589 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipos de mensaje: |
589 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipos de mensaje: |
590 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er veh. estación del jugador |
590 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er veh. estación del jugador |
591 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er veh. estación de la competencia |
591 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er veh. estación de la competencia |
592 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidentes / desastres |
592 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidentes / desastres |
593 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Información de la empresa |
593 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Información de la empresa |
|
594 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Aperturas/ cierres de industrias |
594 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambios en la economía |
595 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambios en la economía |
595 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sugerencias/info. sobre vehículos del jugador |
596 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sugerencias/info. sobre vehículos del jugador |
596 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuevos vehículos |
597 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuevos vehículos |
597 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambios en la aceptación de carga |
598 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambios en la aceptación de carga |
598 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvenciones |
599 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvenciones |
728 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el paisaje |
729 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el paisaje |
729 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca zonas rocosas sobre el paisaje |
730 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca zonas rocosas sobre el paisaje |
730 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro |
731 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro |
731 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor |
732 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor |
732 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desertica.{}Pulsa y mantén CTRL para quitarla |
733 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desertica.{}Pulsa y mantén CTRL para quitarla |
733 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define zona de água.{}Inundará los alrededores hasta nivel del mar |
734 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define el area de agua.{}Haz un canal, a menos que mantengas pulsado CTRL a nivel del mar, entonces se inundarán los alrededores del lugar |
734 STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar |
735 STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar |
735 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente |
736 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente |
736 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar escenario |
737 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar escenario |
737 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Cargar escenario |
738 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Cargar escenario |
738 STR_0294_QUIT_EDITOR :Salir del editor |
739 STR_0294_QUIT_EDITOR :Salir del editor |
1206 |
1207 |
1207 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árboles al azar |
1208 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árboles al azar |
1208 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar |
1209 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar |
1209 |
1210 |
1210 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}No se pueden construir canales aquí... |
1211 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}No se pueden construir canales aquí... |
1211 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canales |
1212 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canales. |
1212 STR_LANDINFO_CANAL :Canal |
1213 STR_LANDINFO_CANAL :Canal |
1213 |
1214 |
1214 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí... |
1215 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí... |
1215 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Constuir dársenas |
1216 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Constuir dársenas |
1216 STR_LANDINFO_LOCK :Dársena |
1217 STR_LANDINFO_LOCK :Dársena |
2604 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada |
2605 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada |
2605 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista |
2606 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista |
2606 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa |
2607 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa |
2607 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente |
2608 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente |
2608 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario |
2609 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario |
2609 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible! |
|
2610 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2611 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO} |
2610 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO} |
2612 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado |
2611 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado |
2613 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año |
2612 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año |
2614 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2613 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2615 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY}) |
2614 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY}) |
2631 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose |
2630 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose |
2632 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY} |
2631 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY} |
2633 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo de vía incompatible |
2632 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo de vía incompatible |
2634 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sin potencia |
2633 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sin potencia |
2635 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar |
2634 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar |
|
2635 |
|
2636 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo{STRING} ahora disponible! |
|
2637 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2638 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuevo {STRING} ahora disponible! - {STRING} |
2636 |
2639 |
2637 ##id 0x9000 |
2640 ##id 0x9000 |
2638 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino |
2641 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino |
2639 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera |
2642 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera |
2640 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2643 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2672 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construir nuevo vehículo |
2675 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construir nuevo vehículo |
2673 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra aquí el vehículo para venderlo |
2676 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra aquí el vehículo para venderlo |
2674 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito |
2677 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito |
2675 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información |
2678 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información |
2676 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir el vehículo resaltado |
2679 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir el vehículo resaltado |
2677 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo vehículo de carretera disponible! |
|
2678 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2679 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO} |
2680 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO} |
2680 |
2681 |
2681 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nombrar vehículo |
2682 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nombrar vehículo |
2682 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede nombrar vehículo... |
2683 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede nombrar vehículo... |
2683 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nombrar vehículo |
2684 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nombrar vehículo |
2745 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del barco - click aquí para detener/arrancar barco |
2746 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del barco - click aquí para detener/arrancar barco |
2746 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del barco |
2747 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del barco |
2747 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del barco |
2748 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del barco |
2748 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco al astillero |
2749 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco al astillero |
2749 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del barco |
2750 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del barco |
2750 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo barco ya disponible! |
|
2751 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2752 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año |
2751 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año |
2753 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nombrar barco |
2752 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nombrar barco |
2754 |
2753 |
2755 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nombrar barco |
2754 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nombrar barco |
2756 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}No se puede nombrar barco... |
2755 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}No se puede nombrar barco... |
2819 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Acción actual de la aeronave - click aquí para detener/arrancar aeronaves |
2818 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Acción actual de la aeronave - click aquí para detener/arrancar aeronaves |
2820 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes de la aeronave |
2819 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes de la aeronave |
2821 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición de la aeronave |
2820 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición de la aeronave |
2822 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave al hangar |
2821 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave al hangar |
2823 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave |
2822 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave |
2824 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva aeronave ya disponible! |
|
2825 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2826 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año |
2823 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año |
2827 |
2824 |
2828 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave |
2825 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave |
2829 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave... |
2826 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave... |
2830 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar aeronave |
2827 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar aeronave |
2897 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}¡No tiene ningún fichero newgrf instalado! Por favor, lea las instrucciones en el manual para instalar nuevos gráficos. |
2894 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}¡No tiene ningún fichero newgrf instalado! Por favor, lea las instrucciones en el manual para instalar nuevos gráficos. |
2898 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING} |
2895 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING} |
2899 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} |
2896 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} |
2900 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} |
2897 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} |
2901 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución; esto puede cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto? |
2898 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución; esto puede cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto? |
|
2899 |
2902 |
2900 |
2903 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Añadir |
2901 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Añadir |
2904 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista |
2902 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista |
2905 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Quitar |
2903 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Quitar |
2906 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Quitar el NewGRF seleccionado de la lista |
2904 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Quitar el NewGRF seleccionado de la lista |
3134 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longitud: {NUM} |
3132 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longitud: {NUM} |
3135 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM} |
3133 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM} |
3136 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longitud: {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m |
3134 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longitud: {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m |
3137 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m |
3135 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m |
3138 |
3136 |
|
3137 ############ Date formatting |
|
3138 |
3139 ######## |
3139 ######## |
|
3140 |