(svn r6543) WebTranslator2 update to 2006-09-28 07:40:01
authormiham
Thu, 28 Sep 2006 05:40:39 +0000
changeset 4660 05dd81e61787
parent 4659 2f99f35d5813
child 4661 59492734db06
(svn r6543) WebTranslator2 update to 2006-09-28 07:40:01
catalan - 9 fixed, 5 changed by arnaullv (14)
french - 10 fixed by belugas (10)
german - 9 fixed by Neonox (9)
hungarian - 13 fixed by miham (13)
slovak - 21 fixed by lengyel (21)
turkish - 13 fixed by jnmbk (13)
lang/catalan.txt
lang/french.txt
lang/german.txt
lang/hungarian.txt
lang/slovak.txt
lang/turkish.txt
--- a/lang/catalan.txt	Wed Sep 27 22:44:39 2006 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Thu Sep 28 05:40:39 2006 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 STR_EMPTY                                                       :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Es necessita terreny pla
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Es necessita un terreny pla
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Esperant: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{STRING}
 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (en ruta des de
@@ -2630,7 +2630,7 @@
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Revisió a la cotxera de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Revisió a la cotxera de {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}No es pot enviar el vehicle a cotxera...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaç de trobar la cotxera local
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossible trobar la cotxera local
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Automňbils - clica en un vehicle per informació
 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir nous automňbils (necessita una cotxera)
 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Acció sobre el vehicle actual - clica aqui per parar/arrencar el vehicle
@@ -2901,6 +2901,16 @@
 STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Enviar als Hangars
 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Enviar totes les aeronaus de la llista als hangars. CTRL+click per només revisió
 
+STR_SELL                                                        :{BLACK}Vendre
+STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Estŕs a punt de vendre tots els vehicles de la cotxera
+STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}N'estŕs segur?
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP                                          :{BLACK}Confirmar venda de tots els vehicles de la cotxera
+STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP                                   :{BLACK}Confirmar venda de tots els avions de l'hangar
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP                                   :{BLACK}No vendre tots els vehicles de la cotxera
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP                            :{BLACK}No vendre tots els avions de l'hangar
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP                                   :{BLACK}Vendre tots els vehicles de la cotxera
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Vendre tots els avions de l'hangar
+
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Reemplaçar Vehicles
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substitueix {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Inici de reemplaçament de Vehicles
@@ -2923,8 +2933,8 @@
 STR_ENGINES                                                     :Motors
 STR_WAGONS                                                      :Vagons
 
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Click per parar tots els vehicles de dintre del dipňsit
-STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Click per engegar tots els vehicles de dintre del dipňsit
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Click per parar tots els vehicles de dintre de la cotxera
+STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Click per engegar tots els vehicles de dintre de la cotxera
 STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Click per parar tots els avions de dintre de l'hangar
 STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Click per engegar tots els avions de dintre de l'hangar
 
@@ -3018,7 +3028,7 @@
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Viatjer
 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Intercontinental
 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Heliport
-STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helidipňsit
+STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helihangar
 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helistació
 
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroports petits
--- a/lang/french.txt	Wed Sep 27 22:44:39 2006 +0000
+++ b/lang/french.txt	Thu Sep 28 05:40:39 2006 +0000
@@ -2191,6 +2191,9 @@
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Petit porteur
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Gros porteur
 
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Montrer les livrées générales
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Montrer les livrées des aéronefs
+
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Vapeur)
 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
@@ -2893,6 +2896,15 @@
 STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Envoyer au hangar
 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Envoyer tous les aéronefs de la liste au hangar. CTRL+clic pour entretien seul
 
+STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Vous ętes sur le point de vendre tous les véhicules du dépot
+STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Etes-vous sűr?
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP                                          :{BLACK}Confirmer la vente de tous les véhiclues du dépôt
+STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP                                   :{BLACK}Confirmer la vente de tous les aéronefs du hangar
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP                                   :{BLACK}Ne vendre aucun des véhicules du dépôt
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Ne vendre aucun des aéronefs du hangar
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP                                   :{BLACK}Vendre tous les véhicules du dépôt
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Vendre tous les aéronefs du hangar
+
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Remplacement véhicules
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Remplacer {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Commencer le remplacement
--- a/lang/german.txt	Wed Sep 27 22:44:39 2006 +0000
+++ b/lang/german.txt	Thu Sep 28 05:40:39 2006 +0000
@@ -2902,6 +2902,16 @@
 STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}In den Hangar schicken
 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Schickt alle Flugzeuge in der Liste in den Hangar.
 
+STR_SELL                                                        :{BLACK}Verkaufen
+STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Du bist dabei alle Fahrzeuge im Depot zu verkaufen
+STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Bist du sicher?
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP                                          :{BLACK}Bitte bestätige dass du alle Fahrzeuge im Depot verkaufen willst
+STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP                                   :{BLACK}Bitte bestätige dass du alle Flugzeuge im Hangar verkaufen willst
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP                                   :{BLACK}Verkaufe nicht alle Fahrzeuge im Depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Verkaufe nicht alle Flugzeuge im Hangar
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP                                   :{BLACK}Verkaufe alle Fahrzeuge im Depot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Verkaufe alle Flugzeuge im Hangar
+
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Ersetze Fahrzeuge
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Ersetze {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Fahrzeugersetzung aktivieren
--- a/lang/hungarian.txt	Wed Sep 27 22:44:39 2006 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Thu Sep 28 05:40:39 2006 +0000
@@ -2292,6 +2292,12 @@
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Kis repülőgép
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Nagy repülőgép
 
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Általános szinsémák mutatása
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Mutasd a közúti járművek szinsémáit
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Repülőgép szinsémák mutatása
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Válassz egy elsődleges szint a kiválasztott sémához
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Válassz egy másodlagos szint a kiválasztott sémához
+
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Gőz)
 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Dízel)
@@ -2994,6 +3000,15 @@
 STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Hangárba küldés
 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}A listán szereplô összes repülô hangárba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld.
 
+STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Te éppen a depotban lévő járműveket készülsz eladni
+STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Biztos vagy benne?
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP                                          :{BLACK}Erősítsd meg a járművek eladásáról szóló szándékodat
+STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP                                   :{BLACK}Erősítsd meg a repülőgépek eladásáról szóló szándékodat
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP                                   :{BLACK}Ne adjuk el a járműveket a depotból
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Ne adjuk el a repülőgépeket a hangárból
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP                                   :{BLACK}Depotban lévő járművek eladása
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Hangárban lévő repülőgépek eladása
+
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Járművek lecserélése
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Lecserél {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Járműcsere elkezdése
--- a/lang/slovak.txt	Wed Sep 27 22:44:39 2006 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Thu Sep 28 05:40:39 2006 +0000
@@ -2254,6 +2254,15 @@
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Male lietadlo
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Velke lietadlo
 
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Zobrazit v¨eobecné farebné schémy
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre vlaky
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre cestné vozidlá
+STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lode
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Zobrazit farebné schémy pre lietadlá
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Vyberte primárnu farbu pre vybranú farebnú schému
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Vybrat sekundárnu farbu pre vybranú farebnú schému
+STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Vybrat farebnú schému na zmenenie (pre viacero schém pou¸ite CTRL+klik). Kliknite na ¨tvorec pre prepnutie pou¸ívania schémy
+
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Parny)
 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
@@ -2956,6 +2965,16 @@
 STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Poslat do hangarov
 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Poslat vsetky lietadla v zozname do hangarov. CTRL+klik na vykonanie servisu
 
+STR_SELL                                                        :{BLACK}Predat
+STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}V¨etky vozidlá budú poslané do depa
+STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Ste si istí?
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP                                          :{BLACK}Potvrdit predaj v¨etkých vozidiel v depe
+STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP                                   :{BLACK}Potvrdit predaj v¨etkých lietadiel v hangári
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP                                   :{BLACK}Nepredat v¨etky vozidlá v depe
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Nepredat v¨etky lietadlá v hangári
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP                                   :{BLACK}Predat v¨etky vozidlá v depe
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Predat v¨etky lietadlá v hangári
+
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Vymena vozidiel
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vymena {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Zacat vymenu vozidiel
@@ -2978,6 +2997,11 @@
 STR_ENGINES                                                     :Lokomotívy
 STR_WAGONS                                                      :Vagonov
 
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých vozidiel v depe
+STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých vozidiel v depe
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v¨etkých lietadiel v hangári
+STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Kliknite pre spustenie v¨etkých lietadiel v hangári
+
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov}
 
--- a/lang/turkish.txt	Wed Sep 27 22:44:39 2006 +0000
+++ b/lang/turkish.txt	Thu Sep 28 05:40:39 2006 +0000
@@ -2189,6 +2189,9 @@
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Küçük Uçak
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Büyük Uçak
 
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Genel renk semalarini göster
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Uçaklarin renk semalarini göster
+
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Buhar)
 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Dizel)
@@ -2891,6 +2894,16 @@
 STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Hangarlara gönder
 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Listedeki tüm uçaklari hangara gönder. CTRL+tiklama sadece bakim içindir
 
+STR_SELL                                                        :{BLACK}Sat
+STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Garajdaki tüm araçlari satmak üzeresiniz.
+STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Emin misiniz?
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP                                          :{BLACK}Garajdaki tüm araçlari satmayi onayla
+STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP                                   :{BLACK}Hangardaki tüm uçaklari satmayi onayla
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP                                   :{BLACK}Garajdaki tüm araçlari satma
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Hangardaki tüm uçaklari satma
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP                                   :{BLACK}Garajdaki tüm araçlara bak
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Hangardaki tüm uçaklara bak
+
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Araçlari Degistir
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}{STRING} Degistir
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Araçlari Degistirmeye Basla
@@ -2913,6 +2926,9 @@
 STR_ENGINES                                                     :Lokomotifler
 STR_WAGONS                                                      :Vagon
 
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Duraktaki tüm araçlari durdurmak için tiklayin
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Hangardaki tüm uçaklari durdurmak için tiklayin
+
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela