408 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢 |
408 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢 |
409 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚 |
409 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚 |
410 STR_SEND_FOR_SERVICING :送去維護 |
410 STR_SEND_FOR_SERVICING :送去維護 |
411 |
411 |
412 ############ range for months starts |
412 ############ range for months starts |
413 STR_0162_JAN :一月 |
413 STR_0162_JAN :1 |
414 STR_0163_FEB :二月 |
414 STR_0163_FEB :2 |
415 STR_0164_MAR :三月 |
415 STR_0164_MAR :3 |
416 STR_0165_APR :四月 |
416 STR_0165_APR :4 |
417 STR_0166_MAY :五月 |
417 STR_0166_MAY :5 |
418 STR_0167_JUN :六月 |
418 STR_0167_JUN :6 |
419 STR_0168_JUL :七月 |
419 STR_0168_JUL :7 |
420 STR_0169_AUG :八月 |
420 STR_0169_AUG :8 |
421 STR_016A_SEP :九月 |
421 STR_016A_SEP :9 |
422 STR_016B_OCT :十月 |
422 STR_016B_OCT :10 |
423 STR_016C_NOV :十一月 |
423 STR_016C_NOV :十一月 |
424 STR_016D_DEC :十二月 |
424 STR_016D_DEC :十二月 |
425 ############ range for months ends |
425 ############ range for months ends |
426 |
426 |
427 STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} |
427 STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} |
445 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠視域 |
445 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠視域 |
446 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設路軌 |
446 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設路軌 |
447 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路 |
447 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路 |
448 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施 |
448 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施 |
449 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施 |
449 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施 |
450 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹 |
450 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹/置放標示 |
451 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊 |
451 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊 |
452 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項 |
452 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項 |
453 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
453 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
454 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
454 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
455 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改維修週期... |
455 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改維修週期... |
475 ############ range for service numbers starts |
475 ############ range for service numbers starts |
476 STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA}) |
476 STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA}) |
477 STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA}) |
477 STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA}) |
478 ############ range for service numbers ends |
478 ############ range for service numbers ends |
479 |
479 |
480 STR_019C_ROAD_VEHICLE :巴士/貨車 |
480 STR_019C_ROAD_VEHICLE :車輛 |
481 STR_019D_AIRCRAFT :飛機 |
481 STR_019D_AIRCRAFT :飛機 |
482 STR_019E_SHIP :船舶 |
482 STR_019E_SHIP :船舶 |
483 STR_019F_TRAIN :列車 |
483 STR_019F_TRAIN :列車 |
484 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近 |
484 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近 |
485 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過 |
485 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過 |
493 STR_01A9_NONE :無 |
493 STR_01A9_NONE :無 |
494 STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱 |
494 STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱 |
495 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
495 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
496 |
496 |
497 ############ range for days starts |
497 ############ range for days starts |
498 STR_01AC_1ST :一日 |
498 STR_01AC_1ST :1 |
499 STR_01AD_2ND :二日 |
499 STR_01AD_2ND :2 |
500 STR_01AE_3RD :三日 |
500 STR_01AE_3RD :3 |
501 STR_01AF_4TH :四日 |
501 STR_01AF_4TH :4 |
502 STR_01B0_5TH :五日 |
502 STR_01B0_5TH :5 |
503 STR_01B1_6TH :六日 |
503 STR_01B1_6TH :6 |
504 STR_01B2_7TH :七日 |
504 STR_01B2_7TH :7 |
505 STR_01B3_8TH :八日 |
505 STR_01B3_8TH :8 |
506 STR_01B4_9TH :九日 |
506 STR_01B4_9TH :9 |
507 STR_01B5_10TH :十日 |
507 STR_01B5_10TH :10 |
508 STR_01B6_11TH :十一日 |
508 STR_01B6_11TH :11 |
509 STR_01B7_12TH :十二日 |
509 STR_01B7_12TH :12 |
510 STR_01B8_13TH :十三日 |
510 STR_01B8_13TH :13 |
511 STR_01B9_14TH :十四日 |
511 STR_01B9_14TH :14 |
512 STR_01BA_15TH :十五日 |
512 STR_01BA_15TH :15 |
513 STR_01BB_16TH :十六日 |
513 STR_01BB_16TH :16 |
514 STR_01BC_17TH :十七日 |
514 STR_01BC_17TH :17 |
515 STR_01BD_18TH :十八日 |
515 STR_01BD_18TH :18 |
516 STR_01BE_19TH :十九日 |
516 STR_01BE_19TH :19 |
517 STR_01BF_20TH :二十日 |
517 STR_01BF_20TH :20 |
518 STR_01C0_21ST :二十一日 |
518 STR_01C0_21ST :21 |
519 STR_01C1_22ND :二十二日 |
519 STR_01C1_22ND :22 |
520 STR_01C2_23RD :二十三日 |
520 STR_01C2_23RD :23 |
521 STR_01C3_24TH :二十四日 |
521 STR_01C3_24TH :24 |
522 STR_01C4_25TH :二十五日 |
522 STR_01C4_25TH :25 |
523 STR_01C5_26TH :二十六日 |
523 STR_01C5_26TH :26 |
524 STR_01C6_27TH :二十七日 |
524 STR_01C6_27TH :27 |
525 STR_01C7_28TH :二十八日 |
525 STR_01C7_28TH :28 |
526 STR_01C8_29TH :二十九日 |
526 STR_01C8_29TH :29 |
527 STR_01C9_30TH :三十日 |
527 STR_01C9_30TH :30 |
528 STR_01CA_31ST :三十一日 |
528 STR_01CA_31ST :31 |
529 ############ range for days ends |
529 ############ range for days ends |
530 |
530 |
531 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} |
531 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} |
532 |
532 |
533 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物: {LTBLUE} |
533 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物: {LTBLUE} |
588 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: |
588 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: |
589 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站 |
589 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站 |
590 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達競爭對手的車站 |
590 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達競爭對手的車站 |
591 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難 |
591 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難 |
592 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 |
592 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 |
|
593 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}工業開張/倒閉消息 |
593 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化 |
594 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化 |
594 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊 |
595 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊 |
595 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新載具 |
596 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新載具 |
596 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動 |
597 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動 |
597 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助 |
598 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助 |
727 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景上隨機植樹 |
728 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景上隨機植樹 |
728 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區 |
729 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區 |
729 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔 |
730 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔 |
730 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站 |
731 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站 |
731 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除 |
732 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除 |
732 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}定義水區。{}如果在海平面的話會淹沒周圍地區 |
|
733 STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除 |
733 STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除 |
734 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮 |
734 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮 |
735 STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景 |
735 STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景 |
736 STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景 |
736 STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景 |
737 STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器 |
737 STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器 |
739 STR_0296_QUIT :離開 |
739 STR_0296_QUIT :離開 |
740 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景, 載入場景, 離開編輯器, 結束 |
740 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景, 載入場景, 離開編輯器, 結束 |
741 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 |
741 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 |
742 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景 |
742 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景 |
743 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 |
743 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 |
744 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}玩高度圖 |
744 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖 |
745 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 |
745 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 |
746 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你是否確認放棄要編輯中的場景? |
746 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你是否確認放棄要編輯中的場景? |
747 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器 |
747 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器 |
748 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 |
748 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 |
749 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間提早一年 |
749 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間提早一年 |
817 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}量度單位 |
817 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}量度單位 |
818 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
818 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
819 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}量度單位 |
819 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}量度單位 |
820 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}公車/貨車 |
820 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}公車/貨車 |
821 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
821 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
822 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇運具在路上的行駛位置 |
822 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置 |
823 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛 |
823 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛 |
824 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛 |
824 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛 |
825 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱 |
825 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱 |
826 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
826 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
827 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名模式 |
827 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名模式 |
1204 |
1204 |
1205 |
1205 |
1206 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木 |
1206 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木 |
1207 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木 |
1207 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木 |
1208 |
1208 |
1209 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏興建運河... |
1209 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏開鑿運河... |
1210 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}興建運河。按 CTRL 鍵 (只限於海平面) |
|
1211 STR_LANDINFO_CANAL :運河 |
1210 STR_LANDINFO_CANAL :運河 |
1212 |
1211 |
1213 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘... |
1212 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘... |
1214 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}興建水閘 |
1213 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}興建水閘 |
1215 STR_LANDINFO_LOCK :水閘 |
1214 STR_LANDINFO_LOCK :水閘 |
2495 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2494 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2496 STR_8806_GO_TO :前往 {STATION} |
2495 STR_8806_GO_TO :前往 {STATION} |
2497 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) |
2496 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) |
2498 STR_8808_GO_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨) |
2497 STR_8808_GO_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨) |
2499 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) |
2498 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) |
2500 STR_880A_GO_TO_LOAD :前往 {STATION} (載客貨) |
2499 STR_880A_GO_TO_LOAD :前往 {STATION} (載貨) |
2501 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) |
2500 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) |
2502 STR_880C_GO_NON_STOP_TO :前往 {STATION} 不停靠/中途不停 |
2501 STR_880C_GO_NON_STOP_TO :前往 {STATION} 不停靠/中途不停 |
2503 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) 中途不停 |
2502 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) 中途不停 |
2504 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨) 中途不停 |
2503 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨) 中途不停 |
2505 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) 中途不停 |
2504 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) 中途不停 |
2506 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :前往 {STATION} (載客貨) 中途不停 |
2505 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :前往 {STATION} (載貨) 中途不停 |
2507 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) 中途不停 |
2506 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) 中途不停 |
2508 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 |
2507 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 |
2509 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 |
2508 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 |
2510 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 中途不停 |
2509 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 中途不停 |
2511 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 中途不停 |
2510 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 中途不停 |
2603 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}使選定的指令(中途)不停 |
2602 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}使選定的指令(中途)不停 |
2604 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 |
2603 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 |
2605 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令等待載滿 |
2604 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令等待載滿 |
2606 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載 |
2605 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載 |
2607 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 |
2606 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 |
2608 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 新登場! |
|
2609 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2610 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格: {CURRENCY} 重量: {WEIGHT_S}{}速度: {VELOCITY} 功率: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} |
2607 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格: {CURRENCY} 重量: {WEIGHT_S}{}速度: {VELOCITY} 功率: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} |
2611 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 |
2608 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 |
2612 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年 |
2609 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年 |
2613 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2610 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2614 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年: {CURRENCY}) |
2611 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年: {CURRENCY}) |
2630 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止 |
2627 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止 |
2631 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止, {VELOCITY} |
2628 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止, {VELOCITY} |
2632 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容 |
2629 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容 |
2633 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力 |
2630 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力 |
2634 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動 |
2631 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動 |
|
2632 |
|
2633 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了! |
|
2634 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2635 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {STRING} |
2635 |
2636 |
2636 ##id 0x9000 |
2637 ##id 0x9000 |
2637 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 |
2638 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 |
2638 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 汽車 {COMMA} 輛 |
2639 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 汽車 {COMMA} 輛 |
2639 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2640 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2671 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購買新汽車 |
2672 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購買新汽車 |
2672 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將氣車拉至此即可出售 |
2673 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將氣車拉至此即可出售 |
2673 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將主視野移到車庫位置 |
2674 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將主視野移到車庫位置 |
2674 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽車清單 - 點選汽車可看到詳細資訊 |
2675 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽車清單 - 點選汽車可看到詳細資訊 |
2675 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購買選定的汽車 |
2676 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購買選定的汽車 |
2676 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新汽車登場! |
|
2677 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2678 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格: {CURRENCY}{}速度: {VELOCITY}{}營運費用: {CURRENCY}/年{}容量: {CARGO} |
2677 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格: {CURRENCY}{}速度: {VELOCITY}{}營運費用: {CURRENCY}/年{}容量: {CARGO} |
2679 |
2678 |
2680 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}命名汽車 |
2679 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}命名汽車 |
2681 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法命名汽車... |
2680 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法命名汽車... |
2682 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}命名汽車 |
2681 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}命名汽車 |
2744 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 |
2743 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 |
2745 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令 |
2744 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令 |
2746 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視窗移到船舶位置 |
2745 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視窗移到船舶位置 |
2747 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢。按住 CTRL 點選則只做維護 |
2746 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢。按住 CTRL 點選則只做維護 |
2748 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料 |
2747 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料 |
2749 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新船舶登場! |
|
2750 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2751 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: {CARGO}{}營運支出: {CURRENCY}/年 |
2748 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: {CARGO}{}營運支出: {CURRENCY}/年 |
2752 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶 |
2749 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶 |
2753 |
2750 |
2754 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶 |
2751 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶 |
2755 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶... |
2752 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶... |
2818 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機 |
2815 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機 |
2819 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令 |
2816 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令 |
2820 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將主視野帶到飛機位置 |
2817 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將主視野帶到飛機位置 |
2821 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護 |
2818 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護 |
2822 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料 |
2819 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料 |
2823 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新飛機登場! |
|
2824 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2825 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: 乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出: {CURRENCY}/年 |
2820 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: 乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出: {CURRENCY}/年 |
2826 |
2821 |
2827 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 |
2822 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 |
2828 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 |
2823 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 |
2829 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機 |
2824 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機 |
2896 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖片的部份 |
2891 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖片的部份 |
2897 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}檔名: {SILVER}{STRING} |
2892 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}檔名: {SILVER}{STRING} |
2898 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號: {SILVER}{STRING} |
2893 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號: {SILVER}{STRING} |
2899 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值: {SILVER}{STRING} |
2894 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值: {SILVER}{STRING} |
2900 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您絕對確定要這麼做嗎? |
2895 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您絕對確定要這麼做嗎? |
|
2896 |
2901 |
2897 |
2902 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}新增 |
2898 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}新增 |
2903 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔 |
2899 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔 |
2904 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}移除 |
2900 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}移除 |
2905 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔 |
2901 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔 |
3134 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}長度: {NUM} |
3130 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}長度: {NUM} |
3135 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM} |
3131 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM} |
3136 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度: {NUM}{}高度差: {NUM} m |
3132 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度: {NUM}{}高度差: {NUM} m |
3137 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM}{}高度差: {NUM} m |
3133 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM}{}高度差: {NUM} m |
3138 |
3134 |
|
3135 ############ Date formatting |
|
3136 |
3139 ######## |
3137 ######## |
|
3138 |