src/lang/finnish.txt
author KUDr
Sat, 21 Apr 2007 08:23:57 +0000
branchcpp_gui
changeset 6308 646711c5feaa
parent 6307 f40e88cff863
permissions -rw-r--r--
(svn r9708) [cpp_gui] -Sync with trunk (r9633:9707)
##name Finnish
##ownname Suomi
##isocode fi_FI
##plural 0

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (matkalla:
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Matkustajia
STR_0010_COAL                                                   :Kivihiiltä
STR_0011_MAIL                                                   :Postia
STR_0012_OIL                                                    :Öljyä
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Karjaa
STR_0014_GOODS                                                  :Tavaroita
STR_0015_GRAIN                                                  :Viljaa
STR_0016_WOOD                                                   :Puutavaraa
STR_0017_IRON_ORE                                               :Rautamalmia
STR_0018_STEEL                                                  :Terästä
STR_0019_VALUABLES                                              :Arvotavaroita
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kuparimalmia
STR_001B_MAIZE                                                  :Maissia
STR_001C_FRUIT                                                  :Hedelmiä
STR_001D_DIAMONDS                                               :Jalokiviä
STR_001E_FOOD                                                   :Ruokaa
STR_001F_PAPER                                                  :Paperia
STR_0020_GOLD                                                   :Kultaa
STR_0021_WATER                                                  :Vettä
STR_0022_WHEAT                                                  :Vehnää
STR_0023_RUBBER                                                 :Kumia
STR_0024_SUGAR                                                  :Sokeria
STR_0025_TOYS                                                   :Leluja
STR_0026_CANDY                                                  :Karkkia
STR_0027_COLA                                                   :Limsaa
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Hattaraa
STR_0029_BUBBLES                                                :Kuplia
STR_002A_TOFFEE                                                 :Toffeeta
STR_002B_BATTERIES                                              :Paristoja
STR_002C_PLASTIC                                                :Muovia
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Sihijuomaa
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Matkustaja
STR_0030_COAL                                                   :Kivihiili
STR_0031_MAIL                                                   :Posti
STR_0032_OIL                                                    :Öljy
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Karja
STR_0034_GOODS                                                  :Tavara
STR_0035_GRAIN                                                  :Vilja
STR_0036_WOOD                                                   :Puutavara
STR_0037_IRON_ORE                                               :Rautamalmi
STR_0038_STEEL                                                  :Teräs
STR_0039_VALUABLES                                              :Arvotavara
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Kuparimalmi
STR_003B_MAIZE                                                  :Maissi
STR_003C_FRUIT                                                  :Hedelmä
STR_003D_DIAMOND                                                :Jalokivi
STR_003E_FOOD                                                   :Ruoka
STR_003F_PAPER                                                  :Paperi
STR_0040_GOLD                                                   :Kulta
STR_0041_WATER                                                  :Vesi
STR_0042_WHEAT                                                  :Vehnä
STR_0043_RUBBER                                                 :Kumi
STR_0044_SUGAR                                                  :Sokeri
STR_0045_TOY                                                    :Lelu
STR_0046_CANDY                                                  :Karkki
STR_0047_COLA                                                   :Limsa
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Hattara
STR_0049_BUBBLE                                                 :Kupla
STR_004A_TOFFEE                                                 :Toffee
STR_004B_BATTERY                                                :Paristo
STR_004C_PLASTIC                                                :Muovi
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Sihijuoma
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} matkustaja{P "" a}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kivihiiltä
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} säkki{P "" ä} postia
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} öljyä
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} erä{P "" ä} karjaa
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} laatikko{P "" a} tavaraa
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} viljaa
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} puutavaraa
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} rautamalmia
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} terästä
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} säkki{P "" ä} arvotavaraa
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} kuparimalmia
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} maissia
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} hedelmiä
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} säkki{P "" ä} timantteja
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} ruokaa
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} paperia
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} säkki{P "" ä} kultaa
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vettä
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} vehnää
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} kumia
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} sokeria
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} lelu{P "" a}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} säkki{P "" ä} karkkia
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} limsaa
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} hattaraa
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} kupla{P "" a}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} toffeeta
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} paristo{P "" a}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} muovia
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} sihijuoma{P "" a}
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}MA
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}HL
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}SP
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}ÖL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}TA
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}RM
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}TR
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}AT
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KM
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}HE
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}TI
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}RU
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PA
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}KU
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VS
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}VH
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}KI
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LL
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}LM
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}HT
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}KP
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}MV
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SJ
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}EI
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}KAIKKI
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kartta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Pelin asetukset
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Viesti
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Viesti: {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Varoitus!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ei onnistu....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Kääntäjä(t) -

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Sulje
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Kyllä
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ei
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Ei mitään
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tummansininen
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Vaaleanvihreä
STR_00D3_PINK                                                   :Vaaleanpunainen
STR_00D4_YELLOW                                                 :Keltainen
STR_00D5_RED                                                    :Punainen
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Vaaleansininen
STR_00D7_GREEN                                                  :Vihreä
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tummanvihreä
STR_00D9_BLUE                                                   :Sininen
STR_00DA_CREAM                                                  :Kerma
STR_00DB_MAUVE                                                  :Malvanvärinen
STR_00DC_PURPLE                                                 :Violetti
STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranssi
STR_00DE_BROWN                                                  :Ruskea
STR_00DF_GREY                                                   :Harmaa
STR_00E0_WHITE                                                  :Valkoinen
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä.
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Sijainti
STR_00E5_CONTOURS                                               :Korkeuserot
STR_00E6_VEHICLES                                               :Liikennevälineet
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Teollisuus
STR_00E8_ROUTES                                                 :Reitit
STR_00E9_VEGETATION                                             :Kasvillisuus
STR_00EA_OWNERS                                                 :Omistajat
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Tie
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/Teollisuus
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Junat
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Laivat
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Hiilikaivos
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Voimala
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Metsä
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Saha
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Öljynjalostamo
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Maatila
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tehdas
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Kirjapaino
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Öljykenttä
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rautakaivos
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Teräsvalimo
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pankki
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Timanttikaivos
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Lähde
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vesitorni
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Hakkuualue
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Hattarametsä
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Karkkitehdas
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Paristomaatila
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Limsakenttä
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Lelukauppa
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Lelutehdas
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Muovilähde
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sihijuomatehdas
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Kuplageneraattori
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Toffeelouhos
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Sokerikaivos
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikenttä
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Satama
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Puita
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vettä
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Lunta
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Viesti
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Peruuta
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeä uud.
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Nimi on jo käytössä

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :OS{NBSP}X{NBSP}
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...omistaja: {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Rahti
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Tietoa
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasiteetit
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Rahtia yhteensä
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Uusi peli
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Lataa peli
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Yksinpeli
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Moninpeli
STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Maisemaeditori

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartan koko:
STR_BY                                                          :{BLACK}×
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Pelin asetukset

STR_0150_SOMEONE                                                :joku{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Maailmankartta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Kaupunkihakemisto
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Tukiaiset

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Englantilainen
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrinen
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hv
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hv
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonni{P "" a}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gallona{P "" a}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litra{P "" a}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tf
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Liikevoitto
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Tulot
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Kuljetettu rahti
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Suoritehistoria
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Yhtiön arvo
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Rahtimaksutaksat
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Yhtiökilpataulukko
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Suoritearviointi
############ range for menu ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Tietoa OpenTTD:stä
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Tallenna peli
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Lataa peli
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Lopeta peli
STR_015F_QUIT                                                   :Poistu
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Lopetetaanko peli?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Lopeta peli
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva).
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri.
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Lajittele

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Asukasluku
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Tuotto
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tyyppi
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Kuljetettu
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nimi
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nimi
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Päiväys
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numero
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Tuottoa viime vuonna
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Tuottoa tänä vuonna
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ikä
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Toimintavarmuus
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Huippunopeus
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Malli
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Arvo
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Asematyyppi
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Odottavan lastin arvo
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Rahtauksen arvosana
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :VeturiD (perinteinen lajittelu)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Hinta
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Teho
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Julkaisupäivä
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Käyttökustannukset
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Teho-hyötysuhde
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Rahtikapasiteetti
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Valitse kaikki laitteet
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Käytettävissä olevat junat
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Käytettävissä olevat ajoneuvot
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Käytettävissä olevat laivat
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Käytettävissä olevat ilma-alukset
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Näytä lista mahdollisista moottorimalleista tälle kulkuneuvolle.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Muokkaa listaa
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Ohjaa kaikkia listan ajoneuvoja
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Korvaa liikennevälineitä
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Lähetä varikolle
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Lähetä varikolle
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Lähetä varikolle
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Lähetä varikolle
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Lähetä huollettavaksi

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :01.
STR_0163_FEB                                                    :02.
STR_0164_MAR                                                    :03.
STR_0165_APR                                                    :04.
STR_0166_MAY                                                    :05.
STR_0167_JUN                                                    :06.
STR_0168_JUL                                                    :07.
STR_0169_AUG                                                    :08.
STR_016A_SEP                                                    :09.
STR_016B_OCT                                                    :10.
STR_016C_NOV                                                    :11.
STR_016D_DEC                                                    :12.
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Tauko
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus.
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista.
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Näytä kartta.
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto.
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto.
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot.
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot.
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Näytä kuvaajat.
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko.
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista.
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista.
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista.
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista.
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Lähennä näkymää.
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Loitonna näkymää.
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Rakenna rautateitä.
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Rakenna teitä.
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Rakenna satamia.
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Rakenna lentokenttiä.
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Maa-aluetiedot
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Asetukset
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa.
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Sulje ikkuna
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta.
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Korota ruudun kulmausta.
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Näytä korkeuserot kartalla.
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla.
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla.
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla.
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla.
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla.
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Ajoneuvo
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Lentokone
STR_019E_SHIP                                                   :Laiva
STR_019F_TRAIN                                                  :Juna
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee.
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} on todella vanha.
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} on todella vanha ja täytyy korvata pikaisesti.
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Maa-aluetiedot
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}-
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :-
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Ei mitään
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nimi
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days starts
STR_01AC_1ST                                                    :1.
STR_01AD_2ND                                                    :2.
STR_01AE_3RD                                                    :3.
STR_01AF_4TH                                                    :4.
STR_01B0_5TH                                                    :5.
STR_01B1_6TH                                                    :6.
STR_01B2_7TH                                                    :7.
STR_01B3_8TH                                                    :8.
STR_01B4_9TH                                                    :9.
STR_01B5_10TH                                                   :10.
STR_01B6_11TH                                                   :11.
STR_01B7_12TH                                                   :12.
STR_01B8_13TH                                                   :13.
STR_01B9_14TH                                                   :14.
STR_01BA_15TH                                                   :15.
STR_01BB_16TH                                                   :16.
STR_01BC_17TH                                                   :17.
STR_01BD_18TH                                                   :18.
STR_01BE_19TH                                                   :19.
STR_01BF_20TH                                                   :20.
STR_01C0_21ST                                                   :21.
STR_01C1_22ND                                                   :22.
STR_01C2_23RD                                                   :23.
STR_01C3_24TH                                                   :24.
STR_01C4_25TH                                                   :25.
STR_01C5_26TH                                                   :26.
STR_01C6_27TH                                                   :27.
STR_01C7_28TH                                                   :28.
STR_01C8_29TH                                                   :29.
STR_01C9_30TH                                                   :30.
STR_01CA_31ST                                                   :31.
############ range for days ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz-jukeboksi
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Ääni/musiikki
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Näytä ääni- ja musiikkiasetukset
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Kaikki
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Vanha tyyli
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Uusi tyyli
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Oma 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Oma 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan.
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan.
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Pysäytä musiikki.
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Aloita musiikki.
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Aseta liukusäätimillä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja tehosteille.
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}Nimi
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Sekoita
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Soittolistan valinta
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Raita
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjennä
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Nykyinen soittolista
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Tyhjennä nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Valitse musiikkiraita lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2).
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klikkaa raitaa poistaaksesi se nykyisestä ohjelmasta (ainoastaan Custom1 tai Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin.
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Viimeisin viesti/uutisraportti
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Viestiasetukset
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Viestihistoria
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Viestiasetukset
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Viestityypit:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle.
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Yhtiön tiedot
STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Avaa / tehtaiden sulkemiset
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Talouden muutokset
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Tuet
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Yleistä tietoa
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Asetukset kaikille viestityypeille (pois/tiivistelmä/täysi)
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM}
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Liikemies
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Yrittäjä
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Teollisuusmies
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalisti
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnaatti
STR_0218_MOGUL                                                  :Moguli
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Vuosisadan pohatta
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Skenaariomuokkain
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Maanrakennus
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Luo satunnainen maa
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Nollaa maasto
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Nollaa maasto
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Poista kaikki pelaaja-omisteiset tontit kartalta
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Haluatko varmasti poistaa kaikki pelaaja-omisteiset tontit?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Luo maasto
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Luo kaupunkeja
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Luo teollisuutta
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Rakenna teitä
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Luo kaupunkeja
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Uusi kaupunki
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa.
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia.
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...maasto on sopimaton.
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...liian monta kaupunkia.
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Suurenna kaupunkia
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Laajenna
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Satunnainen kaupunki
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen paikkaan
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Luo teollisuutta
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Hiilikaivos
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Voimala
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Saha
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Metsä
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Öljynjalostamo
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Öljylautta
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Tehdas
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Teräsvalimo
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Maatila
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rautakaivos
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Öljykenttä
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Pankki
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Paperitehdas
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Ruoanjalostamo
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Kirjapaino
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Kultakaivos
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Hakkuualue
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Hedelmäviljelmä
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kumiviljelmä
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Lähde
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vesitorni
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}timanttikaivos
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Kuparikaivos
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Hattarametsä
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Karkkitehdas
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Paristomaatila
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Limsakenttä
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Lelukauppa
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Lelutehdas
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Muovikaivo
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Sihijuomatehdas
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Kuplageneraattori
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Toffeelouhos
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Sokerikaivos
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Rakenna hiilikaivos.
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Rakenna sähkölaitos.
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Rakenna saha.
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Istuta metsä.
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo.
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen).
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Rakenna tehdas.
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Rakenna teräsvalimo.
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Rakenna maatila.
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Rakenna rautakaivos.
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Rakenna öljykenttä.
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200).
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Rakenna paperitehdas.
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo.
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Rakenna kirjapaino.
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Rakenna kultakaivos.
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin).
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon).
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä.
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Istuta kumiviljelmä.
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Rakenna lähde.
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin).
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Rakenna timanttikaivos.
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Rakenna kuparikaivos.
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Istuta hattarametsä.
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Rakenna karkkitehdas.
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Rakenna paristomaatila.
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Rakenna limsakenttä.
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Rakenna karkkikauppa.
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Rakenna karkkitehdas.
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Rakenna muovikaivo.
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas.
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori.
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Rakenna toffeelouhos.
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Rakenna sokerikaivos.
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin.
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden.
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Istuta puita.
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Sijoita kyltti.
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Satunnaisia puita.
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon.
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon.
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Sijoita majakka.
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sijoita lähetin.
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Tallenna skenaario
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Lataa skenaario
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Lataa korkeuskartta
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sulje muokkain
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Sulje
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta.
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Lataa skenaario
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Tallenna skenaario
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Pelaa skenaariota
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Pelaa korkeuskartta
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sulje editori
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Pieni
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Keskisuuri
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Suuri
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Kaupunki
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Valitse kaupungin koko.
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Kaupungin koko:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti.
STR_OFF                                                         :Pois
STR_SUMMARY                                                     :Tiivistelmä
STR_FULL                                                        :Täysi
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Kaupunkihakemisto
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Liikennevälineiden mallien nimet
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :Oletus
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Oma
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet.
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Liikennevälineiden mallinimien valinta.
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Tallenna omat liikennevälineiden mallien nimet levylle.

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Pelin asetukset
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vaikeusasetukset
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Muokkaa paikkauksia
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf-asetukset
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Kyltit näkyvissä
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Rastit näkyvissä
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Täysi animointi
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Maa-alueen tiedot
STR_02D6                                                        :
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Konsoli
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Kuvakaappaus (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Tietoja "OpenTTD":stä
############ range ends here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}pois
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}päällä
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Näytä tukitarjoukset
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Tuet
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Maailmankartta
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Lisänäkymä
STR_SIGN_LIST                                                   :Kylttilista
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Läpinäkyvyysvalinnat
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Kaupunkihakemisto
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Näkymä {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopioi näkymään
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Liitä näkymästä
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Rahayksikkö
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Rahayksikön valinta.
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mittayksiköt
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Mittayksiköiden valinta
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Ajoneuvot
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan.
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Vasemmalla kaistalla
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Oikealla kaistalla
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Kaupunkien nimet
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli.

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automaattitallennus
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
STR_02F7_OFF                                                    :Pois
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Joka 3. kuukausi
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Joka 6. kuukausi
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Kerran vuodessa
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Aloita uusi peli.
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Valitse yksinpeli.
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli.
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Näytä peliasetukset.
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Sulje
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Sulje OpenTTD.
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto.
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto.
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto.
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista.

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Teollisuushakemisto
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Rakenna uutta teollisuutta
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  TAUKO  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  TALLENNETAAN PELIÄ  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se päättyy!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'.

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Englantilainen
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Ranskalainen
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Saksalainen
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Englantilainen 2
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinalais-Amerikkalainen
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Hassu
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Ruotsalainen
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Hollantilainen
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Suomalainen
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Puolalainen
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakialainen
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norjalainen
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Unkarilainen
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Itävaltalainen
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanialainen
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tsekkiläinen
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Sveitsiläinen
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Tanskalainen
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :turkkilainen
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italialainen
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalonialainen
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Punta (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dollari ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Jeni (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Itävallan shillinki (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgian frangi (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Sveitsin frangi (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Tsekin koruna (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Saksan markka (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Tanskan kruunu (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Suomen markka (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Frangi (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Kreikan drakma (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Unkarin forintti (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islannin kruunu (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Italian liira (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Hollannin guildeni (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norjan kruunu (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Puolan zloty (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :Romanian leu (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :Venjän rupla (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Slovenian tolari (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Ruotsin kruunu (SEK)
STR_CURR_YTL                                                    :Turkin liira (YTL)
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakian koruna (SKK)
STR_CURR_BRR                                                    :Brasilian reali (BRL)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Oma...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Kieli
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli.

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Koko näyttö
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa.

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ruudun erottelukyky
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky.

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Kuvakaappauksen muoto
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto.

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Kuukausittain
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui.

STR_MONTH_JAN                                                   :Tammikuu
STR_MONTH_FEB                                                   :Helmikuu
STR_MONTH_MAR                                                   :Maaliskuu
STR_MONTH_APR                                                   :Huhtikuu
STR_MONTH_MAY                                                   :Toukokuu
STR_MONTH_JUN                                                   :Kesäkuu
STR_MONTH_JUL                                                   :Heinäkuu
STR_MONTH_AUG                                                   :Elokuu
STR_MONTH_SEP                                                   :Syyskuu
STR_MONTH_OCT                                                   :Lokakuu
STR_MONTH_NOV                                                   :Marraskuu
STR_MONTH_DEC                                                   :Joulukuu

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Suuntana {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :matkustajaa
STR_BAGS                                                        :säkkiä
STR_TONS                                                        :tonnia
STR_LITERS                                                      :litraa
STR_ITEMS                                                       :erää
STR_CRATES                                                      :laatikkoa
STR_RES_OTHER                                                   :muut
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -

STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}.
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Junan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Junan {COMMA} käskyissä on virheellinen asema.
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} käskyissä on laiton asema.
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Laivan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Laivan {COMMA} käskyissä on laiton asema.
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} käskyissä on laiton asema.
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Junan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Muokkaa paikkauksia
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Muokkaa paikkauksia.
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Muokkaa paikkauksia

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :pois
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :päällä
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Lataa kulkuneuvot vähitellen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch: Junat pysähtyvät vain aikataulun asemilla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Salli pysähdyspaikkojen läpiajo kylien omistamilla teillä: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Varoita jos juna menetetään: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ei
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :kyllä, mutta ei pysäytetyille
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :kaikille ajoneuvoille
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Näkymättömät puut (läpinäkyvillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Maa generaattori: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Alkuperäinen
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunasta öljyjalostamolle{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Maaston epätasaisuus (vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Erittäin tasainen
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Tasainen (sileä)
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Epätasainen
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Erittäin epätasainen
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Puiden sijainti algoritmi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Ei mitään
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Alkuperäinen
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Kehitetty
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Korkeuskartan pyöritys:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Vastapäivään
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Myötäpäivään
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Litteälle maisemalle annettava korkeus: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Kiinnitä maastonmuokkauspalkki rakentamistyökalupalkkeihin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Käänteinen vierityssuunta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Näytä mittauksen työkaluvihje, kun käytetään rakennustyökaluja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Näytä yrityksen tunnukset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ei yhtään
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Oma yritys
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Kaikki yritykset
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> {ORANGE}{STRING} kanssa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Hiiren rullan toiminta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoomaa karttaa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Vieritä karttaa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Pois
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Rullan nopeus: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Laivoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Ota käyttöön uusi AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpelissä (kokeellinen): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}{STRING} päivää
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}{STRING} päivää
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Poista sähköradat käytöstä: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Rakenna opasteet automaattisesti ennen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :vasen
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :keskellä
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :oikea
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} piks.
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}pois päältä
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Kaupunkien kasvunopeus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ei kasvua
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Hidas
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Tavallinen
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Nopea
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Erittäin nopea
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Kaksinkertaisella nopeudella kasvavien kaupunkien osuus: {ORANGE}1/{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Kaksinkertaisella nopeudella kasvavien kaupunkien osuus: {ORANGE}0
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Kasvukerroin alussa: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Käyttöliittymä
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Rakentaminen
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Ajoneuvot
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Asemat
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Talous
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Kilpailijat

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :pois käytöstä
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Muuta asetusarvo
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90{NBSP}% ja 30-800 päivää ovat oikein.
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) laivoille: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) autoille: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) junille: {ORANGE}{STRING}

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :lauhkea maasto
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :pohjoinen maasto
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtrooppinen maasto
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Lelumaan maasto

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Huijaukset
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin.
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Reittipiste: {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Reittipiste

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Reittipiste
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi.
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa.

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja.

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla.
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla.
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Maastonmuokkaus
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Tasoita maata


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Sattumanvaraisia puita
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Rakenna kanavia.
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanaali

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Rakenna sulku
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sulku

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...poiju on käytössä!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi.

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan.

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Vedä&pudota
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla.
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Valitse asemaluokka
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Valitse asematyyppi

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Nopeuta peliä
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Viestihistoria
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä.
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Kaikki pois päältä
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Kaikki päälle

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Rakenna hiilikaivos.
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Istuta metsä.
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Rakenna öljylautta.
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Rahoita maatila.
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Rakenna kuparikaivos.
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Poraa öljyä.
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Rakenna kultakaivos.
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Rakenna timanttikaivos.
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Rakenna rautakaivos.
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää.
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää.
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Rahoita lähdettä.
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Istuta hattarametsä.
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Rahoita paristomaatila.
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Poraa limsaa.
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Rahoita muovilähteitä.
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori.
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta.
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Rakenna sokerikaivos.

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Teollisuusala
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta.

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia.
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Sovita juna
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Aloita tuotanto

TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Tervetuloa käyttämään uutta tekoälyä (kehitysversio). Ongelmia voi esiintyä, ja kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä se keskustelualueelle. Pidä hauskaa!
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Varoitus: toteutus on edelleen kokeellinen (käyttää uutta tekoälyä). Ongelmailmoitukset: truelight@openttd.org.

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Moninpeli

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Pelaajan nimi
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla.
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Yhteys:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Käynnistä palvelin
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Käynnistä oma palvelin.

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nimi
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Pelin nimi.
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Etsi palvelin
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Etsi palvelin verkosta.
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Lisää palvelin
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Pelaajia
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään.
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}PELITIEDOT
STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Pelaajat:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Kieli:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Ruudusto:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kartan koko:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Palvelimen versio:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Palvelimen osoite:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Aloitusvuosi:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Päivämäärä:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Salasanasuojattu!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}PALVELIN KIINNI
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF YHTEENSOPIMATTOMUUS

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Liity peliin


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Aloita uusi peli

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Pelin nimi:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa.
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Aseta salasana
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla.
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Valitse kartta:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia.
STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :Lähiverkko
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Lähiverkko/Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (mainosta)
STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 pelaajaa
STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 pelaaja
STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 pelaajaa
STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 pelaajaa
STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 pelaajaa
STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 pelaajaa
STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 pelaajaa
STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 pelaajaa
STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 pelaajaa
STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 pelaajaa
STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 pelaajaa
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Katsojien enimmäismäärä:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Rajoita katsojien määrää palvelimella
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Puhuttu kieli:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan.
STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Aloita peli
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla.
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Lataa peli
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana).

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :mikä tahansa
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :englanti
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :saksa
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :ranska
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Moninpeliaula

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Uusi yhtiö
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Perusta uusi yhtiö.
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Seuraa peliä
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Seuraa pelin kulkua.
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Liity yhtiöön
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa.
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Päivitä
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Päivitä palvelintiedot.

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Yhtiön nimi:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Perustettu:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Yhtiön arvo:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Nykyinen kate:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Viime vuoden tulot:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Suorite:  {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Liikenneväl.:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Asemat:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Pelaajat:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Yhdistetään...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Yhdistetään...
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Odotetaan..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Haetaan pelitiedot..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} pelaaja{P "" a} jonossa
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kt ladattu

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Pura yhteys

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Syötä annettava rahamäärä
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Asiakaslista

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa.
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt.
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön.
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Väärä salasana.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Palvelin on täynnä.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta.
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta.
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella.

STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :poistui pelistä
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :yleinen virhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :tahdistusvirhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :karttaa ei voitu ladata
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :yhteys katkesi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollavirhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF-virhe
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ei valtuutettu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :vastaanotettiin omituinen paketti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :väärä revisio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nimi on jo käytössä
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :väärä pelisalasana
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :väärä player-id DoCommand:ssa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :palvelin potki pihalle
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :yritti käyttää huijausta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :palvelin täynnä
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :liittyi peliin
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :antoi yhtiöllesi rahaa ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :annoit rahaa toiselle pelaajalle ({STRING}, {CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Joukkue] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Joukkue] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Joukkue] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Yksityinen] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Yksityinen] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Yksityinen] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Kaikki] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Kaikki] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :vaihtoi nimensä:
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Palvelin sulki istunnon
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Palvelin
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Pelaaja
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Katsojat

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(tyhjä)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Potkaise
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Anna rahaa
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Puhu kaikille
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Puhu yhtiölle
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Yksityinen viesti


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Lähetä

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING}


##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...tiedostoa ei löydy.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP:stä...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa.

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Kustannus: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Maata ei voi korottaa.
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Maata ei voi laskea.
STR_080A_ROCKS                                                  :Kalliota
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Epätasaista maata
STR_080C_BARE_LAND                                              :Paljasta maata
STR_080D_GRASS                                                  :Ruohikkoa
STR_080E_FIELDS                                                 :Peltoja
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Lumen peittämää maata
STR_0810_DESERT                                                 :Aavikkoa

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia.
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu.
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Liian korkea.
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä.
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...se on jo rakennettu.
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin.
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Rautatien rakentaminen
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Sähköradan rakentaminen
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLevin rakentaminen
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa.
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa.
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa.
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa.
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa.
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä.
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Veturitallin suunta
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Rautatien rakentaminen
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Sähköradan rakentaminen
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Yksiraiteisen rakentaminen
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLevin rakentaminen
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Rakenna rautateitä.
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten).
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Rakenna rautatieasema.
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia.
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Rakenna rautatiesilta.
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Rakenna rautatietunneli.
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois.
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen.
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Valitse veturitallin suunta.
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Rautatie
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Veturitalli
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rautatie tavallisin opastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rautatie esiopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rautatie poistumisopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rautatie yhdistetyin opastimin



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Tien rakentaminen
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Valitse maantiesilta
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Autovarikon suunta
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Tien rakentaminen
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Rakenna tieosuus.
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Rakenna maantiesilta
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Rakenna maantietunneli
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
STR_1814_ROAD                                                   :Tie
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Tie katuvaloilla
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Puilla reunustettu tie
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Autovarikko
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Tasoristeys
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Kaupungit
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Taloja: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Nimeä kaupunki
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän.
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin.
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Korkea toimistorakennus
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Tomistorakennus
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Pientaloalue
STR_2012_CHURCH                                                 :Kirkko
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Suuri toimistorakennus
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Kaupungintalot
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotelli
STR_2016_STATUE                                                 :Patsas
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Suihkulähde
STR_2018_PARK                                                   :Puisto
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Toimistorakennus
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Kauppoja ja toimistoja
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Nykyaikainen toimistorakennus
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Varasto
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Toimistorakennus
STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Vanhoja taloja
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Viranomaiset
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Tuet
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tarjotut tuet:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ei mitään
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Käytetyt tuet-
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
STR_2036_COTTAGES                                               :Mökkejä
STR_2037_HOUSES                                                 :Taloja
STR_2038_FLATS                                                  :Asuntoja
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Korkeita toimistorakennuksia
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Liikkeitä ja toimistoja
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Liikkeitä ja toimistoja
STR_203C_THEATER                                                :Teatteri
STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
STR_203E_OFFICES                                                :Toimistoja
STR_203F_HOUSES                                                 :Taloja
STR_2040_CINEMA                                                 :Elokuvateatteri
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Kauppakeskus
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Sijoita
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Toiminnot:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Pieni mainoskampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Keskikokoinen mainoskampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Suuri mainoskampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Rahoita paikallista tienrakentamista
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Rakenna patsas yhtiön omistajasta
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Rahoita uusia rakennuksia
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Lahjo viranomaisia
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Kustannus: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Kustannus: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Kustannus: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{}  Kustannus: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{}  Kustannus: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{}  Kulu: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{COMPANY} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (rakennusvaiheessa)
STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
STR_205A_TEPEES                                                 :Tiipiitä
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Teesalonki
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Säästöpossu

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} ({STRING})
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING                                                 :Maastonmuokkaus
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Istuta puita
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Aseta kyltti
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Puita
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...tässä on jo puu.
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...huono paikka.
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...liian monta kylttiä.
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
STR_280A_SIGN                                                   :Kyltti
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa.
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
STR_280E_TREES                                                  :Puita
STR_280F_RAINFOREST                                             :Sademetsää
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktuksia

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Rautatieaseman valinta
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Lentokentän valinta
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Suunta
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Ratojen määrä
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Asemalaiturin pituus
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa.
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta.
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Nimeä asema/lastausalue
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Arviot
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Ottaa vastaan
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Tyrmistyttävä
STR_3036_VERY_POOR                                              :Hyvin kehno
STR_3037_POOR                                                   :Kehno
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Keskinkertainen
STR_3039_GOOD                                                   :Hyvä
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Erittäin hyvä
STR_303B_EXCELLENT                                              :Mainio
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Loistava
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}.
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}.
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ei mitään -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...huono paikka
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Näytä aseman arviot.
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Muuta aseman nimi.
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi.
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Rautatieasema
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Lentokonesuoja
STR_3060_AIRPORT                                                :Lentokenttä
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Lastauslaituri
STR_3062_BUS_STATION                                            :Linja-autoasema
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Satama
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue.
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta.
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Satama
STR_3069_BUOY                                                   :Poiju
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...poiju on tiellä.
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran

STR_UNDEFINED                                                   :(määrittelemätön)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Oletusasema
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Rastit

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Telakan suunta
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa.
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Valitse telakan suunta
STR_3804_WATER                                                  :Vettä
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Rannikko tai joenpenkka
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Telakka
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Tallenna peli
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Lataa peli
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Tallenna
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megatavu{P "" a} vapaana
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Tallennus epäonnistui.
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Lataus epäonnistui.
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä.
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli.
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Luo uusi satunnainen peli
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Lataa korkeuskartta

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} on tiellä.
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Hiilikaivos
STR_4803_POWER_STATION                                          :Sähkölaitos
STR_4804_SAWMILL                                                :Saha
STR_4805_FOREST                                                 :Metsä
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Öljynjalostamo
STR_4807_OIL_RIG                                                :Öljylautta
STR_4808_FACTORY                                                :Tehdas
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Kirjapaino
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Teräsvalimo
STR_480B_FARM                                                   :Maatila
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Kuparikaivos
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Öljykenttä
STR_480E_BANK                                                   :Pankki
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Ruoanjalostamo
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Paperitehdas
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Kultakaivos
STR_4812_BANK                                                   :Pankki
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Jalokivikaivos
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Rautakaivos
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Hedelmäviljelmä
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Kumiviljelmä
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Lähde
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vesitorni
STR_4819_FACTORY                                                :Tehdas
STR_481A_FARM                                                   :Maatila
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Hakkuualue
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Hattarametsä
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Karkkitehdas
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Paristomaatila
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Limsakenttä
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Lelukauppa
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Lelutehdas
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Muovilähteet
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Sihijuomatehdas
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Kuplageneraattori
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Toffeelouhos
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Sokerikaivos

############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Tuotto viime kuussa:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin.
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle.
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille.
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Juna on tunnelissa.
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Ajoneuvo on tunnelissa.
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä.
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä.
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin.
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Sillan alla pitää olla tasaista maata tai vettä.
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle.
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Riippusilta, terästä
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Palkki, terästä
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Ulokepalkki, terästä
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Riippusilta, betonia
STR_5012_WOODEN                                                 :Puuta
STR_5013_CONCRETE                                               :Betonia
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Putkirakenne, terästä
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Putkirakenne, piitä
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Rautatietunneli
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Maantietunneli
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Teräksinen rautatieriippusilta
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Teräksinen rautatiepalkkisilta
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Puinen rautatiesilta
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betoninen rautatiesilta
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Teräksinen maantieriippusilta
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Teräksinen maantiepalkkisilta
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Teräksinen maantieulokepalkkisilta
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Puinen maantiesilta
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betoninen maantiesilta
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Putkirakenteinen rautatiesilta
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Putkirakenteinen maantiesilta

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objekti on tiellä.
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Lähetin
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Majakka
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Yhtiön päärakennus
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä.
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Yhtiön omistamaa maata
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...omistat sen jo!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Nimetön
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Juna {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Ajoneuvo {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Laiva {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Lentokone {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Pohjois-{STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Etelä-{STRING}
STR_SV_STNAME_EAST                                              :Itä-{STRING}
STR_SV_STNAME_WEST                                              :Länsi-{STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :Keski-{STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}, vaihtoasema
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING}, seisake
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}, laakso
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}, kukkulat
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING}, metsä
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING}, järvenranta
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}, vaihde ##
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING}, lentokenttä
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING}, öljykenttä
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING}, kaivokset
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING}, satama
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING}, poiju 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING}, poiju 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING}, poiju 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING}, poiju 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING}, poiju 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING}, poiju 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING}, poiju 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING}, poiju 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING}, poiju 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING}, sivuasema
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}, sivuraide
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING}, haarautuma
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Ylä-{STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Ala-{STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING}, helikopterikenttä
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}, metsä

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Vaikeusaste
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Tallenna

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Helppo
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Keskitaso
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Vaikea
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Oma
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Vastustajien aloitusaika: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA}{NBSP}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Rakentamisen kustannus: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :Ei mitään
STR_6816_LOW                                                    :Matala
STR_6817_NORMAL                                                 :Normaali
STR_6818_HIGH                                                   :Korkea
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Hyvin hidas
STR_681C_SLOW                                                   :Hidas
STR_681D_MEDIUM                                                 :Keskitaso
STR_681E_FAST                                                   :Nopea
STR_681F_VERY_FAST                                              :Hyvin nopea
STR_VERY_LOW                                                    :Hyvin matala
STR_6820_LOW                                                    :Matala
STR_6821_MEDIUM                                                 :Keskitaso
STR_6822_HIGH                                                   :Korkea
STR_6823_NONE                                                   :Ei mitään
STR_6824_REDUCED                                                :Vähennetty
STR_6825_NORMAL                                                 :Tavallinen
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Hyvin tasainen
STR_682B_FLAT                                                   :Tasainen
STR_682C_HILLY                                                  :Kukkulainen
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Vuoristoinen
STR_682E_STEADY                                                 :Vakaa
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Vaihteleva
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Välitön
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 kuukautta pelaajan jälkeen
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 kuukautta pelaajan jälkeen
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 kuukautta pelaajan jälkeen
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Radan päässä ja asemilla
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Vain radan päässä
STR_6836_OFF                                                    :Päällä
STR_6837_ON                                                     :Pois
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Näytä pistetaulukko
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Salliva
STR_683A_TOLERANT                                               :Suvaitseva
STR_683B_HOSTILE                                                :Vihamielinen

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Pelaaja {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uudet kasvot
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Väriteema
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Väriteema:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Uusi tunnusväri
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Yhtiön nimi
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Pääjohtajan nimi
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Yhtiön nimi
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Pääjohtajan nimi
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Menot/tulot
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Rakentaminen
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Uudet ajoneuvot
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Junien käyttökust.
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Autojen käyttökust.
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust.
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Laivojen käyttökust.
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Omaisuudenhallinta
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Junien tulot
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Lentokoneiden tulot
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laivojen tulot
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Lainan korko
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Muuta
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Yhteensä:
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Tulokuvaaja
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Tilin saldo
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Laina
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Laina enimmillään:  {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}.
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...ei lainaa maksettavana.
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}.
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle.
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa.
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä.
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä.
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Valitse tunnusväri.
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Ota lisää lainaa.
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Lyhennä lainaa.
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Liikennevälineet:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta}
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a}
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ei mitään
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Kasvojen valinta
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mies
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Nainen
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uudet kasvot
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta.
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta.
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Valitse miehen kasvot.
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Valitse naisen kasvot.
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot.
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Selite
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Näytä kuvaajan selite
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois.
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Yhtiöiden arvot
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhtiölle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Rahtimaksutaksat
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän.
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Insinööri
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Liikennepäällikkö
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Kuljetusjohtaja
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Reittityönjohtaja
STR_706A_DIRECTOR                                               :Johtaja
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Osastopäällikkö
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Puheenjohtaja
STR_706D_PRESIDENT                                              :Pääjohtaja
STR_706E_TYCOON                                                 :Pohatta
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Rakenna päämaja
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus.
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhtiön arvosta.
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Näytä päämaja
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Sijoita päämaja
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Salasana
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Aseta yhtiön salasana
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}{}   {COMMA}{NBSP}%:n omistus {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Normaalit tunnusvärit
STR_LIVERY_STEAM                                                :Höyryveturi
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselveturi
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Sähköveturi
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Yksiraiteinen veturi
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev-veturi
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Matkustajavaunu (höyry)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Matkustajavaunu (diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Matkustajavaunu (sähkö)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Rahtivaunu
STR_LIVERY_BUS                                                  :Linja-auto
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Kuorma-auto
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Matkustajalautta
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Rahtilaiva
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopteri
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Pieni lentokone
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Suuri lentokone

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Näytä junan väriteemat
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Näytä tieajoneuvojen väriteemat
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Näytä laivojen väriteemat
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (höyry)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (höyry)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (höyry)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (höyry)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (höyry)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (sähkö)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (sähkö)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (sähkö)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (sähkö)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Matkustajavaunu
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Postivaunu
STR_801D_COAL_CAR                                               :Kivihiilivaunu
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Öljyvaunu
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Karjavaunu
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Tavaravaunu
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Viljavaunu
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Raakapuuvaunu
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Malmivaunu
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Teräskelavaunu
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Panssaroitu vaunu
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Ruokavaunu
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Paperivaunu
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Malmivaunu
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vesivaunu
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Hedelmävaunu
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kumivaunu
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Sokerivaunu
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Hattaravaunu
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Toffeevaunu
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Kuplavaunu
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Limsavaunu
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Karkkivaunu
STR_8032_TOY_VAN                                                :Leluvaunu
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Paristovaunu
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Sihijuomavaunu
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Muovivaunu
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (sähkö)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (sähkö)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Matkustajavaunu
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postivaunu
STR_803B_COAL_CAR                                               :Hiilivaunu
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Öljyvaunu
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Karjavaunu
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Tavaravaunu
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Viljavaunu
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Raakapuuvaunu
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Malmivaunu
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Teräskelavaunu
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Panssaroitu vaunu
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Ruokavaunu
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Paperivaunu
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Malmivaunu
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vesivaunu
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Hedelmävaunu
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Kumivaunu
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Sokerivaunu
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Hattaravaunu
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Toffeevaunu
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Kuplavaunu
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Limsavaunu
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Karkkivaunu
STR_8050_TOY_VAN                                                :Leluvaunu
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Paristovaunu
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Sihijuomavaunu
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Muovivaunu
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (sähkö)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (sähkö)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (sähkö)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (sähkö)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Matkustajavaunu
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postivaunu
STR_805B_COAL_CAR                                               :Hiilivaunu
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Öljyvaunu
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Karjavaunu
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Tavaravaunu
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Viljavaunu
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Raakapuuvaunu
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Malmivaunu
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Teräskela
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Panssaroitu vaunu
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Ruokavaunu
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Paperivaunu
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Malmivaunu
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vesivaunu
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Hedelmävaunu
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Kumivaunu
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Sokerivaunu
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Hattaravaunu
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Toffeevaunu
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Kuplavaunu
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Limsavaunu
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Karkkivaunu
STR_8070_TOY_VAN                                                :Leluvaunu
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Paristovaunu
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Sihijuomavaunu
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Muovivaunu
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal -linja-auto
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard -linja-auto
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster-linja-auto
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII -superlinja-auto
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI -linja-auto
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII -linja-auto
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII -linja-auto
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh-hiilirekka
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl-hiilirekka
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW-hiilirekka
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS-postirekka
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard-postirekka
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry-postirekka
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover-postirekka
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught-postirekka
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow-postirekka
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe-öljysäiliörekka
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster-öljysäiliörekka
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry-öljysäiliörekka
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott-karjarekka
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl-karjarekka
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster-karjarekka
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh-tavararekka
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead-tavararekka
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss-tavararekka
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford-viljarekka
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas-viljarekka
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss-viljarekka
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe-tukkirekka
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster-tukkirekka
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland-tukkirekka
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS-rautamalmirekka
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl-rautamalmirekka
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy-rautamalmirekka
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh-teräsrekka
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl-teräsrekka
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling-teräsrekka
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh-panssarirekka
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl-panssarirekka
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster-panssarirekka
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster-ruokarekka
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry-ruokarekka
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy-ruokarekka
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl-paperirekka
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh-paperirekka
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS-paperirekka
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS-kuparirekka
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl-kuparirekka
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss-kuparirekka
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl-vesisäiliörekka
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh-vesisäiliörekka
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS-vesisäiliörekka
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh-hedelmärekka
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl-hedelmärekka
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling-hedelmärekka
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh-kumirekka
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl-kumirekka
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT-kumirekka
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover-sokerirekka
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught-sokerirekka
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow-sokerirekka
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover-kolarekka
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught-kolarekka
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow-kolarekka
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover-hattararekka
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught-hattararekka
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow-hattararekka
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover-toffeerekka
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught-toffeerekka
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow-toffeerekka
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover-lelupakettirekka
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught-lelupakettirekka
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow-lelupakettirekka
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover-lelurekka
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught-lelurekka
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow-lelurekka
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover-paristorekka
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught-paristorekka
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow-paristorekka
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover-sihijuomarekka
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught-sihijuomarekka
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow-sihijuomarekka
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover-muovirekka
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught-muovirekka
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow-muovirekka
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover-kuplarekka
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught-kuplarekka
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow-kuplarekka
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS-öljytankkeri
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc.-öljytankkeri
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS-matkustajalautta
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP-matkustajalautta
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 -ilmatyynyalus
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug -matkustajalautta
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake-matkustajalautta
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate-rahtilaiva
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell-rahtilaiva
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover-rahtilaiva
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut-rahtilaiva
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario -helikopteri
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 -helikopteri
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut-helikopteri
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :veturin
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :ajoneuvon
STR_8104_AIRCRAFT                                               :lentokoneen
STR_8105_SHIP                                                   :laivan
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :yksiraiteisen veturin
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev-veturin

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Juna on tiellä.
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO                                                  :Asemalle {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mene asemalle {STATION} (Pura rahti)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi)
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mene asemalle {STATION} (Lastaa)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Mene tauotta asemalle {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Mene tauotta asemalle {STATION} (Pura rahti)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Mene tauotta asemalle {STATION} (Lastaa)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Huolto veturitallilla ({TOWN})
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (virheellinen käsky)

STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :tuntematon päämäärä
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tyhjä
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Juna on liian pitkä.
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla.
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa

STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uusi juna
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uusi sähköjuna
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uusi MagLev-juna
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Ratakulkuneuvot

STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Rakenna yksikkö
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kloonaa juna
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeä
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Ohita
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Tauotta
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mene
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Täysi lasti
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Pura lasti
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Sovita
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Sovita {STRING})
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Huolto
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille.
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Liian monta pysähdystä.
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
STR_8838_N_A                                                    :-{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy.
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK}   Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja.
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Rakenna uusia junia (tarvitaan veturitalli).
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta.
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö.
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen.
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin.
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja.
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö.
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen.
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Näytä junan aikataulu.
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskitä näkymä junan sijaintiin.
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin.
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin.
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Käännä junan suunta.
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Näytä junan tiedot.
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Kasvata huoltoväliä.
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Pienennä huoltoväliä.
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot.
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Näytä yksikön tiedot.
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava.
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Poista korostettu määräys.
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön.
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rikki
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Suurin vetokyky.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Pysäytetty
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kolaroitu!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Nimeä juna
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Nimeä juna
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa.
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Siirrä

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Pysäytetään
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Raiteet eivät ole yhteensopivia
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ei virtaa
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {STRING}

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy.
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja.
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo (tarvitaan huoltoasema).
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu.
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin.
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle.
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri.
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot.
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo.
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen.
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeä
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN}

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä.
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Korjaa ajoneuvo.
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan korostettua rahtityyppiä.
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida korjata.
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Sataman rakentaminen
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Sataman rakentaminen
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}, telakka
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Uusia laivoja
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Uusia laivoja
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Rakenna laiva
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kloonaa laiva
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot##
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laiva on tiellä.
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laiva {COMMA} odottaa telakalla.
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Rakenna satama
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten).
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Rakenna uusi laiva
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen.
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin.
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (tarvitaan telakka).
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Rakenna valittu laiva
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Näytä laivan aikataulu.
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nimeä laiva

STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nimeä laiva
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena.
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeä
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille.
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Sovita laiva
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi.
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille.
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(sovitettava)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Huolto, kohteena telakka, {TOWN}

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Lentokentät
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Uusi lentokone
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kloonaa lentokone
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ##
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Uusi lentokone
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Rakenna lentokone
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Lentokone {COMMA} odottaa lentokonehallissa.
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lentokone on tiellä.
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lentokone on lennossa.
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa.
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lentokentän rakentaminen
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Rakenna lentokenttä
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla).
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Rakenna uusi lentokone
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen.
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin.
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu.
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nimeä lentokone
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nimeä lentokone
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}.
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA} kuolee tulipallossa!
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeä
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille.
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Sovita lentokone
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi.
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION}

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}lahjontayrityksesi.
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Yksityiskohta
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Liikennevälineitä:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Asemia:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Vähimmäistuotto:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Vähimmäistulo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Enimmäistulo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Kuljetettu:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Rahti:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Raha:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Laina:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Yhteensä:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Käteisvarat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä.

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF-asetukset
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf-asetukset
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Ota käyttöön
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Aseta parametrit
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi.
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua.{}Oletko varma?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Varoitus: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Virhe: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Virhe: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{STRING} ei toimi tämän TTDPatchin version kanssa.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} on TTD:n {STRING} versiota varten.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} ja {STRING} on suunniteltu toimimaan yhdessä
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Virheellinen parametri: {STRING}: {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} tulee ladata ennen kuin {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} tulee ladata vasta kun {STRING} on ladattu.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF-tiedosto jonka se muuntaa

STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lisää
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Poista
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Siirrä ylös
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa ylöspäin
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Siirrä alas
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista. Valitse tiedosto muokataksesi sen parametreja.
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Anna NewGRF-parametrit
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ei tietoa

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}NewGRF-tiedostot
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Lisää valintaan
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Lisää valittu NewGRF-tiedosto peliin
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Päivitä
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Ei voi lisätä tiedostoa: duplicate GRF ID

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Sopivaa tiedostoa ei löydy
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Ei käytössä
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Sopivaa tiedostoa ei löytynyt (korvaava GRF ladattu)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Yhteensopivat GRF:t ladattu puuttuvien tiedostojen korvaamiseksi
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot ovat poistettu käytöstä
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot tarvitaan pelin lataamiseksi.

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Oma valuutta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Välimerkki:
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Etuliite:
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Jälkiliite:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria.

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} junaa
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} autoa
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lentokonetta
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} laivaa

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan.
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan.
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan.
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan.

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Ajoneuvo{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on sama aikataulu

### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon ajoneuvot. Oletko varma?

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Myy kaikki telakalla olevat laivat
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Myy kaikki hallissa olevat ilma-alukset

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Näytä tällä asemalla olevien junien käskyt
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien ajoneuvojen käskyt
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien laivojen käskyt
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Näytä tämän lentokentän ilma-alusten käskyistä hallista riippumatta

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat junat automaattisesti
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat ajoneuvot automaattisesti
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Korvaa kaikki telakalla olevat laivat automaattisesti
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Korvaa kaikki hallissa olevat lento-alukset automaattisesti

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Juna{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Maa-ajoneuvo{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Laiva{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Ilma-alus

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Korvaa {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Ei korvata
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi.
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi.
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen.
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä.
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään.
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään.
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} ERIKOIS OMINAISUUS {} Vaihda toiseen korvausikkunaan. {} Vaunu vaihdetaan ainoastaan jos uusi vaunu kuljettaa samaa rahtia. Tämä tarkistetaan, joka kerta kun vaunu korvataan.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Juna tai vaunu ei ole saatavilla
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Ajoneuvo ei ole saatavilla
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Laiva ei ole saatavilla
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Lentokone ei ole saatavilla

STR_ENGINES                                                     :Veturit
STR_WAGONS                                                      :Vaunut

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Pysäytä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Pysäytä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Käynnistä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Käynnistä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Pysäytä kaikki listalla olevat kulkuneuvot klikkaamalla
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Käynnistä kaikki listalla olevat ajoneuvot klikkaamalla

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kylttiä

STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Käskyn uudelleensovitus pysähtyi virheeseen {STRING} {COMMA}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Rautatiejunat
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Sähköjunat
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Yksiraiteiset
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev-junat

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Teho: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Sovitettavissa: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Kaikki rahtityypit
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Kaikki paitsi {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Suurin vetokyky: {GOLD}{FORCE}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generoi
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Satunnainen
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Vaihda maaston luomisessa käytettävä satunnaisluku-siemen
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailman luominen
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Satunnaisluku-siemen:
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klikkaa antaaksesi satunnaisluku-siemen
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Maageneraattori:
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Puiden algoritmi:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Korkeuskartan kierto:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Maaston tyyppi:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merenpinta:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Tasaisuus:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Lumilinjan korkeus:
STR_DATE                                                        :{BLACK}Päivämäärä:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Kaupungit:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Teollisuus:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Siirrä lumilinjaa yksi ylöspäin
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Siirrä lumilinjan korkeutta yksi alaspäin
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Vaihda lumilinjan korkeutta
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Mittakaava-varoitus
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Korkeuskartan nimi:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Koko: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailmaa luodaan...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Peruuta
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Keskeytä maan luominen
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Haluatko varmasti keskeyttää maan luomisen?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% valmiina
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailman luominen
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puiden luominen
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Siirtämättömän luominen
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Valmistellaan peliä
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Ajetaan tile-loop
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Valmistellaan peliä
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Tehty toiminto vaihtoi vaikeustason mukautetuksi
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tasainen maa
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Luo tasainen maa
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Satunnainen maa
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Luo uusi skenaario
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Skenaarion tyyppi
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi alaspäin
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi ylöspäin
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Vaihda tasaisen maan korkeutta
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Tasaisen maan korkeus:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Pieni
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Kaupunki
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Työmatkalainen
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Mannertenvälinen
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterikenttä
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterihalli
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopteriasema

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Pienet lentokentät
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Isot lentokentät
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Keskuslentokenttä
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopteri lentokenttä

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Pituus: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Pituus: {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m

############ Date formatting
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}

########

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Siirrä rahaa: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...kaupunki omistaa tien
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...tie on väärin päin

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Läpinäkyvyysvalinnat
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Läpinäkyvät kyltit
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Läpinäkyvät puut
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Läpinäkyvät talot
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Läpinäkyvät tehtaat
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Läpinäkyvät sillat
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit