src/lang/estonian.txt
branchnoai
changeset 9722 ebf0ece7d8f6
parent 9718 f82a4facea8b
child 9723 eee46cb39750
equal deleted inserted replaced
9721:9a27928bcd5e 9722:ebf0ece7d8f6
   958 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Rahasta uue tööstuse ehitamist
   958 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Rahasta uue tööstuse ehitamist
   959 ############ range ends here
   959 ############ range ends here
   960 
   960 
   961 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Rahasta uue tööstuse ehitamist
   961 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Rahasta uue tööstuse ehitamist
   962 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
   962 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
       
   963 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
   963 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
   964 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
   964 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...saab ehitada ainult vihmametsadesse
   965 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...saab ehitada ainult vihmametsadesse
   965 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...saab ehitada ainult kõrbesse
   966 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...saab ehitada ainult kõrbesse
   966 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PEATUS  *  *
   967 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PEATUS  *  *
   967 
   968 
  1764 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Siia ei saa reisitrammijaama rajada...
  1765 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Siia ei saa reisitrammijaama rajada...
  1765 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Siia ei saa kaubatrammijaama rajada...
  1766 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Siia ei saa kaubatrammijaama rajada...
  1766 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Tee-ehitus
  1767 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Tee-ehitus
  1767 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Trammitee ehitamine
  1768 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Trammitee ehitamine
  1768 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Ehita sõidutee blokk
  1769 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Ehita sõidutee blokk
       
  1770 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Ehita autotee osa kasutades Autoroad režiimi
  1769 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Ehita trammitee blokk
  1771 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Ehita trammitee blokk
       
  1772 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Ehita trammitee osa kasutades Autotram režiimi
  1770 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Depoo ehitamine (veovahendite ehitamiseks ja hooldamiseks)
  1773 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Depoo ehitamine (veovahendite ehitamiseks ja hooldamiseks)
  1771 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Ehita trammidepoo (veeremi ehitamiseks ja hoolduseks)
  1774 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Ehita trammidepoo (veeremi ehitamiseks ja hoolduseks)
  1772 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Ehita bussijaam
  1775 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Ehita bussijaam
  1773 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Ehita veokite laadimisplats
  1776 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Ehita veokite laadimisplats
  1774 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Ehita reisitrammijaam
  1777 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Ehita reisitrammijaam
  2097 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on linna {TOWN} lähedal ehitamisel!
  2100 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on linna {TOWN} lähedal ehitamisel!
  2098 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on istutatud linna {TOWN} lähedale!
  2101 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on istutatud linna {TOWN} lähedale!
  2099 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Hind: {YELLOW}{CURRENCY}
  2102 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Hind: {YELLOW}{CURRENCY}
  2100 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Seda tüüpi tööstust ei saa siia ehitada...
  2103 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Seda tüüpi tööstust ei saa siia ehitada...
  2101 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...metsa saab istutada ainult lumepiirist kõrgemale
  2104 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...metsa saab istutada ainult lumepiirist kõrgemale
  2102 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} juhtkond teatab sulgemisest!
  2105 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} juhtkond teatab sulgemisest!
  2103 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} teatab sulgemisest varustusprobleemide tõttu!
  2106 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} teatab sulgemisest varustusprobleemide tõttu!
  2104 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Lähiümbruse puude puudumine põhjustab {INDUSTRY} sulgemise!
  2107 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Lähiümbruse puude puudumine põhjustab {STRING} sulgemise!
  2105 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kasvab toodang!
  2108 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kasvab toodang!
  2106 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub!
  2109 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub!
  2107 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avastati uusi naftareserve!{}Toodang kahekordistub!
  2110 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avastati uusi naftareserve!{}Toodang kahekordistub!
  2108 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} võttis kasutusele uued põllutöövahendid! Toodang kahekordistub!
  2111 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} võttis kasutusele uued põllutöövahendid! Toodang kahekordistub!
  2109 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50%
  2112 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50%
  2118 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Teine tunnel on ees
  2121 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Teine tunnel on ees
  2119 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Ei saa tunneli teise otsa jaoks maad parajaks kaevata
  2122 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Ei saa tunneli teise otsa jaoks maad parajaks kaevata
  2120 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Enne tuleb tunnel hävitada
  2123 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Enne tuleb tunnel hävitada
  2121 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Enne tuleb sild hävitada
  2124 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Enne tuleb sild hävitada
  2122 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ei saa alata ja lõppeda samas kohas
  2125 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ei saa alata ja lõppeda samas kohas
       
  2126 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Sillaotsad pole samal kõrgusel
       
  2127 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Sild on maastiku suhtes liiga madal
  2123 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Algus ja lõpp peavad samal joonel olema
  2128 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Algus ja lõpp peavad samal joonel olema
  2124 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Koht ei sobi tunneli sissekäiguks
  2129 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Koht ei sobi tunneli sissekäiguks
  2125 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  2130 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  2126 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Rippsild, terasest
  2131 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Rippsild, terasest
  2127 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Raamistikuga, terasest
  2132 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Raamistikuga, terasest
  2409 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Osta 25% ettevõtte aktsiatest
  2414 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Osta 25% ettevõtte aktsiatest
  2410 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Müü 25% ettevõtte aktsiatest
  2415 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Müü 25% ettevõtte aktsiatest
  2411 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Selle ettevõtte aktsiatest ei saa 25% osta...
  2416 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Selle ettevõtte aktsiatest ei saa 25% osta...
  2412 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Selle ettevõtte aktsiatest ei saa 25% müüa...
  2417 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Selle ettevõtte aktsiatest ei saa 25% müüa...
  2413 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
  2418 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
  2414 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes{}   {COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
       
  2415 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} võeti üle ettevõtte {COMPANY} poolt!
  2419 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} võeti üle ettevõtte {COMPANY} poolt!
  2416 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}See ettevõtte pole veel piisavalt vana, et aktsiaid vahetada...
  2420 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}See ettevõtte pole veel piisavalt vana, et aktsiaid vahetada...
  2417 
  2421 
  2418 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Firmavärv
  2422 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Firmavärv
  2419 STR_LIVERY_STEAM                                                :Aurumootorvedur
  2423 STR_LIVERY_STEAM                                                :Aurumootorvedur
  2878 
  2882 
  2879 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} saadaval!
  2883 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} saadaval!
  2880 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2884 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2881 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Uus {STRING} saadaval!  -  {ENGINE}
  2885 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Uus {STRING} saadaval!  -  {ENGINE}
  2882 
  2886 
       
  2887 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Hävinenud sõidukit ei saa müüa...
       
  2888 
  2883 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Sõidukile ei saa sõiduplaani anda...
  2889 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Sõidukile ei saa sõiduplaani anda...
  2884 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Sõidukid saavad ainult peatustes oodata.
  2890 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Sõidukid saavad ainult peatustes oodata.
  2885 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Sellel sõidukil pole ühtegi peatust.
  2891 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Sellel sõidukil pole ühtegi peatust.
  2886 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Muuda aega
  2892 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Muuda aega
  2887 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :See sõiduk peab ajast kinni
  2893 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :See sõiduk peab ajast kinni
  3166 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} on {STRING} TTD versiooni jaoks.
  3172 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} on {STRING} TTD versiooni jaoks.
  3167 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} on mõeldud kasutamiseks {STRING}
  3173 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} on mõeldud kasutamiseks {STRING}
  3168 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :vigane parameeter {STRING} jaoks: parameeter {STRING} ({NUM})
  3174 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :vigane parameeter {STRING} jaoks: parameeter {STRING} ({NUM})
  3169 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} peab olema laetud enne {STRING}.
  3175 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} peab olema laetud enne {STRING}.
  3170 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} peab olema laetud pärast{STRING}.
  3176 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} peab olema laetud pärast{STRING}.
       
  3177 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} nõuab OpenTTD versiooni {STRING} või uuemat.
  3171 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF fail, mis tehti tõlkimiseks,
  3178 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF fail, mis tehti tõlkimiseks,
       
  3179 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Liiga palju NewGRF-e on laaditud.
  3172 
  3180 
  3173 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lisa
  3181 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lisa
  3174 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lisa nimekirja NewGRF fail
  3182 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lisa nimekirja NewGRF fail
  3175 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eemalda
  3183 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eemalda
  3176 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Eemalda nimekirjast valitud NewGRF fail
  3184 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Eemalda nimekirjast valitud NewGRF fail
  3481 
  3489 
  3482 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Rahasta
  3490 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Rahasta
  3483 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Uuri
  3491 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Uuri
  3484 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Ehita
  3492 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Ehita
  3485 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Vali siit nimistust sobiv tööstus
  3493 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Vali siit nimistust sobiv tööstus
       
  3494 
       
  3495 ############ Face formatting
       
  3496 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Täpsem
       
  3497 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Täpsem näovalik
       
  3498 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Lihtne
       
  3499 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Lihtne näo valik.
       
  3500 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Lae
       
  3501 STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Lae lemmik nägu
       
  3502 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Sinu lemmik nägu on laetud OpenTTD konfiguratsiooni failist.
       
  3503 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Mängja nägu no.
       
  3504 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Vaata või säti näonumbrit
       
  3505 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Vaata või säti näonumbrit
       
  3506 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Uus näonumbri kood on sätitud.
       
  3507 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Ei saanud näonumbrit sättida - peab olema number 0 ja 4,494,967,295 vahel!
       
  3508 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Salvesta
       
  3509 STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Salvesta lemmiknägu
       
  3510 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}See nägu salvestatakse sinu lemmikuna OpenTTD seadete faili.
       
  3511 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Eurooplane
       
  3512 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Vali euroopa näod
       
  3513 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Aafriklane
       
  3514 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Vali aafrika näod
       
  3515 STR_FACE_YES                                                    :Jah
       
  3516 STR_FACE_NO                                                     :Ei
       
  3517 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Vuntsid või kõrvarõngad on lubatud
       
  3518 STR_FACE_HAIR                                                   :Juuksed:
       
  3519 STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Vaheta juukseid
       
  3520 STR_FACE_EYEBROWS                                               :Kulmud:
       
  3521 STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Vaheta kulmusid
       
  3522 STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Silmavärv:
       
  3523 STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Vaheta silmavärvi:
       
  3524 STR_FACE_GLASSES                                                :Prillid:
       
  3525 STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Prillid on lubatud
       
  3526 STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Vaheta prille
       
  3527 STR_FACE_NOSE                                                   :Nina:
       
  3528 STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Vaheta nina
       
  3529 STR_FACE_LIPS                                                   :Huuled:
       
  3530 STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Vuntsid:
       
  3531 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Vaheta huuli või vuntse
       
  3532 STR_FACE_CHIN                                                   :Lõug:
       
  3533 STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Vaheta lõuga
       
  3534 STR_FACE_JACKET                                                 :Pintsak:
       
  3535 STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Vaheta pintsakut
       
  3536 STR_FACE_COLLAR                                                 :Krae:
       
  3537 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Vaheta kraed
       
  3538 STR_FACE_TIE                                                    :Lips:
       
  3539 STR_FACE_EARRING                                                :Kõrvarõngas:
       
  3540 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Vaheta kraed või kõrvarõngast
       
  3541 ########