src/lang/slovenian.txt
branchnoai
changeset 9723 eee46cb39750
parent 9722 ebf0ece7d8f6
child 9724 b39bc69bb2f2
equal deleted inserted replaced
9722:ebf0ece7d8f6 9723:eee46cb39750
  1209 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Zaključno leto: {ORANGE}{STRING}
  1209 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Zaključno leto: {ORANGE}{STRING}
  1210 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Omogoči gladko ekonomijo (več manjših sprememb)
  1210 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Omogoči gladko ekonomijo (več manjših sprememb)
  1211 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij
  1211 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij
  1212 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Med vlečenjem postavi signale vsakih: {ORANGE}{STRING} ploščic
  1212 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Med vlečenjem postavi signale vsakih: {ORANGE}{STRING} ploščic
  1213 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Samodejno postavi semaforje pred: {ORANGE}{STRING}
  1213 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Samodejno postavi semaforje pred: {ORANGE}{STRING}
       
  1214 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Omogoči vmesnik signalov: {ORANGE}{STRING}
  1214 
  1215 
  1215 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Mestna razporeditev "nič več cest" ni veljavna v urejevalniku terena
  1216 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Mestna razporeditev "nič več cest" ni veljavna v urejevalniku terena
  1216 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Izberi razporeditev mestnih cest: {ORANGE}{STRING}
  1217 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Izberi razporeditev mestnih cest: {ORANGE}{STRING}
  1217 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nič več cest
  1218 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nič več cest
  1218 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :privzeto
  1219 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :privzeto
  1745 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1746 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1746 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1747 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1747 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1748 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1748 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1749 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1749 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
  1750 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
       
  1751 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
  1750 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena
  1752 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena
  1751 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1753 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1752 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Prebivalstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Število stavb: {ORANGE}{COMMA}
  1754 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Prebivalstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Število stavb: {ORANGE}{COMMA}
  1753 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj mesto
  1755 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj mesto
  1754 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Ne moreš preimenovati mesta ...
  1756 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Ne moreš preimenovati mesta ...
  2386 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nemogoča gradnja sedeža podjetja
  2388 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nemogoča gradnja sedeža podjetja
  2387 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Poglej sedež podjetja
  2389 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Poglej sedež podjetja
  2388 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Preseli sedež
  2390 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Preseli sedež
  2389 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Geslo
  2391 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Geslo
  2390 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaščiti svoje podjetje z geslom, da preprečiš priključitev drugih uporabnikov k podjetju.
  2392 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaščiti svoje podjetje z geslom, da preprečiš priključitev drugih uporabnikov k podjetju.
  2391 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Nastavi geslo podjetja
  2393 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Nastavi geslo podjetja
       
  2394 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne shrani vnešenega gesla
       
  2395 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Dodeli družbi novo geslo
       
  2396 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Geslo družbe
       
  2397 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Privzeto geslo družbe
       
  2398 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Uporabi geslo te družbe kot privzeto za nove družbe
  2392 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
  2399 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
  2393 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljšanje trgovanja povečuje zaupanje domače industrije, gospodarstvo napreduje!
  2400 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljšanje trgovanja povečuje zaupanje domače industrije, gospodarstvo napreduje!
  2394 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Preklopi veliko/majhno velikost okna
  2401 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Preklopi veliko/majhno velikost okna
  2395 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY}
  2402 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY}
  2396 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja
  2403 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja
  2867 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
  2874 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
  2868 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2875 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2869 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!  -  {ENGINE}
  2876 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!  -  {ENGINE}
  2870 
  2877 
  2871 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoča prodaja uničenega vozila...
  2878 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoča prodaja uničenega vozila...
       
  2879 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Nemogoča predelava uničenega vozila...
  2872 
  2880 
  2873 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nemogoče določiti časa vozilu...
  2881 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nemogoče določiti časa vozilu...
  2874 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vozila lahko čakajo le na postajah.
  2882 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vozila lahko čakajo le na postajah.
  2875 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}To vozilo se ne ustavlja na tej postaji.
  2883 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}To vozilo se ne ustavlja na tej postaji.
  2876 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Spremeni čas
  2884 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Spremeni čas
  3187 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Ustrezna datoteka ni najdena (naložen je kompatibilni GRF)
  3195 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Ustrezna datoteka ni najdena (naložen je kompatibilni GRF)
  3188 
  3196 
  3189 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilni GRF-ji so naloženi namesto manjkajočih datotek
  3197 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilni GRF-ji so naloženi namesto manjkajočih datotek
  3190 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manjkajoče GRF datoteke so bile onemogočene
  3198 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manjkajoče GRF datoteke so bile onemogočene
  3191 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Manjkajoče datoteke GRF, ki omogočajo nalaganje igre
  3199 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Manjkajoče datoteke GRF, ki omogočajo nalaganje igre
       
  3200 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke
       
  3201 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo?
  3192 
  3202 
  3193 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Valuta po meri
  3203 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Valuta po meri
  3194 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Menjalni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3204 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Menjalni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3195 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Ločitev:
  3205 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Ločitev:
  3196 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Predpona:
  3206 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Predpona:
  3522 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Spremeni ovratnik
  3532 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Spremeni ovratnik
  3523 STR_FACE_TIE                                                    :Kravata:
  3533 STR_FACE_TIE                                                    :Kravata:
  3524 STR_FACE_EARRING                                                :Uhani:
  3534 STR_FACE_EARRING                                                :Uhani:
  3525 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Spremeni kravato ali uhane
  3535 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Spremeni kravato ali uhane
  3526 ########
  3536 ########
       
  3537 
       
  3538 ############ signal GUI
       
  3539 STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Izbor signalov
       
  3540 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Nemogoča sprememba vrste signalov tukaj...
       
  3541 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Standardni signal (semafor){}Signali so potrebni, da preprečijo vlaku trčenje na progi z več vlaki.
       
  3542 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Vhodni signal (semafor){}Zelen v kolikor je vsaj en ali več  izhodnih signalov v nadaljevanju proge. Če ne, je rdeč.
       
  3543 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Izhodni signal (semafor){}Deluje kot normalen semafor, le da mora biti povezan z ustreznim vhodnim ali kombiniranim signalom.
       
  3544 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Kombinirani signal (semafor){}Kombinirani signal deluje kot vhodni in izhodni. To omogoča gradnjo velikih vej signalizacije.
       
  3545 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standardni signal (električni){}Signali so potrebni, da preprečijo vlaku trčenje na progi z več vlaki.
       
  3546 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Vhodni signal (električni){}Zelen v kolikor je vsaj en ali več  izhodnih signalov v nadaljevanju proge. Če ne, je rdeč.
       
  3547 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Izhodni signal (električni){}Deluje kot normalen semafor, le da mora biti povezan z ustreznim vhodnim ali kombiniranim signalom.
       
  3548 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Kombinirani signal (električni){}Kombinirani signal deluje kot vhodni in izhodni. To omogoča gradnjo velikih vej signalizacije.
       
  3549 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Zamenjava signala{}Ko je možnost izbrana, se ob kliku na obstoječi signal le ta spremeni v izbrano vrsto. CTRL-klik preklaplja obstoječo vrsto.
       
  3550 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Gostota vlečnih signalov
       
  3551 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Zmanjšaj gostoto signala za vlečenje
       
  3552 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Povečaj gostoto signala za vlečenjeIncrease dragging signal density
       
  3553 ########