(svn r8895) [0.5] -Backport from trunk (r8645, r8671, r8686, r8690, r8719, r8728, r8729, 0.5
authorDarkvater
Sun, 25 Feb 2007 10:05:33 +0000
branch0.5
changeset 5448 2788f297717e
parent 5447 fdd232ac18d0
child 5449 b5b26de8e06a
(svn r8895) [0.5] -Backport from trunk (r8645, r8671, r8686, r8690, r8719, r8728, r8729,
r8736, r8742, r8751, r8764, r8788, r8829, r8848, custom):
- Language file updates.
- Ukrainian(2), Lithuanian(15), Galician(151)
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/bulgarian.txt
lang/catalan.txt
lang/czech.txt
lang/danish.txt
lang/dutch.txt
lang/estonian.txt
lang/finnish.txt
lang/french.txt
lang/icelandic.txt
lang/italian.txt
lang/korean.txt
lang/lithuanian.txt
lang/norwegian_bokmal.txt
lang/norwegian_nynorsk.txt
lang/polish.txt
lang/portuguese.txt
lang/romanian.txt
lang/russian.txt
lang/slovak.txt
lang/slovenian.txt
lang/spanish.txt
lang/swedish.txt
lang/traditional_chinese.txt
lang/ukrainian.txt
lang/unfinished/afrikaans.txt
lang/unfinished/croatian.txt
lang/unfinished/frisian.txt
lang/unfinished/greek.txt
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -36,7 +36,7 @@
 STR_001B_MAIZE                                                  :{G=m}Milho
 STR_001C_FRUIT                                                  :{G=f}Fruta
 STR_001D_DIAMONDS                                               :{G=m}Diamante
-STR_001E_FOOD                                                   :{G=m}Alimento
+STR_001E_FOOD                                                   :{G=f}Comida
 STR_001F_PAPER                                                  :{G=m}Papel
 STR_0020_GOLD                                                   :{G=m}Ouro
 STR_0021_WATER                                                  :{G=f}Água
@@ -53,37 +53,37 @@
 STR_002C_PLASTIC                                                :{G=m}Plástico
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :{G=m}Refrigerantes
 STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :{G=m}passageiros
-STR_0030_COAL                                                   :{G=m}carvão
-STR_0031_MAIL                                                   :{G=f}cartas
-STR_0032_OIL                                                    :{G=m}petróleo
-STR_0033_LIVESTOCK                                              :{G=m}gado
-STR_0034_GOODS                                                  :{G=m}bens
-STR_0035_GRAIN                                                  :{G=m}grãos
-STR_0036_WOOD                                                   :{G=f}madeira
-STR_0037_IRON_ORE                                               :{G=m}minério de ferro
-STR_0038_STEEL                                                  :{G=m}aço
-STR_0039_VALUABLES                                              :{G=m}dinheiro
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :{G=m}minério de cobre
-STR_003B_MAIZE                                                  :{G=m}milho
-STR_003C_FRUIT                                                  :{G=f}fruta
-STR_003D_DIAMOND                                                :{G=m}diamante
-STR_003E_FOOD                                                   :{G=m}alimento
-STR_003F_PAPER                                                  :{G=m}papel
-STR_0040_GOLD                                                   :{G=m}ouro
-STR_0041_WATER                                                  :{G=f}água
-STR_0042_WHEAT                                                  :{G=m}trigo
-STR_0043_RUBBER                                                 :{G=f}borracha
-STR_0044_SUGAR                                                  :{G=m}açúcar
-STR_0045_TOY                                                    :{G=m}brinquedos
-STR_0046_CANDY                                                  :{G=m}doces
-STR_0047_COLA                                                   :{G=f}cola
-STR_0048_COTTON_CANDY                                           :{G=m}algodão doce
-STR_0049_BUBBLE                                                 :{G=f}bolhas
-STR_004A_TOFFEE                                                 :{G=m}caramelo
-STR_004B_BATTERY                                                :{G=f}pilhas
-STR_004C_PLASTIC                                                :{G=m}plástico
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :{G=m}refrigerantes
+STR_002F_PASSENGER                                              :{G=m}Passageiros
+STR_0030_COAL                                                   :{G=m}Carvão
+STR_0031_MAIL                                                   :{G=f}Cartas
+STR_0032_OIL                                                    :{G=m}Petróleo
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :{G=m}Gado
+STR_0034_GOODS                                                  :{G=m}Bens
+STR_0035_GRAIN                                                  :{G=m}Grãos
+STR_0036_WOOD                                                   :{G=f}Madeira
+STR_0037_IRON_ORE                                               :{G=m}Minério de ferro
+STR_0038_STEEL                                                  :{G=m}Aço
+STR_0039_VALUABLES                                              :{G=m}Dinheiro
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :{G=m}Minério de cobre
+STR_003B_MAIZE                                                  :{G=m}Milho
+STR_003C_FRUIT                                                  :{G=f}Fruta
+STR_003D_DIAMOND                                                :{G=m}Diamante
+STR_003E_FOOD                                                   :{G=f}Comida
+STR_003F_PAPER                                                  :{G=m}Papel
+STR_0040_GOLD                                                   :{G=m}Ouro
+STR_0041_WATER                                                  :{G=f}Água
+STR_0042_WHEAT                                                  :{G=m}Trigo
+STR_0043_RUBBER                                                 :{G=f}Borracha
+STR_0044_SUGAR                                                  :{G=m}Açúcar
+STR_0045_TOY                                                    :{G=m}Brinquedos
+STR_0046_CANDY                                                  :{G=m}Doces
+STR_0047_COLA                                                   :{G=f}Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY                                           :{G=m}Algodão doce
+STR_0049_BUBBLE                                                 :{G=f}Bolhas
+STR_004A_TOFFEE                                                 :{G=m}Caramelo
+STR_004B_BATTERY                                                :{G=f}Pilhas
+STR_004C_PLASTIC                                                :{G=m}Plástico
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :{G=m}Refrigerantes
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passageiro{P "" s}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de carvão
@@ -186,7 +186,7 @@
 STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Verde Escuro
 STR_00D9_BLUE                                                   :Azul
 STR_00DA_CREAM                                                  :Creme
-STR_00DB_MAUVE                                                  :Preto
+STR_00DB_MAUVE                                                  :Malva
 STR_00DC_PURPLE                                                 :Roxo
 STR_00DD_ORANGE                                                 :Laranja
 STR_00DE_BROWN                                                  :Marrom
@@ -214,7 +214,7 @@
 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trens
 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Automóveis
-STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Embarcações
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Navios
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
@@ -234,10 +234,10 @@
 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Indústria Alimentícia
 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante
 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Pomar
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Poço Artesiano
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório de Água
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Poço de Água
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório
 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
@@ -316,7 +316,7 @@
 
 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperial
 STR_UNITS_METRIC                                                :Métrico
-STR_UNITS_SI                                                    :SI
+STR_UNITS_SI                                                    :Sistema Internacional
 
 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
@@ -1161,7 +1161,7 @@
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Aeronaves a jato não irão acidentar (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Aeronaves a jato não irão se acidentar (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING}
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ativar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING}
@@ -1273,7 +1273,7 @@
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Modificar produção
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Se você encontrar problemas tire um printscreen e poste no fórum.
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Atualmente, só funcionam caminhões e ônibus!
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alfa! Atualmente, só funcionam caminhões e ônibus!
 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Atenção: esta função ainda é experimental (usando a nova IA). Por favor reporte quaisquer problemas para truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
@@ -1531,7 +1531,7 @@
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir ferrovias
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construir ferrovias (elétricas)
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir ferrovias (monotrilho)
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construir ferrovias (trem-bala)
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construir ferrovias MagLev
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecionar Ponte Ferroviária
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Impossível construir depósito aqui...
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Impossível construir estação ferroviária aqui...
@@ -1543,7 +1543,7 @@
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construir ferrovias
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construir ferrovias (elétricas)
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construir ferrovias (monotrilho)
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construir ferrovias (trem-bala)
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construir ferrovias MagLev
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir ferrovias
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construir depósito (para construção e manutenção de trens)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construir estação ferroviária
@@ -1573,7 +1573,7 @@
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação da Garagem
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossível construir garagem aqui...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Impossível construir estação de ônibus...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Impossível construir carga de caminhões...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Impossível construir estação de caminhão
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construir rodovias
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construir trecho rodoviário
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis)
@@ -1722,7 +1722,7 @@
 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade
 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Muitos pontos de ônibus
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Muitas estações de ônibus
 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Muitos locais de carga
 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -1752,10 +1752,10 @@
 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING}
 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do ponto de ônibus
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação do local de carga
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Precisa demolir o ponto de ônibus primeiro
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Precisa demolir a área de carga primeiro
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do estação de ônibus
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação da estação de caminhão
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Precisa demolir a estação de ônibus primeiro
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Precisa demolir a estação de caminhão
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
@@ -1765,7 +1765,7 @@
 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar orientação do ponto de ônibus
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar orientação do estação de ônibus
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Exibir avaliações da estação
@@ -1779,7 +1779,7 @@
 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
 STR_3060_AIRPORT                                                :Aeroporto
 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Área de carga de caminhões
-STR_3062_BUS_STATION                                            :Ponto de ônibus
+STR_3062_BUS_STATION                                            :Estação de ônibus
 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Doca
 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Destacar área de cobertura da construção proposta
 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Não destacar área de cobertura da construção proposto
@@ -1891,7 +1891,7 @@
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} na {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
@@ -2882,7 +2882,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Número de veículos: Incluindo automóveis, trens, embarcações e aeronaves.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, ponto de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, estação de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (de todos os veículos com mais de 2 anos)
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais altos dos últimos 12 trimestres
--- a/lang/bulgarian.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/bulgarian.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -297,6 +297,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отвори игра
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Сам играч
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Много играчи
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Редактор сценарии
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -1421,6 +1422,8 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Не може да открия мрежови игри
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Сървърът не отговори на заявката
 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Не може да се свърже поради различие в NewGRF
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Синхронизацията на мрежовата игра се провали
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Връзката с мрежовата игра се загуби
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Не може да зареди играта
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Сървъра не може да бъде стартиран
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Не може да се свърже
--- a/lang/catalan.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -1236,7 +1236,7 @@
 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activa tots
 
 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construeix Mina de Carbó
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Planta Bosc
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Planta un Bosc
 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Construeix una Plataforma Petrolífera
 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Funda Granja
 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Construeix una Mina de Coure
@@ -1247,7 +1247,7 @@
 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Funda Plantació de Fruita
 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Funda Plantació de Cautxú
 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Funda Surtidor d'Aigua
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Planta Bosc de Cotó de Sucre
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Planta un Bosc de Cotó de Sucre
 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Funda Granja de Piles
 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Perfora per buscar Cola
 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Funda Fonts de Plàstic
@@ -1471,7 +1471,7 @@
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadors
 
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(cap)
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Breu
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Entrega diners
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Parla a tothom
--- a/lang/czech.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 ##ownname Česky
 ##isocode cs_CS
 ##plural 6
-##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
+##case nom gen dat acc voc loc ins big
 ##gender m f n
 
 ##id 0x0000
@@ -24,146 +24,90 @@
 STR_000F_PASSENGERS                                             :cestující
 STR_000F_PASSENGERS.big                                         :Cestující
 STR_000F_PASSENGERS.gen                                         :cestujících
-STR_000F_PASSENGERS.news                                        :cestujících
-STR_000F_PASSENGERS.subs                                        :Cestující
 STR_0010_COAL                                                   :uhlí
 STR_0010_COAL.big                                               :Uhlí
-STR_0010_COAL.subs                                              :Uhlí
 STR_0011_MAIL                                                   :pošta
 STR_0011_MAIL.big                                               :Pošta
 STR_0011_MAIL.gen                                               :pošty
-STR_0011_MAIL.news                                              :pošty
-STR_0011_MAIL.subs                                              :Pošta
 STR_0012_OIL                                                    :ropa
 STR_0012_OIL.big                                                :Ropa
 STR_0012_OIL.gen                                                :ropy
-STR_0012_OIL.news                                               :ropy
-STR_0012_OIL.subs                                               :Ropa
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.big                                          :Dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.gen                                          :dobytka
-STR_0013_LIVESTOCK.news                                         :dobytka
-STR_0013_LIVESTOCK.subs                                         :Dobytek
 STR_0014_GOODS                                                  :zboží
 STR_0014_GOODS.big                                              :Zboží
-STR_0014_GOODS.subs                                             :Zboží
 STR_0015_GRAIN                                                  :zrní
 STR_0015_GRAIN.big                                              :Zrní
-STR_0015_GRAIN.subs                                             :Zrní
 STR_0016_WOOD                                                   :dřevo
 STR_0016_WOOD.big                                               :Dřevo
 STR_0016_WOOD.gen                                               :dřeva
-STR_0016_WOOD.news                                              :dreva
-STR_0016_WOOD.subs                                              :Drevo
 STR_0017_IRON_ORE                                               :železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.big                                           :Železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.gen                                           :železné rudy
-STR_0017_IRON_ORE.news                                          :železné rudy
-STR_0017_IRON_ORE.subs                                          :Železná ruda
 STR_0018_STEEL                                                  :ocel
 STR_0018_STEEL.big                                              :Ocel
 STR_0018_STEEL.gen                                              :oceli
-STR_0018_STEEL.news                                             :oceli
-STR_0018_STEEL.subs                                             :Ocel
 STR_0019_VALUABLES                                              :ceniny
 STR_0019_VALUABLES.big                                          :Ceniny
 STR_0019_VALUABLES.gen                                          :cenin
-STR_0019_VALUABLES.news                                         :cenin
-STR_0019_VALUABLES.subs                                         :Ceniny
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.big                                         :Měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.gen                                         :měděné rudy
-STR_001A_COPPER_ORE.news                                        :medene rudy
-STR_001A_COPPER_ORE.subs                                        :Medena ruda
 STR_001B_MAIZE                                                  :kukuřice
 STR_001B_MAIZE.big                                              :Kukuřice
-STR_001B_MAIZE.subs                                             :Kukurice
 STR_001C_FRUIT                                                  :ovoce
 STR_001C_FRUIT.big                                              :Ovoce
-STR_001C_FRUIT.subs                                             :Ovoce
 STR_001D_DIAMONDS                                               :diamanty
 STR_001D_DIAMONDS.big                                           :Diamanty
 STR_001D_DIAMONDS.gen                                           :diamantů
-STR_001D_DIAMONDS.news                                          :diamantu
-STR_001D_DIAMONDS.subs                                          :Diamanty
 STR_001E_FOOD                                                   :jídlo
 STR_001E_FOOD.big                                               :Jídlo
 STR_001E_FOOD.gen                                               :jídlo
-STR_001E_FOOD.news                                              :jídlo
-STR_001E_FOOD.subs                                              :Jídlo
 STR_001F_PAPER                                                  :papír
 STR_001F_PAPER.big                                              :Papír
 STR_001F_PAPER.gen                                              :papíru
-STR_001F_PAPER.news                                             :papíru
-STR_001F_PAPER.subs                                             :Papír
 STR_0020_GOLD                                                   :zlato
 STR_0020_GOLD.big                                               :Zlato
 STR_0020_GOLD.gen                                               :zlata
-STR_0020_GOLD.news                                              :zlata
-STR_0020_GOLD.subs                                              :Zlato
 STR_0021_WATER                                                  :voda
 STR_0021_WATER.big                                              :Voda
 STR_0021_WATER.gen                                              :vody
-STR_0021_WATER.news                                             :vody
-STR_0021_WATER.subs                                             :Voda
 STR_0022_WHEAT                                                  :pšenice
 STR_0022_WHEAT.big                                              :Pšenice
-STR_0022_WHEAT.subs                                             :Pšenice
 STR_0023_RUBBER                                                 :kaučuk
 STR_0023_RUBBER.big                                             :Kaučuk
 STR_0023_RUBBER.gen                                             :kaučuku
-STR_0023_RUBBER.news                                            :kaucuku
-STR_0023_RUBBER.subs                                            :Kaucuk
 STR_0024_SUGAR                                                  :cukr
 STR_0024_SUGAR.big                                              :Cukr
 STR_0024_SUGAR.gen                                              :cukru
-STR_0024_SUGAR.news                                             :cukru
-STR_0024_SUGAR.subs                                             :Cukr
 STR_0025_TOYS                                                   :hračky
 STR_0025_TOYS.big                                               :Hračky
 STR_0025_TOYS.gen                                               :hraček
-STR_0025_TOYS.news                                              :hracek
-STR_0025_TOYS.subs                                              :Hracky
 STR_0026_CANDY                                                  :bonbony
 STR_0026_CANDY.big                                              :Bonbony
 STR_0026_CANDY.gen                                              :bonbonů
-STR_0026_CANDY.news                                             :bonbonu
-STR_0026_CANDY.subs                                             :Bonbony
 STR_0027_COLA                                                   :kola
 STR_0027_COLA.big                                               :Kola
 STR_0027_COLA.gen                                               :koly
-STR_0027_COLA.news                                              :coly
-STR_0027_COLA.subs                                              :Cola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.big                                       :Cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.gen                                       :cukrové vaty
-STR_0028_COTTON_CANDY.news                                      :cukrové vaty
-STR_0028_COTTON_CANDY.subs                                      :Cukrová vata
 STR_0029_BUBBLES                                                :bubliny
 STR_0029_BUBBLES.big                                            :Bubliny
 STR_0029_BUBBLES.gen                                            :bublin
-STR_0029_BUBBLES.news                                           :bublin
-STR_0029_BUBBLES.subs                                           :Bubliny
 STR_002A_TOFFEE                                                 :karamel
 STR_002A_TOFFEE.big                                             :Karamel
 STR_002A_TOFFEE.gen                                             :karamelu
-STR_002A_TOFFEE.news                                            :karamelu
-STR_002A_TOFFEE.subs                                            :Karamel
 STR_002B_BATTERIES                                              :baterie
 STR_002B_BATTERIES.big                                          :Baterie
 STR_002B_BATTERIES.gen                                          :baterií
-STR_002B_BATTERIES.news                                         :baterií
-STR_002B_BATTERIES.subs                                         :Baterie
 STR_002C_PLASTIC                                                :plast
 STR_002C_PLASTIC.big                                            :Plast
 STR_002C_PLASTIC.gen                                            :plastu
-STR_002C_PLASTIC.news                                           :plastu
-STR_002C_PLASTIC.subs                                           :Plast
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.big                                       :Limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen                                       :limonád
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.news                                      :limonád
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs                                      :Limonáda
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :cestujících
 STR_0030_COAL                                                   :uhlí
@@ -1863,7 +1807,7 @@
 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING}
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING} a {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientace autobusové zastávky.
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientace nákladové rampy.
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientace nákladové rampy
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Musíš nejprve zničit autobusovou zastávku
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Musíš nejprve zničit nákladovou rampu
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""}
@@ -2592,15 +2536,18 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Vrtulník Guru X2
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Vrtulník Powernaut
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.dat}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc                                :{G=f}lokomotivu
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat                                :{G=f}lokomotivu
 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=n}silniční vozidlo
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=n}letadlo
 STR_8105_SHIP                                                   :{G=f}loď
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotiva pro monorail
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc                                :{G=f}lokomotivu pro monorail
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat                                :{G=f}lokomotivu pro monorail
 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :{G=f}lokomotiva Maglev
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc                                  :{G=f}lokomotivu Maglev
 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat                                  :{G=f}lokomotivu Maglev
 
 ##id 0x8800
--- a/lang/danish.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/danish.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -2878,7 +2878,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. tog station, bus station, lufthavn) tæller med, også selvom de er sat sammen til en station
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. banegård, rutebilstation, lufthavn) tæller med, selvom de er sammensat som én station
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Afkast for køretøjet med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indtægt i måneden med den laveste indtægt i de sidste 12 kvartaler
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Indkomst i måneden med det højeste afkast i de sidste 12 kvartaler
--- a/lang/dutch.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -382,9 +382,9 @@
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximale snelheid
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Waarde
-STR_SORT_BY_FACILITY                                            :
-STR_SORT_BY_WAITING                                             :
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :
+STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Station type
+STR_SORT_BY_WAITING                                             :Waarde van wachtende vracht
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vracht waardering
 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Motor ID (klassieke soort)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kosten
 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Kracht
--- a/lang/estonian.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/estonian.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -395,6 +395,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Laadi mängu
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Üksikmängija
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Võrgumäng
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Stsenaariumi Muutmine
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
--- a/lang/finnish.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -1419,6 +1419,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa.
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt.
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön.
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui.
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi.
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata.
@@ -1440,6 +1441,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :karttaa ei voitu ladata
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :yhteys katkesi
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollavirhe
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF-virhe
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ei valtuutettu
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :vastaanotettiin omituinen paketti
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :väärä revisio
@@ -2189,7 +2191,6 @@
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}!
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita...
 
-STR_LIVERY_DEFAULT                                              :
 STR_LIVERY_STEAM                                                :Höyryveturi
 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselveturi
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Sähköveturi
--- a/lang/french.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/french.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -25,8 +25,8 @@
 STR_0011_MAIL                                                   :Courrier
 STR_0012_OIL                                                    :Pétrole
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Bétail
-STR_0014_GOODS                                                  :Biens
-STR_0015_GRAIN                                                  :Grain
+STR_0014_GOODS                                                  :Marchandise
+STR_0015_GRAIN                                                  :Céréales
 STR_0016_WOOD                                                   :Bois
 STR_0017_IRON_ORE                                               :Fer
 STR_0018_STEEL                                                  :Acier
@@ -43,7 +43,7 @@
 STR_0023_RUBBER                                                 :Caoutchouc
 STR_0024_SUGAR                                                  :Sucre
 STR_0025_TOYS                                                   :Jouets
-STR_0026_CANDY                                                  :Sucreries
+STR_0026_CANDY                                                  :Bonbons
 STR_0027_COLA                                                   :Cola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Barbe à Papa
 STR_0029_BUBBLES                                                :Bulles
@@ -57,8 +57,8 @@
 STR_0031_MAIL                                                   :Courrier
 STR_0032_OIL                                                    :Pétrole
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Bétail
-STR_0034_GOODS                                                  :Biens
-STR_0035_GRAIN                                                  :Grain
+STR_0034_GOODS                                                  :Marchandise
+STR_0035_GRAIN                                                  :Céréales
 STR_0036_WOOD                                                   :Bois
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Fer
 STR_0038_STEEL                                                  :Acier
@@ -75,7 +75,7 @@
 STR_0043_RUBBER                                                 :Caoutchouc
 STR_0044_SUGAR                                                  :Sucre
 STR_0045_TOY                                                    :Jouet
-STR_0046_CANDY                                                  :Sucrerie
+STR_0046_CANDY                                                  :Bonbon
 STR_0047_COLA                                                   :Cola
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Barbe à Papa
 STR_0049_BUBBLE                                                 :Bulle
@@ -157,7 +157,7 @@
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Message de {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Attention!
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Impossible d'exécuter....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossible de balayer....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossible de démolir....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD
@@ -188,7 +188,7 @@
 STR_00DB_MAUVE                                                  :Mauve
 STR_00DC_PURPLE                                                 :Violet
 STR_00DD_ORANGE                                                 :Orange
-STR_00DE_BROWN                                                  :Brun
+STR_00DE_BROWN                                                  :Marron
 STR_00DF_GREY                                                   :Gris
 STR_00E0_WHITE                                                  :Blanc
 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Trop de véhicules en jeu
@@ -203,8 +203,8 @@
 STR_00EA_OWNERS                                                 :Propriétaires
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Routes
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports maritimes
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bâtiments/Industries
 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -239,7 +239,7 @@
 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Château d'eau
 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Bonbons
 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries
 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola
 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets
@@ -253,13 +253,13 @@
 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement
 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport
-STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Port
+STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Port maritime
 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche
 STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Herbe
 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue
 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Champs
 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Arbres
-STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Roches
+STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Rochers
 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Eau
 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire
 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Villes
@@ -295,7 +295,7 @@
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nouvelle Partie
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Charger une Partie
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un joueur
-STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijoueurs
+STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Mode Multijoueur
 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Éditeur de Scénario
 
 STR_64                                                          :64
@@ -356,13 +356,13 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Détail des performances
 ############ range for menu ends
 
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}A propos de OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Sauvegarder la partie
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Charger une partie
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abandonner la partie
 STR_015F_QUIT                                                   :Quitter le jeu
 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie?
-STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandonner
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandonner la partie
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Choisir le critère de tri
 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Trier par
@@ -428,7 +428,7 @@
 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Suspendre la partie
+STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Mettre le jeu en pause
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Afficher la carte
@@ -597,7 +597,7 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Changements d'acceptation de marchandises
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventions
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Information génerale
-STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Pour tout types de messages (aucun/sommaire/complet)
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Paramétrer tous les types de messages: Aucun / Sommaire / Complet
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Émettre son pour les bulletins sommaires
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...trop loin de la destination précédente
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUM}{}(Niveau {STRING})
@@ -618,14 +618,14 @@
 STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Créer Scénario
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Éditeur de Scénario
-STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Génération de terrain
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Création du terrain
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
 STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Générer un terrain
 STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}RAZ du terrain
 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier
 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Générer une terre aléatoire
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Créer un monde aléatoire
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Réinitialiser le terrain
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Réinitialiser le terrain
 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Carte d'altitude
@@ -647,7 +647,7 @@
 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...Il n'y a plus d'emplacement sur la carte
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Augmenter la taille de la ville
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Agrandir
-STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Générer une ville
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Créer une ville
 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construire une ville à un emplacement aléatoire
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Créer les industries
 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mine de Charbon
@@ -674,7 +674,7 @@
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mine de Diamant
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Mine de Cuivre
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa
-STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Usine de Sucreries
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Usine de Bonbons
 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Ferme de Batteries
 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Puits de Cola
 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Boutique de Jouets
@@ -724,7 +724,7 @@
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...Droit à un par ville seulement
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Semer des arbres
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Placer un panneau
-STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Générer des arbres
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Ajouter des arbres aléatoires
 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placer un Phare
@@ -741,7 +741,7 @@
 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Charger Scénario
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Sauvegarder Scénario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jouer Scénario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jouer un Scénario
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Jouer une carte d'altitude
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie, utilisant une carte d'altitude comme paysage
 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ?
@@ -791,14 +791,14 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Outil d'Inspection
 STR_02D6                                                        :
-STR_CONSOLE_SETTING                                             :Inverser Console
+STR_CONSOLE_SETTING                                             :Afficher la console
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Copie d'écran (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Copie géante d'écran (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :À Propos de 'OpenTTD'
 ############ range ends here
 
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Inactif
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Actif
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Désactivé
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Activé
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afficher les subventions
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subventions
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Carte du monde
@@ -812,7 +812,7 @@
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Coller depuis la vue
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale
 
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unité monétaire
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Devise monétaire
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Sélectionner l'unité monétaire
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unité de mesure
@@ -830,7 +830,7 @@
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Sauvegarde automatique
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
-STR_02F7_OFF                                                    :Inactif
+STR_02F7_OFF                                                    :Désactivé
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Tous les 3 mois
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Tous les 6 mois
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Tous les 12 mois
@@ -849,7 +849,7 @@
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tempéré'
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Arctique'
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tropical'
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Jouets'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Monde des jouets'
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries
 
 ############ range for menu starts
@@ -1008,15 +1008,15 @@
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA} (limite d'argent)
 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA} (limite d'argent)
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA} (limite d'argent)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA} (limite d'argent)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Le renouvellement automatique d'Aéronef {COMMA} a échoué (limite d'argent)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Train {COMMA} est trop long après remplacement
 
 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Options Avancées
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configurer les options avancées
 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Options Avancées
 
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Inactif
-STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Actif
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Activé
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Autoriser des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING}
@@ -1029,7 +1029,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Charger les véhicules graduellement: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livrer la cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING}
@@ -1044,7 +1044,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplieur de poids pour le fret (simule les trains lourds): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1175,8 +1175,8 @@
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA}
 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Point de contrôle
 
-STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Point de passage
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Choisir le type de point de passage
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Point de contrôle
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Choisir le type de point de contrôle
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -1233,8 +1233,8 @@
 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Avance rapide du jeu
 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Historique des Messages
 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Liste des messages récents
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Tous en sommaire
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Tous en complet
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Tous sommaires
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Tous complets
 
 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construire une mine de charbon
 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Planter une forêt
@@ -1271,9 +1271,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Changer la production
 
-TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA, en élaboration. Copiez l'écran des problèmes et postez-le sur le forum. Bonne partie!
+TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA en élaboration. Si vous rencontrez des problèmes, postez-les sur le forum. Bonne partie!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent !
-TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez en rapporter les problèmes à truelight@openttd.org.
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez reporter tout problème à truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
 
@@ -1281,7 +1281,7 @@
 
 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Nom du joueur:
 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier
-STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Connection :
+STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Connexion :
 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local
 
 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Démarrer le serveur
@@ -1301,7 +1301,7 @@
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clients
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clients en ligne / clients max
-STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO DE LA PARTIE
+STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clients:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Langue:  {WHITE}{STRING}
@@ -1315,7 +1315,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVEUR PLEIN
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF DIFFERENTS
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF REQUIS
 
 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Rejoindre la partie
 
@@ -1353,7 +1353,7 @@
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max spectateurs:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de spectateurs
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Langue parlée :
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Langue utilisée :
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur.
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Démarrer la partie
@@ -1362,13 +1362,13 @@
 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur)
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Peu importe
+STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Aucune
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglais
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Allemand
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Français
 ############ End of leave-in-this-order
 
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Chat d'avant jeu
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Préparation de la partie
 
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Se prépare à rejoindre :   {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu.  Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une.
@@ -1378,10 +1378,10 @@
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Rejoindre la compagnie
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie
-STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Rafraîchir
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Actualiser
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Actualiser les infos sur le serveur
 
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFOS SUR LA COMPAGNIE
 
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Nom de la compagnie :  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inauguration :  {WHITE}{NUM}
@@ -1394,10 +1394,10 @@
 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stations :  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Joueurs :  {WHITE}{STRING}
 
-STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Connection en cours...
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Connexion en cours...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Connection en cours..
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Connexion en cours..
 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours..
 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Attente..
 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte..
@@ -1425,7 +1425,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré.
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Connection échouée.
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Connexion échouée.
 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée.
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur.
@@ -1626,7 +1626,7 @@
 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Municipalité
 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité
 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Municipalité de {TOWN}
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Notation de la compagnie de transport:
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Qualité de service des compagnies:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subventions
 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:
@@ -1729,9 +1729,9 @@
 
 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Renommer la gare
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
-STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Notations
+STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Qualité
 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepte
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Notation du service de transport:
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Qualité du service de transport:
 
 ############ range for rating starts
 STR_3035_APPALLING                                              :Épouvantable
@@ -1808,7 +1808,7 @@
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Sauvegarder
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Supprimer
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} Mo libres
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} Mo libre{P "" s}
 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}La sauvegarde à échoué
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
@@ -1819,7 +1819,7 @@
 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Choix du type de partie
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Choisir un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Générer une partie aléatoirement
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Créer une partie aléatoirement
 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Charger une carte d'altitude
 
 ##id 0x4800
@@ -1852,7 +1852,7 @@
 STR_481A_FARM                                                   :{G=f}Ferme
 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :{G=f}Scierie
 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{G=f}Forêt de Barbe à Papa
-STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :{G=f}Usine de Sucreries
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :{G=f}Usine de Bonbons
 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :{G=f}Ferme de Batteries
 STR_481F_COLA_WELLS                                             :{G=m}Puits de Cola
 STR_4820_TOY_SHOP                                               :{G=f}Boutique de Jouets
@@ -1998,15 +1998,15 @@
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Nombre maximum de compétiteurs: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Arrivée des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Nombre maximal de concurents: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Arrivée des concurents: {ORANGE}{STRING}
 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING}
 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING}
 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA}%
 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Vitesse de développement des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intelligence des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Vitesse de développement des concurents: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intelligence des concurents: {ORANGE}{STRING}
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING}
 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING}
 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING}
@@ -2015,7 +2015,7 @@
 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING}
 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Attitude de l'hotel de ville face au repaysagement : {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Attitude de la municipalité face au repaysagement : {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
 STR_26816_NONE                                                  :Aucune
@@ -2052,8 +2052,8 @@
 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mois après le joueur
 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :À la fin de la ligne et aux gares
 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :A la fin de la ligne seulement
-STR_6836_OFF                                                    :Inactif
-STR_6837_ON                                                     :Actif
+STR_6836_OFF                                                    :Désactivé
+STR_6837_ON                                                     :Activé
 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Afficher le tableau des scores
 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Laxiste
 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolérant
@@ -2151,7 +2151,7 @@
 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY}?
 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute!
 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été fermée par ses créanciers et tous ses actifs vendus!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Fondation d'une nouvelle compagnie de transport!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport!
 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} commence à construire près de {TOWN}!
 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie...
 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Valeur des marchandises
@@ -2489,7 +2489,7 @@
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier train à {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Détails)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Train présent
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2621,7 +2621,7 @@
 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renommer le train
 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Impossible de renommer le train...
 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renommer le train
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renommer le type de train
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
@@ -2683,8 +2683,8 @@
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renommer le véhicule
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}{COMMA} morts, brûlés vifs lors d'une collision avec un train
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
@@ -2754,7 +2754,7 @@
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nommer navire
 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Impossible de nommer le navire...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}!
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent {}l'arrivée du premier navire à {STATION}!
 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires
 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
@@ -2791,7 +2791,7 @@
 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Pannes depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
@@ -2828,9 +2828,9 @@
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nommer l'aéronef
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nommer l'aéronef
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne!{}{COMMA} morts brûlés vifs à {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne !{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passagers meurent dans l'incendie!
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier aéronef à {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}{COMMA} mort{P "" s} dans un crash à {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meurent dans le crash!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Renommer type d'aéronef
@@ -2854,7 +2854,7 @@
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}!
 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières!
 
 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Votre tentative de corruption à été
 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional.
@@ -2913,10 +2913,10 @@
 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Entrer les paramètres NewGRF
 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Pas d'informations disponibles
 
-STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Fichier NewGRF disponibles
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Fichiers NewGRF disponibles
 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Ajouter à la sélection
 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Ajouter le fichier NewGRF sélectionné à votre configuration
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Re-scanner les fichiers
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Actualiser la liste
 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Mettre à jour la liste des fichiers NewGRF disponibles
 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Ajout impossible: GRF ID en double
 
@@ -3060,22 +3060,22 @@
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
-STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Générer
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Créer
 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nouvelle Amorce
-STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Modifer l'amorce utilisée pour la Génération du Terrain
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Génération du terrain
+STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Modifier l'amorce utilisée pour la Création du Terrain
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Création du monde
 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Amorce :
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce
 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Générateur :
-STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Placement arbres :
+STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Ajout des arbres :
 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotation de la carte d'altitude :
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Type de terrain :
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Niveau de la mer :
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Lissage :
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Alt. d'enneigement :
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Date:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}No. de villes :
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}No. d'industries :
+STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Nb. de villes :
+STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Nb. d'industries :
 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Augmenter l'altitude d'enneigement
 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Baisser l'altitude d'enneigement
@@ -3086,22 +3086,22 @@
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nom de la carte d'altitude :
 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Taille: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
-STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Génération du terrain...
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Création du monde...
 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Annuler
 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Annuler la génération du terrain
 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Voulez-vous vraiment annuler la génération ?
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% terminé
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Génération du terrain
-STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Génération des arbres
-STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Génération des non-déplacables
-STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Génération des zones rugueuses et pierreuses
+STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Création du monde
+STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Création des arbres
+STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Création des non-déplacables
+STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Création des zones rugueuses et rocheuses
 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Configuration du jeu
 STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Rafraîchissement du terrain
 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Préparation du jeu
 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Cette action a modifié le niveau de difficulté en personnalisé
 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Terrain plat
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Générer un terrain plat
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Créer un monde plat
 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Terrain aléatoire
 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Nouveau scénario
 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Type de scénario
@@ -3126,7 +3126,7 @@
 
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Petits aéroports
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Grands aéroports
-STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Aéroports Internodaux
+STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Aéroports Internationaux
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Héliports
 
 ############ Tooltip measurment
--- a/lang/icelandic.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -155,6 +155,7 @@
 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Stillingar
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Skilaboð
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Skilaboð frá {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Varúð!
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Get ekki gert þetta....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
@@ -287,12 +288,15 @@
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Burðargeta
 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Heildarfarmur
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Farmur alls (burðargeta) þessarar lestar:
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nýr leikur
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Opna leik
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Einspilun
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Fjölspilun
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Landslagsgerð
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -317,8 +321,8 @@
 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/klst
 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hestöfl
-STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hestöfl
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hö.
+STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hö.
 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}tonn
@@ -382,10 +386,29 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tegund stöðvar
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verðgildi farms á stöð
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Flutningur farms
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Einkenni (hefðbundin röðun)
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kostnaður
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Afl
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Árgerð
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Rekstrarkostnaður
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Afl/Rekstrarkostnaður
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Burðargeta
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Enginn farmur bíður
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Velja allar gerðir
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Velja allar tegundir farms (einnig þær sem ekki bíða)
+STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Lestaúrval
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Bifreiðaúrval
+STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Skipaúrval
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Flugvélaúrval
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Skoða lista yfir tegundir í boði af þessari gerð farartækja
+STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Stýra lista
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Senda boð til allra farartækja á listanum
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Skipta út vögnum
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Senda í skýli
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Senda í skýli
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Senda í slipp
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Senda í skýli
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Senda í skoðun
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Jan
@@ -719,6 +742,8 @@
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Opna kort
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Vista kort
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spila kort
+STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spila á hæðarkorti
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Hefja nýjan leik byggðan á hæðarkorti
 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu korti ?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Hætta í kortagerð
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
@@ -751,7 +776,7 @@
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Stillingar
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Erfiðleikastig
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Viðbætur
-STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Nýgrf stillingar
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF stillingar
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
@@ -823,7 +848,7 @@
 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Temprað landslag
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Heimskautalandslag
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Velja eyðimerkurlandslag
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Eyðimerkurlandslag
 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Leikfangalandslag
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars
 
@@ -872,6 +897,7 @@
 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dönsk
 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tyrknesk
 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Ítölsk
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalónsk
 ############ end of townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
@@ -896,7 +922,11 @@
 STR_CURR_PLN                                                    :Pólsk zloty (PLN)
 STR_CURR_ROL                                                    :Rúmensk leu (ROL)
 STR_CURR_RUR                                                    :Rússnesk rúbla (RUR)
+STR_CURR_SIT                                                    :Slóvensk tolar (SIT)
 STR_CURR_SEK                                                    :Sænsk króna (SEK)
+STR_CURR_YTL                                                    :Tyrknesk líra (YTL)
+STR_CURR_SKK                                                    :Slóvakísk kórúna (SKK)
+STR_CURR_BRR                                                    :Brasilísk ríla (BRL)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Sérvalið...
 
@@ -987,16 +1017,17 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Nei
 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Já
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leyfa mjög langar lestir: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90°  beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}'Fullferma' á við um frysta farm sem fullfermist: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1004,27 +1035,29 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch samhæfð meðhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Bifreiðir fara í biðraðir (með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nýtt alhliða leiðsögukerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest týnist: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Fara yfir áætlanir farartækja: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :já, en útiloka kyrrstæð farartæki
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :allra nema kyrrstæðra farartækja
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :allra farartækja
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar ekki hagnaði: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar þau eldast
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Sjálfvirk uppfæring {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} {P mánuði mánuðum} fyrir/eftir hámarksaldur
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Lágmarks bankainnistæða fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bæjarmerki: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING}
@@ -1032,15 +1065,32 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landslagsmótun: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Upphafleg
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Hámarfjarlægð olíuborpalla frá brún korts {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Hrjúfleiki landslags (TerraGenesis stilling) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Mjög slétt
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Slétt
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Hrjúft
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Mjög hrjúft
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Staðsetning trjáa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Hvergi
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Venjulega
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Nýstárlega
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Snúningur hæðakorts: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Rangsælis
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Réttsælis
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Hæð jafnslétts lands yfir sjávarmáli: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða lestar-, vegar-, hafnar- og flugvallarframkvæmdarglugga: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða öðrum framkvæmdum: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Færa sjónarhorn í öfuga átt miðað við mús: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Sýna mælstiku við byggingu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Sýna auka litastillingar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Aldrei
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eigin fyrirtækis
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Allra fyrirtækja
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Nota liðsspjall með <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
@@ -1055,18 +1105,19 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}óvirkt
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}óvrikt
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Hætta skoðunum þegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}óvirkt
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}óvrikt
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}óvrikt
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}óvirkt
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Leggja niður viðhald þegar bilanir eru stilltar af: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Fréttir byrja að birtast í lit árið: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Enda leik árið: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
@@ -1074,7 +1125,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vinstri
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Miðjað
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Miðja
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Hægri
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman
@@ -1170,7 +1221,7 @@
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Get ekki breytt lestarteini...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini
+STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Breyta/uppfæra gerð lestarteins
 
 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina
 
@@ -1217,7 +1268,7 @@
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Get ekki breytt lest...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Bil milli skoðana er í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Tími milli viðhalds farartækja sýndur í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Breyta framleiðslu
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Þú mátt búast við vandamálum, og þegar þau koma upp skaltu taktu skjámynd þegar og senda á spjallborðið. Njóttu!
@@ -1264,6 +1315,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}ÞJÓNN AFTENGDUR
 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}ÞJÓNN FULLUR
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ÚTGÁFA STEMMIR EKKI
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF MISRÆMI
 
 STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Tengjast leik
 
@@ -1368,6 +1420,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Enginn netbúnaður fannst eða vistþýtt án ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Fann enga netleiki
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Gat ekki tengst vegna NewGRF misræmis
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst.
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Tenging við netleik glataðist.
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
@@ -1389,6 +1442,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :gat ekki opnað kort
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :tenging rofnaði
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :samskiptavilla
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF misræmi
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :Ekki leyfilegt
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :tók á móti undarlegum pakka
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :röng útgáfa
@@ -1416,6 +1470,7 @@
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Þjónn
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Notandi
+STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Áhorfendur
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ekkert)
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Sparka
@@ -1436,6 +1491,10 @@
 
 ##### PNG-MAP-Loader
 
+STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr PNG skrá...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...skrá ekki til staðar.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...gat ekki meðhöndlað myndsniðið. 8 eða 24 bita PNG myndir nauðsynlegar.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...eitthvað fór úrskeiðis (mögulega gölluð skrá).
 
 STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr BMP skrá...
 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}... gat ekki breytt myndsniði.
@@ -1734,13 +1793,13 @@
 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Millistöð
 
 ##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Staða skipaslipps
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Staða slipps
 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...verður að byggjast á vatni
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Get ekki byggt skipaslipp hér...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Velja stöðu skipaslipps
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Get ekki reist slipp hér...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Velja stöðu slipps
 STR_3804_WATER                                                  :Vatn
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Strönd
-STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skipaslippur
+STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Slippur
 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni
 
 ##id 0x4000
@@ -1960,9 +2019,9 @@
 ############ range for difficulty settings ends
 
 STR_26816_NONE                                                  :Engin
-STR_6816_LOW                                                    :Lág
-STR_6817_NORMAL                                                 :Venjuleg
-STR_6818_HIGH                                                   :Há
+STR_6816_LOW                                                    :Fáir
+STR_6817_NORMAL                                                 :Miðlungs
+STR_6818_HIGH                                                   :Margir
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 STR_681B_VERY_SLOW                                              :Mjög hægt
@@ -1970,10 +2029,10 @@
 STR_681D_MEDIUM                                                 :Miðlungs
 STR_681E_FAST                                                   :Hratt
 STR_681F_VERY_FAST                                              :Mjög hratt
-STR_VERY_LOW                                                    :Mjög lágt
-STR_6820_LOW                                                    :Lágt
+STR_VERY_LOW                                                    :Mjög lítið
+STR_6820_LOW                                                    :Lítið
 STR_6821_MEDIUM                                                 :Miðlungs
-STR_6822_HIGH                                                   :Hátt
+STR_6822_HIGH                                                   :Mikið
 STR_6823_NONE                                                   :Ekkert
 STR_6824_REDUCED                                                :Minnkað
 STR_6825_NORMAL                                                 :Venjulegt
@@ -1981,8 +2040,8 @@
 STR_6827_X2                                                     :x2
 STR_6828_X3                                                     :x3
 STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :Mjög flatt
-STR_682B_FLAT                                                   :Flatt
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :Mjög slétt
+STR_682B_FLAT                                                   :Slétt
 STR_682C_HILLY                                                  :Hæðótt
 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Fjallótt
 STR_682E_STEADY                                                 :Stöðugur
@@ -2133,7 +2192,34 @@
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur verið yfirtekið af {COMPANY}!
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Þetta fyrirtæki er ekki nógu gamalt til að versla með hluti ...
 
+STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Aðal litaskema
+STR_LIVERY_STEAM                                                :Gufuvagnar
+STR_LIVERY_DIESEL                                               :Díselvagnar
+STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Rafmagnsvagnar
+STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Einteingungsvagnar
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Segulsvifvagnar
+STR_LIVERY_DMU                                                  :Fjölvagna dísellest
+STR_LIVERY_EMU                                                  :Fjölvagna rafmagnslest
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Farþegavagn (Gufu)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Farþegavagn (Dísel)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Farþegavagn (Rafmagns)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Flutningsvagnar
+STR_LIVERY_BUS                                                  :Strætó
+STR_LIVERY_TRUCK                                                :Flutningabílar
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Farþegaferjur
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Flutningsskip
+STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Þyrlur
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Flugvélar
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Þotur
 
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Grunnlitur fyrirtækis
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Litaskema lesta
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Litaskema bifreiða
+STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Litaskema skipa
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Litaskema flugvéla
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Veldu lit fyrir valda hluti á listanum
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Veldu seinni lit fyrir valda hluti á listanum
+STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Veldu hluti til að breyta lit á, CTRL-smelltu til að velja marga saman. Smelltu í reitinn til að virkja valinn lit.
 
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Gufu)
@@ -2427,22 +2513,28 @@
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ógild Skipun)
 
 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :óþekktur áfangastaður
 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tómt
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION}
+STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM})
 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Lest {COMMA} bíður í skýli
 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Ný faratæki
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Lestin er of löng
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Aðeins er hægt að eiga við lestir þegar þær bíða í skýli
 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lestir
+
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nýir lestarvagnar
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Járnbrautarlestir
+
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Smíða vagn
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Afrita bifreið
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun
@@ -2457,6 +2549,9 @@
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Fara að
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Fullferma
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK} Afferma
+STR_REFIT                                                       :{BLACK}Breyta
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Veldu farm til að breyta í. CTRL smelltu til að fjarlægja breytiskipun
+STR_REFIT_ORDER                                                 :(Breyta í {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Endi skipana - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2513,10 +2608,10 @@
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY}  Hestöfl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY}  Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Bilaður
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Hestöfl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY}  (síðasta ár: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stöðvaður
@@ -2536,14 +2631,16 @@
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stöðva
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stöðva, {VELOCITY}
 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Ósamstæðir lestarteinar
+STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ekkert afl
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Á þetta lestarspor vantar rafmagnsvíra, lestin kemst ekki af stað
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Bíll fyrir
 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Bílastöð
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} bifreiðastöð
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Kaupa bifreiðar
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nýjir bílar
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Bifreiðaúrval
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kaupa bifreið
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
@@ -2559,10 +2656,12 @@
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Bifreið {COMMA} bíður nú í skýli
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Get ekki sent bifreið í skýli...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Smíða nýja bifreið (þarfnast bifreiðaskýlis)
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins (þarfnast bifreiðaskýlis)
 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - smelltu hér til að stöðva/ræsa bifreið
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Sýna skipanir bifreiðar
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Miðja aðalsjónarhornið á bifreið
@@ -2570,7 +2669,7 @@
 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Þvinga bifreið til að snúa við
 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreið
 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Smíða nýja bifreið
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins
 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
@@ -2599,6 +2698,7 @@
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Breyta bifreið
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji valinn farm
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Get ekki breytt bifreið...
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja
 
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hafnarframkvæmdir
@@ -2625,25 +2725,27 @@
 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Smíðað: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Get ekki sent skip í skýli...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í skýli
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í slippi
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Byggja höfn
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Reisa skipaskýli (til að smíða og skoða skip)
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Reisa slipp (til að smíða og viðhalda skipum)
 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Smíða nýtt skip
 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Dragðu skip hingað til að selja það
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á skipaskýli
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á slipp
 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast skipaskýlis)
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast slipps)
 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Smíða valið skip
 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Sýna skipanir skips
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Senda skipið í skipaskýli
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Senda skipið í slipp
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt!
 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2694,6 +2796,8 @@
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Flugvél {COMMA} bíður í flugskýli
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flugvél er fyrir
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél...
@@ -2785,13 +2889,44 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Peningar sem þetta fyrirtæki hefur tekið að láni
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Heildarpunktar af mögulegum punktum
 
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Nýgrf stillingar
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Stillingar
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF stillingar
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Virkja breytingar
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Stilla breytur
-STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Listi yfir öll nýgrf sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Það eru engar nýgrf skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Listi yfir öll NewGRF sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Það eru engar NewGRF skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Þú ert í þann mund að eiga við leik í gangi, við það gæti OpenTTD hrunið.{}Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
+
+STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Bæta við
+STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann
+STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjarlægja
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjarlægja valda NewGRF skrá af listanum
+STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Færa ofar
+STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá ofar á listann
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Færa neðar
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá neðar á listann
+STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Listi yfir NewGRF skrár sem eru til staðar. Smelltu á skrá til að eiga við eiginleika hennar.
+STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Eiginleikar: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Sláðu inn NewGRF breytur
+STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar
+
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár
+STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Bæta á lista
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Uppfæra lista
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Uppfæra listann yfir tiltækar NewGRF skrár
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Get ekki bætt skrá við: tvö eins GRF einkenni
+
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Viðeigandi skrá finnst ekki
+STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Óvirkt
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Viðeigandi skrá finnst ekki (samsvarandi GRF hlaðið)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Samsvarandi GRF hlaðið í staðin týndrar skrár
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -2819,16 +2954,35 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa þessa stöð á áætlun
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun
 
-
-
-
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Samnýttar skipanir {COMMA} {P farartækis farartækja}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Sýna öll farartæki sem deila þessari áætlun
 
 ### depot strings
 
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Selja allar lestir í skýli
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Selja allar bifreiðar í skýli
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Selja öll skip í slippi
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Selja allar flugvélar í skýli
+
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Fá lista yfir allar lestir sem hafa þetta skýli á áætlun
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Fá lista yfir allar bifreiðir sem hafa þetta skýli á áætlun
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Fá lista yfir öll skip sem hafa þennan slipp á áætlun
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Fá lista yfir allar flugvélar sem hafa flugskýli á þessum velli á áætlun
+
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Skipta öllum lestum í skýlinu sjálfvirkt út
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Skipta öllum bifreiðum í skýlinu sjálfvirkt út
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Skipta öllum skipum í slippnum sjálfvirkt út
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Skipta öllum flugvélum í skýlinu sjálfvirkt út
+
 STR_SELL                                                        :{BLACK}Selja
 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Þú ert í þann mund að selja öll farartækin.
 STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Ertu viss?
 
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lest{P "" ir}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Bifreið{P "" ar}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skip
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugvél{P "" ar}
+
 STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja allar lestirnar í skýlinu
 STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja allar bifreiðarnar í skýlinu
 STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja öll skipin í slippnum
@@ -2860,12 +3014,24 @@
 STR_ENGINES                                                     :Dráttarvagnar
 STR_WAGONS                                                      :Vagnar
 
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar lestir í skýlinu
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar bifreiðar í skýlinu
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Smelltu til að stöðva öll skip í slippnum
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar flugvélar í flugskýlinu
 
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar lestir í skýlinu
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar bifreiðar í skýlinu
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll skip í slippnum
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar flugvélar í flugskýlinu
 
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Smelltu til að stöðva öll farartæki á listanum
+STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll farartæki á listanum
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
 
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Order refit failure stopped {STRING} {COMMA}
+
 ############ Lists rail types
 
 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Járnbrautavagnar
@@ -2878,7 +3044,7 @@
 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Þyngd: {GOLD}{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Hestöfl: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Afl: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hraði: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{CARGO} {STRING}
@@ -2889,11 +3055,64 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Allar tegundir farms
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Allt nema {GOLD}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Mynda land
+STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nýtt raðnúmer
+STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Sköpun heims
+STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Raðnúmer lands:
+STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer
+STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landmyndun:
+STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Planta trjám:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Snúningur hæðarkorts:
+STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Gerð lands:
+STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Magn sjávar:
+STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Sléttleiki lands:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Hæð snjólínu:
+STR_DATE                                                        :{BLACK}Dags.:
+STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Fjöldi bæja:
+STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Fjöldi iðnaða:
+STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep
+STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Breyta hæð snjólínu
+STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Breyta upphafsári
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Stærð hæðarlínukorts
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Ekki er mælt með því að breyta stærð grunnkorts of mikið. Viltu halda áfram?
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
+STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nafn hæðarlínukorts:
+STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Stærð: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Skapa heim...
+STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Hætta
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Hætta við sköpun heims
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta við sköpunina?
+STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% tilbúið
+STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Sköpun heims
+STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Gróðursetning trjáa
+STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Staðsetning fastra hluta
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Hrjúft og grýtt landslag
+STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Set upp leik
+STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Keyri reitalykkju
+STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Undirbý leik
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Þessi stilling breytti erfiðleikastigi í sérsniðið
+STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Slétt land
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Mynda slétt land
+STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Handahófskennt land
+STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Búa til nýtt kort
+STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Tegund korts
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Lækka slétt land niður um eitt þrep
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Hækka slétt land upp um eitt þrep
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Breyta hæð á sléttu landi
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Hæð slétts lands yfir sjávarmáli
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 
+STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Miðja heimskort á núverandi staðsetningu
 
 ########### String for new airports
 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Lítill flugvöllur
@@ -2910,4 +3129,12 @@
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Stórir flugvellir
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Háannaflugvellir
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Þyrluflugvellir
+
+############ Tooltip measurment
+
+STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lengd: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Hæðarmunur {NUM} m
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}{}Hæðarmunur: {NUM} m
+
 ########
--- a/lang/italian.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -398,7 +398,7 @@
 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Treni Disponibili
 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Veicoli Disponibili
 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Navi Disponibili
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Aeromobili Disponibili
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Aerei Disponibili
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Gestisci lista
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista
@@ -1630,7 +1630,7 @@
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Sussidi
 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}
-STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (dal {DATE_SHORT})
+STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (entro {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nessuno
 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Servizi già sussidiati:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
@@ -2427,7 +2427,7 @@
 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Camion Bolle Wizzowow
 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Petroliera MPS
 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Petroliera CS-Inc.
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Traghetto FFP
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Traghetto MPS
 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Traghetto FFP
 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Hovercraft Bakewell 300
 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Traghetto Chugger-Chug
--- a/lang/korean.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/korean.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -361,6 +361,7 @@
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :불러오기
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :그만하기
 STR_015F_QUIT                                                   :종료
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}정말로 이 게임을 중단하시겠습니까?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}게임 그만두기
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}정렬 기준 선택
@@ -614,16 +615,22 @@
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다!
 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}의 {COMPANY}, 드디어 {STRING}를(을) 달성했습니다!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}시나리오 생성
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}시나리오 에디터
 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}지형 생성기
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}무작위 지형
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}지형 초기화
 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 키움
 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 줄임
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}무작위 지형을 생성
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}풍경 초기화
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}풍경 리셋
+STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}DEM지형 사용
+STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}DEM지형 사용
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}정말로 지형을 초기화하시겠습니까?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}지형 생성기
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}마을 생성
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}산업 시설 생성
@@ -737,6 +744,7 @@
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}시나리오 플레이
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}DEM지형 플레이
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}DEM지형을 풍경으로 하여 게임을 시작합
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}이 시나리오를 종료하시겠습니까?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}에디터 종료
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
@@ -2951,6 +2959,20 @@
 
 ### depot strings
 
+STR_SELL                                                        :{BLACK}팔기
+STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}이 차고에 있는 모든 차량을 팔 것입니다.
+STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}정말로 파시겠습니까?
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팔 것인지 확인합니다.
+STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}이 차고에 있는 모든 자동차를 팔 것인지 확인합니다.
+STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP                                     :{BLACK}이 정박소에 있는 모든 선박을 팔 것인지 확인합니다.
+STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}이 격납고에 있는 모든 선박을 팔 것인지 확인합니다.
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP                             :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팔지 않습니다.
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팔지 않습니다.
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 선박을 팔지 않습니다.
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 항공기를 팔지 않습니다.
+
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팝니다.
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팝니다.
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 선박을 팝니다.
--- a/lang/lithuanian.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/lithuanian.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -329,6 +329,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Atverti žaidimą
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Vienas zaidejas
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Žaidimas tinkle
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenarijaus redaktorius
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -428,6 +429,10 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Pazymeti visus pastatus
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu)
+STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Galimi traukiniai
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Galimi automobiliai
+STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Galimi laivai
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Galimi lėktuvai
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei.
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Tvarkyti sąrašą
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms
@@ -1442,6 +1447,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Nutruko rysys
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo
@@ -1463,6 +1469,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :negali uzkrauti zemelapio
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :prarastas rysys
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokolo klaida
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Papild. grafikos neatitikimas
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :Ne autorizuota
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :gautas neteisingas paketas
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :bloga versija
@@ -1679,7 +1686,7 @@
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Pirmyn!
 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Atlikti aukščiau pasirinktą veiksmą
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Galimos akcijos:
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Galimi veiksmai:
 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Maža reklamos kompanija
 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Vidutinė reklamos kompanija
 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Didelė reklamos kompanija
--- a/lang/norwegian_bokmal.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/norwegian_bokmal.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -295,6 +295,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Last inn spill
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Énspiller
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flerspiller
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenario Editor
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -396,7 +397,7 @@
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Tilgjengelige tog
 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy
-STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Tilgjengelige båter
+STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Tilgjengelige skip
 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Tilgjengelige luftfartøy
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet.
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Behandl liste
@@ -1418,6 +1419,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Ingen nettverksadapter funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Tjeneren svarte ikke på forespørselen
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Kunne ikke koble til på grunn av en NewGRF som ikke stemmer
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Nettverksspill synkronisering feilet.
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill
@@ -1439,6 +1441,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :klarte ikke å åpne kartet
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :forbindelsen ble brutt
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfeil
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF stemmer ikke
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ikke autorisert
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottok merkelig pakke
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
--- a/lang/norwegian_nynorsk.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/norwegian_nynorsk.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -296,6 +296,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Last inn spel
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Einspelar
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Fleirspelar
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenarioredigering
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -1419,6 +1420,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Finn inkje nettverksadapter eller kompilert utan ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Kunne ikkje finne noko nettverksspel
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Tenaren svarte ikkje på spørringa
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Kunne ikkje koble til grunna NewGRF-filer som ikkje passar saman
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Synkronisering i nettverksspelet feila
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Mista tilkoblinga til nettverksspelet
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikkje laste spel som var lagra på tenaren
@@ -1440,6 +1442,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :klarte ikkje å opne kartet
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :sambandet vart brote
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfeil
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF-filer passar ikkje saman
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ikkje autorisert
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottok merkeleg pakke
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
--- a/lang/polish.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -986,10 +986,10 @@
 STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalońskie
 ############ end of townname region
 
-STR_CURR_GBP                                                    :Funty (ÂŁ)
+STR_CURR_GBP                                                    :Funty (£)
 STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
-STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
-STR_CURR_YEN                                                    :Jeny (ÂĄ)
+STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
+STR_CURR_YEN                                                    :Jeny (¥)
 STR_CURR_ATS                                                    :Szyling austriacki (ATS)
 STR_CURR_BEF                                                    :Frank belgijski (BEF)
 STR_CURR_CHF                                                    :Frank szwajcarski (CHF)
--- a/lang/portuguese.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -116,36 +116,36 @@
 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa{P "" s}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
-STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
-STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
-STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
-STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
-STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
-STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}WD
-STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
-STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
+STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CV
+STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}CR
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}PT
+STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}GD
+STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}BN
+STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}CR
+STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}MD
+STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FR
+STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}AÇ
 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
-STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
+STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}ML
 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
-STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
-STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
-STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
-STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
-STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
-STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
+STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}CM
+STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PP
+STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}OU
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AG
+STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}TR
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}BR
+STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}AÇ
 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
-STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
+STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}DC
 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
-STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}AD
+STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BO
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CM
 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}BG
 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NÃO
 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TUDO
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
@@ -606,9 +606,9 @@
 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Empresário
 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrial
 STR_0216_CAPITALIST                                             :Capitalista
-STR_0217_MAGNATE                                                :Magnate
-STR_0218_MOGUL                                                  :Grande magnate
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnate do século
+STR_0217_MAGNATE                                                :Magnata
+STR_0218_MOGUL                                                  :Grande magnata
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnata do século
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho!
@@ -1042,7 +1042,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nova procura de caminho global (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nova procura de caminho global (NPF, substitui NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
--- a/lang/romanian.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -295,6 +295,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Încarcã joc
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un singur jucãtor
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multiplayer
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor harta
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -1418,6 +1419,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Nu a fost detectatã o placã de retea valabilã
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Nu a fost gãsit nici un joc în retea
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Serverul nu a rãspuns cererii
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Sincronizarea jocului in retea a esuat.
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Conexiunea jocului in reatea a fost intrerupta.
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nu am reusit sa incarc jocul-server salvat.
@@ -1439,6 +1441,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :nu pot incarca harta
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :conexiune pierduta
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :eroare de protocol
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Nepotrivire NewGRF
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :neautorizat
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :primit pachet ciudat
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :versiune incorecta
@@ -2668,7 +2671,7 @@
 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
--- a/lang/russian.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/russian.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -1021,44 +1021,44 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показывать скорость в панели статуса транспорта: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и берегу: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Разрешить более реалистичные зоны покрытия: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрешить удалять больше дорог, мостов, т.п.: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Использовать очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Разрешить реалистичное ускорение: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Запретить повороты на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (требуется NPF)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Объединять станции: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}При вкл. полной загрузке отправляться, когда заполнен один тип вагонов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрешить удаление всех принадлежащих городу объектов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Включить строительство очень длинных поездов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Включить реалистичное ускорение для поездов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Запретить резкие повороты поездам и кораблям: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Объединять построенные рядом станции: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Покидать станцию, когда любой груз полностью загружен: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Использовать улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Инфляция: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставлять груз на станцию, только если она его принимает: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Строить очень длинные мосты: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Добавлять депо в расписание: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Разрешить добавлять депо в маршрут: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Строить неск. предприятий 1 типа в одном городе: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Одинаковые предприятия можно строить рядом: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Всегда показывать длинную дату в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику в конце года: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Приказ без остановки в стиле TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Разрешить ожидание въезда на автостанцию: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Использовать поведение TTDP для приказа "без остановок": {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Разрешить автомобилям ожидать въезда на станцию: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Разрешить взятку местной администрации: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Станции могут быть разной формы: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Новый поиск пути (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Коэф. увеличения веса груза: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Включить новый алгоритм навигации (NPF, заменяет NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Множитель увеличения веса груза для товарных поездов: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Всегда разрешать малые аэропорты: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Всегда разрешать строительство малых аэропортов: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд не находит дороги: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Пересмотреть расписания: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд заблудился: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Проверять маршруты транспортных средств на правильность: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :нет
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :да, кроме остановленных трансп. средств
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :всего транспорта
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждать, что трансп. средство приносит убыток: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд приносит убыток: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоматически обновлять устаревший транспорт
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Обновить транспорт за (через) {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} мес. после устаревания
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Минимальная сумма для автообновления: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоматически обновлять изношенный транспорт
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Обновлять через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяцев после истечения срока службы
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Минимальная сумма, необходимая для автообновления: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Убирать деревья при включении прозрачности зданий: {ORANGE}{STRING}
@@ -1066,7 +1066,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинальный
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Макс. дистанция от края карты до Нефтепер. завода {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Макс. расстояние от края карты до нефтепер. заводов: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Высота "снежной" линии: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Очень гладкий
@@ -1093,37 +1093,37 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :для всех компаний
 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Предпочитать командный чат при нажатии Enter: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. кол-во поездов у игрока: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. кол-во автотранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Макс. кол-во авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Макс. кол-во кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Максимальное количество поездов у игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Максимальное количество кол-во автомобилей у игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов конкурентами: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Не допускать постройки самолётов конкурентами: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта конкурентами: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Включить новый AI (альфа-версия): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Разрешить появление AI-конкурентов в сетевой игре: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}отключено
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Интервал обслуживания автотранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Интервал обслуживания автотранспорта: {ORANGE}отключено
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}отключено
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}не обслуживаются
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}{STRING} дней/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}не обслуживаются
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}не обслуживается
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}отключено
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Не обслуживать, если поломки выкл. : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Отключить обслуживание, если поломки выключены: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагонов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Откл. электрофицир. ЖД: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Отключить электрофицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}"Цветные" новости появл. в : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Год окончания игры: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Разрешить покупку акций других компаний
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При перетаскивании ставить сигналы каждые : {ORANGE}{STRING} клетки
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При перетаскивании ставить светофоры каждые: {ORANGE}{STRING} клетки
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :слева
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :в центре
@@ -1144,9 +1144,9 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Изменить значение
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Некоторые из выбранных интервалов обслуживания не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значения 5-90% или 30-800 дней.
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Исп. YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Исп. YAPF для авто: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Исп. YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Использовать YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Использовать YAPF для автомобилей: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Использовать YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Умеренный ландшафт
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Субарктический ландшафт
@@ -1269,7 +1269,7 @@
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выбор типа груза для перевозки
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Переоборудование поезда для выделенного типа груза
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Не могу переоборуд. поезд...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервалы обслуживания в процентах от срока службы: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Изменить производительность
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится, сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь!
--- a/lang/slovak.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -8,24 +8,24 @@
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Za okrajom mapy
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Prilis blizko okraja mapy
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Mala hotovost - potrebna {CURRENCY}
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Príliš blízko okraja mapy
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Malá hotovost - potrebných {CURRENCY}
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 STR_EMPTY                                                       :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebny rovny teren
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebný rovný terén
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (na ceste z
 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijima: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijima: {GOLD}
+STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijíma: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijíma: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
-STR_000F_PASSENGERS                                             :Cestujucich
+STR_000F_PASSENGERS                                             :Cestujúcich
 STR_000F_PASSENGERS.g                                           :cestujucich
 STR_0010_COAL                                                   :Uhlie
 STR_0010_COAL.g                                                 :uhlia
-STR_0011_MAIL                                                   :Postu
+STR_0011_MAIL                                                   :Poštu
 STR_0011_MAIL.g                                                 :posty
 STR_0012_OIL                                                    :Ropu
 STR_0012_OIL.g                                                  :ropy
@@ -37,13 +37,13 @@
 STR_0015_GRAIN.g                                                :obilia
 STR_0016_WOOD                                                   :Drevo
 STR_0016_WOOD.g                                                 :dreva
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Zeleznu rudu
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Železnú rudu
 STR_0017_IRON_ORE.g                                             :zeleznej rudy
 STR_0018_STEEL                                                  :Ocel
 STR_0018_STEEL.g                                                :ocele
 STR_0019_VALUABLES                                              :Cennosti
 STR_0019_VALUABLES.g                                            :cennosti
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Medenna ruda
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Medenná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.g                                           :medennej rudy
 STR_001B_MAIZE                                                  :Kukuricu
 STR_001B_MAIZE.g                                                :kukurice
@@ -84,7 +84,7 @@
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Sumienku
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.g                                         :sumienky
 STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :Cestujuci
+STR_002F_PASSENGER                                              :Cestujúci
 STR_002F_PASSENGER.g                                            :cestujucich
 STR_0030_COAL                                                   :Uhlie
 STR_0030_COAL.g                                                 :uhlia
@@ -100,13 +100,13 @@
 STR_0035_GRAIN.g                                                :obilia
 STR_0036_WOOD                                                   :Drevo
 STR_0036_WOOD.g                                                 :dreva
-STR_0037_IRON_ORE                                               :Zelezna ruda
+STR_0037_IRON_ORE                                               :Železná ruda
 STR_0037_IRON_ORE.g                                             :zeleznej rudy
 STR_0038_STEEL                                                  :Ocel
 STR_0038_STEEL.g                                                :ocele
 STR_0039_VALUABLES                                              :Cennosti
 STR_0039_VALUABLES.g                                            :cennosti
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :Medenna ruda
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :Medenná ruda
 STR_003A_COPPER_ORE.g                                           :medennej rudy
 STR_003B_MAIZE                                                  :Kukurica
 STR_003B_MAIZE.g                                                :kukurice
@@ -165,7 +165,7 @@
 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} jedla
 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papiera
 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} deb{P na ny ien} zlata
-STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} voda
+STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vody
 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} psenice
 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} kaucuk
 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} cukru
@@ -216,12 +216,12 @@
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Nastavenia hry
-STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Sprava
-STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Sprava od {STRING}
+STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Správa
+STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Správa od {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Upozornenie!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nie je mozne vykonat ...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Oblast nie je mozne vycistit ...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nie je možné vykonat ...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Oblast nie je možné vycistit ...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Povodný copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 team OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft
@@ -229,78 +229,78 @@
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Koniec
-STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ano
+STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Áno
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nie
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit hru a vratit sa do {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Si si istý že chces ukoncit hru a vrátit sa do {STRING}?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
 STR_00D0_NOTHING                                                :Nic
-STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tmavomodra
-STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlozelena
-STR_00D3_PINK                                                   :Ruzova
-STR_00D4_YELLOW                                                 :Zlta
-STR_00D5_RED                                                    :Cervena
-STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svetlomodra
-STR_00D7_GREEN                                                  :Zelena
-STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tmavozelena
-STR_00D9_BLUE                                                   :Modra
-STR_00DA_CREAM                                                  :Kremova
-STR_00DB_MAUVE                                                  :Ruzova
-STR_00DC_PURPLE                                                 :Fialova
-STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranzova
-STR_00DE_BROWN                                                  :Hneda
-STR_00DF_GREY                                                   :Seda
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tmavomodrá
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlozelená
+STR_00D3_PINK                                                   :Ružová
+STR_00D4_YELLOW                                                 :Žltá
+STR_00D5_RED                                                    :Cervená
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svetlomodrá
+STR_00D7_GREEN                                                  :Zelená
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tmavozelená
+STR_00D9_BLUE                                                   :Modrá
+STR_00DA_CREAM                                                  :Krémová
+STR_00DB_MAUVE                                                  :Ružová
+STR_00DC_PURPLE                                                 :Fialová
+STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranžová
+STR_00DE_BROWN                                                  :Hnedá
+STR_00DF_GREY                                                   :Sedá
 STR_00E0_WHITE                                                  :Biela
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}V hre je prilis vela dopravnych prostriedkov
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}V hre je prílis vela dopravných prostriedkov
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Pozicia
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Pozícia
 STR_00E5_CONTOURS                                               :Vrstevnice
-STR_00E6_VEHICLES                                               :Dopravne Prostriedky
+STR_00E6_VEHICLES                                               :Dopravné prostriedky
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Priemysel
 STR_00E8_ROUTES                                                 :Trasy
-STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacia
-STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlastnici
+STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetácia
+STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlastníci
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Cesty
-STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicne drahy
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiska/Pristavy
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Tovarne
-STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Prostriedky
+STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Železnicné trate
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiská/Prístavy
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Priemysel
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Dopravné prostriedky
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Auta
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Cestné vozidlá
 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Lode
-STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Lietadla
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Trasy
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Uholna bana
-STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektraren
+STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Lietadlá
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Dopravné trasy
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Uholná bana
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektráren
 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Les
-STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Pila
-STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafineria
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Píla
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ropná rafinéria
 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farma
-STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tovaren
+STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Továren
 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tlaciaren
-STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt
-STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Zelezorudna bana
+STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ropné vrty
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Železorudná bana
 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Oceliaren
 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
-STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba papiera
-STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zlata bana
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba potravin
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantova bana
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Medenna bana
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vodny zdroj
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Výroba papiera
+STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zlatá bana
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Výroba potravín
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantová bana
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Medenná bana
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Ovocný sad
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kaucuková plantáž
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vodný zdroj
 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Pila
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Píla
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty
 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar
 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii
@@ -312,30 +312,30 @@
 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk
 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom
 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana
-STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica
+STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Železnicná stanica
 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa
-STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka
+STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Autobusová stanica
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Letisko
-STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pristav
-STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren
-STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren
-STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren
+STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Prístav
+STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Nerovný terén
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Trávnatý terén
+STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Holý terén
 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Polia
 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Lesy
 STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Skaly
 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
-STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika
-STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
+STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastníka
+STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Mestá
 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel
-STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pust
+STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Púšt
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sneh
-STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Sprava
+STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Správa
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Zrusit
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Zrušit
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Premenovat
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Použitých príliš vela mien
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Vybrané meno je už použité
 
 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
@@ -345,14 +345,14 @@
 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
-STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...vlastnik {STRING}
-STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Naklad
-STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacie
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}... vlastníkom je {STRING}
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Náklad
+STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informácie
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacita
-STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Celkovy naklad
+STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Celkový náklad
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku:
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nová hra
@@ -374,7 +374,7 @@
 STR_0150_SOMEONE                                                :niekto{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa sveta
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Zoznam miest
-STR_0153_SUBSIDIES                                              :Dotacie
+STR_0153_SUBSIDIES                                              :Dotácie
 
 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperialne
 STR_UNITS_METRIC                                                :Metricke
@@ -409,18 +409,18 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf prevadzkoveho zisku
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf trzieb
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf prepraveneho nakladu
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf hodnotenia vykonu
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf prevádzkového zisku
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf tržieb
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf prepraveného nákladu
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf hodnotenia výkonu
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf hodnoty spolocnosti
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Ceny prepravy
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Hodnotenie spolocnosti
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Hodnotenie spolocností
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detailny rating vykonu
 ############ range for menu ends
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME                                              :Ulozit hru
+STR_015C_SAVE_GAME                                              :Uložit hru
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Nahrat hru
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Ukoncit hru
 STR_015F_QUIT                                                   :Ukoncit OpenTTD
@@ -492,49 +492,49 @@
 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauza
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Uložit hru, opustit hru, ukoncit program
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zoznam staníc spolocnosti
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Zobrazit mapu
 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest
 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Zobrazit zoznam miest
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Informacie o spolocnosti
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Financné informécie o spolocnosti
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Informácie o spolocnosti
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Grafy
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Hodnotenie spolocností
 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zoznam vlakov
 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zoznam automobilov
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zoznam lodi
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zoznam lodí
 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Zoznam lietadiel
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Priblizit
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Priblížit
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Oddialit
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Vystavba zeleznice
-STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Vystavba ciest
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Vystavba pristavov
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Vystavba letisk
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Vysadba stromov, rezervacia pozemku
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informacie o pozemku
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Výstavba železnice
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Výstavba ciest
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Výstavba prístavov
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Výstavba letísk
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Výsadba stromov, kúpa pozemku, ...
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informácie o pozemku
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Nastavenia
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nie je možné zmenit servisný interval ...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zavriet okno
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Oznacit toto okno, aby sa nedalo zatvorit klavesou 'Zavri vsetky okna'
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Uchop a tahaj pre zmenu velkosti okna
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Kliknutim sem sa presuniete do sucasneho vychodzieho adresara pre ukladanie
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Znizit roh terenu
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Zvysit roh terenu
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Navigacna lista
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolácia budov, úprava terénu, ...
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Znížit roh terénu
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Zvýšit roh terénu
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Navigacná lišta
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Navigacna lista - posuva vypis dolava/doprava
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Zobrazit dopravné prostriedky na mape
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Zobrazit dopravné trasy na mape
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Zobrazit vegetáciu na mape
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Zobrazit vlastníkov pozemkov na mape
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Zapnút / Vypnút názvy miest na mape
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledný rok: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
 STR_AGE                                                         :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
@@ -545,21 +545,21 @@
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :{G=s}Lietadlo
 STR_019E_SHIP                                                   :{G=z}Lod
 STR_019F_TRAIN                                                  :{G=m}Vlak
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G y a e}
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e}
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e} a potrebuje vymenit
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacie o pozemku
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A                                                    :Nezname
-STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE                                                   :Nezname
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G ý á é}
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é}
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} a potrebuje vymenit
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informácie o pozemku
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A                                                    :Neznáme
+STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Miestna správa: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE                                                   :Neznáme
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Meno
 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days starts
-STR_01AC_1ST                                                    :1
+STR_01AC_1ST                                                    :1/
 STR_01AD_2ND                                                    :2
 STR_01AE_3RD                                                    :3
 STR_01AF_4TH                                                    :4
@@ -1742,7 +1742,7 @@
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {COMPANY} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (v rekonstrukcii)
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (vo výstavbe)
 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
 STR_205A_TEPEES                                                 :Vigvam
 STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Kaviaren
@@ -1961,7 +1961,7 @@
 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Tunel musi byt najskor zburany
 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Most musi byt najskor zburany
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nemozno zacat a skoncit na tom istom mieste
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Pod mostom je potrebna voda alebo udolie
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Pod mostom je potrebná voda alebo údolie
 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Zaciatok a koniec musi byt v rovine
 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}To miesto je nepouzitelne ako vstup do tunela
 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
@@ -2834,7 +2834,7 @@
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nemozno prestavat lod...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(mozna prestavba)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Chod do {TOWN} Lodenice
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Opravit v {TOWN} Lodenici
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Opravit v {TOWN} lodenici
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Letiska
@@ -2908,7 +2908,7 @@
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Náklady na prestavbu: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nie je mozne prestavat na novy typ nakladu ...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Chod do {STATION} Hangaru
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Opravit v {STATION} Hangare
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Opravit v {STATION} hangári
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin zniceny pri nehode na {STATION}!
--- a/lang/slovenian.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/slovenian.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 ##ownname Slovenščina
 ##isocode sl_SL
 ##plural 8
-##case r d t 3sk
+##case r d t
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
@@ -1870,8 +1870,6 @@
 STR_4802_COAL_MINE                                              :Premogovnik
 STR_4802_COAL_MINE.r                                            :Premogovnika
 STR_4803_POWER_STATION                                          :Termo elektrarna
-STR_4803_POWER_STATION.3sk                                      :Termo elektrarni
-STR_4803_POWER_STATION.r                                        :Termo elektrarne
 STR_4804_SAWMILL                                                :Žaga
 STR_4804_SAWMILL.r                                              :Žage
 STR_4805_FOREST                                                 :Gozd
--- a/lang/spanish.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -1701,7 +1701,7 @@
 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...demasiadas señales
 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí...
-STR_280A_SIGN                                                   :
+STR_280A_SIGN                                                   :Señal
 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editar texto de la señal
 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
--- a/lang/swedish.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -295,6 +295,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Ladda spel
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En spelare
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flera spelare
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenario editor
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -1418,6 +1419,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern
@@ -1439,6 +1441,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :kunde inte ladda kartan
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :anslutning förlorad
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfel
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF är omaka
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :inte godkänd
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottog konstigt paket
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :fel revision
--- a/lang/traditional_chinese.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/traditional_chinese.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -46,7 +46,7 @@
 STR_0027_COLA                                                   :可樂
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
 STR_0029_BUBBLES                                                :泡泡
-STR_002A_TOFFEE                                                 :乳脂糖
+STR_002A_TOFFEE                                                 :太妃糖
 STR_002B_BATTERIES                                              :電池
 STR_002C_PLASTIC                                                :塑膠
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :汽水
@@ -78,7 +78,7 @@
 STR_0047_COLA                                                   :可樂
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
 STR_0049_BUBBLE                                                 :泡泡
-STR_004A_TOFFEE                                                 :乳脂糖
+STR_004A_TOFFEE                                                 :太妃糖
 STR_004B_BATTERY                                                :電池
 STR_004C_PLASTIC                                                :塑膠
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :汽水
@@ -110,7 +110,7 @@
 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME}可樂
 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT}棉花糖
 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA}泡泡
-STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT}乳脂糖
+STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT}太妃糖
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA}顆電池
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME}塑膠
 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA}杯汽水
@@ -142,7 +142,7 @@
 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}可
 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}棉
 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}泡
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}乳
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}太
 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}電
 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}膠
 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}汽
@@ -155,7 +155,7 @@
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}訊息
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}來自{STRING}的訊息
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}注意!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}不能執行以下命令....
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}不能執行以下動作....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}不能清除這個地段....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
@@ -167,7 +167,7 @@
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}離開
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}是
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}否
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}你是否確認放棄進行中的遊戲並回到{STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}你要放棄遊戲並回到 {STRING} 嗎?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
@@ -194,7 +194,7 @@
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}位置
-STR_00E5_CONTOURS                                               :輪廓
+STR_00E5_CONTOURS                                               :地形
 STR_00E6_VEHICLES                                               :交通工具
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :工業
 STR_00E8_ROUTES                                                 :路線
@@ -210,12 +210,12 @@
 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300米
 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400米
 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500米
-STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}路軌列車
+STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}列車
 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}輪船
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}飛機
 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}煤礦
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}煤礦場
 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}發電廠
 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}森林
 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠
@@ -246,11 +246,11 @@
 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉
 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠
 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}奶糖採礦場
-STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖採礦場
+STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦場
 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}列車站
 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
-STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}巴士站
+STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}公車站
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}泥地
@@ -270,10 +270,10 @@
 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}取消
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}確定
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}更名
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}已定議過多名稱
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}已定義過多名稱
 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}所選名稱已被使用
 
-STR_0133_WINDOWS                                                :視窗
+STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
 STR_0135_OSX                                                    :OS X
 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
@@ -282,10 +282,10 @@
 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...已被{STRING}擁有
-STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}貨櫃
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}貨物
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}資訊
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}載量
-STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}總貨櫃數
+STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}總貨物數
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}此列車的總載量:
@@ -309,7 +309,7 @@
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :某人{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :世界地圖
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮指南
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮目錄
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :補貼
 
 STR_UNITS_IMPERIAL                                              :英制
@@ -345,12 +345,12 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :營運利益報表
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :收入報表
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :已運載量報表
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :業績歷史報表
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :公司市值報表
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :貨物收費報表
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :營運利益圖表
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :收入圖表
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :已運載量圖表
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :業績歷史圖表
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :公司市值圖表
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :貨物收費圖表
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :公司排行榜
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :詳細營運數據
 ############ range for menu ends
@@ -370,8 +370,8 @@
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}產量
 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}種類
 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}輸出量
-STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名字
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名字
+STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名稱
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名稱
 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}日期
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :編號
 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :上年盈利
@@ -421,7 +421,7 @@
 STR_016A_SEP                                                    :九月
 STR_016B_OCT                                                    :十月
 STR_016C_NOV                                                    :十一月
-STR_016D_DEC                                                    :十一月
+STR_016D_DEC                                                    :十二月
 ############ range for months ends
 
 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
@@ -429,22 +429,22 @@
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}暫停遊戲
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司各車站列表
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}展示地圖
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}展示地圖和市鎮指南
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}展示市鎮指南
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}展示公司財務資訊
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}展示公司一般資訊
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}展示圖表
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}展示公司排行榜
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的列車
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的巴士與貨車
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的輪船
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}展示公司擁有的飛機
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司各車站列表
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}顯示地圖
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}顯示地圖和市鎮目錄
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}顯示市鎮目錄
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}顯示公司財務資訊
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}顯示公司一般資訊
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}顯示圖表
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}顯示公司排行榜
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的列車
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的巴士與貨車
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的輪船
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}顯示公司擁有的飛機
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}拉近視域
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}拉遠視域
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}建造路軌
-STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}建造道路
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}鋪設路軌
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}鋪設道路
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}興建碼頭設施
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}興建機場設施
 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}植樹
@@ -461,9 +461,9 @@
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}下降土地上的一角
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}上昇土地上的一角
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}捲動棒 - 上下捲動清單
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}於地圖上顯示土地輪廓
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}於地圖上顯示地形
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
@@ -479,11 +479,11 @@
 
 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :巴士/貨車
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :飛機
-STR_019E_SHIP                                                   :輪船
+STR_019E_SHIP                                                   :船舶
 STR_019F_TRAIN                                                  :列車
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊以及必須即時作出替換
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過必須替換
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}土地資訊
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}不適用
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -583,7 +583,7 @@
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :上一次訊息或新聞報告
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :訊息設定
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :訊息紀錄
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「展示訊息」選項
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「顯示訊息」選項
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}訊息選項
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}訊息種類:
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站
@@ -591,8 +591,8 @@
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}意外 / 災難
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}公司資訊
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}經濟氣候變化
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}給玩家的運載工具的建議或資訊
-STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}新運載工具
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}新載具
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}接收貨物的改動
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}資助
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}一般資訊
@@ -638,7 +638,7 @@
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}新的市鎮
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}建造新的市鎮
 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}不能建造市鎮...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...太接近地圖邊帶
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...太接近地圖邊緣
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...太接近另一個市鎮
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...已有太多市鎮
@@ -649,7 +649,7 @@
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}隨機市鎮
 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}隨機選址建立市鎮
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}產生工業
-STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}煤礦
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}煤礦場
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}發電廠
 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}鋸木場
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}森林
@@ -658,20 +658,20 @@
 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}工廠
 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}鋼廠
 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}農場
-STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}鐵礦
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}鐵礦場
 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}油井
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}銀行
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}造紙廠
 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}食物加工廠
 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}印刷廠
-STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}金礦
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Lumber Mill
+STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}金礦場
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}伐木場
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}水果莊園
 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}橡膠莊園
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}供水站
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}水塔
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}鑽石礦
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅礦
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}鑽石礦場
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}銅礦場
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}棉花糖森林
 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}糖果工廠
 STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}電池農場
@@ -681,9 +681,9 @@
 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}塑膠噴泉
 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}汽水廠
 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}泡泡工場
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}奶糖礦場
-STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}砂糖礦
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}興建煤碳礦場
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}太妃糖礦場
+STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}砂糖礦場
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}興建煤礦場
 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}興建發電廠
 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}興建鋸木廠
 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}植林
@@ -698,7 +698,7 @@
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}興建造紙廠
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}興建食物加工廠
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}興建印刷廠
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}興建黃金礦場
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}興建金礦場
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設)
 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}種植蔬果園
@@ -716,10 +716,10 @@
 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}興建塑膠噴泉
 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}興建汽水工廠
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}興建泡泡產生器
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}興建太妃糖礦
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}興建太妃糖礦場
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}興建砂糖礦場
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...市鎮應該要先被建造
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...先要建造市鎮
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}植樹
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}設置標誌
@@ -774,7 +774,7 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :遊戲選項
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :難易設定
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :設定補綴
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :設置修正
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF 設定
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}顯示市鎮名稱
@@ -813,7 +813,7 @@
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}貨幣單位
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}貨幣單位
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}選擇貨幣單位
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}量度單位
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}量度單位
@@ -881,7 +881,7 @@
 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :德國
 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :英國 (增訂版)
 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :拉丁美洲
-STR_TOWNNAME_SILLY                                              :荒唐名字
+STR_TOWNNAME_SILLY                                              :荒唐名稱
 STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :瑞典
 STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :荷蘭
 STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :芬蘭
@@ -1180,9 +1180,9 @@
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}更改路標名字
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}更改路標名稱
 
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}不能更改路標名字
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}不能更改路標名稱
 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}將路軌變為路標
 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}不能建立鐵路路標
 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}不能移除鐵路路標
@@ -1463,7 +1463,7 @@
 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[私人] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING}
 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[全員] :
 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[全員] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :將自己的名字改為
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :將自己的名稱改為
 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} 伺服器關閉連線
 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...
 
@@ -1526,10 +1526,10 @@
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...已經建了
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}必須先移除鐵道
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}建造鐵道
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}鋪設鐵道
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}建造電氣化鐵道
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}建造單軌
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}建造磁浮軌
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}鋪設單軌
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}鋪設磁浮軌
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}選擇鐵道橋樑
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠...
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站...
@@ -1538,11 +1538,11 @@
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}不能從這邊移除鐵道...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}鐵道機廠方向
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :建築鐵道
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :鋪設鐵道
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :建造電氣化鐵道
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :建築單軌
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :建築磁浮軌
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}建築鐵軌
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :鋪設單軌
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :鋪設磁浮軌
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}鋪設鐵軌
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}建築鐵道車站
 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}建築鐵道號誌
@@ -1564,16 +1564,16 @@
 ##id 0x1800
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}必須先移除道路
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}道路施工中
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}建築道路
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}鋪設道路
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}選擇道路橋樑
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}不能在此建築道路...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}不能在此鋪設道路...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}不能從此移除道路...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}車庫方向
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}不能在此建築車庫...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}無法建築公車站...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}無法建築貨運站...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :建築道路
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}建築一段公路
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :鋪設道路
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}鋪設一段公路
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}建築公車站
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}建築貨運站
@@ -1609,22 +1609,22 @@
 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :辦公大樓
 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :平房
 STR_2012_CHURCH                                                 :教堂
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :大辦公區
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :大型辦公大樓
 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :住宅
 STR_2015_HOTEL                                                  :旅館
 STR_2016_STATUE                                                 :雕像
 STR_2017_FOUNTAIN                                               :噴泉
 STR_2018_PARK                                                   :公園
-STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :辦公區
+STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :辦公大樓
 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :店舖與公司
 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :現代辦公建築
 STR_201C_WAREHOUSE                                              :倉庫
 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :辦公區
 STR_201E_STADIUM                                                :體育館
 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :老舊房屋
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}區域當局
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}顯示區域當局資訊
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} 區域當局
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}地方政府
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}顯示地方政府資訊
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} 地方政府
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}運輸公司評比:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}補助
@@ -1638,11 +1638,11 @@
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} 區域當局拒絕在城內建造另一座機場
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
 STR_2036_COTTAGES                                               :農舍
 STR_2037_HOUSES                                                 :住宅
 STR_2038_FLATS                                                  :平房
@@ -1756,8 +1756,8 @@
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 無 -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}太靠近另一個船塢
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}必須先摧毀船塢
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}太靠近另一個碼頭
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}必須先摧毀碼頭
 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}選擇鐵道車站方向
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
@@ -1780,7 +1780,7 @@
 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
-STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}船塢
+STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}碼頭
 STR_3069_BUOY                                                   :浮標
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...被浮標擋住
 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...車站範圍太大
@@ -1850,7 +1850,7 @@
 STR_4819_FACTORY                                                :工廠
 STR_481A_FARM                                                   :農場
 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :伐木場
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :太妃糖森林
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :綿花糖森林
 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :甜點工廠
 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :電池農場
 STR_481F_COLA_WELLS                                             :可樂井
@@ -1886,8 +1886,8 @@
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量上升 {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量減少 {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量上升 {2:COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量減少 {2:COMMA}%!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}隧道內有列車
@@ -1965,7 +1965,7 @@
 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} 機場
 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} 油田
 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} 礦場
-STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} 船塢
+STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} 碼頭
 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} 一號浮標
 STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} 二號浮標
 STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} 三號浮標
@@ -2478,7 +2478,7 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Lockheed X2 直升機
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut 直升機
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}運具製造商的訊息
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}我們剛設計了一種新 {STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :鐵道機車頭
 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :汽車
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :飛機
@@ -2700,9 +2700,9 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :建造船塢
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}建造船塢
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}無法在此建造船塢...
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :建造碼頭
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}建造碼頭
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}無法在此建造碼頭...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} 船塢
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}購買船舶
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
@@ -2731,7 +2731,7 @@
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}建造船塢
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}建造碼頭
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶)
 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊
 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}購買新船舶
@@ -2770,7 +2770,7 @@
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}無法改裝船舶...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(可改裝)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :前往 {TOWN} 船塢
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :在{TOWN}船廠進行維修
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :在{TOWN}船塢進行維修
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}機場
--- a/lang/ukrainian.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/ukrainian.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -23,38 +23,55 @@
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :пасажири
 STR_000F_PASSENGERS.r                                           :пасажирів
+STR_000F_PASSENGERS.z                                           :пасажирів
 STR_0010_COAL                                                   :вугілля
 STR_0010_COAL.r                                                 :вугілля
-STR_0011_MAIL                                                   :пошту
+STR_0010_COAL.z                                                 :вугілля
+STR_0011_MAIL                                                   :пошта
 STR_0011_MAIL.r                                                 :пошти
-STR_0012_OIL                                                    :нафту
+STR_0011_MAIL.z                                                 :пошту
+STR_0012_OIL                                                    :нафта
 STR_0012_OIL.r                                                  :нафти
-STR_0013_LIVESTOCK                                              :тварин
+STR_0012_OIL.z                                                  :нафту
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :тварини
 STR_0013_LIVESTOCK.r                                            :тварин
+STR_0013_LIVESTOCK.z                                            :тварин
 STR_0014_GOODS                                                  :товари
 STR_0014_GOODS.r                                                :товарів
+STR_0014_GOODS.z                                                :товари
 STR_0015_GRAIN                                                  :зерно
 STR_0015_GRAIN.r                                                :зерна
-STR_0016_WOOD                                                   :деревину
+STR_0015_GRAIN.z                                                :зерно
+STR_0016_WOOD                                                   :деревина
 STR_0016_WOOD.r                                                 :деревини
-STR_0017_IRON_ORE                                               :залізну руду
+STR_0016_WOOD.z                                                 :деревину
+STR_0017_IRON_ORE                                               :залізна руда
 STR_0017_IRON_ORE.r                                             :залізної руди
+STR_0017_IRON_ORE.z                                             :залізну руду
 STR_0018_STEEL                                                  :сталь
 STR_0018_STEEL.r                                                :сталі
+STR_0018_STEEL.z                                                :сталь
 STR_0019_VALUABLES                                              :коштовності
 STR_0019_VALUABLES.r                                            :коштовностей
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :мідну руду
+STR_0019_VALUABLES.z                                            :коштовності
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :мідна руда
 STR_001A_COPPER_ORE.r                                           :мідної руди
-STR_001B_MAIZE                                                  :кукурудзу
+STR_001A_COPPER_ORE.z                                           :мідну руду
+STR_001B_MAIZE                                                  :кукурудза
 STR_001B_MAIZE.r                                                :кукурудзи
+STR_001B_MAIZE.z                                                :кукурудзу
 STR_001C_FRUIT                                                  :фрукти
 STR_001C_FRUIT.r                                                :фруктів
+STR_001C_FRUIT.z                                                :фрукти
 STR_001D_DIAMONDS                                               :діаманти
 STR_001D_DIAMONDS.r                                             :діамантів
+STR_001D_DIAMONDS.z                                             :діаманти
 STR_001E_FOOD                                                   :продукти
 STR_001E_FOOD.r                                                 :продуктів
+STR_001E_FOOD.z                                                 :продукти
 STR_001F_PAPER                                                  :папір
 STR_001F_PAPER.r                                                :паперу
+STR_001F_PAPER.z                                                :папір
 STR_0020_GOLD                                                   :золото
 STR_0020_GOLD.r                                                 :золота
 STR_0020_GOLD.z                                                 :золото
@@ -79,7 +96,7 @@
 STR_0027_COLA                                                   :кола
 STR_0027_COLA.r                                                 :коли
 STR_0027_COLA.z                                                 :колу
-STR_0028_COTTON_CANDY                                           :солодку вату
+STR_0028_COTTON_CANDY                                           :солодка вата
 STR_0028_COTTON_CANDY.r                                         :солодкої вати
 STR_0028_COTTON_CANDY.z                                         :солодку вату
 STR_0029_BUBBLES                                                :бульбашки
@@ -91,14 +108,13 @@
 STR_002B_BATTERIES                                              :батарейки
 STR_002B_BATTERIES.r                                            :батарейок
 STR_002B_BATTERIES.z                                            :батарейки
-STR_002C_PLASTIC                                                :пластик
-STR_002C_PLASTIC.r                                              :пластику
-STR_002C_PLASTIC.z                                              :ластик
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :газовану воду
+STR_002C_PLASTIC                                                :пластилін
+STR_002C_PLASTIC.z                                              :пластилін
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :газована водф
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.r                                         :газованої води
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.z                                         :газовану воду
 STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :пасажирів
+STR_002F_PASSENGER                                              :пасажири
 STR_002F_PASSENGER.r                                            :пасажирів
 STR_002F_PASSENGER.z                                            :пасажирів
 STR_0030_COAL                                                   :вугілля
@@ -141,6 +157,7 @@
 STR_003C_FRUIT.r                                                :фруктів
 STR_003C_FRUIT.z                                                :фрукти
 STR_003D_DIAMOND                                                :діаманти
+STR_003D_DIAMOND.r                                              :діамантів
 STR_003D_DIAMOND.z                                              :діаманти
 STR_003E_FOOD                                                   :продукти
 STR_003E_FOOD.r                                                 :продуктів
@@ -184,9 +201,8 @@
 STR_004B_BATTERY                                                :батарейки
 STR_004B_BATTERY.r                                              :батарейок
 STR_004B_BATTERY.z                                              :батарейки
-STR_004C_PLASTIC                                                :пластик
-STR_004C_PLASTIC.r                                              :пластику
-STR_004C_PLASTIC.z                                              :пластик
+STR_004C_PLASTIC                                                :пластилін
+STR_004C_PLASTIC.z                                              :пластилін
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :газована вода
 STR_004D_FIZZY_DRINK.r                                          :газованої води
 STR_004D_FIZZY_DRINK.z                                          :газовану воду
@@ -267,7 +283,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-група
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 команда OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Перекладач(і) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
@@ -589,9 +605,9 @@
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Літак
 STR_019E_SHIP                                                   :Корабель
 STR_019F_TRAIN                                                  :Поїзд
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} зістарився
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} дуже зістарився
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} зістарився і терміново потребує заміни
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} старіє
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий і терміново потребує заміни
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Інформація про ділянку
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -865,7 +881,7 @@
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Показує останнє повідомлення або новини
-STR_OFF                                                         :Викл
+STR_OFF                                                         :Відкл.
 STR_SUMMARY                                                     :Коротко
 STR_FULL                                                        :Повністю
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
@@ -925,11 +941,11 @@
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Система одиниць виміру
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Вибір системи одиниць виміру
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Напрямок руху
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Транспорт
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Виберіть по якій стороні їхатиме транспорт
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Лівосторонній
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Правосторонній
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Виберіть, по якій стороні їхатиме транспорт
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Їде по лівій стороні
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Їде по правій стороні
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Назви міст
 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Виберіть стиль назв міст
@@ -948,7 +964,7 @@
 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Грати з 2-8 гравцями
 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Показати налашування гри
 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Показати налашування складності
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Почати нову використовуючи сценарій
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій
 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Вихід
 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}покинути 'OpenTTD'
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1147,7 +1163,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch сумісна команда "без зупинки": {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Прокручувати вікно коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Новий глобальний пошук шляху(NPF, замість NTP): {ORANGE}{STRING}
@@ -1866,16 +1882,16 @@
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ділянка не підходить для цього
 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Виберіть направлення залізничної станції
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Виберіть кількість колій залізничної станції
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Виберіть довжину залізничної станції
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Виберіть направлення зупинки
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Виберіть направлення вантажної станції
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Виберіть орієнтацію зупинки
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Виберіть орієнтацію вантажної станції
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Показати рейтинг станції
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Перейменувати станцію
 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Показати список приймання вантажів
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву щоб показати в центрі екрану
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву, щоб показати в центрі екрану
 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Виберіть розмір/тип аеропорту
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
@@ -1891,8 +1907,8 @@
 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Порт
 STR_3069_BUOY                                                   :Бакен
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...бакен на шляху
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...станції дуже розкидані
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...станція занадто велика
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...неоднорідні станції відключені
 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту
 
 STR_UNDEFINED                                                   :(невизначено)
@@ -1903,7 +1919,7 @@
 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Орієнтація депо
 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...має бути збудовано на воді
 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Виберіть направлення корабельного депо
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Виберіть орієнтацію корабельного депо
 STR_3804_WATER                                                  :Вода
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Берег
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабельне депо
@@ -2342,8 +2358,6 @@
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Електричні потяги
 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорельс
 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Потяги на магнітній подушці
-STR_LIVERY_DMU                                                  :
-STR_LIVERY_EMU                                                  :
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пасажирський вагон (пар)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пасажирський вагон (дизель)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пасажирський вагон (електричка)
--- a/lang/unfinished/afrikaans.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/unfinished/afrikaans.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -82,6 +82,28 @@
 STR_004B_BATTERY                                                :Battery
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastiek
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Koeldrank
+STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} van staal
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sak{P "" ke} van kosbaarhede
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} van koper erts
+STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} van graan
+STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} van vrugte
+STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sak{P "" ke} van diamante
+STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} van kos
+STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} van papier
+STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sak{P "" ke} van goud
+STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} van water
+STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} van koring
+STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} van gomlastiek
+STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} van suiker
+STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} speel{P ding goed}
+STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sak{P "" ke} van lekkers
+STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} van cola
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} van spookasem
+STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} borrel{P "" s}
+STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} van tameletjie
+STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batter{P y ye}
+STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} van plastiek
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} koeldran{P k ke}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}SK
@@ -122,11 +144,13 @@
 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spel Opsies
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Boodskap
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Boodskap van {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Waarskuwing!
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan nie dit doen nie....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD bewerking {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Die OpenTTD span
+STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertaler(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
@@ -253,11 +277,15 @@
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasiteite
 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Totaale Vrag
 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein:
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nuwe Spel
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Laai Spel
+STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Enkel speeler
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Veelspeler
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Draaiboek Redakteur
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -270,17 +298,40 @@
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spel Opsies
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :iemand{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Stad index
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidiëe
 
-
-
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperiaal
+STR_UNITS_METRIC                                                :Metriek
+STR_UNITS_SI                                                    :SI
 
-
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonne{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gallon{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litre{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
+
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton krag
+STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Opereer profyt grafiek
@@ -290,6 +341,7 @@
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Maatskappy waarde grafiek
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Vrag betaaling grade
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Maatskappy verbond tafel
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Omstandig prestasie gradering
 ############ range for menu ends
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Omtrent OpenTTD
@@ -299,9 +351,45 @@
 STR_015F_QUIT                                                   :Uitgang
 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Verlaat Spel
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sorteer by
 
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populasie
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produksie
+STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tipe
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Uitvervoer
+STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Naam
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Naam
+STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
+STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nommer
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profyt verlede jaar
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profyt die jaar
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ouderdom
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Deeglikheid
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Totaale kapasitiet per vrag tipe
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimum spoed
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
+STR_SORT_BY_VALUE                                               :Waarde
+STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasie tipe
+STR_SORT_BY_WAITING                                             :Wagtend vrag waarde
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vrag gradering
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :EngineID (klassieke sorteer)
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Koste
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Krag
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Inleiding Datum
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Loopkoste
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Vrag Kapasiteit
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Wys 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe.
+STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Bestuur lys
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Vervang voertuie
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Stuur na Depot
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Stuur na Depot
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Stuur na Depot
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Stuur na Hangar
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Stuur vir Diens
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Jan
@@ -349,6 +437,9 @@
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}kan nie tussendiens tydperk verander nie...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Maak venster toe
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg
+STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Bemerk die venste as ontoemaakbaar by die"Sluit Alle Vensters" sleutel
+STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Kliek hier om na die huidige bewaar/laai leer te spring
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Breek gebou af ens. op 'n landblokkie
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land
@@ -491,6 +582,7 @@
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...te ver van vorige destinasie
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Hoof maatskappye wat het {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Sakeman
 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Ondernemer
@@ -501,20 +593,17 @@
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Skep Draaiboek
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Draaiboek Redakteur
 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Land Ontwikkeling
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Lukraak Land
-STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Herstel Land
 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vergroot land area om te verlaag/verhoog
 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Verminder land area om te verlaag/verhoog
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Ontwikkel lukraak land
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Herstel landerye
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Herstel landerye
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Is jy seker jy wil die landerye herstel?
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Is jy seker jy wil alle speler-besittend eiendom verwyder?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landerye ontwikkeling
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Stad ontwikkeling
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Nyweheid ontwikkeling
@@ -619,6 +708,7 @@
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Uitwis hele stad
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Bewaar draaiboek
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Laai draaiboek
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Laai Hoogtekaart
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Verlaat redakteur
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Verlaat
@@ -626,6 +716,9 @@
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Laai Draaiboek
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Bewaar Draaiboek
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Speel Draaiboek
+STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Speel Hoogtekaart
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}begin 'n nuwe spel, gebruikend 'n hoogtekaart as oStart a new game, using a heightmap as landscape
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Verlaat Redakteur
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200 gebou word
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Beweeg die begin datum terug 1 jaar
@@ -640,6 +733,7 @@
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Vertoon laaste boodskap of nuus verslag
 STR_OFF                                                         :Af
+STR_SUMMARY                                                     :Opsomming
 STR_FULL                                                        :Vol
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Stad index
@@ -655,14 +749,17 @@
 ############ range for menu starts
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spel opsies
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Moeilikheid stellings
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Skep Stukke
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf stellings
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Stad naame vertoon
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stasie naame vertoon
 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Tekens vertoon
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Wegpunte vertoon
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Volle animasie
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Volle aanwyse
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Deurskynend geboue
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Deurskynend stasie tekens
 ############ range ends here
 
 ############ range for menu starts
@@ -680,10 +777,14 @@
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidiee
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Kaart van wêreld
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ekstra gesigswerf
+STR_SIGN_LIST                                                   :Teken lys
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Stad indeks
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Wereld populasie: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Afskryf na gesigswerf
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Afskryf die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Deeg van gesigswerf
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Koers eenheide
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -742,18 +843,32 @@
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Koop land vir toekomende gebruik
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}OUTOBEWAAR
+STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  BEWAAR SPEL  *  *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Bewaar nog in vorder, wag asb tot dit klaar is!
 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys
 
 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engels (Oorspronkilik)
+STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Frans
+STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Hollands
+STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finnish
+STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polish
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakish
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norwegian
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Hungarian
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austrian
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanian
+STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Czech
+STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Swiss
 ############ end of townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Pounds ()
 STR_CURR_USD                                                    :Dollars ($)
-STR_CURR_EUR                                                    :Euro ()
-STR_CURR_YEN                                                    :Yen ()
+STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
+STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
 STR_CURR_ATS                                                    :Austrian Shilling (ATS)
 STR_CURR_BEF                                                    :Belgian Franc (BEF)
 STR_CURR_CHF                                                    :Swiss Franc (CHF)
@@ -772,7 +887,11 @@
 STR_CURR_PLN                                                    :Polish Zloty (PLN)
 STR_CURR_ROL                                                    :Romanian Leu (ROL)
 STR_CURR_RUR                                                    :Russian Rubles (RUR)
+STR_CURR_SIT                                                    :Slovenian Tolar (SIT)
 STR_CURR_SEK                                                    :Swedish Krona (SEK)
+STR_CURR_YTL                                                    :Turkish Lira (YTL)
+STR_CURR_SKK                                                    :Slovak Koruna (SKK)
+STR_CURR_BRR                                                    :Brazilian Real (BRL)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Gewoonte...
 
@@ -861,6 +980,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Klein lughawe is altyd toegelaat: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Waarsku as trein verloor is: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nee
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, maar uitsluit gestopde voertuie
@@ -877,8 +997,19 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Land ontwikkelaar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Oorspronklik
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Max afstand van kant vir Olie Raffineerderye {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sneeu lyn hoogte: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Ruheid van terrein (slegs TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Baie Glad
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Glad
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ru
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Baie Ru
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Boom plaas algoritme: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Geen
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Oorspronklik
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Verbeterde
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Hoogtekaart rotasie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Die hoogtevlak 'n platte landerye kaart kry: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Max stasie omvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: Ho�stelling vertraag spel
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING}
@@ -888,6 +1019,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Geen
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eie maatskappy
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle maatskappye
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Verkies span gesels met <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING}
@@ -920,6 +1052,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Stel vloeiende ekonomie in staak (meer, kleiner veranderings)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Toelaat deele aankoop van ander maatskappye
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Wanneer sleeping, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e)
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Links
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Senter
@@ -1052,7 +1185,7 @@
 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Speler naam:
 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys
 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Verbinding:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Kies tueen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Kies teen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel
 
 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Begin bediender
 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Begin u eie bediender
@@ -1223,10 +1356,13 @@
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :het die spel verbind
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :het vir u maatskappy geld gegee ({CURRENCY})
 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :u het vir {STRING} geld ({CURRENCY}) gegee
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Span] :
 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Span] {STRING}:
 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Span] Na {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privaat] :
 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privaat] {STRING}:
 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privaat] Na {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :
 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}:
 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :het hy/sy naam verander na
 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Die bediender het die sessie toegemaak
@@ -1884,7 +2020,34 @@
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY}! oorgevat!
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie...
 
+STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standaard Lewery
+STR_LIVERY_STEAM                                                :Stoom Enjin
+STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diesel Enjin
+STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektriese Enjin
+STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Eenspoor Enjin
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev Enjin
+STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
+STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passasier Rytuig (Stoom)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passasier Rytuig (Diesel)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passasier Rytuig (Elektries)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vraag Wa
+STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
+STR_LIVERY_TRUCK                                                :Vraagmotor
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passasier Veer
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vraag Skip
+STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Klein Vliegtuig
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Groot Vliegtuig
 
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Wys generaal kleur skemas
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Wys trein kleur skemas
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Wys pad voertuig kleur skemas
+STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Wys skip kleur skemas
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Wys vliegtuig kleurskemas
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Kies die premere kleur vir die verkieste skema
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Kies die sekondere kleur vir die verkieste skema
+STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Kies 'n kleur skema te verander, of veelvoud skemas met CTRL+kliek. Kliek op die boks te skakel gebruik van skema
 
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Stoom)
@@ -2176,11 +2339,14 @@
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Swak Opdrag)
 
 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Leeg
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION}
+STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Trein {COMMA} wag in depot
 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuwe Voertuie
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
@@ -2301,6 +2467,8 @@
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} wag in depot
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting
@@ -2366,6 +2534,8 @@
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skip {COMMA} wag in depot
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bou skip werf
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe)
@@ -2431,6 +2601,8 @@
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wag in die vliegtuig hangar
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Vliegtuig in die pad
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanvang nie...
@@ -2544,9 +2716,22 @@
 
 
 ### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Is jy seker jy wil al die voertuie in die depot nou verkoop?
 
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Verkoop allep treine in die depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Verkoop alle pad voertuie in die depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Verkoop alle skepe in die depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Verkoop alle vliegtuie in die hangar
 
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Kry 'n lys van alle treine met die huidige depot in sy opdrae
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Kry 'n lys van alle pad voertuie met die huidige depot in sy opdrae
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Kry 'n lys van alle skepe met die huidige depot in sy opdrae
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Kry 'n lys van alle vliegtuie wat enige hangar by die lughawe in sy opdrae het
 
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Outovervang alle treine in die depot
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Outovervang alle pad voertuie in die depot
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Outovervang alle skepe in die depot
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Outovervang alle vlietuie in die hangar
 
 
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Word nie vervang nie
@@ -2555,8 +2740,18 @@
 
 STR_ENGINES                                                     :Enjine
 
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te stop
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te stop
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te stop
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Kliek om alle vlietuie in die hangar te stop
 
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te laat ry
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te laayt ry
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te laat ry
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Kliek om alle vliegtuie in die hangar te laat ry
 
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Kliek om alle voertuie in die lys te stop
+STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Kliek om aller voertuie in die lys te laat ry
 
 
 
@@ -2564,7 +2759,7 @@
 
 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrifiseerde Spoor Voertuie
 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Eenspoor Voertuie
-STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev voertuie
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev Voertuie
 
 ############ End of list of rail types
 
@@ -2572,11 +2767,32 @@
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Ontwikkel
+STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Land ontwikkelaar:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Hoogtekaart rotasie:
+STR_DATE                                                        :{BLACK}Date:
+STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skaal waaskuwing
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Te veel afskaaling van oorpsrong kaart is nie goedgekeur nie. Gaan aan met ontwikkeling?
+STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Hoogtekaart name:
+STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Groote: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Wereld Ontwikkeling...
+STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Verlaat
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Verlaat Wereld Ontwikkeling
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Wil jy rerig die ontwikkeling verlaat?
+STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Ru en rotserig area ontwikkeling
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Die aksie het die moeilikheids vlak na gewoonte verander
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte land een af
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte land bo een
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Verander die hoogte van platte land
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Hoogte van platte land:
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 
 
 ########### String for new airports
 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Stad
+STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolitaans lughawe
 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internasionaale lughawe
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendelaar
 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Tussenkontinentaal
@@ -2585,9 +2801,14 @@
 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helistasie
 
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Groot Lughawe
+STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Naaf lughawe
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopter lughawe
 
 ############ Tooltip measurment
 
+STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lengte: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
 
 ########
--- a/lang/unfinished/croatian.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/unfinished/croatian.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -396,8 +396,6 @@
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Uredi popis
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamjeni vozila
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :
 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Pošalji u hangar
 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Pošalji na servis
 
--- a/lang/unfinished/frisian.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/unfinished/frisian.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -1010,8 +1010,6 @@
 STR_3037_POOR                                                   :Min
 STR_3039_GOOD                                                   :Goed
 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Hiel Goed
-STR_303B_EXCELLENT                                              :
-STR_303C_OUTSTANDING                                            :
 ############ range for rating ends
 
 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
--- a/lang/unfinished/greek.txt	Sat Feb 24 16:46:36 2007 +0000
+++ b/lang/unfinished/greek.txt	Sun Feb 25 10:05:33 2007 +0000
@@ -480,7 +480,6 @@
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: