--- a/lang/brazilian_portuguese.txt Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000
@@ -592,6 +592,7 @@
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acidentes / desastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informações da empresa
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Abrir / fechar industrias
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Alterações econômicas
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos veículos
@@ -731,7 +732,6 @@
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área de água.{} Ela irá inundar quando no nível do mar
STR_0290_DELETE :{BLACK}Remover
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Remover esta cidade completamente
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvar cenário
@@ -940,11 +940,11 @@
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolução da tela
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecione a resolução de tela que deseja utilizar
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecionar a resolução da tela que deseja utilizar
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da foto
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecione o formato de foto que deseja utilizar
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecionar o formato de foto que deseja utilizar
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :A cada mês
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente
@@ -1209,7 +1209,7 @@
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossível construir canais aqui...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais.
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossível construir eclusas aqui...
@@ -2220,9 +2220,9 @@
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Exibir os esquemas de cor de automóveis
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cor de embarcação
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cor de aviões
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Seleciona a cor principal para o esquema selecionado
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Seleciona a cor secundária para o esquema selecionado
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecione um esquema a mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Escolha a cor principal para o esquema selecionado
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Escolha a cor secundária para o esquema selecionado
+STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecionar um esquema de cores para mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
@@ -2553,7 +2553,7 @@
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga
STR_REFIT :{BLACK}Readaptar
-STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecione a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução
+STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecionar a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução
STR_REFIT_ORDER :(Readaptar para {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
@@ -2609,8 +2609,6 @@
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} agora disponível!
-STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -2637,6 +2635,10 @@
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sem força
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {STRING}
+
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is}
@@ -2677,8 +2679,6 @@
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo selecionado
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo automóvel agora disponível!
-STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear automóvel
@@ -2750,8 +2750,6 @@
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da embarcação
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Exibir detalhes da embarcação
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova embarcação agora disponível!
-STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear embarcação
@@ -2824,8 +2822,6 @@
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Exibir detalhes da aeronave
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave agora disponível!
-STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear aeronave
@@ -2903,6 +2899,7 @@
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD. {}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
+
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adicionar
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Remover
@@ -3001,11 +2998,11 @@
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nenhum veículo selecionado
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecione o tipo de motor para substituir
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecione o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecionar o tipo de motor para substituir
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecionar o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que selecionou à esquerda
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que selecionou à esquerda, com o tipo de motor selecionado à direita
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Escolha o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está selecionado à esquerda, se algum
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite substituir um tipo de motor por outro tipo, quando trens do tipo original entram num depósito
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
@@ -3140,4 +3137,7 @@
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Comprimento: {NUM}{}Diferença de Altura: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Diferença de altura: {NUM} m
+############ Date formatting
+
########
+