(svn r6427) WebTranslator2 update to 2006-09-08 13:49:45
authormiham
Fri, 08 Sep 2006 11:50:06 +0000
changeset 4577 23fdd8b07f12
parent 4576 de323c6d6829
child 4578 0640ecc807e6
(svn r6427) WebTranslator2 update to 2006-09-08 13:49:45
hungarian - 8 fixed by miham (8)
lang/hungarian.txt
--- a/lang/hungarian.txt	Fri Sep 08 11:47:03 2006 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Fri Sep 08 11:50:06 2006 +0000
@@ -2559,6 +2559,8 @@
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Javítás {TOWN} depójában
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Javítás {TOWN} depójában, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Hibás menetrend)
 
@@ -2693,6 +2695,8 @@
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{COMMA}. közúti jármű a garázsban várakozik
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Javítás {TOWN} autószervízében
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Javítás {TOWN} autószervízében, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nem találom a helyi garázst
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz
@@ -2763,6 +2767,8 @@
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Javítás {TOWN} hajódepójában
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Javítás {TOWN} hajódepójában, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{COMMA}. hajó a dokkban várakozik
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Kikötő építése
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
@@ -2828,6 +2834,8 @@
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{COMMA}. repülőgép a hangárban várakozik
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Repülőgép van az útban
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...