1595 |
1595 |
1596 ##id 0x1800 |
1596 ##id 0x1800 |
1597 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen |
1597 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen |
1598 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt |
1598 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt |
1599 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw |
1599 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw |
|
1600 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Bouw tramrails |
1600 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug |
1601 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug |
1601 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen... |
1602 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen... |
|
1603 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan geen tramrails bouwen hier... |
1602 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen... |
1604 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen... |
|
1605 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen... |
1603 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot |
1606 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot |
|
1607 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tram depot richting |
1604 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen... |
1608 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen... |
|
1609 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan geen tram voertuig depot bouwen hier... |
1605 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... |
1610 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... |
1606 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen... |
1611 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen... |
|
1612 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen... |
|
1613 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vracht tram station bouwen... |
1607 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw |
1614 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw |
|
1615 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramrails constructie |
1608 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg |
1616 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg |
|
1617 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel |
1609 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren) |
1618 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren) |
|
1619 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud) |
1610 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte |
1620 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte |
1611 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal |
1621 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal |
|
1622 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagiers tram station |
|
1623 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vracht tram station |
1612 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen |
1624 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen |
|
1625 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw tramrails brug |
1613 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel |
1626 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel |
|
1627 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramrails tunnel |
1614 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw |
1628 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw |
|
1629 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails |
1615 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot |
1630 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot |
|
1631 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer tram voertuig depot richting |
1616 STR_1814_ROAD :Weg |
1632 STR_1814_ROAD :Weg |
1617 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns |
1633 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns |
1618 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij |
1634 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij |
1619 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot |
1635 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot |
1620 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising |
1636 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising |
1621 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen... |
1637 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen... |
1622 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen... |
1638 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen... |
|
1639 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagiers tram station niet verwijderen... |
|
1640 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vracht tram station niet verwijderen... |
1623 |
1641 |
1624 ##id 0x2000 |
1642 ##id 0x2000 |
1625 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden |
1643 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden |
1626 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1644 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1627 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1645 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1782 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING} |
1800 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING} |
1783 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} |
1801 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} |
1784 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING} |
1802 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING} |
1785 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte |
1803 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte |
1786 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation |
1804 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation |
|
1805 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passagiers tram richting |
|
1806 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Vracht tram richting |
1787 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte |
1807 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte |
1788 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation |
1808 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation |
|
1809 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station |
|
1810 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station |
1789 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations |
1811 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations |
1790 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1812 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1791 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - |
1813 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - |
1792 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt |
1814 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt |
1793 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok |
1815 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok |
1795 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting |
1817 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting |
1796 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station |
1818 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station |
1797 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station |
1819 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station |
1798 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte |
1820 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte |
1799 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation |
1821 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation |
|
1822 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting |
|
1823 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting |
1800 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station |
1824 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station |
1801 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties |
1825 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties |
1802 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station |
1826 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station |
1803 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien |
1827 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien |
1804 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station |
1828 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station |
2245 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagiersboot |
2269 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagiersboot |
2246 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vrachtschip |
2270 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vrachtschip |
2247 STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter |
2271 STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter |
2248 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Klein Vliegtuig |
2272 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Klein Vliegtuig |
2249 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Groot Vliegtuig |
2273 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Groot Vliegtuig |
|
2274 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Passagiers tram |
|
2275 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Vracht tram |
2250 |
2276 |
2251 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Laat de algemene kleurschema's zien |
2277 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Laat de algemene kleurschema's zien |
2252 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Laat trein kleurschema's zien |
2278 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Laat trein kleurschema's zien |
2253 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Laat wegvoertuig kleurschema's zien |
2279 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Laat wegvoertuig kleurschema's zien |
2254 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Laat schip kleurschema's zien |
2280 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Laat schip kleurschema's zien |
2718 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig |
2744 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig |
2719 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... |
2745 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... |
2720 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig |
2746 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig |
2721 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! |
2747 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! |
2722 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! |
2748 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! |
|
2749 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Infwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}! |
|
2750 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}! |
2723 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing |
2751 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing |
2724 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing |
2752 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing |
2725 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... |
2753 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... |
2726 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien |
2754 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien |
2727 STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem |
2755 STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem |
2968 STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Bestand niet gevonden |
2996 STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Bestand niet gevonden |
2969 STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Uitgeschakeld |
2997 STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Uitgeschakeld |
2970 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Bijbehorend bestand niet gevonden (compatibel GRF geladen) |
2998 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Bijbehorend bestand niet gevonden (compatibel GRF geladen) |
2971 |
2999 |
2972 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatibele GRF(s) geladen voor ontbrekende bestanden |
3000 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatibele GRF(s) geladen voor ontbrekende bestanden |
2973 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ontbrekende GRF bestand(en) zijn uitgeschakeld |
3001 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missend(e) GRF bestand(en) zijn uitgeschakeld |
2974 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}GRF bestand(en) om dit spel te kunnen laden ontbreken |
3002 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Er zijn missende GRF bestanden om het spel te laden |
2975 |
3003 |
2976 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta |
3004 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta |
2977 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3005 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
2978 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken: |
3006 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken: |
2979 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel: |
3007 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel: |
3002 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en} |
3030 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en} |
3003 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders |
3031 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders |
3004 |
3032 |
3005 ### depot strings |
3033 ### depot strings |
3006 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen. Weet je het zeker? |
3034 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen. Weet je het zeker? |
|
3035 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Verkeerd depot type |
3007 |
3036 |
3008 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop alle treinen in het depot |
3037 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop alle treinen in het depot |
3009 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop alle weg voertuigen in het depot |
3038 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop alle weg voertuigen in het depot |
3010 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle schepen in het depot |
3039 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle schepen in het depot |
3011 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar |
3040 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar |