(svn r2769) [Translations] Updated to 2005-07-31 (7 langs)
authormiham
Sun, 31 Jul 2005 20:36:35 +0000
changeset 2249 23c752d5fe0d
parent 2248 83479369dbde
child 2250 e90f2cf32970
(svn r2769) [Translations] Updated to 2005-07-31 (7 langs)
lang/czech.txt
lang/english.txt
lang/latvian.txt
lang/slovak.txt
lang/unfinished/estonian.txt
lang/unfinished/slovenian.txt
lang/unfinished/turkish.txt
--- a/lang/czech.txt	Sun Jul 31 17:26:32 2005 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Sun Jul 31 20:36:35 2005 +0000
@@ -2438,6 +2438,12 @@
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro monorail
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro maglev
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Koupit vuz
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klonovat vozidlo
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Vytvori se kopie silnicniho vozidla. Se stisknutżm Ctrl se budou sdķlet prikazy.
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Vytvori se kopie silnicniho vozidla. Klepni na toto tlacitko a pak na vozidlo v nebo vne depa. Se stisknutżm Ctrl se budou sdķlet prikazy.
+STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klonovat vlak
+STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Vytvori se kopie vlaku se vsemi vagony. Se stisknutżm Ctrl se budou sdķlet prikazy.
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Vytvori se kopie vlaku se vsemi vagony. Klepni na toto tlacitko a pak na vlak v nebo vne depa. Se stisknutżm Ctrl se budou sdķlet prikazy.
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Prejmenovat
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskocit
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Smazat
@@ -2589,6 +2595,9 @@
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lod{P "" e ķ}
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nové lode
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Koupit lod
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klonovat lod
+STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Vytvori se kopie lode. Se stisknutżm Ctrl se budou sdķlet prikazy.
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Vytvori se kopie lode. Klepni na toto tlacitko a pak na lod v nebo vne lodnķho depa. Se stisknutżm Ctrl se budou sdķlet prikazy.
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Lod musķ bżt zastavena v depu
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nelze prodat lod...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nelze koupit lod...
@@ -2653,6 +2662,9 @@
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Zde nelze postavit letiste...
 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Letistni hangįr
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Novį letadla
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klonovat letadlo
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Vytvori se kopie letadla. Se stisknutżm Ctrl se budou sdķlet prikazy.
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Vytvori se kopie letadla. Klepni na toto tlacitko a pak na letadlo v nebo vne hangįru. Se stisknutżm Ctrl se budou sdķlet prikazy.
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nové letadlo
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Koupit letadlo
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nelze koupit letadlo...
--- a/lang/english.txt	Sun Jul 31 17:26:32 2005 +0000
+++ b/lang/english.txt	Sun Jul 31 20:36:35 2005 +0000
@@ -2382,11 +2382,11 @@
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}New Maglev Vehicles
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Build Vehicle
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clone Vehicle
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO 	                                :{BLACK}This will build a copy of the road vehicle. Control-click will share the orders
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO	                        :{BLACK}This will build a copy of a road vehicle. Click this button and then on a road vehicle inside or outside the depot. Control-click will share the orders
-STR_CLONE_TRAIN                                     		:{BLACK}Clone Train
-STR_CLONE_TRAIN_INFO 	                  			:{BLACK}This will build a copy of the train including all cars. Control-click will share the orders
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO	                        	:{BLACK}This will build a copy of a train including all cars. Click this button and then on a train inside or outside the depot. Control-click will share the orders
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}This will build a copy of the road vehicle. Control-click will share the orders
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}This will build a copy of a road vehicle. Click this button and then on a road vehicle inside or outside the depot. Control-click will share the orders
+STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clone Train
+STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}This will build a copy of the train including all cars. Control-click will share the orders
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}This will build a copy of a train including all cars. Click this button and then on a train inside or outside the depot. Control-click will share the orders
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Rename
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Skip
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Delete
@@ -2538,9 +2538,9 @@
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ships
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}New Ships
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Build Ship
-STR_CLONE_SHIP                                              	:{BLACK}Clone Ship
-STR_CLONE_SHIP_INFO 	                                        :{BLACK}This will build a copy of the ship. Control-click will share the orders
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO	                          	:{BLACK}This will build a copy of a ship. Click this button and then on a ship inside or outside the depot. Control-click will share the orders
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clone Ship
+STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}This will build a copy of the ship. Control-click will share the orders
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}This will build a copy of a ship. Click this button and then on a ship inside or outside the depot. Control-click will share the orders
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Ship must be stopped in depot
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Can't sell ship...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Can't build ship...
@@ -2605,9 +2605,9 @@
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Can't build airport here...
 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}New Aircraft
-STR_CLONE_AIRCRAFT                                           	:{BLACK}Clone Aircraft
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                        	:{BLACK}This will build a copy of the aircraft. Control-click will share the orders
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                          	:{BLACK}This will build a copy of an aircraft. Click this button and then on an aircraft inside or outside the hangar. Control-click will share the orders
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clone Aircraft
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}This will build a copy of the aircraft. Control-click will share the orders
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}This will build a copy of an aircraft. Click this button and then on an aircraft inside or outside the hangar. Control-click will share the orders
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}New Aircraft
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Build Aircraft
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Can't build aircraft...
--- a/lang/latvian.txt	Sun Jul 31 17:26:32 2005 +0000
+++ b/lang/latvian.txt	Sun Jul 31 20:36:35 2005 +0000
@@ -2000,14 +2000,6 @@
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vehicles:
-STR_703A_TRAIN                                                  :{WHITE}{COMMA} train
-STR_703B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMMA} trains
-STR_703C_ROAD_VEHICLE                                           :{WHITE}{COMMA} road vehicle
-STR_703D_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMMA} road vehicles
-STR_703E_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA} aircraft
-STR_703F_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA} aircraft
-STR_7040_SHIP                                                   :{WHITE}{COMMA} ship
-STR_7041_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMMA} ships
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Neviens
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Face Selection
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Viriešu
--- a/lang/slovak.txt	Sun Jul 31 17:26:32 2005 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Sun Jul 31 20:36:35 2005 +0000
@@ -83,37 +83,37 @@
 STR_004C_PLASTIC                                                :Zuvacky
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Sumienka
 STR_004E                                                        :
-STR_004F_PASSENGER                                              :{COMMA} cestujuci
-STR_0050_TON_OF_COAL                                            :{COMMA} tona uhlia
-STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA} balik posty
+STR_004F_PASSENGER                                              :{COMMA} cestujuci{P "" "" ch}
+STR_0050_TON_OF_COAL                                            :{COMMA} ton{P a y ""} uhlia
+STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA} balik{P "" y ov} posty
 STR_0052_OF_OIL                                                 :{VOLUME} ropy
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA} kus dobytka
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA} debna tovaru
-STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA} tona obilia
-STR_0056_TON_OF_WOOD                                            :{COMMA} tona dreva
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA} tona zeleznej rudy
-STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA} tona ocele
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES                                       :{COMMA} vreco cennosti
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE                                      :{COMMA} tona medennej rudy
-STR_005B_TON_OF_MAIZE                                           :{COMMA} tona kukurice
-STR_005C_TON_OF_FRUIT                                           :{COMMA} tona ovocia
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS                                        :{COMMA} debna diamantov
-STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA} tona jedla
-STR_005F_TON_OF_PAPER                                           :{COMMA} tona papiera
-STR_0060_BAG_OF_GOLD                                            :{COMMA} debna zlata
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA} kus{P "" y ov} dobytka
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA} deb{P na ny ien} tovaru
+STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA} ton{P a y ""} obilia
+STR_0056_TON_OF_WOOD                                            :{COMMA} ton{P a y ""} dreva
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA} ton{P a y ""} zeleznej rudy
+STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA} ton{P a y ""} ocele
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES                                       :{COMMA} vr{P eco ecia iec} cennosti
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE                                      :{COMMA} ton{P a y ""} medennej rudy
+STR_005B_TON_OF_MAIZE                                           :{COMMA} ton{P a y ""} kukurice
+STR_005C_TON_OF_FRUIT                                           :{COMMA} ton{P a y ""} ovocia
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS                                        :{COMMA} deb{P na ny ien} diamantov
+STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA} ton{P a y ""} jedla
+STR_005F_TON_OF_PAPER                                           :{COMMA} ton{P a y ""} papiera
+STR_0060_BAG_OF_GOLD                                            :{COMMA} deb{P na ny ien} zlata
 STR_0061_OF_WATER                                               :{VOLUME} voda
-STR_0062_TON_OF_WHEAT                                           :{COMMA} tona psenice
+STR_0062_TON_OF_WHEAT                                           :{COMMA} ton{P a y ""} psenice
 STR_0063_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} kaucuk
-STR_0064_TON_OF_SUGAR                                           :{COMMA} tona cukru
-STR_0065_TOY                                                    :{COMMA} hracka
-STR_0066_BAG_OF_CANDY                                           :{COMMA} debna cukrikov
+STR_0064_TON_OF_SUGAR                                           :{COMMA} ton{P a y ""} cukru
+STR_0065_TOY                                                    :{COMMA} hrac{P ka ky iek}
+STR_0066_BAG_OF_CANDY                                           :{COMMA} deb{P na ny ien} cukrikov
 STR_0067_OF_COLA                                                :{VOLUME} kofola
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY                                    :{COMMA} tona cukrovej vaty
-STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA} bublina
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA} tona karamelu
-STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA} bateria
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY                                    :{COMMA} ton{P a y ""} cukrovej vaty
+STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA} bublin{P a y ""}
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA} ton{P a y ""} karamelu
+STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA} bateri{P a e i}
 STR_006C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} zuvacka
-STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA} sumienka
+STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA} sumien{P ka ky ok}
 STR_008E                                                        :
 STR_008F_PS                                                     :{TINYFONT}CE
 STR_0090_CL                                                     :{TINYFONT}UH
--- a/lang/unfinished/estonian.txt	Sun Jul 31 17:26:32 2005 +0000
+++ b/lang/unfinished/estonian.txt	Sun Jul 31 20:36:35 2005 +0000
@@ -290,7 +290,6 @@
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Uus mäng
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Lae mäng
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION                                 :{BLACK}Õpetus / Näited
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Üks mängija
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Võrgumäng
 
@@ -458,8 +457,6 @@
 ############ range for days	ends
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA16}
-STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP                                 :{BLACK}Kaardi suuruse muutmine
-STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION                          :{WHITE}Vali Õpetus / Näited
 
 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Vastuvõetavad veosed: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -562,7 +559,6 @@
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Linnade loomine
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Tööstuste loomine
 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Teede ehitamine
-STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS                           :{BLACK}Taimestik ja teised objektid
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Linnade loomine
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Uus linn
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Ehita uus linn
@@ -766,7 +762,6 @@
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Iga 12 kuu tagant
 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Uue mängu alustamine
 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Salvestatud mängu laadimine
-STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS                          :{BLACK}Õpetuste / näidete vaatamine
 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Oma mängukaardi loomine
 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Ühemängija mängu valimine
 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}2-8 mängijaga võrgumängu valimine
@@ -775,7 +770,6 @@
 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Uue mängu alustamine kasutades valmisolevat kaarti
 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Välja
 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}
-STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL                            :{BLACK}Õpetuste / näidete vaatamine
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}'Tagasihoidliku' maastikustiili valimine
@@ -800,11 +794,6 @@
 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Ekraanitõmmise tegemine ebaõnnestus!
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Maa ostmine tulevaseks kasutamiseks
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE                                 :{BLACK}1: Maanteesõidukite teenus
-STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE                                     :{BLACK}2: Raudteeteenus
-STR_032C_3_AIR_SERVICE                                          :{BLACK}3: Õhusõidukite teenus
-STR_032D_4_SHIP_SERVICE                                         :{BLACK}4: Laevateenus
-STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED                            :{BLACK}5: Raudteeteenus (arendatud)
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOMAATSALVESTUS
 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}'Ezy Street' stiilis muusikaprogrammi valimine
 
@@ -967,7 +956,6 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Luba kohalikele võimudele altkäemaksu maksmine: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING                            :{LTBLUE}Uue depoo otsimine: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Luba suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND                           :{LTBLUE}Kasuta rongide teeleidmiseks uut algoritmi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Uus teeotsimise algoritm(NPF asendab NTP): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Luba väikesed lennujaamad kuni mängu lõpuni: {ORANGE}{STRING}
@@ -1447,7 +1435,6 @@
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Silla ehitamine
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Tunneli ehitamine
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tee ehitamine/eemaldamine
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Silla valik - vajuta sobival sillal, et seda ehitada
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Garaaži orientatsiooni valik
 STR_1814_ROAD                                                   :Tee
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Tee koos tänavavalgustusega
@@ -1611,8 +1598,6 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veoseid {STRING} ja {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Bussijaama orientatsioon
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Laadimisplatsi orientatsioon.
-STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS                               :{WHITE}Liiga lähedal teisele bussijaamale
-STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK                             :{WHITE}Liiga lähedal teisele laadimisplatsile
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Enne pead pussijaama hävitama
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hävitama
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Jaamad
@@ -1647,7 +1632,6 @@
 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Jaama mõjupiirkonna näitamise sisse lülitamine
 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Jaama mõjupiirkonna näitamise välja lülitamine
 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Mõjupiirkonna näitamine
-STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT                                :{WHITE}Monorelssi jaama valik.
 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Sadam
 STR_3069_BUOY                                                   :Poi
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...poi on ees
@@ -1795,7 +1779,6 @@
 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betoonist maanteesild
 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Torujas raudteesild
 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Torujas maanteesild
-STR_5029_STEEL                                                  :Teras
 
 ##id 0x5800
 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Mingi objekt on ees
@@ -1962,8 +1945,6 @@
 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Kokku:
 STR_7021                                                        :{STRING}{STRING}
 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Sissetulekute graafik
-STR_CURRCOMPACT32                                               :{CURRCOMPACT}
-STR_CURRCOMPACT64                                               :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA32}
 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Kontojääk
@@ -1987,14 +1968,6 @@
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Asutatud: {WHITE}{NUMU16}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Sõidukid:
-STR_703A_TRAIN                                                  :{WHITE}{COMMA16} rong
-STR_703B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMMA16} rongi
-STR_703C_ROAD_VEHICLE                                           :{WHITE}{COMMA16} maanteesõiduk
-STR_703D_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMMA16} maanteesõidukit
-STR_703E_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} õhusõiduk
-STR_703F_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} õhusõidukit
-STR_7040_SHIP                                                   :{WHITE}{COMMA16} laev
-STR_7041_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMMA16} laeva
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Mitte ühtegi
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Näo valik
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mees
--- a/lang/unfinished/slovenian.txt	Sun Jul 31 17:26:32 2005 +0000
+++ b/lang/unfinished/slovenian.txt	Sun Jul 31 20:36:35 2005 +0000
@@ -290,7 +290,6 @@
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova igra
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Nalozi igro
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION                                 :{BLACK}Tutorial / Demonstracija
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En igralec
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Vec igralcev
 
@@ -467,8 +466,6 @@
 ############ range for days	ends
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA16}
-STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP                                 :{BLACK}Izberi velika/srednja/majhna velikost mape
-STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION                          :{WHITE}Izberi tutorial/demonstracijo
 
 
 
--- a/lang/unfinished/turkish.txt	Sun Jul 31 17:26:32 2005 +0000
+++ b/lang/unfinished/turkish.txt	Sun Jul 31 20:36:35 2005 +0000
@@ -290,7 +290,6 @@
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Yeni Oyun
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Yükle
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION                                 :{BLACK}Ögretici / Demo
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Tek Oyunculu
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Ēok Oyunculu
 
@@ -467,8 +466,6 @@
 ############ range for days	ends
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA16}
-STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP                                 :{BLACK}Büyük/orta/küēük haritalara geē
-STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION                          :{WHITE}Ögretici/Demo Seē
 
 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Kabul edilen kargo: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -573,7 +570,6 @@
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Kasaba olu$turma
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Endüstri olu$turma
 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Yol in$aasi
-STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS                           :{BLACK}Bitkilendirme ve diger nesneler
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Kasaba olu$turma
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Yeni Kasaba
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Yeni kasaba olu$tur