lang/czech.txt
changeset 4629 fab27a2e0dfc
parent 4566 4dbbb150c4df
child 4630 3622c4127f93
equal deleted inserted replaced
4628:d708fc51ce3d 4629:fab27a2e0dfc
   231 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
   231 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
   232 STR_00D0_NOTHING                                                :Nic
   232 STR_00D0_NOTHING                                                :Nic
   233 STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tmavomodrá
   233 STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tmavomodrá
   234 STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlezelena
   234 STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlezelena
   235 STR_00D3_PINK                                                   :Ruzova
   235 STR_00D3_PINK                                                   :Ruzova
   236 STR_00D4_YELLOW                                                 :Zluta
   236 STR_00D4_YELLOW                                                 :´lutá
   237 STR_00D5_RED                                                    :Cervena
   237 STR_00D5_RED                                                    :Cervena
   238 STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Bledemodra
   238 STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Bledemodra
   239 STR_00D7_GREEN                                                  :Zelená
   239 STR_00D7_GREEN                                                  :Zelená
   240 STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tmavozelená
   240 STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tmavozelená
   241 STR_00D9_BLUE                                                   :Modrá
   241 STR_00D9_BLUE                                                   :Modrá
   242 STR_00DA_CREAM                                                  :Krémová
   242 STR_00DA_CREAM                                                  :Krémová
   243 STR_00DB_MAUVE                                                  :Lila
   243 STR_00DB_MAUVE                                                  :Lila
   244 STR_00DC_PURPLE                                                 :Purpurová
   244 STR_00DC_PURPLE                                                 :Purpurová
   245 STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranzova
   245 STR_00DD_ORANGE                                                 :Oran¸ová
   246 STR_00DE_BROWN                                                  :Hneda
   246 STR_00DE_BROWN                                                  :Hneda
   247 STR_00DF_GREY                                                   :Seda
   247 STR_00DF_GREY                                                   :¦edá
   248 STR_00E0_WHITE                                                  :Bílá
   248 STR_00E0_WHITE                                                  :Bílá
   249 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre
   249 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre
   250 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
   250 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
   251 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
   251 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
   252 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Umisteni
   252 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Umisteni
   966 STR_CURR_PLN                                                    :Polské zloté (PLN)
   966 STR_CURR_PLN                                                    :Polské zloté (PLN)
   967 STR_CURR_ROL                                                    :Rumunský Lei (ROL)
   967 STR_CURR_ROL                                                    :Rumunský Lei (ROL)
   968 STR_CURR_RUR                                                    :Ruské rubly (RUR)
   968 STR_CURR_RUR                                                    :Ruské rubly (RUR)
   969 STR_CURR_SIT                                                    :Slovinský tolar (SIT)
   969 STR_CURR_SIT                                                    :Slovinský tolar (SIT)
   970 STR_CURR_SEK                                                    :¦védské koruny (SEK)
   970 STR_CURR_SEK                                                    :¦védské koruny (SEK)
       
   971 STR_CURR_YTL                                                    :Turecká lira (YTL)
   971 
   972 
   972 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Vlastní...
   973 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Vlastní...
   973 
   974 
   974 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jazyk
   975 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jazyk
   975 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   976 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zobrazovat populaci mesta v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zobrazovat populaci mesta v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Neviditelné stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Neviditelné stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING}
  1104 
  1105 
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Tvurce krajiny: {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Tvurce krajiny: {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Puvodni
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :puvodni
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy {ORANGE}{STRING}
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy {ORANGE}{STRING}
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Vý¨ka snehove cary: {ORANGE}{STRING}
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Vý¨ka snehove cary: {ORANGE}{STRING}
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritmus sázení stromového porostu: {ORANGE}{STRING}
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritmus sázení stromového porostu: {ORANGE}{STRING}
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :´ádný
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :¸ádný
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Puvodni
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :puvodni
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Vylep¨ený
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :vylep¨ený
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Otoceni vý¨kové mapy: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Otoceni vý¨kové mapy: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Doleva
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Doleva
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Doprava
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Doprava
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL                     :{LTBLUE}Obnovovací interval ukazatele prubehu: {ORANGE}{STRING} ms
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL                     :{LTBLUE}Obnovovací interval ukazatele prubehu: {ORANGE}{STRING} ms
       
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Vý¨ková uroven pro plochou krajinu: {ORANGE}{STRING}
  1118 
  1120 
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Údr¸ba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING}
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Údr¸ba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING}
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Otevírat li¨tu na úpravy terénu s li¨tami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING}
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Otevírat li¨tu na úpravy terénu s li¨tami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING}
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Posouvat pohled opacnym smerem: {ORANGE}{STRING}
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Posouvat pohled opacnym smerem: {ORANGE}{STRING}
       
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Zobrazovat barvy spolecnosti pro: {ORANGE}{STRING}
       
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :¸ádnou spolecnost
       
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :jen vlastní spolecnost
       
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :v¨echny spolecnosti
  1123 
  1129 
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING}
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING}
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING}
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING}
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING}
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING}
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximum lodí na hrace: {ORANGE}{STRING}
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximum lodí na hrace: {ORANGE}{STRING}
  2213 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nemohu prodat 25% podíl v této spolecnosti...
  2219 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nemohu prodat 25% podíl v této spolecnosti...
  2214 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% vlastneno {COMPANY})
  2220 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% vlastneno {COMPANY})
  2215 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% vlastneno {COMPANY}{}   {COMMA}% vlastneno {COMPANY})
  2221 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% vlastneno {COMPANY}{}   {COMMA}% vlastneno {COMPANY})
  2216 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla prevzata {COMPANY}!
  2222 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla prevzata {COMPANY}!
  2217 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tato spolecnost zatím neobchoduje s akciemi...
  2223 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tato spolecnost zatím neobchoduje s akciemi...
       
  2224 
       
  2225 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Výchozí barva
       
  2226 STR_LIVERY_STEAM                                                :Parní lokomotiva
       
  2227 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselová lokomotiva
       
  2228 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrická lokomotiva
       
  2229 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Jednokolejná lokomotiva
       
  2230 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Lokomotiva Maglev
       
  2231 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
       
  2232 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
       
  2233 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Osobní vagon (parní)
       
  2234 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Osobní vagon (dieselový)
       
  2235 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Osobní vagon (elektrický)
       
  2236 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Nákladní vagon
       
  2237 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
       
  2238 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Nákladní vuz
       
  2239 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Trajekt
       
  2240 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Nákladní lod
       
  2241 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikoptéra
       
  2242 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Malé letadlo
       
  2243 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Velké letadlo
  2218 
  2244 
  2219 ##id 0x8000
  2245 ##id 0x8000
  2220 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (parní)
  2246 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (parní)
  2221 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (dieselová)
  2247 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (dieselová)
  2222 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
  2248 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
  2506 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Jet bez zastavení do zeleznicniho depa {TOWN}
  2532 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Jet bez zastavení do zeleznicniho depa {TOWN}
  2507 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Údr¸ba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN}
  2533 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Údr¸ba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN}
  2508 
  2534 
  2509 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}
  2535 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}
  2510 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}, {VELOCITY}
  2536 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN}, {VELOCITY}
       
  2537 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :
       
  2538 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :
  2511 
  2539 
  2512 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (neplatný prikaz)
  2540 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (neplatný prikaz)
  2513 
  2541 
  2514 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :neznámý cíl
  2542 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :neznámý cíl
  2515 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prázdný
  2543 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prázdný
  2640 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo...
  2668 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo...
  2641 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo...
  2669 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo...
  2642 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA} ceka v gará¸i
  2670 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA} ceka v gará¸i
  2643 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN}
  2671 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN}
  2644 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN}, {VELOCITY}
  2672 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Mirim do gará¸e {TOWN}, {VELOCITY}
       
  2673 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :
       
  2674 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :
  2645 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do gará¸e...
  2675 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do gará¸e...
  2646 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemohu najít místní gará¸
  2676 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemohu najít místní gará¸
  2647 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace
  2677 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace
  2648 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Koupit nová silnicni vozidla (vy¸aduje gará¸e)
  2678 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Koupit nová silnicni vozidla (vy¸aduje gará¸e)
  2649 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Momentální cinnost silnicniho vozidla - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla
  2679 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Momentální cinnost silnicniho vozidla - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla
  2710 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
  2740 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
  2711 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nelze poslat lod do depa...
  2741 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nelze poslat lod do depa...
  2712 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemohu najít místní depo
  2742 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemohu najít místní depo
  2713 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN}
  2743 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN}
  2714 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
  2744 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
       
  2745 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :
       
  2746 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :
  2715 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Lod {COMMA} ceka v depu
  2747 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Lod {COMMA} ceka v depu
  2716 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Postavit pristavní molo
  2748 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Postavit pristavní molo
  2717 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí)
  2749 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí)
  2718 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Lode - informace získᨠklepnutím na jméno lodi
  2750 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Lode - informace získᨠklepnutím na jméno lodi
  2719 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Koupit novou lod
  2751 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Koupit novou lod
  2775 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
  2807 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
  2776 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2808 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2777 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
  2809 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
  2778 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}
  2810 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}
  2779 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
  2811 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
       
  2812 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :
       
  2813 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :
  2780 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Letadlo {COMMA} ceka v hangáru
  2814 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Letadlo {COMMA} ceka v hangáru
  2781 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Letadlo v ceste
  2815 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Letadlo v ceste
  2782 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
  2816 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
  2783 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Letadlo letí
  2817 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Letadlo letí
  2784 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2818 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2900 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Zobrazit v¨echny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním radu
  2934 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Zobrazit v¨echny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním radu
  2901 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Zobrazit v¨echna silnicni vozidla, která mají tuto stanici v jízdním radu
  2935 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Zobrazit v¨echna silnicni vozidla, která mají tuto stanici v jízdním radu
  2902 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Zobrazit v¨echna letadla, která mají tuto stanici v jízdním radu
  2936 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Zobrazit v¨echna letadla, která mají tuto stanici v jízdním radu
  2903 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Zobrazit v¨echny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu
  2937 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Zobrazit v¨echny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu
  2904 
  2938 
       
  2939 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Zobrazit v¨echny prostredky se stejným jízdním radem
       
  2940 
       
  2941 STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Poslat do dep
       
  2942 STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}Poslat v¨echny prostredky v tomto seznamu do dep. Pri CTRL+kliknutí se pouze provede údr¸ba
       
  2943 STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Poslat do hangaru
       
  2944 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Poslat v¨echna letadla a helikoptéry v tomto seznamu do hangaru. Pri CTRL+kliknutí se pouze provede údr¸ba
  2905 
  2945 
  2906 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Vymenovani vozidel
  2946 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Vymenovani vozidel
  2907 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vymenovani {STRING}
  2947 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vymenovani {STRING}
  2908 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Zapnout vymenovani
  2948 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Zapnout vymenovani
  2909 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Vypnout vymenovani
  2949 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Vypnout vymenovani
  2952 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} bal{P ík íky iku} po¨ty
  2992 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} bal{P ík íky iku} po¨ty
  2953 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pohanene vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  2993 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pohanene vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  2954 
  2994 
  2955 ########### String for New Landscape Generator
  2995 ########### String for New Landscape Generator
  2956 
  2996 
       
  2997 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Vytvorit
  2957 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nové cislo
  2998 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nové cislo
  2958 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Vytvorit nový seed (cislo) pro generátor terénu
  2999 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Vytvorit nový seed (cislo) pro generátor terénu
       
  3000 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Tvorba krajiny
  2959 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Náhodné cislo:
  3001 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Náhodné cislo:
       
  3002 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Zde muzete zadat náhodné cislo
  2960 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Generátor krajiny:
  3003 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Generátor krajiny:
  2961 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Otoceni vý¨kové mapy:
  3004 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Otoceni vý¨kové mapy:
       
  3005 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Typ krajiny:
  2962 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Mno¸ství jezer:
  3006 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Mno¸ství jezer:
  2963 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Vý¨ka snezne cary:
  3007 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Vý¨ka snezne cary:
  2964 STR_DATE                                                        :{BLACK}Datum:
  3008 STR_DATE                                                        :{BLACK}Datum:
  2965 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Mno¸ství mest:
  3009 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Mno¸ství mest:
  2966 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Mno¸ství prumyslu:
  3010 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Mno¸ství prumyslu:
  2968 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Zvý¨it sneznou caru o jednu uroven
  3012 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Zvý¨it sneznou caru o jednu uroven
  2969 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Sní¸it sneznou caru o jednu uroven
  3013 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Sní¸it sneznou caru o jednu uroven
  2970 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Zmenit vý¨ku snezne cary
  3014 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Zmenit vý¨ku snezne cary
  2971 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Zmenit pocatecni rok
  3015 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Zmenit pocatecni rok
  2972 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Varování kvuli velikosti
  3016 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Varování kvuli velikosti
       
  3017 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Tak velká zmena velikosti zdrojové mapy není doporucena. Pokracovat s generováním?
  2973 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3018 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  2974 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Jméno vý¨kové mapy:
  3019 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Jméno vý¨kové mapy:
  2975 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3020 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  2976 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Vytvarim krajinu...
  3021 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Vytvarim krajinu...
  2977 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Prerusit
  3022 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Prerusit
  2978 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Prerusit generování krajiny
  3023 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Prerusit generování krajiny
  2979 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Opravdu chce¨ prerusit tento proces?
  3024 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Opravdu chce¨ prerusit tento proces?
  2980 STR_PROGRESS                                                    :Z {WHITE}{NUM} % hotovo
  3025 STR_PROGRESS                                                    :Z {WHITE}{NUM} % hotovo
  2981 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  3026 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
       
  3027 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Tvorba krajiny
  2982 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Nastavování hry
  3028 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Nastavování hry
  2983 STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Spousteni tile-loopu (cyklus na dílcích mapy)
  3029 STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Spousteni tile-loopu (cyklus na dílcích mapy)
  2984 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Pripravovani hry
  3030 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Pripravovani hry
  2985 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Tato akce zmenila uroven obtí¸nosti na vlastní
  3031 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Tato akce zmenila uroven obtí¸nosti na vlastní
  2986 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Plochá krajina
  3032 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Plochá krajina
  2987 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Vytvorit plochou krajinu
  3033 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Vytvorit plochou krajinu
  2988 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Náhodná krajina
  3034 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Náhodná krajina
  2989 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Vytvorit nový scenar
  3035 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Vytvorit nový scenar
  2990 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Typ krajiny
  3036 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Typ krajiny
       
  3037 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Sní¸it vý¨ku ploché zeme o jednu uroven
       
  3038 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Zvednout vý¨ku ploché zeme o jednu uroven
       
  3039 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Zmenit vý¨ku ploché zeme
  2991 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Vý¨ka ploché zeme:
  3040 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Vý¨ka ploché zeme:
  2992 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  3041 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  2993 
  3042 
  2994 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Vycentrovat malou mapu na tomto miste
  3043 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Vycentrovat malou mapu na tomto miste
  2995 
  3044