src/lang/danish.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6719 4cc327ad39d5
parent 6688 f5ce3828887c
child 6720 35756db7e577
--- a/src/lang/danish.txt	Tue Mar 27 23:27:27 2007 +0000
+++ b/src/lang/danish.txt	Sat Jun 02 19:59:29 2007 +0000
@@ -3,6 +3,8 @@
 ##isocode da_DA
 ##plural 0
 
+#
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Ude over kanten af kortet
@@ -385,7 +387,7 @@
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Værdi
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstype
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Værdi af ventende fragt
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Fragtrangering
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Fragtbedømmelse
 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Lokomotiv ID (klassisk)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Omkostning
 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Drivmiddel
@@ -408,7 +410,7 @@
 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til værksted
 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til skibsdok
 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
-STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til service
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til eftersyn
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :jan
@@ -458,11 +460,11 @@
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende default gemme/hente bibliotek
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landskabskonturer på kortet
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Vis køretøjer på kortet
@@ -751,6 +753,7 @@
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Lille
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mellem
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Stor
+STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}By
 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Vælg bystørrelse
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Bystørrelse:
 
@@ -802,6 +805,7 @@
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Kort over verden
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Flere lokalitetsvinduer
 STR_SIGN_LIST                                                   :Liste over skilte
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Gennemsigtighedsvalg
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversigt
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Lokalitetsvinduer {COMMA}
@@ -987,15 +991,15 @@
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin odreliste
 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelt ordrer
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelte ordrer
 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin ruteplan
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordrer
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelte ordrer
 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelt ordrer
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelte ordrer
 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin ordreliste
 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
@@ -1044,6 +1048,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillad bygning af tilstødende stationer: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1095,6 +1100,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Rul kort
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Slået fra
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Rulleknap-hastighed på kort: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Brug avanceret køretøjsliste: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING}
@@ -1128,12 +1135,30 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Vejlayoutet "ikke flere veje" er ikke gyldigt i scenarieeditoren
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vælg layout for veje i byer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :ikke flere veje
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :standard
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bedre veje
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 gitter
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 gitter
+
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Placering af værktøjslinje: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Center
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Højre
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}{STRING} px
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Vinduernes sammenkoblings afstand: {ORANGE}slået fra
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Byvækst tempo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ingen
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Langsom
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Hurtig
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Meget hurtig
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Andel af byer der vil vokse dobbelt så hurtigt: {ORANGE}1 af {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Andel af byer der vil vokse dobbelt så hurtigt: {ORANGE}Ingen
+STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Startværdi for bystørrelsesfaktor: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Brugerflade
 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruktion
@@ -1233,7 +1258,7 @@
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Træk & slip
 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Byg en station vha. træk & slip
 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vælg hvilken stationstype, der skal vises
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vælg hvilen stationstype du vil bygge
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vælg hvilken stationstype du vil bygge
 
 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Kør spillet hurtigere
 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Tidligere beskeder
@@ -1268,10 +1293,10 @@
 
 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
 
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden slags last
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden lasttype
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg toget
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den slags last toget skal køre med
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den lasttype toget skal køre med
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede lasttype
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Skift produktion
@@ -1543,7 +1568,7 @@
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane her...
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbane herfra...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning for remise
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning af remise
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Jernbanekonstruktion
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrisk jernbanekonstruktion
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorailkonstruktion
@@ -1561,32 +1586,56 @@
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Remise
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...området ejes af et andet selskab
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbane med almindelige signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbane med indkørselssignaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbane med udkørselssignaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbane med kombinerede ind- og udkørselssignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbane med præ-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbane med exit-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbane med kombi-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Jernbanespor med normale og præ-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Jernbanespor med normale og exit-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Jernbanespor med normale og kombi-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Jernbanespor med præ- og exit-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Jernbanespor med præ- og kombi-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Jernbanespor med exit- og kombi-signaler
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først
 
 
 
 ##id 0x1800
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vejarbejde er i gang
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vejarbejde i gang
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Vejkonstruktion
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Sporvejskonstruktion
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vælg vejbro
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... ensrettede veje kan ikke have kryds
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge sporvej her...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Kan ikke fjerne sporvej her...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af værksted
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af sporvognsremise
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge værksted her...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge sporvognsremise her...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilstation...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan ikke bygge passager-sporvognsstation...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke bygge fragt-sporvognsstation...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Vejkonstruktion
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Sporvejskonstruktion
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Byg en sektion vej
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Byg sporvejssektion
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg værksted (til bygning og servicering af vejkøretøjer)
+STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg sporvognsremise (til konstruktion og service af vogne)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Byg rutebilstation
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Byg fragtcentral
+STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Byg passager-sporvognsstation
+STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Byg fragt-sporvognsstation
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Byg bro
+STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Byg sporvejsbro
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Byg tunnel
+STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Byg sporvejstunnel
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning for værksted
+STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning af sporvognsremise
 STR_1814_ROAD                                                   :Vej
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Vej med gadelygter
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Vej med vejtræer
@@ -1594,6 +1643,8 @@
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneoverskæring
 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan ikke fjerne rutebilstation...
 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan ikke fjerne fragtcentral...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke fjerne passager-sporvognsstation
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Kan ikke fjerne fragt-sporvognsstation
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Byer
@@ -1682,7 +1733,7 @@
 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@@ -1758,8 +1809,12 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning af rutebilstation
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning af fragtcentral
+STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Retning af sporvognsstation
+STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Retning af sporvognsstation
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive rutebilstationen først
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Passager-sporvognsstation skal fjernes først
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Fragt-sporvognsstation skal fjernes først
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
@@ -1771,6 +1826,8 @@
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vælg længde af banegård
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Vælg retning af rutebilstation
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Vælg retning af fragtcentral
+STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Vælg retning af sporvognsstation
+STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Vælg retning af sporvognsstation
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrer skærmen over stationens lokalitet
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stationens bedømmelse
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Ændre stationens navn
@@ -1800,10 +1857,10 @@
 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Kontrolsteder
 
 ##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Skibsdok orientering
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning af skibsdok
 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...skal bygges på vand
 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan ikke bygge en skibsdok her...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vælg orientering af skibsdok
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vælg retning af skibsdok
 STR_3804_WATER                                                  :Vand
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller flodbred
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skibsdok
@@ -1991,6 +2048,8 @@
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplads
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skov
 
+STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
+
 ############ end of savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
@@ -2026,6 +2085,7 @@
 ############ range for difficulty settings ends
 
 STR_26816_NONE                                                  :Ingen
+STR_NUM_VERY_LOW                                                :Meget lav
 STR_6816_LOW                                                    :Lav
 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
 STR_6818_HIGH                                                   :Høj
@@ -2126,7 +2186,7 @@
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktør)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Indviet: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Køretøjer:
-STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tog
+STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tog{P "" e}
 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} køretøj{P "" er}
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} fly
 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} skib{P "" e}
@@ -2218,6 +2278,8 @@
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lille fly
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Passager-sporvogn
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Fragt-sporvogn
 
 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle farveskemaer
 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis farveskemaer for tog
@@ -2691,6 +2753,8 @@
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Giv køretøjet et navn
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første passager-sporvogn ankommer til {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fragt-sporvogn ankommer til {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
@@ -2704,7 +2768,7 @@
 
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg lastbil
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Ombyg vejkøretøjet til at laste den markede type last
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Ombyg vejkøretøjet til at laste den markerede type last
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge vejkøretøj
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg lasttype som lastbilen skal transportere
 
@@ -2965,7 +3029,7 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skib{P "" e}
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres ruteplan
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Vis alle toge, som har denne station i deres ruteplan
 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan
@@ -2975,6 +3039,7 @@
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du er ved at sælge alle køretøjer i depotet. Er du sikker?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Forkert depottype
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sælg alle toge i remisen
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sælg alle køretøjer i værkstedet
@@ -3002,7 +3067,7 @@
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Udskifter ikke
 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Intet køretøj valgt
 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønsker udskiftet
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker at få i stedet for den type, du  har valgt i venste side
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vælg en køretøjstype, som du ønker benyttet i stedet for den type, du  har valgt i venste side
 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre
 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Tryk for at begynde at udskifte køretøjstypen til venstre med køretøjstypen til højre
 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vælg den skinnetype, hvor du vil udskifte lokomotiver
@@ -3011,8 +3076,11 @@
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted.
-STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype som den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted.
+STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Tog er ikke tilgængeligt
+STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængeligt
+STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Skib er ikke tilgængeligt
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Fly er ikke tilgængelig
 
 STR_ENGINES                                                     :Lokomotiver
 STR_WAGONS                                                      :Vogne
@@ -3088,6 +3156,8 @@
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Ændre startår
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalerings advarsel
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}At ændre størrelsen på kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen?
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Vejlayout-advarsel
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Vejlayoutet "ikke flere veje" anbefales ikke. Fortsæt med at generere?
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Højdekortets navn:
 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
@@ -3149,3 +3219,52 @@
 ########
 
 STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...denne vej er ejet af en by
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning
+
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
+
+##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Gruppe {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle toge
+STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Alle vejkøretøjer
+STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle skibe
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alle fly
+STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Tilføj delte køretøjer
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Fjern alle køretøjer
+
+STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tog{P "" e}
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vejkøretøj{P "" er}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Skib{P "" e}
+STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Fly
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Omdøb en gruppe
+STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Udskift køretøjer i "{GROUP}"
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Kan ikke oprette gruppe...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppe...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Kan ikke omdøbe gruppe...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Kan ikke fjerne alle køretøjer fra denne gruppe...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke tilføje køretøjet til denne gruppe...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke tilføje delte køretøjer til gruppe...
+
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupper - klik på en gruppe for at vise alle køretøjer i gruppen
+STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Klik for at oprette en gruppe
+STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Slet den valgte gruppe
+STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Omdøb den valgte gruppe
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning
+
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+
+########