lang/czech.txt
branch0.5
changeset 5432 f0e7a0b90048
parent 5420 e3317580e46a
child 5437 049bf69d9341
equal deleted inserted replaced
5431:bad513e2c7d8 5432:f0e7a0b90048
     1 ##name Czech
     1 ##name Czech
     2 ##ownname Česky
     2 ##ownname Česky
     3 ##isocode cs_CS.UTF-8
     3 ##isocode cs_CS
     4 ##plural 6
     4 ##plural 6
     5 ##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
     5 ##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
     6 ##gender m m_a m_i f n
     6 ##gender m f n
     7 
     7 
     8 ##id 0x0000
     8 ##id 0x0000
     9 STR_NULL                                                        :
     9 STR_NULL                                                        :
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Mimo okraj mapy
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Mimo okraj mapy
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Moc blízko k okraji mapy
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Moc blízko k okraji mapy
   407 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   407 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   408 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nová hra
   408 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nová hra
   409 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Nahrát hru
   409 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Nahrát hru
   410 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}1 hráč
   410 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}1 hráč
   411 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Více hráčů
   411 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Více hráčů
       
   412 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor scénáře
   412 
   413 
   413 STR_64                                                          :64
   414 STR_64                                                          :64
   414 STR_128                                                         :128
   415 STR_128                                                         :128
   415 STR_256                                                         :256
   416 STR_256                                                         :256
   416 STR_512                                                         :512
   417 STR_512                                                         :512
   455 
   456 
   456 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   457 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   457 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} megapond{P "" y ů}
   458 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} megapond{P "" y ů}
   458 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   459 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   459 
   460 
   460 ############ range for menu	starts
   461 ############ range for menu starts
   461 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf provozního zisku
   462 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf provozního zisku
   462 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf příjmů
   463 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf příjmů
   463 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf doručeného zboží
   464 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf doručeného zboží
   464 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf historie výkonu
   465 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf historie výkonu
   465 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf hodnoty společnosti
   466 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf hodnoty společnosti
   466 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf přepravních sazeb
   467 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf přepravních sazeb
   467 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabulka společností
   468 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabulka společností
   468 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Podrobné hodnocení výkonu
   469 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Podrobné hodnocení výkonu
   469 ############ range for menu	ends
   470 ############ range for menu ends
   470 
   471 
   471 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
   472 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
   472 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Uložit hru
   473 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Uložit hru
   473 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Načíst hru
   474 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Načíst hru
   474 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Ukončit hru
   475 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Ukončit hru
   506 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Výkon/Provozní náklady
   507 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Výkon/Provozní náklady
   507 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Přepravní kapacita
   508 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Přepravní kapacita
   508 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
   509 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
   509 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Označit všechny druhy stanic
   510 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Označit všechny druhy stanic
   510 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu)
   511 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu)
       
   512 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Dostupné vlaky
       
   513 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Dostupná vozidla
       
   514 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Dostupné lodě
       
   515 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Dostupná letadla
   511 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Ukázat seznam dostupných variant pro tento typ vozidla.
   516 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Ukázat seznam dostupných variant pro tento typ vozidla.
   512 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Upravit seznam
   517 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Upravit seznam
   513 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Poslat příkazy všem vozidlům v tomto seznamu
   518 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Poslat příkazy všem vozidlům v tomto seznamu
   514 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Vyměňování vozidel
   519 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Vyměňování vozidel
   515 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Poslat do depa
   520 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Poslat do depa
   601 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Místní správa: {LTBLUE}{STRING}
   606 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Místní správa: {LTBLUE}{STRING}
   602 STR_01A9_NONE                                                   :Nic
   607 STR_01A9_NONE                                                   :Nic
   603 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Jméno
   608 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Jméno
   604 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   609 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   605 
   610 
   606 ############ range for days	starts
   611 ############ range for days starts
   607 STR_01AC_1ST                                                    :1.
   612 STR_01AC_1ST                                                    :1.
   608 STR_01AD_2ND                                                    :2.
   613 STR_01AD_2ND                                                    :2.
   609 STR_01AE_3RD                                                    :3.
   614 STR_01AE_3RD                                                    :3.
   610 STR_01AF_4TH                                                    :4.
   615 STR_01AF_4TH                                                    :4.
   611 STR_01B0_5TH                                                    :5.
   616 STR_01B0_5TH                                                    :5.
   633 STR_01C6_27TH                                                   :27.
   638 STR_01C6_27TH                                                   :27.
   634 STR_01C7_28TH                                                   :28.
   639 STR_01C7_28TH                                                   :28.
   635 STR_01C8_29TH                                                   :29.
   640 STR_01C8_29TH                                                   :29.
   636 STR_01C9_30TH                                                   :30.
   641 STR_01C9_30TH                                                   :30.
   637 STR_01CA_31ST                                                   :31.
   642 STR_01CA_31ST                                                   :31.
   638 ############ range for days	ends
   643 ############ range for days ends
   639 
   644 
   640 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
   645 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
   641 
   646 
   642 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Přijímané zboží: {LTBLUE}
   647 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Přijímané zboží: {LTBLUE}
   643 
   648 
   721 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
   726 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
   722 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
   727 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
   723 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} získal titul '{STRING}'!
   728 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} získal titul '{STRING}'!
   724 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} získal titul '{STRING}'!
   729 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} získal titul '{STRING}'!
   725 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   730 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   726 STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Vytvořit mapu
       
   727 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   731 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   728 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor mapy
   732 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor mapy
   729 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generovat zemi
   733 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generovat zemi
   730 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   734 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   731 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   735 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   732 STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Náhodná země
       
   733 STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Vymaž zemi
       
   734 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zvětšit oblast země pro snížení/zvýšení
   736 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zvětšit oblast země pro snížení/zvýšení
   735 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zmenšit oblast země pro snížení/zvýšení
   737 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zmenšit oblast země pro snížení/zvýšení
   736 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generovat náhodnou zemi
   738 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generovat náhodnou zemi
   737 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Smazat krajinu
   739 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Smazat krajinu
   738 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Smazat krajinu
   740 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Smazat krajinu
   739 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Použít výškovou mapu
       
   740 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Použít výškovou mapu
       
   741 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Urcite chceš smazat krajinu?
       
   742 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generování krajiny
   741 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generování krajiny
   743 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generování měst
   742 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generování měst
   744 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generování průmyslu
   743 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generování průmyslu
   745 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Výstavba silnic
   744 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Výstavba silnic
   746 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generování měst
   745 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generování měst
   800 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Postavit ropnou plošinu (lze vybudovat jen u okrajů mapy)
   799 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Postavit ropnou plošinu (lze vybudovat jen u okrajů mapy)
   801 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Postavit továrnu
   800 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Postavit továrnu
   802 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Postavit ocelárnu
   801 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Postavit ocelárnu
   803 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Založit farmu
   802 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Založit farmu
   804 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Postavit důl na železnou rudu
   803 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Postavit důl na železnou rudu
   805 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Postavit ropné vrty
   804 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Postavit ropný vrt
   806 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve městech s populací vetší než 1200)
   805 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve městech s populací vetší než 1200)
   807 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Postavit papírnu
   806 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Postavit papírnu
   808 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Postavit továrnu na zpracování potravin
   807 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Postavit továrnu na zpracování potravin
   809 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Postavit tiskárnu
   808 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Postavit tiskárnu
   810 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Postavit zlatý důl
   809 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Postavit zlatý důl
   878 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Uložit vlastní jména
   877 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Uložit vlastní jména
   879 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Výběr názvů dopravních prostředků
   878 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Výběr názvů dopravních prostředků
   880 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Uložit uživatelské názvy dopravních prostředků na disk
   879 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Uložit uživatelské názvy dopravních prostředků na disk
   881 
   880 
   882 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   881 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   883 ############ range for menu	starts
   882 ############ range for menu starts
   884 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Možnosti hry
   883 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Možnosti hry
   885 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavení obtížnosti
   884 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavení obtížnosti
   886 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Nastavení patchů
   885 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Nastavení patchů
   887 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Nastavení newgrf
   886 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Nastavení newgrf
   888 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   887 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   892 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodů
   891 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodů
   893 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Plné animace
   892 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Plné animace
   894 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Plné detaily
   893 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Plné detaily
   895 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Průhledné budovy
   894 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Průhledné budovy
   896 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Průhledná jména stanic
   895 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Průhledná jména stanic
   897 ############ range ends	here
   896 ############ range ends here
   898 
   897 
   899 ############ range for menu	starts
   898 ############ range for menu starts
   900 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informace o zemi
   899 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informace o zemi
   901 STR_02D6                                                        :
   900 STR_02D6                                                        :
   902 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Zobrazit / skrýt konzoli
   901 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Zobrazit / skrýt konzoli
   903 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
   902 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
   904 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Obrovský screenshot (Ctrl-G)
   903 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Obrovský screenshot (Ctrl-G)
   905 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :O 'OpenTTD'
   904 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :O 'OpenTTD'
   906 ############ range ends	here
   905 ############ range ends here
   907 
   906 
   908 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Vypnuto
   907 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Vypnuto
   909 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Zapnuto
   908 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Zapnuto
   910 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Zobrazit nabídky dotací
   909 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Zobrazit nabídky dotací
   911 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Dotace
   910 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Dotace
   958 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Subarktická krajina
   957 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Subarktická krajina
   959 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Subtropická krajina
   958 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Subtropická krajina
   960 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Země hraček
   959 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Země hraček
   961 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Průmysl
   960 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Průmysl
   962 
   961 
   963 ############ range for menu	starts
   962 ############ range for menu starts
   964 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Seznam průmyslu
   963 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Seznam průmyslu
   965 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Investovat do průmyslu
   964 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Investovat do průmyslu
   966 ############ range ends here
   965 ############ range ends here
   967 
   966 
   968 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Investovat do průmyslu
   967 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Investovat do průmyslu
  1004 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Švýcarská
  1003 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Švýcarská
  1005 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dánská
  1004 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dánská
  1006 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turecká
  1005 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turecká
  1007 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italská
  1006 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italská
  1008 STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalánská
  1007 STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalánská
  1009 ############ end of	townname region
  1008 ############ end of townname region
  1010 
  1009 
  1011 STR_CURR_GBP                                                    :Libra (£)
  1010 STR_CURR_GBP                                                    :Libra (£)
  1012 STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
  1011 STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
  1013 STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
  1012 STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
  1014 STR_CURR_YEN                                                    :Japonský jen (¥)
  1013 STR_CURR_YEN                                                    :Japonský jen (¥)
  1526 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Seznam hráčů
  1525 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Seznam hráčů
  1527 
  1526 
  1528 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Žádná síťová zařízení nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK)
  1527 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Žádná síťová zařízení nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK)
  1529 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nenalezena žádná síťová hra
  1528 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nenalezena žádná síťová hra
  1530 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Server neodpověděl na požadavek
  1529 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Server neodpověděl na požadavek
       
  1530 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Nelze se připojit kvůli rozdílným GRF souborům
  1531 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Síť - synchronizace hry selhala
  1531 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Síť - synchronizace hry selhala
  1532 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Síť - spojení ztraceno
  1532 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Síť - spojení ztraceno
  1533 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nemohu nahrát uloženou hru ze serveru
  1533 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nemohu nahrát uloženou hru ze serveru
  1534 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nemohu spustit server
  1534 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nemohu spustit server
  1535 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nemohu se připojit
  1535 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nemohu se připojit
  1547 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :všeobecná chyba
  1547 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :všeobecná chyba
  1548 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :chyba v synchronizaci
  1548 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :chyba v synchronizaci
  1549 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :nemohu nahrát hru
  1549 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :nemohu nahrát hru
  1550 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :spojení ztraceno
  1550 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :spojení ztraceno
  1551 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :chyba v protokolu
  1551 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :chyba v protokolu
       
  1552 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Nesouhlasí grafiky
  1552 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :nevydáno povolení
  1553 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :nevydáno povolení
  1553 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :přišel neplatný paket
  1554 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :přišel neplatný paket
  1554 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :špatná revize hry
  1555 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :špatná revize hry
  1555 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :jméno se už používá
  1556 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :jméno se už používá
  1556 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :špatné heslo
  1557 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :špatné heslo
  1740 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
  1741 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
  1741 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nic
  1742 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nic
  1742 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Již přiznané dotace:
  1743 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Již přiznané dotace:
  1743 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING.big} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1744 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING.big} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1744 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
  1745 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
  1745 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
  1746 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
  1746 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
  1747 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
  1747 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
  1748 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
  1748 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny.
  1749 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny.
  1749 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny!
  1750 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny!
  1750 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny!
  1751 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny!
  1751 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet čtyřnásobek normální ceny!
  1752 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet čtyřnásobek normální ceny!
  1752 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Místní správa města {TOWN} zakazuje stavbu dalšího letiště v tomto městě.
  1753 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Místní správa města {TOWN} zakazuje stavbu dalšího letiště v tomto městě.
  1940 STR_4808_FACTORY                                                :Továrna
  1941 STR_4808_FACTORY                                                :Továrna
  1941 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tiskárna
  1942 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tiskárna
  1942 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Ocelárna
  1943 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Ocelárna
  1943 STR_480B_FARM                                                   :Farma
  1944 STR_480B_FARM                                                   :Farma
  1944 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Důl na měděnou rudu
  1945 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Důl na měděnou rudu
  1945 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Ropné vrty
  1946 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Ropný vrt
  1946 STR_480E_BANK                                                   :Banka
  1947 STR_480E_BANK                                                   :Banka
  1947 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Továrna na zpracování jídla
  1948 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Továrna na zpracování jídla
  1948 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Papírna
  1949 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Papírna
  1949 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Zlatý důl
  1950 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Zlatý důl
  1950 STR_4812_BANK                                                   :Banka
  1951 STR_4812_BANK                                                   :Banka
  1967 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Sodovkárna
  1968 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Sodovkárna
  1968 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generátor bublin
  1969 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generátor bublin
  1969 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Karamelolom
  1970 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Karamelolom
  1970 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Cukerný důl
  1971 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Cukerný důl
  1971 
  1972 
  1972 ############ range for requires	starts
  1973 ############ range for requires starts
  1973 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}
  1974 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}
  1974 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1975 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1975 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1976 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1976 ############ range for requires	ends
  1977 ############ range for requires ends
  1977 
  1978 
  1978 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produkce minulý měsíc:
  1979 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produkce minulý měsíc:
  1979 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA} % přepraveno)
  1980 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA} % přepraveno)
  1980 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Nastavit pohled na průmysl
  1981 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Nastavit pohled na průmysl
  1981 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} se staví poblíž města {TOWN}!
  1982 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} se staví poblíž města {TOWN}!
  2044 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Půda vlastněna společností
  2045 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Půda vlastněna společností
  2045 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nelze zakoupit tento pozemek...
  2046 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nelze zakoupit tento pozemek...
  2046 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}... již ji vlastníš!
  2047 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}... již ji vlastníš!
  2047 
  2048 
  2048 
  2049 
  2049 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  2050 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
  2050 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  2051 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
  2051 ##id 0x6000
  2052 ##id 0x6000
  2052 STR_SV_EMPTY                                                    :
  2053 STR_SV_EMPTY                                                    :
  2053 STR_SV_UNNAMED                                                  :Beze jména
  2054 STR_SV_UNNAMED                                                  :Beze jména
  2054 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
  2055 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
  2055 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Silniční vozidlo {COMMA}
  2056 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Silniční vozidlo {COMMA}
  2088 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :horní {STRING}
  2089 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :horní {STRING}
  2089 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :dolní {STRING}
  2090 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :dolní {STRING}
  2090 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} heliport
  2091 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} heliport
  2091 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} les
  2092 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} les
  2092 
  2093 
  2093 ############ end of	savegame specific region!
  2094 ############ end of savegame specific region!
  2094 
  2095 
  2095 ##id 0x6800
  2096 ##id 0x6800
  2096 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Obtížnost
  2097 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Obtížnost
  2097 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Uložit
  2098 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Uložit
  2098 
  2099 
  2583 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2584 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2584 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Vrtulník Tricairo
  2585 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Vrtulník Tricairo
  2585 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Vrtulník Guru X2
  2586 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Vrtulník Guru X2
  2586 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Vrtulník Powernaut
  2587 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Vrtulník Powernaut
  2587 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
  2588 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
  2588 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nový dopravní prostředek - {STRING}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
  2589 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.dat}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
  2589 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lokomotivu
  2590 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva
  2590 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :silniční vozidlo
  2591 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat                                :{G=f}lokomotivu
  2591 STR_8104_AIRCRAFT                                               :letadlo
  2592 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=n}silniční vozidlo
  2592 STR_8105_SHIP                                                   :loď
  2593 STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=n}letadlo
  2593 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :lokomotivu pro monorail
  2594 STR_8105_SHIP                                                   :{G=f}loď
  2594 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :lokomotivu Maglev
  2595 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva pro monorail
       
  2596 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat                                :{G=f}lokomotivu pro monorail
       
  2597 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :{G=f}lokomotiva Maglev
       
  2598 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat                                  :{G=f}lokomotivu Maglev
  2595 
  2599 
  2596 ##id 0x8800
  2600 ##id 0x8800
  2597 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
  2601 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
  2598 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}!
  2602 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}!
  2599 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
  2603 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
  3195 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3199 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3196 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Vytvářím krajinu...
  3200 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Vytvářím krajinu...
  3197 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Přerušit
  3201 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Přerušit
  3198 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Přerušit generování krajiny
  3202 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Přerušit generování krajiny
  3199 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Opravdu chceš přerušit tento proces?
  3203 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Opravdu chceš přerušit tento proces?
  3200 STR_PROGRESS                                                    :Z {WHITE}{NUM} % hotovo
  3204 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}Z {NUM} % hotovo
  3201 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  3205 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  3202 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Tvorba krajiny
  3206 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Tvorba krajiny
  3203 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Výsadba stromů
  3207 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Výsadba stromů
  3204 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Výstavba nepřesunutelných objektů
  3208 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Výstavba nepřesunutelných objektů
  3205 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Tvorba členitého a kamenitého území
  3209 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Tvorba členitého a kamenitého území