--- a/lang/slovak.txt Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/slovak.txt Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -8,24 +8,24 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prilis blizko okraja mapy
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Mala hotovost - potrebna {CURRENCY}
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Príliš blízko okraja mapy
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Malá hotovost - potrebných {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebny rovny teren
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebný rovný terén
STR_0008_WAITING :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (na ceste z
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD}
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijíma: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijíma: {GOLD}
STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Cestujucich
+STR_000F_PASSENGERS :Cestujúcich
STR_000F_PASSENGERS.g :cestujucich
STR_0010_COAL :Uhlie
STR_0010_COAL.g :uhlia
-STR_0011_MAIL :Postu
+STR_0011_MAIL :Poštu
STR_0011_MAIL.g :posty
STR_0012_OIL :Ropu
STR_0012_OIL.g :ropy
@@ -37,13 +37,13 @@
STR_0015_GRAIN.g :obilia
STR_0016_WOOD :Drevo
STR_0016_WOOD.g :dreva
-STR_0017_IRON_ORE :Zeleznu rudu
+STR_0017_IRON_ORE :Železnú rudu
STR_0017_IRON_ORE.g :zeleznej rudy
STR_0018_STEEL :Ocel
STR_0018_STEEL.g :ocele
STR_0019_VALUABLES :Cennosti
STR_0019_VALUABLES.g :cennosti
-STR_001A_COPPER_ORE :Medenna ruda
+STR_001A_COPPER_ORE :Medenná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.g :medennej rudy
STR_001B_MAIZE :Kukuricu
STR_001B_MAIZE.g :kukurice
@@ -84,7 +84,7 @@
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sumienku
STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :sumienky
STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Cestujuci
+STR_002F_PASSENGER :Cestujúci
STR_002F_PASSENGER.g :cestujucich
STR_0030_COAL :Uhlie
STR_0030_COAL.g :uhlia
@@ -100,13 +100,13 @@
STR_0035_GRAIN.g :obilia
STR_0036_WOOD :Drevo
STR_0036_WOOD.g :dreva
-STR_0037_IRON_ORE :Zelezna ruda
+STR_0037_IRON_ORE :Železná ruda
STR_0037_IRON_ORE.g :zeleznej rudy
STR_0038_STEEL :Ocel
STR_0038_STEEL.g :ocele
STR_0039_VALUABLES :Cennosti
STR_0039_VALUABLES.g :cennosti
-STR_003A_COPPER_ORE :Medenna ruda
+STR_003A_COPPER_ORE :Medenná ruda
STR_003A_COPPER_ORE.g :medennej rudy
STR_003B_MAIZE :Kukurica
STR_003B_MAIZE.g :kukurice
@@ -165,7 +165,7 @@
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} jedla
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papiera
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} deb{P na ny ien} zlata
-STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} voda
+STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vody
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} psenice
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kaucuk
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} cukru
@@ -216,12 +216,12 @@
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia hry
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sprava
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sprava od {STRING}
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Správa
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Správa od {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Upozornenie!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je mozne vykonat ...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast nie je mozne vycistit ...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je možné vykonat ...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast nie je možné vycistit ...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodný copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 team OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft
@@ -229,78 +229,78 @@
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Koniec
-STR_00C8_YES :{BLACK}Ano
+STR_00C8_YES :{BLACK}Áno
STR_00C9_NO :{BLACK}Nie
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit hru a vratit sa do {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si istý že chces ukoncit hru a vrátit sa do {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Nic
-STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra
-STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelena
-STR_00D3_PINK :Ruzova
-STR_00D4_YELLOW :Zlta
-STR_00D5_RED :Cervena
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlomodra
-STR_00D7_GREEN :Zelena
-STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena
-STR_00D9_BLUE :Modra
-STR_00DA_CREAM :Kremova
-STR_00DB_MAUVE :Ruzova
-STR_00DC_PURPLE :Fialova
-STR_00DD_ORANGE :Oranzova
-STR_00DE_BROWN :Hneda
-STR_00DF_GREY :Seda
+STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodrá
+STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelená
+STR_00D3_PINK :Ružová
+STR_00D4_YELLOW :Žltá
+STR_00D5_RED :Cervená
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlomodrá
+STR_00D7_GREEN :Zelená
+STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelená
+STR_00D9_BLUE :Modrá
+STR_00DA_CREAM :Krémová
+STR_00DB_MAUVE :Ružová
+STR_00DC_PURPLE :Fialová
+STR_00DD_ORANGE :Oranžová
+STR_00DE_BROWN :Hnedá
+STR_00DF_GREY :Sedá
STR_00E0_WHITE :Biela
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prilis vela dopravnych prostriedkov
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prílis vela dopravných prostriedkov
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozicia
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozícia
STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice
-STR_00E6_VEHICLES :Dopravne Prostriedky
+STR_00E6_VEHICLES :Dopravné prostriedky
STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel
STR_00E8_ROUTES :Trasy
-STR_00E9_VEGETATION :Vegetacia
-STR_00EA_OWNERS :Vlastnici
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetácia
+STR_00EA_OWNERS :Vlastníci
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cesty
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicne drahy
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiska/Pristavy
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Tovarne
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Prostriedky
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Železnicné trate
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiská/Prístavy
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Priemysel
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravné prostriedky
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auta
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestné vozidlá
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lietadla
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Trasy
-STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uholna bana
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektraren
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lietadlá
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravné trasy
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uholná bana
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektráren
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les
-STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafineria
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Píla
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropná rafinéria
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
-STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovaren
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Továren
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tlaciaren
-STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelezorudna bana
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropné vrty
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Železorudná bana
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oceliaren
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
-STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba papiera
-STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zlata bana
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba potravin
-STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantova bana
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenna bana
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
-STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodny zdroj
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Výroba papiera
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zlatá bana
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Výroba potravín
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantová bana
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenná bana
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocný sad
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucuková plantáž
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodný zdroj
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Píla
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii
@@ -312,30 +312,30 @@
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnicná stanica
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusová stanica
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letisko
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristav
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prístav
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nerovný terén
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Trávnatý terén
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holý terén
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polia
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Lesy
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastníka
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mestá
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pust
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Púšt
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sprava
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Správa
STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrušit
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Použitých príliš vela mien
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrané meno je už použité
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@@ -345,14 +345,14 @@
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastnik {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacie
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... vlastníkom je {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informácie
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita
-STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy naklad
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra
@@ -374,7 +374,7 @@
STR_0150_SOMEONE :niekto{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
-STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie
+STR_0153_SUBSIDIES :Dotácie
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialne
STR_UNITS_METRIC :Metricke
@@ -409,18 +409,18 @@
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevadzkoveho zisku
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevádzkového zisku
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf tržieb
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveného nákladu
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia výkonu
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny prepravy
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocností
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detailny rating vykonu
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru
+STR_015C_SAVE_GAME :Uložit hru
STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru
STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru
STR_015F_QUIT :Ukoncit OpenTTD
@@ -492,49 +492,49 @@
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložit hru, opustit hru, ukoncit program
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam staníc spolocnosti
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit zoznam miest
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informacie o spolocnosti
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financné informécie o spolocnosti
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informácie o spolocnosti
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocností
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodí
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lietadiel
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblížit
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Vystavba ciest
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vystavba pristavov
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vystavba letisk
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Vysadba stromov, rezervacia pozemku
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacie o pozemku
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Výstavba železnice
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Výstavba ciest
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Výstavba prístavov
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Výstavba letísk
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Výsadba stromov, kúpa pozemku, ...
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informácie o pozemku
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie je možné zmenit servisný interval ...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavriet okno
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznacit toto okno, aby sa nedalo zatvorit klavesou 'Zavri vsetky okna'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uchop a tahaj pre zmenu velkosti okna
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliknutim sem sa presuniete do sucasneho vychodzieho adresara pre ukladanie
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizit roh terenu
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh terenu
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolácia budov, úprava terénu, ...
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znížit roh terénu
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvýšit roh terénu
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacná lišta
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista - posuva vypis dolava/doprava
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravné prostriedky na mape
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravné trasy na mape
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetáciu na mape
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastníkov pozemkov na mape
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnút / Vypnút názvy miest na mape
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledný rok: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
@@ -545,21 +545,21 @@
STR_019D_AIRCRAFT :{G=s}Lietadlo
STR_019E_SHIP :{G=z}Lod
STR_019F_TRAIN :{G=m}Vlak
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G y a e}
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e}
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e} a potrebuje vymenit
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacie o pozemku
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :Nezname
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Nezname
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G ý á é}
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é}
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} a potrebuje vymenit
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informácie o pozemku
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :Neznáme
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna správa: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Neznáme
STR_01AA_NAME :{BLACK}Meno
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1
+STR_01AC_1ST :1/
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4
@@ -1742,7 +1742,7 @@
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {COMPANY} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v rekonstrukcii)
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (vo výstavbe)
STR_2059_IGLOO :Iglu
STR_205A_TEPEES :Vigvam
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Kaviaren
@@ -1961,7 +1961,7 @@
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunel musi byt najskor zburany
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Most musi byt najskor zburany
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nemozno zacat a skoncit na tom istom mieste
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostom je potrebna voda alebo udolie
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostom je potrebná voda alebo údolie
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zaciatok a koniec musi byt v rovine
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}To miesto je nepouzitelne ako vstup do tunela
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
@@ -2834,7 +2834,7 @@
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemozno prestavat lod...
STR_9842_REFITTABLE :(mozna prestavba)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} Lodenici
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} lodenici
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Letiska
@@ -2908,7 +2908,7 @@
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Náklady na prestavbu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne prestavat na novy typ nakladu ...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} Hangare
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} hangári
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin zniceny pri nehode na {STATION}!