lang/catalan.txt
branch0.5
changeset 5432 f0e7a0b90048
parent 5419 9dcb8414eebb
child 5437 049bf69d9341
equal deleted inserted replaced
5431:bad513e2c7d8 5432:f0e7a0b90048
     1 ##name Catalan
     1 ##name Catalan
     2 ##ownname Català
     2 ##ownname Català
     3 ##isocode ca_ES.UTF-8
     3 ##isocode ca_ES
     4 ##plural 0
     4 ##plural 0
     5 
     5 
     6 ##id 0x0000
     6 ##id 0x0000
     7 STR_NULL                                                        :
     7 STR_NULL                                                        :
     8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fora del marc del mapa
     8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fora del marc del mapa
   293 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   293 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   294 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc Nou
   294 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc Nou
   295 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Carrega un Joc
   295 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Carrega un Joc
   296 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jugador individual
   296 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jugador individual
   297 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijugador
   297 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijugador
       
   298 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor d'Escenaris
   298 
   299 
   299 STR_64                                                          :64
   300 STR_64                                                          :64
   300 STR_128                                                         :128
   301 STR_128                                                         :128
   301 STR_256                                                         :256
   302 STR_256                                                         :256
   302 STR_512                                                         :512
   303 STR_512                                                         :512
   341 
   342 
   342 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   343 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   343 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} força per tona
   344 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} força per tona
   344 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   345 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   345 
   346 
   346 ############ range for menu	starts
   347 ############ range for menu starts
   347 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gràfic de benefici operatiu
   348 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gràfic de benefici operatiu
   348 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Gràfic d'ingressos
   349 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Gràfic d'ingressos
   349 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Gràfic d'entrega de càrrega
   350 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Gràfic d'entrega de càrrega
   350 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Gràfic històric de rendiment
   351 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Gràfic històric de rendiment
   351 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Gràfic de valor de l'Empresa
   352 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Gràfic de valor de l'Empresa
   352 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Tarifes de pagament per càrrega
   353 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Tarifes de pagament per càrrega
   353 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Taula de la Lliga d'Empreses
   354 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Taula de la Lliga d'Empreses
   354 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detall de ratis de rendiment
   355 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detall de ratis de rendiment
   355 ############ range for menu	ends
   356 ############ range for menu ends
   356 
   357 
   357 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Quant a OpenTTD
   358 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Quant a OpenTTD
   358 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Desa el joc
   359 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Desa el joc
   359 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Carrega el joc
   360 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Carrega el joc
   360 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abandona el joc
   361 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abandona el joc
   392 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potència/Cost d'utilització
   393 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potència/Cost d'utilització
   393 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacitat de càrrega
   394 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacitat de càrrega
   394 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}No hi ha càrrega d'aquest tipus esperant
   395 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}No hi ha càrrega d'aquest tipus esperant
   395 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
   396 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
   396 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera)
   397 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera)
       
   398 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Trens Disponibles
       
   399 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicles Disponibles
       
   400 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Vaixells Disponibles
       
   401 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Avions Disponibles
   397 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Veure una llista dels motors disponibles per aquest tipus de vehicle
   402 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Veure una llista dels motors disponibles per aquest tipus de vehicle
   398 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Administra llista
   403 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Administra llista
   399 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Envia instruccions a tots els vehicles de la llista
   404 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Envia instruccions a tots els vehicles de la llista
   400 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Substitueix Vehicles
   405 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Substitueix Vehicles
   401 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Enviar a la Cotxera
   406 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Enviar a la Cotxera
   487 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING}
   492 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING}
   488 STR_01A9_NONE                                                   :Ningú
   493 STR_01A9_NONE                                                   :Ningú
   489 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nom
   494 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nom
   490 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   495 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   491 
   496 
   492 ############ range for days	starts
   497 ############ range for days starts
   493 STR_01AC_1ST                                                    :1
   498 STR_01AC_1ST                                                    :1
   494 STR_01AD_2ND                                                    :2
   499 STR_01AD_2ND                                                    :2
   495 STR_01AE_3RD                                                    :3
   500 STR_01AE_3RD                                                    :3
   496 STR_01AF_4TH                                                    :4
   501 STR_01AF_4TH                                                    :4
   497 STR_01B0_5TH                                                    :5
   502 STR_01B0_5TH                                                    :5
   519 STR_01C6_27TH                                                   :27
   524 STR_01C6_27TH                                                   :27
   520 STR_01C7_28TH                                                   :28
   525 STR_01C7_28TH                                                   :28
   521 STR_01C8_29TH                                                   :29
   526 STR_01C8_29TH                                                   :29
   522 STR_01C9_30TH                                                   :30
   527 STR_01C9_30TH                                                   :30
   523 STR_01CA_31ST                                                   :31
   528 STR_01CA_31ST                                                   :31
   524 ############ range for days	ends
   529 ############ range for days ends
   525 
   530 
   526 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
   531 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
   527 
   532 
   528 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}
   533 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}
   529 
   534 
   607 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
   612 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
   608 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
   613 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
   609 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} asoleix l'estat '{STRING}' !
   614 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} asoleix l'estat '{STRING}' !
   610 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} asoleix l'estat '{STRING}' !
   615 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} asoleix l'estat '{STRING}' !
   611 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   616 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   612 STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Crea un Escenari
       
   613 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   617 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   614 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor d'Escenaris
   618 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor d'Escenaris
   615 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generador de Terreny
   619 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generador de Terreny
   616 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   620 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   617 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   621 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   618 STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Terreny Aleatori
       
   619 STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Restableix Terreny
       
   620 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Augmenta la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
   622 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Augmenta la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
   621 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Disminueix la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
   623 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Disminueix la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
   622 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Genera un terreny aleatori
   624 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Genera un terreny aleatori
   623 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Restableix paisatge
   625 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Restableix paisatge
   624 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Restablir Paisatge
   626 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Restablir Paisatge
   625 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Utilitza un mapa d'alçades
       
   626 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Utilitza un mapa d'alçades
       
   627 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Estàs segur que vols restablir el paisatge?
       
   628 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generació de Paisatges
   627 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generació de Paisatges
   629 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generació de Poblacions
   628 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generació de Poblacions
   630 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generació d'indústries
   629 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generació d'indústries
   631 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construcció de carreteres
   630 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construcció de carreteres
   632 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generació de Poblacions
   631 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generació de Poblacions
   764 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Desa els noms configurables
   763 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Desa els noms configurables
   765 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Selecció de noms de disseny de vehicles
   764 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Selecció de noms de disseny de vehicles
   766 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Desa els noms de disseny de vehicles personalitzats al disc
   765 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Desa els noms de disseny de vehicles personalitzats al disc
   767 
   766 
   768 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   767 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   769 ############ range for menu	starts
   768 ############ range for menu starts
   770 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opcions del Joc
   769 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opcions del Joc
   771 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Paràmetres de dificultat
   770 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Paràmetres de dificultat
   772 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configura pedaços
   771 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configura pedaços
   773 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Configuracions de Newgrf
   772 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Configuracions de Newgrf
   774 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   773 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   778 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Mostra punts de control
   777 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Mostra punts de control
   779 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animació completa
   778 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animació completa
   780 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Detall complet
   779 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Detall complet
   781 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Edificis Transparents
   780 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Edificis Transparents
   782 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Signes d'estació transparents
   781 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Signes d'estació transparents
   783 ############ range ends	here
   782 ############ range ends here
   784 
   783 
   785 ############ range for menu	starts
   784 ############ range for menu starts
   786 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informació de l'àrea de terreny
   785 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informació de l'àrea de terreny
   787 STR_02D6                                                        :
   786 STR_02D6                                                        :
   788 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Canvia a cònsola
   787 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Canvia a cònsola
   789 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Còpia de Pantalla (Ctrl-S)
   788 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Còpia de Pantalla (Ctrl-S)
   790 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Còpia de Pantalla Gran (Ctrl-G)
   789 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Còpia de Pantalla Gran (Ctrl-G)
   791 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Quant a 'OpenTTD'
   790 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Quant a 'OpenTTD'
   792 ############ range ends	here
   791 ############ range ends here
   793 
   792 
   794 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Inactiu
   793 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Inactiu
   795 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Actiu
   794 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Actiu
   796 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostra les subvencions
   795 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostra les subvencions
   797 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencions
   796 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencions
   844 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'subàrtic'
   843 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'subàrtic'
   845 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'subtropical'
   844 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'subtropical'
   846 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'toyland'
   845 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'toyland'
   847 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Patrocina la construcció d'una nova indústria
   846 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Patrocina la construcció d'una nova indústria
   848 
   847 
   849 ############ range for menu	starts
   848 ############ range for menu starts
   850 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Directori d'indústries
   849 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Directori d'indústries
   851 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Patrocina una nova indústria
   850 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Patrocina una nova indústria
   852 ############ range ends here
   851 ############ range ends here
   853 
   852 
   854 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Patrocina una nova indústria
   853 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Patrocina una nova indústria
   890 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suís
   889 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suís
   891 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danès
   890 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danès
   892 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turc
   891 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turc
   893 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italià
   892 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italià
   894 STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Català
   893 STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Català
   895 ############ end of	townname region
   894 ############ end of townname region
   896 
   895 
   897 STR_CURR_GBP                                                    :Lliures (£)
   896 STR_CURR_GBP                                                    :Lliures (£)
   898 STR_CURR_USD                                                    :Dòlars ($)
   897 STR_CURR_USD                                                    :Dòlars ($)
   899 STR_CURR_EUR                                                    :Euros (€)
   898 STR_CURR_EUR                                                    :Euros (€)
   900 STR_CURR_YEN                                                    :Iens (¥)
   899 STR_CURR_YEN                                                    :Iens (¥)
  1412 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Llista de Clients
  1411 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Llista de Clients
  1413 
  1412 
  1414 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK
  1413 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK
  1415 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} No es pot trobar cap joc a la xarxa
  1414 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} No es pot trobar cap joc a la xarxa
  1416 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} El servidor no ha respós al requeriment
  1415 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} El servidor no ha respós al requeriment
       
  1416 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
  1417 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Ha fallat la sincronització del joc de xarxa.
  1417 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Ha fallat la sincronització del joc de xarxa.
  1418 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} S'ha perdut la connexió al joc de xarxa.
  1418 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} S'ha perdut la connexió al joc de xarxa.
  1419 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} No es pot carregar un joc desat al servidor.
  1419 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} No es pot carregar un joc desat al servidor.
  1420 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} No es pot inciar el servidor.
  1420 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} No es pot inciar el servidor.
  1421 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} No es pot connectar.
  1421 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} No es pot connectar.
  1433 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :error general
  1433 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :error general
  1434 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :error de desincronització
  1434 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :error de desincronització
  1435 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :no es pot carregar el mapa
  1435 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :no es pot carregar el mapa
  1436 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :connexió perduda
  1436 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :connexió perduda
  1437 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :error de protocol
  1437 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :error de protocol
       
  1438 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Diferència NewGRF
  1438 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :no autoritzat
  1439 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :no autoritzat
  1439 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :s'ha rebut un paquet de dades extrany
  1440 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :s'ha rebut un paquet de dades extrany
  1440 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :revisió incorrecta
  1441 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :revisió incorrecta
  1441 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nom ja utilitzat
  1442 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nom ja utilitzat
  1442 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :contrasenya de joc incorrecta
  1443 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :contrasenya de joc incorrecta
  1853 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fàbrica de Begudes Gasoses
  1854 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fàbrica de Begudes Gasoses
  1854 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generador de Bombolles
  1855 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generador de Bombolles
  1855 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Cantera de Caramel
  1856 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Cantera de Caramel
  1856 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Mina de Sucre
  1857 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Mina de Sucre
  1857 
  1858 
  1858 ############ range for requires	starts
  1859 ############ range for requires starts
  1859 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}
  1860 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}
  1860 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1861 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1861 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1862 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1862 ############ range for requires	ends
  1863 ############ range for requires ends
  1863 
  1864 
  1864 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Producció del darrer mes:
  1865 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Producció del darrer mes:
  1865 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
  1866 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
  1866 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centra la pantalla principal al lloc de l'indústria
  1867 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centra la pantalla principal al lloc de l'indústria
  1867 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} en construcció a prop de {TOWN}!
  1868 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} en construcció a prop de {TOWN}!
  1930 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :terreny propietat de l'Empresa
  1931 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :terreny propietat de l'Empresa
  1931 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}No pots comprar aquesta àrea de terreny...
  1932 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}No pots comprar aquesta àrea de terreny...
  1932 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...ja és propietat teva!
  1933 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...ja és propietat teva!
  1933 
  1934 
  1934 
  1935 
  1935 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1936 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
  1936 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1937 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
  1937 ##id 0x6000
  1938 ##id 0x6000
  1938 STR_SV_EMPTY                                                    :
  1939 STR_SV_EMPTY                                                    :
  1939 STR_SV_UNNAMED                                                  :Sense Nom
  1940 STR_SV_UNNAMED                                                  :Sense Nom
  1940 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tren {COMMA}
  1941 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tren {COMMA}
  1941 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Vehicle Rodat {COMMA}
  1942 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Vehicle Rodat {COMMA}
  1974 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Sobre {STRING}
  1975 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Sobre {STRING}
  1975 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Baix {STRING}
  1976 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Baix {STRING}
  1976 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
  1977 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
  1977 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Bosc
  1978 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Bosc
  1978 
  1979 
  1979 ############ end of	savegame specific region!
  1980 ############ end of savegame specific region!
  1980 
  1981 
  1981 ##id 0x6800
  1982 ##id 0x6800
  1982 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivell de Dificultat
  1983 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivell de Dificultat
  1983 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Desa
  1984 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Desa
  1984 
  1985 
  3052 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Tots menys {GOLD}
  3053 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Tots menys {GOLD}
  3053 
  3054 
  3054 ########### String for New Landscape Generator
  3055 ########### String for New Landscape Generator
  3055 
  3056 
  3056 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genera
  3057 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genera
  3057 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomise
  3058 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Aleatoritza
  3058 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Canvia el nombre aleatori utilitzat pel Generador de Terrenys
  3059 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Canvia el nombre aleatori utilitzat pel Generador de Terrenys
  3059 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generació del món
  3060 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generació del món
  3060 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Nombre aleatori:
  3061 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Nombre aleatori:
  3061 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Click per introduïr un nombre aleatori
  3062 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Click per introduïr un nombre aleatori
  3062 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Gen. de terrenys:
  3063 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Gen. de terrenys: