--- a/src/lang/italian.txt Wed Jun 13 11:17:30 2007 +0000
+++ b/src/lang/italian.txt Wed Jun 13 11:45:14 2007 +0000
@@ -1099,6 +1099,8 @@
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scorri la mappa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Off
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocità rotellina mappa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Metti in pausa all'inizio di una nuova partita: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Utilizza la lista veicoli avanzata: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treni per giocatore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max automezzi per giocatore: {ORANGE}{STRING}
@@ -1132,6 +1134,15 @@
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisci automaticamente i semafori prima del: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}L'opzione "Nessuna nuova strada" non è valida nell'editor di scenari
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Disposizione delle strade cittadine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :Nessuna nuova strada
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Predefinita
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Pianta migliorata
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :Griglia 2x2
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :Griglia 3x3
+
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posizione barra degli strumenti principale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Sinistra
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
@@ -1386,7 +1397,7 @@
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francese
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Stanza principale partite multigiocatore
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Stanza principale partita multigiocatore
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparazione all'ingresso in: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Elenco di tutte le compagnie attualmente nella partita. È possibile unirsi ad una di esse o fondarne una nuova se è disponibile un posto
@@ -2003,6 +2014,8 @@
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Eliporto di {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Foresta
+STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
+
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@@ -2038,6 +2051,7 @@
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Nessuno
+STR_NUM_VERY_LOW :Molto basso
STR_6816_LOW :Basso
STR_6817_NORMAL :Normale
STR_6818_HIGH :Alto
@@ -2049,25 +2063,9 @@
STR_681E_FAST :Veloce
STR_681F_VERY_FAST :Molto veloce
STR_VERY_LOW :Molto basso
-STR_VERY_LOW.ms :Molto basso
-STR_VERY_LOW.mp :Molto bassi
-STR_VERY_LOW.fp :Molto basse
-STR_VERY_LOW.fs :Molto bassa
STR_6820_LOW :Basso
-STR_6820_LOW.ms :Basso
-STR_6820_LOW.mp :Bassi
-STR_6820_LOW.fs :Bassa
-STR_6820_LOW.fp :Basse
STR_6821_MEDIUM :Medio
-STR_6821_MEDIUM.ms :Medio
-STR_6821_MEDIUM.mp :Medi
-STR_6821_MEDIUM.fs :Media
-STR_6821_MEDIUM.fp :Medie
STR_6822_HIGH :Alto
-STR_6822_HIGH.ms :Alto
-STR_6822_HIGH.mp :Alti
-STR_6822_HIGH.fs :Alta
-STR_6822_HIGH.fp :Alte
STR_6823_NONE :Nessuno
STR_6824_REDUCED :Ridotti
STR_6825_NORMAL :Normali
@@ -2179,7 +2177,7 @@
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Compagnia di trasporti in difficolta!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}La {COMPANY} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non miglioreranno presto!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}La {COMPANY} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non migliorino presto!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presidente)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusione tra compagnie di trasporti!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}La {COMPANY} è stata venduta alla {COMPANY} per {CURRENCY}!
@@ -3119,6 +3117,8 @@
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'anno di inizio
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avviso scala
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ridimensionare di molto l'heightmap sorgente non è consigliabile. Continuare con la generazione?
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avviso sulla disposizione delle strade
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}L'opzione "Nessuna nuova strada" non è raccomandata. Proseguire con la generazione?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome heightmap:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dim.: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
@@ -3191,3 +3191,41 @@
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza delle strutture edificabili come stazioni, depositi, waypoint e catenarie
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza dei ponti
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza di strutture come fari, antenne e altri futuri oggetti decorativi
+
+##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT :Gruppo {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS :Tutti i treni
+STR_GROUP_ALL_ROADS :Tutti gli automezzi
+STR_GROUP_ALL_SHIPS :Tutte le navi
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Tutti gli aeromobili
+STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Aggiungi veicoli condivisi
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Rimuovi tutti i veicoli
+
+STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} tren{P o i}
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} automezz{P o i}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} nav{P e i}
+STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} aeromobil{P e i}
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Rinomina un gruppo
+STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Rimpiazza i veicoli del {GROUP}
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossibile creare il gruppo...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare il gruppo...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Impossibile rinominare il gruppo...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Impossibile rimuovere tutti i veicoli del gruppo...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile aggiungere il veicolo al gruppo...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossibile aggiungere veicoli condivisi al gruppo...
+
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Gruppi - Fare clic su un gruppo per elencare tutti i suoi veicoli
+STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Fare clic per creare un gruppo
+STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Elimina il gruppo selezionato
+STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Rinomina il gruppo selezionato
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Fare clic per proteggere questo gruppo dal rimpiazzo automatico
+
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anno scorso: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anno scorso: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anno scorso: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anno scorso: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+
+########