339 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ |
339 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ |
340 |
340 |
341 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf |
341 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf |
342 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN |
342 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN |
343 |
343 |
344 ############ range for menu starts |
344 ############ range for menu starts |
345 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :G. beneficios operativos |
345 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :G. beneficios operativos |
346 STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfica de ingresos |
346 STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfica de ingresos |
347 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfica de carga entregada |
347 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfica de carga entregada |
348 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :G. historial de Rendemento |
348 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :G. historial de Rendemento |
349 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gráfica do Valor da Compañía |
349 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gráfica do Valor da Compañía |
350 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Taxas de pago polas cargas |
350 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Taxas de pago polas cargas |
351 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Táboa da Liga de compañías |
351 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Táboa da Liga de compañías |
352 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Puntuación de rendemento detallado |
352 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Puntuación de rendemento detallado |
353 ############ range for menu ends |
353 ############ range for menu ends |
354 |
354 |
355 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Acerca de OpenTTD |
355 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Acerca de OpenTTD |
356 STR_015C_SAVE_GAME :Grabar Partida |
356 STR_015C_SAVE_GAME :Grabar Partida |
357 STR_015D_LOAD_GAME :Cargar Partida |
357 STR_015D_LOAD_GAME :Cargar Partida |
358 STR_015E_QUIT_GAME :Saír ó menu principal |
358 STR_015E_QUIT_GAME :Saír ó menu principal |
595 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} |
595 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} |
596 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) |
596 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) |
597 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}¡{COMPANY} logra o status de '{STRING}'! |
597 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}¡{COMPANY} logra o status de '{STRING}'! |
598 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}¡{PLAYERNAME} de {COMPANY} logra o status '{STRING}'! |
598 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}¡{PLAYERNAME} de {COMPANY} logra o status '{STRING}'! |
599 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
599 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
600 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenario |
|
601 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
600 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
602 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Escenario |
601 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Escenario |
603 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Xeración de Terreo |
602 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Xeración de Terreo |
604 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
603 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
605 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
604 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
606 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreo Aleatorio |
|
607 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reiniciar Terreo |
|
608 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta-lo tamaño de terreo a baixar/subir |
605 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta-lo tamaño de terreo a baixar/subir |
609 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuí-lo tamaño de terreo a baixar/subir |
606 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuí-lo tamaño de terreo a baixar/subir |
610 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Xerar terreo aleatorio |
607 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Xerar terreo aleatorio |
611 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reiniciar paisaxe |
608 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reiniciar paisaxe |
612 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reiniciar paisaxe |
609 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reiniciar paisaxe |
613 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro de querer reinicia-la paisaxe? |
|
614 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración de paisaxe |
610 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración de paisaxe |
615 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades |
611 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades |
616 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias |
612 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias |
617 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de estradas |
613 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de estradas |
618 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Xeración de Cidades |
614 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Xeración de Cidades |
748 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Graba-los nomes persoalizados |
744 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Graba-los nomes persoalizados |
749 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nomes dos deseños dos vehículos |
745 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nomes dos deseños dos vehículos |
750 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseños dos vehículos persoalizados no disco |
746 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseños dos vehículos persoalizados no disco |
751 |
747 |
752 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
748 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
753 ############ range for menu starts |
749 ############ range for menu starts |
754 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcións da Partida |
750 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcións da Partida |
755 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de Dificultade |
751 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de Dificultade |
756 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuración dos Parches |
752 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuración dos Parches |
757 STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración de Newgrf |
753 STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración de Newgrf |
758 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
754 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
762 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Amosar puntos de control |
758 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Amosar puntos de control |
763 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa |
759 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa |
764 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo |
760 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo |
765 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificios transparentes |
761 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificios transparentes |
766 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Sinais de estación transparentes |
762 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Sinais de estación transparentes |
767 ############ range ends here |
763 ############ range ends here |
768 |
764 |
769 ############ range for menu starts |
765 ############ range for menu starts |
770 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Información de área de terreo |
766 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Información de área de terreo |
771 STR_02D6 : |
767 STR_02D6 : |
772 STR_CONSOLE_SETTING :Des/Activar Consola |
768 STR_CONSOLE_SETTING :Des/Activar Consola |
773 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de Pantalla (Ctrl-S) |
769 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de Pantalla (Ctrl-S) |
774 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Capt.Pant. Xigante (Ctrl-G) |
770 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Capt.Pant. Xigante (Ctrl-G) |
775 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD' |
771 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD' |
776 ############ range ends here |
772 ############ range ends here |
777 |
773 |
778 STR_02DB_OFF :{BLACK}Off |
774 STR_02DB_OFF :{BLACK}Off |
779 STR_02DA_ON :{BLACK}On |
775 STR_02DA_ON :{BLACK}On |
780 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Amosa-los subsidios |
776 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Amosa-los subsidios |
781 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios |
777 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios |
827 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Subártico' |
823 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Subártico' |
828 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Subtropical' |
824 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Subtropical' |
829 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Xoguetelandia' |
825 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Xoguetelandia' |
830 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fundar unha nova industria |
826 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fundar unha nova industria |
831 |
827 |
832 ############ range for menu starts |
828 ############ range for menu starts |
833 STR_INDUSTRY_DIR :Directorio de Industrias |
829 STR_INDUSTRY_DIR :Directorio de Industrias |
834 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar unha nova industria |
830 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar unha nova industria |
835 ############ range ends here |
831 ############ range ends here |
836 |
832 |
837 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fundar unha nova industria |
833 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fundar unha nova industria |
873 STR_TOWNNAME_SWISS :Suízo |
869 STR_TOWNNAME_SWISS :Suízo |
874 STR_TOWNNAME_DANISH :Danés |
870 STR_TOWNNAME_DANISH :Danés |
875 STR_TOWNNAME_TURKISH :Turco |
871 STR_TOWNNAME_TURKISH :Turco |
876 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiano |
872 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiano |
877 STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalán |
873 STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalán |
878 ############ end of townname region |
874 ############ end of townname region |
879 |
875 |
880 STR_CURR_GBP :Libras (£) |
876 STR_CURR_GBP :Libras (£) |
881 STR_CURR_USD :Dólares ($) |
877 STR_CURR_USD :Dólares ($) |
882 STR_CURR_EUR :Euro (€) |
878 STR_CURR_EUR :Euro (€) |
883 STR_CURR_YEN :Yen (¥) |
879 STR_CURR_YEN :Yen (¥) |
1803 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Bebidas Gaseosas |
1799 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Bebidas Gaseosas |
1804 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Xerador de Burbullas |
1800 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Xerador de Burbullas |
1805 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Canteira de Toffee |
1801 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Canteira de Toffee |
1806 STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azucre |
1802 STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azucre |
1807 |
1803 |
1808 ############ range for requires starts |
1804 ############ range for requires starts |
1809 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING} |
1805 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING} |
1810 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1806 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1811 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1807 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1812 ############ range for requires ends |
1808 ############ range for requires ends |
1813 |
1809 |
1814 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción no último mes: |
1810 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción no último mes: |
1815 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado) |
1811 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado) |
1816 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria |
1812 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria |
1817 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construcción cerca de {TOWN}! |
1813 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construcción cerca de {TOWN}! |
1880 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreo propiedade dunha compañía |
1876 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreo propiedade dunha compañía |
1881 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non se pode compra-la área de terreo... |
1877 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non se pode compra-la área de terreo... |
1882 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...¡xa é da túa propiedade! |
1878 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...¡xa é da túa propiedade! |
1883 |
1879 |
1884 |
1880 |
1885 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1881 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1886 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1882 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1887 ##id 0x6000 |
1883 ##id 0x6000 |
1888 STR_SV_EMPTY : |
1884 STR_SV_EMPTY : |
1889 STR_SV_UNNAMED :Sen Nome |
1885 STR_SV_UNNAMED :Sen Nome |
1890 STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA} |
1886 STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA} |
1891 STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de estrada {COMMA} |
1887 STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de estrada {COMMA} |
1924 STR_SV_STNAME_UPPER :Superior {STRING} |
1920 STR_SV_STNAME_UPPER :Superior {STRING} |
1925 STR_SV_STNAME_LOWER :Inferior {STRING} |
1921 STR_SV_STNAME_LOWER :Inferior {STRING} |
1926 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto |
1922 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto |
1927 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosque |
1923 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosque |
1928 |
1924 |
1929 ############ end of savegame specific region! |
1925 ############ end of savegame specific region! |
1930 |
1926 |
1931 ##id 0x6800 |
1927 ##id 0x6800 |
1932 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de Dificultade |
1928 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de Dificultade |
1933 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Grabar |
1929 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Grabar |
1934 |
1930 |