τρένων: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ρεαλιστικής επιτάχυνσης για τα τρένα: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Απαγόρευση στροφών 90 μοιρών για τρένα και πλοία: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (απαιτεί NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Σύνδεση σταθμών τρένων χτισμένων κοντά: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Αναχώρηση από το σταθμό όταν οποιοδήποτε φορτίο είναι πλήρες, όταν 'πλήρης φόρτος': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση βελτιωμένου αλγόριθμου φόρτωσης: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Φόρτωση οχημάτων σταδιακά: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Πληθωρισμός: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Παράδοση φορτίου σε σταθμό μόνο όταν υπάρχει ζήτηση: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Επιτρέπεται να χτίζονται πολύ μακριές γέφυρες: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι εντολές αποστολής σε αμαξοστάσιο: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κατασκευή βιομηχανιών πρώτων υλών: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανα πόλη: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Βιομηχανίες ίδου τύπου μπορούν να χτιστούν κοντά η μία στην άλλη: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Εμφάνιση ολόκληρης ημερομηνίες στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Εμφάνιση σήμανσης στην πλευρά οδήγησης: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Εμφάνιση παράθυρου οικονομικών στο τέλος του έτους: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch συμβατός απ'ευθείας χειρισμός: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ανομοιόμορφοι σταθμοί: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Νέο παγκόσμιο σύστημα εύρεσης μονοπατιού (NPF, αγνοεί το NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Επιτρέπονται τα μικρά αεροδρόμια πάντα: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Προειδοποίηση αν χαθεί τρένο: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :όχι
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :από όλα τα οχήματα
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Προειδοποίηση όταν τα έσοδα ενός τρένου είναι αρνητικά: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα είναι {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} μήνες πρίν/μετά την μέγιστη ηληκία
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση με τα ελάχιστα απαιτούμενα χρήματα: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Αόρατα δέντρα (με διαφανή κτίρια): {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Γεννήτρια Γης: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Αυθεντικό
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ΤεραΓένεση
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Μέγιστη απόσταση από την άκρη για τα Διυλιστήρια {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Κορυφογραμμή χιονιού: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Σκληρότητα επιφάνειας (ΤεραΓέννεση μόνο) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Πολύ απαλός
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Απαλός
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Σκληρή
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Πολύ ανώμαλος
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Αλγόριθμος τοποθέτησης Δέντρων: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Κανένας
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Αυθεντικό
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Βελτιωμένος
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Περιστροφή Heightmap: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Αντίθετη Φορά Ρολογιού
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Δεξιόστροφα
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Το επίπεδο ύψους που παίρνει ένα επίπεδο σενάριο: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Μέγιστη διασπορά σταθμών: {ORANGE}{STRING} {RED}Προσοχή: Η υψηλή ρύθμιση καθυστερεί το παιχνίδι
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Αυτόματη επισκευή ελικοπτέρων στα ελικοδρόμια: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Σύνδεση γραμμής εργαλείων τοπίου με γραμμή εργαλείων σιδηρόδρομου/δρόμου/νερού/αεροδρομίου: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ανάποδη μετακίνηση οθόνης: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Εμφάνιση εργαλείου μετρήσεως όταν χρησιμοποιούνται διάφορα εργαλεία: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Εμφάνιση χρωμάτων των εταιρειών: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Κανένας
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Η Εταιρεία μου
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Όλες οι εταιρίες
-
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Προτίμηση ομαδικού chat με <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Μέγιστα τρένα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Μέγιστα οχήματα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Μέγιστα αεροσκάφη ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Μέγιστα πλοία ανά παίκτη: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Απενεργοποίηση τρένων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Απενεργοποίηση οχημάτων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Απενεργοποίηση αεροσκαφών υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Ενεγοποίηση νέας AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι AI σε παιχνίδι για πολλούς παίκτες (πειραματικό): {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}απενεργοποιημένο
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα:: {ORANGE}απενεργοποιημένο
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}απενεργοποιημένο
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}απενεργοποιημένο
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Απενεργοποίηση επισκευών όταν οι βλάβες είναι απενεργοποιημένες: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ορίων ταχύτητας βαγονιών: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Απενεργοποίηση ηλεκτρικών γραμμών: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Τα έγχρωμα νέα εμφανίζονται το: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Έτος εκκίνησης: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Τέλος παιχνιδιού το: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ομαλής οικονομίας (περισσότερες, μικρότερες αλλαγές)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρείες
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Κατά το σύρσιμο, τοποθέτησε σήματα κάθε: {ORANGE}{STRING} τετράγωνο(α)
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Αυτόματο χτίσιμο σηματοφόρων πρίν: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Αριστερά
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Κέντρο
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Δεξιά
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο
 
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Σύστημα Διεπαφής
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Κατασκευή
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Οχήματα
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Σταθμοί
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Οικονομία
 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Ανταγωνιστές
 
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :απενεργοποιημένο
 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Κάποια ή όλα τα προεπιλεγμένα διαστήματα επισκευών παρακάτω δεν είναι συμβατά με την επιλεγμένη ρύθμιση! 5-90% και 30-800 μέρες είναι τα αποδεκτά
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση YAPF για τα πλοία: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση YAPF για τα οχήματα: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση YAPF για τα τρένα: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Συγκρατημένο τοπίο
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Πολικό τοπίο
@@ -841,19 +1150,48 @@
 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Παιχνιδιάστικο τοπίο
 
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Κλεψιές
+STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το κόλπο πρίν
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα.
+STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Παίξτε σαν παίκτης: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Τα τούνελ διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Χτήσιμο ενώ βρίσκεστε σε παύση: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Τα Jet δεν θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Αλλαγή κλίματος: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Πήγαινε δια μέσου {WAYPOINT}
-
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT}
 
+STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Σημείο πορείας {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Σημείο πορείας {TOWN} #{COMMA}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Σημείο πορείας
 
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Σημείο πορείας
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας
 
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου πορείας
 
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Μετατροπή γραμμής σε σημείο πορείας
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου εδώ...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή
 
 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα
 
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να δημιουργήσετε ένα τυχαίο τοπίο;
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
 
 
@@ -1608,6 +1946,7 @@
 
 
 
+
 ##id 0x9000
 
 
@@ -1637,6 +1976,7 @@
 
 
 
+
 ### depot strings
 
 
@@ -1667,4 +2007,7 @@
 ############ Tooltip measurment
 
 
+############ Date formatting
+
 ########
+
--- a/lang/unfinished/latvian.txt	Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/unfinished/latvian.txt	Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -660,7 +660,6 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Bu've't ba'ku
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Bu've't raidi'ta'ju
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Nora'di't tuksnes'a plati'bu.{}Spiest un turet CTRL lai to izdze'stu
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Nora'di't u'dens plati'bu.{}Ta' tiks appludina'ta ja bu's ju'ras li'meni'
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izdzest
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Pilni'ba' izdze'st s'o pilse'tu
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Saglaba't scena'riju
@@ -1382,7 +1381,6 @@
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Serviss
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppets
 
 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Nosaukt vilcienu
@@ -1394,7 +1392,6 @@
 ##id 0x9000
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Pârsaukt
@@ -1403,13 +1400,11 @@
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Pârsaukt
 
 ##id 0xA000
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}