(svn r231) Added romanian translation (Magic_Pixel)
authormiham
Mon, 13 Sep 2004 07:10:21 +0000
changeset 230 3602ad58b9d5
parent 229 b94bfdf02bae
child 231 74c8ed1d9e21
(svn r231) Added romanian translation (Magic_Pixel)
lang/romanian.txt
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Mon Sep 13 07:10:21 2004 +0000
@@ -0,0 +1,2578 @@
+##name Romanian
+##ownname Română
+
+##id 0x0000
+STR_NULL														:
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP						:{WHITE}Depăseste limita hărtii
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP		:{WHITE}Prea aproape de marginea hărtii
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES		:{WHITE}Nu ai destui bani - îti trebuie {CURRENCY}
+STR_0004														:{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005														:{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY														:
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Necesită teren plat
+STR_0008_WAITING										:{BLACK}În asteptare: {WHITE}{STRING}
+STR_0009														:{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM							:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (plecat de la
+STR_000B														:{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS										:{BLACK}Acceptă: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS										:{BLACK}Acceptă: {GOLD}
+STR_000E														:
+STR_000F_PASSENGERS									:călători
+STR_0010_COAL												:cărbuni
+STR_0011_MAIL												:colete postale
+STR_0012_OIL												:petrol
+STR_0013_LIVESTOCK									:animale
+STR_0014_GOODS											:bunuri
+STR_0015_GRAIN											:cereale
+STR_0016_WOOD												:lemne
+STR_0017_IRON_ORE										:minereu de fier
+STR_0018_STEEL											:otel
+STR_0019_VALUABLES									:valori
+STR_001A_COPPER_ORE									:minereu de cupru
+STR_001B_MAIZE											:porumb
+STR_001C_FRUIT											:fructe
+STR_001D_DIAMONDS										:diamante
+STR_001E_FOOD												:alimente
+STR_001F_PAPER											:hârtie
+STR_0020_GOLD												:aur
+STR_0021_WATER											:apă
+STR_0022_WHEAT											:grâu
+STR_0023_RUBBER											:cauciuc
+STR_0024_SUGAR											:zahăr
+STR_0025_TOYS												:jucării
+STR_0026_CANDY											:bomboane
+STR_0027_COLA												:cola
+STR_0028_COTTON_CANDY								:vată de zahăr
+STR_0029_BUBBLES										:balonase
+STR_002A_TOFFEE											:caramel
+STR_002B_BATTERIES									:baterii
+STR_002C_PLASTIC										:plastic
+STR_002D_FIZZY_DRINKS								:sucuri
+STR_002E														:
+STR_002F_PASSENGER									:călători
+STR_0030_COAL												:cărbuni
+STR_0031_MAIL												:colete postale
+STR_0032_OIL												:petrol
+STR_0033_LIVESTOCK									:animale
+STR_0034_GOODS											:bunuri
+STR_0035_GRAIN											:cereale
+STR_0036_WOOD												:lemne
+STR_0037_IRON_ORE										:minereu de fier
+STR_0038_STEEL											:otel
+STR_0039_VALUABLES									:valori
+STR_003A_COPPER_ORE									:minereu de cupru
+STR_003B_MAIZE											:porumb
+STR_003C_FRUIT											:fructe
+STR_003D_DIAMOND										:diamante
+STR_003E_FOOD												:alimente
+STR_003F_PAPER											:hârtie
+STR_0040_GOLD												:aur
+STR_0041_WATER											:apă
+STR_0042_WHEAT											:grâu
+STR_0043_RUBBER											:cauciuc
+STR_0044_SUGAR											:zahăr
+STR_0045_TOY												:jucării
+STR_0046_CANDY											:bomboane
+STR_0047_COLA												:cola
+STR_0048_COTTON_CANDY								:vată de zahăr
+STR_0049_BUBBLE											:balonase
+STR_004A_TOFFEE											:caramel
+STR_004B_BATTERY										:baterii
+STR_004C_PLASTIC										:plastic
+STR_004D_FIZZY_DRINK								:suc
+STR_004E														:
+STR_004F_PASSENGER									:{COMMA16} călător
+STR_0050_TON_OF_COAL								:{COMMA16} tonă de cărbune
+STR_0051_BAG_OF_MAIL								:{COMMA16} sac cu colete postale
+STR_0052_OF_OIL											:{VOLUME} de petrol
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} animal
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS							:{COMMA16} pachet de bunuri
+STR_0055_TON_OF_GRAIN								:{COMMA16} tonă de cereale
+STR_0056_TON_OF_WOOD								:{COMMA16} tonă de lemne
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE						:{COMMA16} tonă de minereu de fier
+STR_0058_TON_OF_STEEL								:{COMMA16} tonă de otel
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES						:{COMMA16} cutie de valori
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonă de minereu de cupru
+STR_005B_TON_OF_MAIZE								:{COMMA16} tonă de porumb
+STR_005C_TON_OF_FRUIT								:{COMMA16} tonă de fructe
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS						:{COMMA16} sac cu diamante
+STR_005E_TON_OF_FOOD								:{COMMA16} tonă de alimente
+STR_005F_TON_OF_PAPER								:{COMMA16} tonă de hârtie
+STR_0060_BAG_OF_GOLD								:{COMMA16} sac cu aur
+STR_0061_OF_WATER										:{VOLUME} de apă
+STR_0062_TON_OF_WHEAT								:{COMMA16} tonă de grâu
+STR_0063_OF_RUBBER									:{VOLUME} de cauciuc
+STR_0064_TON_OF_SUGAR								:{COMMA16} tonă de zahăr
+STR_0065_TOY												:{COMMA16} sac cu jucării
+STR_0066_BAG_OF_CANDY								:{COMMA16} sac cu bomboane
+STR_0067_OF_COLA										:{VOLUME} de cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY				:{COMMA16} tonă de vată de zahăr
+STR_0069_BUBBLE											:{COMMA16} balonas
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE							:{COMMA16} tonă de caramel
+STR_006B_BATTERY										:{COMMA16} baterie
+STR_006C_OF_PLASTIC									:{VOLUME} de plastic
+STR_006D_FIZZY_DRINK								:{COMMA16} bidon cu suc
+STR_006E														:
+STR_006F_PASSENGERS									:{COMMA16} călători
+STR_0070_TONS_OF_COAL								:{COMMA16} tone de cărbune
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL								:{COMMA16} saci cu colete postale
+STR_0072_OF_OIL											:{VOLUME} de petrol
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} animale
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS						:{COMMA16} pachete de bunuri
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN							:{COMMA16} tone de cereale
+STR_0076_TONS_OF_WOOD								:{COMMA16} tone de lemne
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE						:{COMMA16} tone de minereu de fier
+STR_0078_TONS_OF_STEEL							:{COMMA16} tone de otel
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} cutii de valori
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tone de minereu de cupru
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE							:{COMMA16} tone de porumb
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT							:{COMMA16} tone de fructe
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS						:{COMMA16} saci cu diamante
+STR_007E_TONS_OF_FOOD								:{COMMA16} tone de alimente
+STR_007F_TONS_OF_PAPER							:{COMMA16} tone de hârtie
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD								:{COMMA16} saci cu aur
+STR_0081_OF_WATER										:{VOLUME} de apă
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT							:{COMMA16} tone de grâu
+STR_0083_OF_RUBBER									:{VOLUME} de cauciuc
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR							:{COMMA16} tone de zahăr
+STR_0085_TOYS												:{COMMA16} saci cu jucării
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY							:{COMMA16} saci cu bomboane
+STR_0087_OF_COLA										:{VOLUME} de cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY				:{COMMA16} tone de vată de zahăr
+STR_0089_BUBBLES										:{COMMA16} balonase
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE							:{COMMA16} tone de caramel
+STR_008B_BATTERIES									:{COMMA16} baterii
+STR_008C_OF_PLASTIC									:{VOLUME} de plastic
+STR_008D_FIZZY_DRINKS								:{COMMA16} bidoane cu suc
+STR_008E														:
+STR_008F_PS													:{TINYFONT}CL
+STR_0090_CL													:{TINYFONT}CB
+STR_0091_ML													:{TINYFONT}PO
+STR_0092_OL													:{TINYFONT}PT
+STR_0093_LV													:{TINYFONT}AN
+STR_0094_GD													:{TINYFONT}BN
+STR_0095_GR													:{TINYFONT}CR
+STR_0096_WD													:{TINYFONT}LM
+STR_0097_OR													:{TINYFONT}FE
+STR_0098_ST													:{TINYFONT}OT
+STR_0099_VL													:{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO													:{TINYFONT}CU
+STR_009B_MZ													:{TINYFONT}PR
+STR_009C_FT													:{TINYFONT}FR
+STR_009D_DM													:{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD													:{TINYFONT}AL
+STR_009F_PR													:{TINYFONT}HR
+STR_00A0_GD													:{TINYFONT}AU
+STR_00A1_WR													:{TINYFONT}AP
+STR_00A2_WH													:{TINYFONT}GR
+STR_00A3_RB													:{TINYFONT}CU
+STR_00A4_SG													:{TINYFONT}ZH
+STR_00A5_TY													:{TINYFONT}JC
+STR_00A6_SW													:{TINYFONT}BB
+STR_00A7_CL													:{TINYFONT}CO
+STR_00A8_CF													:{TINYFONT}VZ
+STR_00A9_BU													:{TINYFONT}BL
+STR_00AA_TF													:{TINYFONT}CM
+STR_00AB_BA													:{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL													:{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ													:{TINYFONT}SC
+
+STR_00AE														:{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF														:{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP												:{WHITE}Harta - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS								:{WHITE}Optiuni
+STR_00B2_MESSAGE										:{YELLOW}Mesaj
+STR_00B3_MESSAGE_FROM								:{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS							:{WHITE}Nu pot face asta....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA			:{WHITE}Nu pot curăta terenul....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
+STR_00B7_VERSION										:{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
+STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM		:{BLACK}Design original de Chris Sawyer
+STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Grafică originală de Simon Foster
+STR_SPECIAL_THANKS									:{BLACK}Multumiri speciale:
+STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Pre-semnalizare si semafoare {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
+STR_SPECIAL_THANKS_CANALS						:{BLACK}° Fundatiile pentru constructii în pantă {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
+STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS			:{BLACK}° Grafică pentru canale/ecluze {COPYRIGHT} 2003-2004 George
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Echipa OpenTTD
+
+STR_00C5														:{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6														:{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT												:{WHITE}Iesire din joc
+STR_00C8_YES												:{BLACK}Da
+STR_00C9_NO													:{BLACK}Nu
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Esti sigur că vrei să abandonezi jocul curent si să revii în {STRING}?
+STR_00CB_1													:{BLACK}1
+STR_00CC_2													:{BLACK}2
+STR_00CD_3													:{BLACK}3
+STR_00CE_4													:{BLACK}4
+STR_00CF_5													:{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING										:nimic
+STR_00D1_DARK_BLUE									:Albastru închis
+STR_00D2_PALE_GREEN									:Verde pal
+STR_00D3_PINK												:Roz
+STR_00D4_YELLOW											:Galben
+STR_00D5_RED												:Rosu
+STR_00D6_LIGHT_BLUE									:Albastru deschis
+STR_00D7_GREEN											:Verde
+STR_00D8_DARK_GREEN									:Verde închis
+STR_00D9_BLUE												:Albastru
+STR_00DA_CREAM											:Crem
+STR_00DB_MAUVE											:Mov
+STR_00DC_PURPLE											:Purpuriu
+STR_00DD_ORANGE											:Portocaliu
+STR_00DE_BROWN											:Maro
+STR_00DF_GREY												:Gri
+STR_00E0_WHITE											:Alb
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME	:{WHITE}Prea multe vehicule în joc
+
+STR_00E2														:{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3														:{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION										:{BLACK}Locatie
+STR_00E5_CONTOURS										:Relief
+STR_00E6_VEHICLES										:Vehicule
+STR_00E7_INDUSTRIES									:Industrii
+STR_00E8_ROUTES											:Rute
+STR_00E9_VEGETATION									:Vegetatie
+STR_00EA_OWNERS											:Proprietari
+STR_00EB_ROADS											:{BLACK}{TINYFONT}Străzi
+STR_00EC_RAILROADS									:{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS		:{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES				:{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii
+STR_00EF_VEHICLES										:{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
+STR_00F0_100M												:{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M												:{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M												:{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M												:{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M												:{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS											:{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES							:{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
+STR_00F7_SHIPS											:{BLACK}{TINYFONT}Nave
+STR_00F8_AIRCRAFT										:{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES						:{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
+STR_00FA_COAL_MINE									:{BLACK}{TINYFONT}Mină de cărbune
+STR_00FB_POWER_STATION							:{BLACK}{TINYFONT}Termocentrală
+STR_00FC_FOREST											:{BLACK}{TINYFONT}Pădure
+STR_00FD_SAWMILL										:{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestieră
+STR_00FE_OIL_REFINERY								:{BLACK}{TINYFONT}Rafinărie
+STR_00FF_FARM												:{BLACK}{TINYFONT}Fermă
+STR_0100_FACTORY										:{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de conserve
+STR_0101_PRINTING_WORKS							:{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
+STR_0102_OIL_WELLS									:{BLACK}{TINYFONT}Sonde
+STR_0103_IRON_ORE_MINE							:{BLACK}{TINYFONT}Mină de fier
+STR_0104_STEEL_MILL									:{BLACK}{TINYFONT}Otelărie
+STR_0105_BANK												:{BLACK}{TINYFONT}Bancă
+STR_0106_PAPER_MILL									:{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de hârtie
+STR_0107_GOLD_MINE									:{BLACK}{TINYFONT}Mină de aur
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT			:{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
+STR_0109_DIAMOND_MINE								:{BLACK}{TINYFONT}Mină de diamante
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mină de cupru
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION						:{BLACK}{TINYFONT}Livadă
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc
+STR_010D_WATER_SUPPLY								:{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apă
+STR_010E_WATER_TOWER								:{BLACK}{TINYFONT}Turn de apă
+STR_010F_LUMBER_MILL								:{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}{TINYFONT}Pădure de vată de zahăr
+STR_0111_CANDY_FACTORY							:{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de bomboane
+STR_0112_BATTERY_FARM								:{BLACK}{TINYFONT}Fermă de baterii
+STR_0113_COLA_WELLS									:{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola
+STR_0114_TOY_SHOP										:{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucării
+STR_0115_TOY_FACTORY								:{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de jucării
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de sucuri
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR						:{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY							:{BLACK}{TINYFONT}Carieră de caramel
+STR_011A_SUGAR_MINE									:{BLACK}{TINYFONT}Mină de zahăr
+STR_011B_RAILROAD_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Gară
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane
+STR_011D_BUS_STATION								:{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT						:{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
+STR_011F_DOCK												:{BLACK}{TINYFONT}Port
+STR_0120_ROUGH_LAND									:{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
+STR_0121_GRASS_LAND									:{BLACK}{TINYFONT}Pajiste
+STR_0122_BARE_LAND									:{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
+STR_0123_FIELDS											:{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
+STR_0124_TREES											:{BLACK}{TINYFONT}Copaci
+STR_0125_ROCKS											:{BLACK}{TINYFONT}Pietre
+STR_0126_WATER											:{BLACK}{TINYFONT}Apă
+STR_0127_NO_OWNER										:{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar
+STR_0128_TOWNS											:{BLACK}{TINYFONT}Orase
+STR_0129_INDUSTRIES									:{BLACK}{TINYFONT}Industrii
+STR_012A_DESERT											:{BLACK}{TINYFONT}Desert
+STR_012B_SNOW												:{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă
+STR_012C_MESSAGE										:{WHITE}Mesaj
+STR_012D														:{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL											:{BLACK}Anulează
+STR_012F_OK													:{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME											:{BLACK}Redenumeste
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED			:{WHITE}Prea multe nume definite
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY	:{WHITE}Numele ales este deja folosit
+
+STR_0133_WINDOWS										:Windows
+STR_0134_UNIX												:Unix
+STR_0135_OSX												:OS X
+STR_OSNAME_BEOS											:BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS									:MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES							:Anglo-americane (Mile)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metrice (Kilometri)
+STR_013B_OWNED_BY										:{WHITE}...apartine companiei {STRING}
+STR_013C_CARGO											:{BLACK}Încărcătură
+STR_013D_INFORMATION								:{BLACK}Informatii
+STR_013E_CAPACITIES									:{BLACK}Capacităti
+STR_013E_TOTAL_CARGO								:{BLACK}Încărcături 
+STR_013F_CAPACITY										:{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT				:{BLACK}Încărcătura totală (capacitatea) acestui tren:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY							:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME										:{BLACK}Joc nou
+STR_0141_LOAD_GAME									:{BLACK}Încarcă joc
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION			:{BLACK}Tutorial/Demonstratie
+STR_SINGLE_PLAYER										:{BLACK}Un singur jucător
+STR_MULTIPLAYER											:{BLACK}Multiplayer
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS								:{BLACK}Optiuni
+
+STR_0150_SOMEONE										:cineva{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD								:Harta lumii
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY							:Lista cu orase
+STR_0153_SUBSIDIES									:Subventii
+
+############ range for menu	starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:Profitul operational
+STR_0155_INCOME_GRAPH								:Cifra de afaceri
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH			:Număr încărcături livrate
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH	:Evolutia performantei
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH				:Valoarea companiei
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES				:Valorile plătilor pe încărcături
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE				:Clasamentul companiilor
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Rating de performantă detaliat
+############ range for menu	ends
+
+STR_015B_OPENTTD										:{WHITE}Despre OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME									:Salvează jocul (F3)
+STR_015D_LOAD_GAME									:Încarcă joc
+STR_015E_QUIT_GAME									:Iesire în meniul principal
+STR_015F_QUIT												:Iesire din joc
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Esti sigur că vrei să renunti la acest joc?
+STR_0161_QUIT_GAME									:{WHITE}Iesire din joc
+STR_SORT_TIP												:{BLACK}Alege criteriul de sortare
+STR_SORT_BY_NAME										:{BLACK}Nume
+STR_SORT_BY_DATE										:{BLACK}Dată
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN							:Ian
+STR_0163_FEB							:Feb
+STR_0164_MAR							:Mar
+STR_0165_APR							:Apr
+STR_0166_MAY							:Mai
+STR_0167_JUN							:Iun
+STR_0168_JUL							:Iul
+STR_0169_AUG							:Aug
+STR_016A_SEP							:Sep
+STR_016B_OCT							:Oct
+STR_016C_NOV							:Nov
+STR_016D_DEC							:Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E														:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F														:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170														:{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME									:{BLACK}Pauză joc (F1)
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME			:{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Afisează lista cu statiile companiei
+STR_0174_DISPLAY_MAP								:{BLACK}Afisează harta (F4)
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY	:{BLACK}Afisează harta, lista cu orase
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY			:{BLACK}Afisează lista cu orasele de pe hartă (F5)
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES		:{BLACK}Afisează informatiile financiare ale companiei
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL		:{BLACK}Afisează datele generale despre companie
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS							:{BLACK}Afisează graficele
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE			:{BLACK}Afisează clasamentul companiilor
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Afisează lista cu trenurile companiei
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Afisează lista cu autovehiculele companiei
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Afisează lista cu navele companiei
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Afisează lista cu aeronavele companiei
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN						:{BLACK}Măreste imaginea
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Micsorează imaginea
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{BLACK}Construieste căi ferate
+STR_0182_BUILD_ROADS								:{BLACK}Construieste străzi
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS						:{BLACK}Construieste porturi
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS							:{BLACK}Construieste aeroporturi
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS		:{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION			:{BLACK}Informatii despre teren
+STR_0187_OPTIONS										:{BLACK}Optiuni
+
+STR_0188														:{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189														:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING			:{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW								:{BLACK}Închide fereastra
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS			:{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC			:{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrat de teren
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND			:{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren 
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND			:{BLACK}Măreste altitudinea unui vârf de teren
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST		:{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP	:{BLACK}Arată relieful pe hartă
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP				:{BLACK}Arată vehiculele pe hartă
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP			:{BLACK}Arată industriile pe hartă
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON		:{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP			:{BLACK}Arată vegetatia pe hartă
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP		:{BLACK}Arată proprietătile pe hartă
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF		:{BLACK}Activează afisarea numelor oraselor pe hartă
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR	:{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR												:{COMMA16} an ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS											:{COMMA16} ani ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS											:{RED}{COMMA16} ani ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE								:Autovehicolul
+STR_019D_AIRCRAFT										:Aeronava
+STR_019E_SHIP												:Nava
+STR_019F_TRAIN											:Trenul
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD							:{WHITE}{STRING} {COMMA16} este vechi
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} este foarte vechi
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND		:{WHITE}{STRING} {COMMA16} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent 
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION			:{WHITE}Informatii teren
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR							:{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A												:N/A
+STR_01A7_OWNER											:{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY						:{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE												:nici una
+STR_01AA_NAME												:{BLACK}Nume
+STR_01AB														:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days	starts
+STR_01AC_1ST												:1
+STR_01AD_2ND												:2
+STR_01AE_3RD												:3
+STR_01AF_4TH												:4
+STR_01B0_5TH												:5
+STR_01B1_6TH												:6
+STR_01B2_7TH												:7
+STR_01B3_8TH												:8
+STR_01B4_9TH												:9
+STR_01B5_10TH												:10
+STR_01B6_11TH												:11
+STR_01B7_12TH												:12
+STR_01B8_13TH												:13
+STR_01B9_14TH												:14
+STR_01BA_15TH												:15
+STR_01BB_16TH												:16
+STR_01BC_17TH												:17
+STR_01BD_18TH												:18
+STR_01BE_19TH												:19
+STR_01BF_20TH												:20
+STR_01C0_21ST												:21
+STR_01C1_22ND												:22
+STR_01C2_23RD												:23
+STR_01C3_24TH												:24
+STR_01C4_25TH												:25
+STR_01C5_26TH												:26
+STR_01C6_27TH												:27
+STR_01C7_28TH												:28
+STR_01C8_29TH												:29
+STR_01C9_30TH												:30
+STR_01CA_31ST												:31
+############ range for days	ends
+
+
+STR_01CB																	:{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP						:{BLACK}Comutator dimensiune harta (mică/mijlocie/mare)
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION		:{WHITE}Alege vizionarea unui tutorial (demonstratie)
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED										:{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED										:{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED										:{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8																:({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX											:{WHITE}Tonomatul cu jazz
+STR_01D3_SOUND_MUSIC											:Sunet/muzică
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW					:{BLACK}Afisează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
+STR_01D5_ALL															:{TINYFONT}Toate
+STR_01D6_OLD_STYLE												:{TINYFONT}Oldies
+STR_01D7_NEW_STYLE												:{TINYFONT}Moderne
+STR_01D8_EZY_STREET												:{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1													:{TINYFONT}Personale 1
+STR_01DA_CUSTOM_2													:{TINYFONT}Personale 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME											:{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME										:{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
+STR_01DD_MIN_MAX													:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  '  '  '  '  MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK						:{BLACK}Sări la piesa precedentă din selectie
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION	:{BLACK}Sări la piesa următoare din selectie 
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC								:{BLACK}Opreste muzica
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC							:{BLACK}Porneste muzica
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
+STR_01E3																	:{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0																:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5																	:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6																	:{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7																	:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE											:{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
+STR_01E9_SHUFFLE													:{TINYFONT}Amestecă
+STR_01EA_PROGRAM													:{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION					:{WHITE}Programare piese muzicale
+STR_01EC_0																:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED																	:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX											:{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
+STR_01EF_PROGRAM													:{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR														:{TINYFONT}{BLACK}Sterge
+STR_01F1_SAVE															:{TINYFONT}{BLACK}Salvează
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC					:{BLACK}Programul current al pieselor muzicale 
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile' 
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC						:{BLACK}Selectează programul 'oldies'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC						:{BLACK}Selectează programul 'modern'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED			:{BLACK}Selectează programul personal 1
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED			:{BLACK}Selectează programul personal 2
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1		:{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO						:{BLACK}Salvează setarile musicale pe disc 
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO					:{BLACK}Click pe o melodie pentru a adăuga-o in programul personal curent
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE						:{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor 
+
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
+STR_01FE_DIFFICULTY												:{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
+STR_01FF																	:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT					:Ultimul mesaj/ultima stire 
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS									:Setări mesaje
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU									:Lista ultimelor mesaje
+STR_0202_SEND_MESSAGE											:Trimite mesaj
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS						:{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje 
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS									:{WHITE}Optiuni mesaje
+STR_0205_MESSAGE_TYPES										:{BLACK}Tipuri mesaje:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE					:{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE					:{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor 
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS							:{YELLOW}Accidente/dezastre
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION							:{YELLOW}Informatii despre companie 
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES									:{YELLOW}Schimbări economice
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER			:{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
+STR_020C_NEW_VEHICLES											:{YELLOW}Vehicule noi
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE			:{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor 
+STR_020E_SUBSIDIES												:{YELLOW}Subventii
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION							:{YELLOW}Informatii generale
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO	:{WHITE}...prea departe de destinatia precedentă
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in anul {}(Titlu: {STRING})
+STR_0212																	:{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN											:Om de afaceri
+STR_0214_ENTREPRENEUR											:Întreprinzător
+STR_0215_INDUSTRIALIST										:Industrias
+STR_0216_CAPITALIST												:Capitalist
+STR_0217_MAGNATE													:Magnat
+STR_0218_MOGUL														:Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY						:Magnatul Secolului
+STR_021A																	:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS									:{BIGFONT}{STRING}{STRING} a obtinut titlul de '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS								:{BIGFONT}{STRING}{STRING} de la {STRING} a obtinut titlul de '{STRING}'!
+STR_021D																	:{BLACK}
+STR_021E																	:{WHITE}
+STR_021F																	:{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO									:{BLACK}Creează scenariu
+STR_0221_OPENTTD													:{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR									:{YELLOW}Editor scenarii
+STR_0223_LAND_GENERATION									:{WHITE}Generator suprafată uscat
+STR_0224																	:{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225																	:{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND											:{BLACK}Uscat aleatoriu
+STR_0227_RESET_LAND												:{BLACK}Resetează terenul
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Măreste aria de editare a terenului 
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Micsorează aria de editare a terenului
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND							:{BLACK}Generează teren aleator
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE									:{BLACK}Resetează peisajul
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE									:{WHITE}Resetare peisaj
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO					:{WHITE}Esti sigur că vrei sa resetezi peisajul?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION							:{BLACK}Generare peisaj
+STR_022F_TOWN_GENERATION									:{BLACK}Generare oras
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION							:{BLACK}Generare industrii
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION								:{BLACK}Constructii rutiere
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS			:{BLACK}Vegetatie si alte obiecte
+STR_0233_TOWN_GENERATION									:{WHITE}Generare oras
+STR_0234_NEW_TOWN													:{BLACK}Oras nou
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN								:{BLACK}Construieste un oras nou
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE						:{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}...prea aproape de marginea hărtii
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...prea aproape de alt oras
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE									:{WHITE}...locatie nepotrivită
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS										:{WHITE}...prea multe orase
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN						:{BLACK}Măreste dimensiunile orasului
+STR_023C_EXPAND														:{BLACK}Extinde
+STR_023D_RANDOM_TOWN											:{BLACK}Oras aleator
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION		:{BLACK}Construieste un oras într-o locatie aleatoare
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION							:{WHITE}Generare industrii
+STR_0240_COAL_MINE												:{BLACK}Mină de cărbune
+STR_0241_POWER_STATION										:{BLACK}Termocentrală
+STR_0242_SAWMILL													:{BLACK}Exploatatie forestieră
+STR_0243_FOREST														:{BLACK}Pădure
+STR_0244_OIL_REFINERY											:{BLACK}Rafinărie
+STR_0245_OIL_RIG													:{BLACK}Platformă petrolieră
+STR_0246_FACTORY													:{BLACK}Fabrică de conserve
+STR_0247_STEEL_MILL												:{BLACK}Otelărie
+STR_0248_FARM															:{BLACK}Fermă
+STR_0249_IRON_ORE_MINE										:{BLACK}Mină de fier
+STR_024A_OIL_WELLS												:{BLACK}Sonde
+STR_024B_BANK															:{BLACK}Bancă
+STR_024C_PAPER_MILL												:{BLACK}Fabrică de hârtie
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT						:{BLACK}Combinat alimentar
+STR_024E_PRINTING_WORKS										:{BLACK}Tipografie
+STR_024F_GOLD_MINE												:{BLACK}Mină de aur
+STR_0250_LUMBER_MILL											:{BLACK}Fabrică de cherestea
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION									:{BLACK}Livadă
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION								:{BLACK}Plantatie de cauciuc
+STR_0253_WATER_SUPPLY											:{BLACK}Rezervor de apă
+STR_0254_WATER_TOWER											:{BLACK}Turn de apă
+STR_0255_DIAMOND_MINE											:{BLACK}Mină de diamante
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE									:{BLACK}Mină de cupru
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST							:{BLACK}Pădure de vată de zahăr
+STR_0258_CANDY_FACTORY										:{BLACK}Fabrică de bomboane
+STR_0259_BATTERY_FARM											:{BLACK}Fermă de baterii
+STR_025A_COLA_WELLS												:{BLACK}Fântâni de cola
+STR_025B_TOY_SHOP													:{BLACK}Magazin de jucării
+STR_025C_TOY_FACTORY											:{BLACK}Fabrică de jucării
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS								:{BLACK}Fântâni de plastic
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY							:{BLACK}Fabrică de sucuri
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR									:{BLACK}Generator de balonase
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY										:{BLACK}Carieră de caramel
+STR_0261_SUGAR_MINE												:{BLACK}Mină de zahăr
+
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE							:{BLACK}Construieste mină de cupru
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION					:{BLACK}Construieste termocentrală
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL								:{BLACK}Înfiintează exploatatie forestieră
+STR_0265_PLANT_FOREST											:{BLACK}Plantează pădure
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY						:{BLACK}Construieste rafinărie
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Construieste platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărtii)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY								:{BLACK}Construieste fabrică de conserve
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL							:{BLACK}Construieste otelărie
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM										:{BLACK}Înfiintează fermă
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE					:{BLACK}Construieste mină de fier
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS							:{BLACK}Construieste sonde
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY					:{BLACK}Construieste bancă (doar în orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL							:{BLACK}Construieste fabrică de hârtie
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Construieste combinat alimentar
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS					:{BLACK}Construieste tipografie
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE							:{BLACK}Construieste mină de aur
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY					:{BLACK}Construieste bancă (doar în orase)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO					:{BLACK}Construieste fabrică de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION						:{BLACK}Plantează livadă
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Înfiintează plantatie de cauciuc
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Construieste rezervor de apă
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Construieste turn de apă (doar în orase)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Construieste mină de diamante
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Construieste mină de cupru
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY					:{BLACK}Construieste fabrică de bomboane
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM						:{BLACK}Înfiintează fermă de baterii
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS							:{BLACK}Construieste fântâni de cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP								:{BLACK}Construieste magazin de jucării
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY						:{BLACK}Construieste fabrică de jucării
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS			:{BLACK}Construieste fântţni de plastic
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY		:{BLACK}Construieste fabrică de sucuri
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Construieste generator de balonase
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY					:{BLACK}Construieste carieră de caramel
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE							:{BLACK}Construieste mină de zahăr
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE									:{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST						:{WHITE}...mai intâi trebuie creat un oras
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras
+STR_0288_PLANT_TREES											:{BLACK}Plantează arbori
+STR_0289_PLACE_SIGN												:{BLACK}Plasează semn
+STR_028A_RANDOM_TREES											:{BLACK}Arbori aleatori
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE		:{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE									:{BLACK}Plasează far
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER								:{BLACK}Plasează transmitător
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA								:{BLACK}Defineste zona de desert
+STR_0290_DELETE														:{BLACK}Sterge
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY			:{BLACK}Sterge acest oras
+STR_0292_SAVE_SCENARIO										:Salvează scenariul
+STR_0293_LOAD_SCENARIO										:Încarcă scenariu
+STR_0294_QUIT_EDITOR											:Iesire din editor
+
+STR_0295																	:
+STR_0296_QUIT															:Iesire din joc
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO			:{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, iesire din joc
+STR_0298_LOAD_SCENARIO										:{WHITE}Încarcă scenariu
+STR_0299_SAVE_SCENARIO										:{WHITE}Salvează scenariu
+STR_029A_PLAY_SCENARIO										:{BLACK}Joacă scenariu
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO					:{YELLOW}Esti sigur că vrei să renunti la acest scenariu?
+STR_029C_QUIT_EDITOR											:{WHITE}Iesire din editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200
+
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE						:{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE						:{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH					:{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
+STR_02A1_SMALL														:{BLACK}Mic
+STR_02A2_MEDIUM														:{BLACK}Mediu
+STR_02A3_LARGE														:{BLACK}Mare
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE									:{BLACK}Alege mărimea orasului
+STR_02A5_TOWN_SIZE												:{YELLOW}Mărime oras:
+
+STR_02B6																	:{STRING}  -  {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Re-afisează ultimul mesaj
+STR_02B8_SUMMARY													:{BLACK}Pe scurt
+STR_02B9_FULL															:{BLACK}Pe larg
+STR_02BA																	:{SILVER}- -  {STRING}  - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY										:Lista oraselor (F5)
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES							:{BLACK}Numele vehiculelor si modelelor
+STR_02BD																	:{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT													:Prestabilit
+STR_02BF_CUSTOM														:Propriu
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK				:{BLACK}Salvează numele proprii pe disc
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION		:{BLACK}Selectează numele modelelor
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE					:{BLACK}Salvează pe disc numele personalizate de mărci si modele
+
+############ range for menu	starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS											:Optiunile jocului (F2)
+STR_02C4_GAME_OPTIONS											:Optiunile jocului (F2)
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS							:Setări dificultate
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS							:Setări dificultate
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES										:Configurare patch
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES										:Configurare patch
+STR_GAMEOPTMENU_0A												:
+STR_GAMEOPTMENU_0B												:
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED							:{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează numele oraselor
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED							:{SETX 12}Afisează numele oraselor
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează numele statiilor
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Afisează numele statiilor
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED									:{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează semnele de pe hartă
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED									:{SETX 12}Afisează semnele de pe hartă
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED									:{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează checkpoint-urile
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2								:{SETX 12}Afisează checkpoint-urile
+STR_02CF_FULL_ANIMATION										:{CHECKMARK}{SETX 12}Animatie completă
+STR_02D0_FULL_ANIMATION										:{SETX 12}Animatie completă
+STR_02D1_FULL_DETAIL											:{CHECKMARK}{SETX 12}Detalii grafice complete
+STR_02D2_FULL_DETAIL											:{SETX 12}Detalii grafice complete
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS						:{CHECKMARK}{SETX 12}Clădiri transparente (X)
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS						:{SETX 12}Peisaj transparent (X)
+############ range ends	here
+
+############ range for menu	starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO									:Informatii despre teren
+STR_02D6																	:
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S								:Screenshot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G					:Screenshot gigant(Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD										:Despre 'OpenTTD'
+############ range ends	here
+
+STR_02DA_ON																:{BLACK}activ
+STR_02DB_OFF															:{BLACK}inactiv
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES								:{BLACK}Afisează subventiile (F6)
+STR_02DD_SUBSIDIES												:Subventii (F6)
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD											:Harta lumii (F4)
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY										:Lista oraselor
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS										:{BLACK}Unităti monetare
+STR_02E1																	:{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION					:{BLACK}Alege unitatea monetară
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS										:{BLACK}Unităti pentru distantă
+STR_02E4																	:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION					:{BLACK}Sistemul de măsură al distantelor
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES										:{BLACK}Autovehiculele circulă..
+STR_02E7																	:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR					:{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT										:Pe partea stângă
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT										:Pe partea dreaptă
+STR_02EB_TOWN_NAMES												:{BLACK}Numele oraselor
+STR_02EC																	:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor
+
+STR_02F4_AUTOSAVE													:{BLACK}Salvare automată
+STR_02F5																	:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN					:{BLACK}Alege intervalul scurs între salvările automate
+STR_02F7_OFF															:Dezactivată
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS										:La fiecare 3 luni
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS										:La fiecare 6 luni
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS									:La fiecare 12 luni
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME									:{BLACK}Începere joc nou
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM						:{BLACK}Încarcă un joc
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS		:{BLACK}Vizionare demo-uri/tutoriale
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME					:{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Alege un joc cu un singur jucător
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME						:{BLACK}Alege un joc multiplayer
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS							:{BLACK}Afisează optiunile jocului
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificultătii
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING						:{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
+STR_0304_QUIT															:{BLACK}Iesire
+STR_0305_LEAVE_OPENTTD										:{BLACK}Iesire din OpenTTD
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL			:{BLACK}Vizionare demonstratie/tutorial
+STR_0307_OPENTTD													:{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...se poate construi doar în orase
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE			:{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE		:{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE					:{BLACK}Alege peisajul 'tara jucăriilor'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW					:{BLACK}Finantează constructia de industrii noi
+
+############ range for menu	starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY								:Obiectiv industrial nou
+STR_INDUSTRY_DIR													:Lista industriilor
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY								:{WHITE}Construieste un nou obiectiv ind.
+STR_0315																	:{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...se poate construi doar in orase
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST	:{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT			:{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert
+STR_0319_PAUSED														:{YELLOW}* *  PAUZĂ  (F1) *  *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY					:{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc în fisierul '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED								:{WHITE}Screenshot nerealizat!
+
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE					:{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE						:{BLACK}1: Transporturi auto
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE								:{BLACK}2: Transporturi feroviare
+STR_032C_3_AIR_SERVICE										:{BLACK}3: Transporturi aeriene
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE										:{BLACK}4: Transporturi navale
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED			:{BLACK}5: Transporturi feroviare (avansat)
+STR_032F_AUTOSAVE													:{RED}SALVARE AUTOMATĂ
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE					:{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
+
+STR_0335_6																:{BLACK}6
+STR_0336_7																:{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH											:Englezesti
+STR_TOWNNAME_FRENCH												:Frantuzesti
+STR_TOWNNAME_GERMAN												:Germane
+STR_TOWNNAME_AMERICAN											:Americane
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN								:Latino-Americane
+STR_TOWNNAME_SILLY												:Amuzante (engleză)
+STR_TOWNNAME_SWEDISH											:Suedeze
+STR_TOWNNAME_DUTCH												:Olandeze
+STR_TOWNNAME_FINNISH											:Finlandeze
+STR_TOWNNAME_POLISH												:Poloneze
+STR_TOWNNAME_CZECH												:Cehe
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH										:Slovace
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN										:Unguresti
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN											:Austriece
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN											:Românesti
+############ end of	townname region
+
+STR_CURR_POUNDS														:Liră sterlină ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS													:Dolar ($)
+STR_CURR_FF																:Franc francez (FF)
+STR_CURR_DM																:Marcă germană (DM)
+STR_CURR_YEN															:Yen japonez ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT																:Peseta spaniolă (Pt)
+STR_CURR_FT																:Forint unguresc (Ft)
+STR_CURR_ZL																:Zlot polonez (zl)
+STR_CURR_ATS															:Siling austriac (ATS)
+STR_CURR_BEF															:Franc belgian (BEF)
+STR_CURR_DKK															:Coroană daneză (DKK)
+STR_CURR_FIM															:Marcă finlandeză (FIM)
+STR_CURR_GRD															:Drahmă grecească (GRD)
+STR_CURR_CHF															:Franc elvetian (CHF)
+STR_CURR_NLG															:Gulden olandez (NLG)
+STR_CURR_ITL															:Liră italiană (ITL)
+STR_CURR_SEK															:Coroană suedeză (SEK)
+STR_CURR_RUR															:Rublă rusească (RUR)
+STR_CURR_CZK															:Coroană cehă (CZK)
+STR_CURR_ISK															:Coroană islandeză (ISK)
+STR_CURR_NOK															:Coroană norvegiană (NOK)
+STR_CURR_ROL															:Leu românesc (Lei)
+STR_CURR_EUR															:Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG													:{BLACK}Limba
+STR_OPTIONS_LANG_CBO											:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP											:{BLACK}Alege limba în care doresti afisată interfata
+
+STR_OPTIONS_RES														:{BLACK}Rezolutia ecranului
+STR_OPTIONS_RES_CBO												:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP												:{BLACK}Alege rezolutia dorită pentru joc
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT							:{BLACK}Formatul capturii de ecran
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO					:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP					:{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH											:În fiecare lună
+STR_AUTOSAVE_FAILED												:{WHITE}Auto-salvarea a esuat
+
+STR_MONTH_JAN															:ianuarie
+STR_MONTH_FEB															:februarie
+STR_MONTH_MAR															:martie
+STR_MONTH_APR															:aprilie
+STR_MONTH_MAY															:mai
+STR_MONTH_JUN															:iunie
+STR_MONTH_JUL															:iulie
+STR_MONTH_AUG															:august
+STR_MONTH_SEP															:septembrie
+STR_MONTH_OCT															:octombrie
+STR_MONTH_NOV															:noiembrie
+STR_MONTH_DEC															:decembrie
+
+STR_HEADING_FOR_STATION										:{LTBLUE}Spre {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL								:{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS															:{LTBLUE}Fără rută
+STR_NO_ORDERS_VEL													:{LTBLUE}Fără rută, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS														:călători
+STR_BAGS																	:saci
+STR_TONS																	:tone
+STR_LITERS																:litri
+STR_ITEMS																	:bucăti
+STR_CRATES																:pachete
+STR_RES_OTHER															:altele
+STR_NOTHING																:
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST									:{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST									:{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS									:{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST													:{WHITE}Trenul {COMMA16} s-a rătăcit.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE									:{WHITE}Profitul trenului {COMMA16} a fost anul trecut de {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE												:{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în tară ca monedă unică de folosintă în tranzactiile zilnice!
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS							:{WHITE}Trenul {COMMA16} are prea putine comenzi în listă
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER									:{WHITE}Trenul {COMMA16} nu are comenzi
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY							:{WHITE}Trenul {COMMA16} are comenzi repetate
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY								:{WHITE}Trenul {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are prea putine comenzi în listă
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} nu are comenzi
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are comenzi repetate
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS								:{WHITE}Nava {COMMA16} are prea putine comenzi în listă
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER										:{WHITE}Nava {COMMA16} nu are comenzi
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY							:{WHITE}Nava {COMMA16} are comenzi repetate
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY								:{WHITE}Nava {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS						:{WHITE}Aeronava {COMMA16} are prea putine comenzi în listă
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER								:{WHITE}Aeronava {COMMA16} nu are comenzi
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Aeronava {COMMA16} are comenzi repetate
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY						:{WHITE}Aeronava {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi
+# end of order system
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED								:{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED									:{WHITE}Înnoirea navei {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED							:{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
+
+STR_CONFIG_PATCHES												:{BLACK}Configurare patch
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP										:{BLACK}Configurează patch-urile OpenTTD
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION								:{WHITE}Configurare patch
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF										:inactiv
+STR_CONFIG_PATCHES_ON											:activ
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED						:{LTBLUE}Afisează viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES					:{LTBLUE}Permite construirea pe coastă si in pantă: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE					:{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS					:{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL					:{LTBLUE}Permite acceleratie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS						:{LTBLUE}Uneste gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY						:{LTBLUE}Părăseste statia când orice tip de marfă este 'full load': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION							:{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS						:{LTBLUE}Livrează marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES						:{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT							:{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND						:{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN					:{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE						:{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltă: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE								:{LTBLUE}Afisează intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE							:{LTBLUE}Afisează semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES						:{LTBLUE}Afisează finantele la sfârsitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP						:{LTBLUE}Utilizează o metodă gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE					:{LTBLUE}Autovehiculele formează o coadă (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL							:{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE									:{LTBLUE}Permite mituirea autoritătilor locale: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING			:{LTBLUE}Metodă nouă pentru găsire depou: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS		:{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND			:{LTBLUE}Algoritm nou pentru găsirea drumurilor (trenuri): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS					:{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS						:{LTBLUE}Un tren este rătăcit dacă nu face un progres timp de: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED		:{LTBLUE}Un tren este considerat rătăcit dacă nu face un progres: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW								:{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF						:nu
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:da, dar exclude vehiculele oprite
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON						:pentru toate vehiculele
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS						:{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE					:{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS						:{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni până la/după atingerea vechimii max.
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY						:{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION						:{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES						:{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clădiri transparente': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT						:{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD							:{LTBLUE}Mărimea maximă a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD						:{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS									:{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH								:{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT								:{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS									:{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS						:{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH					:{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS						:{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE							  :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS							:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED		:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH						:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED		:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT						:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED	:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS							:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE					:{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE							:{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY							:{LTBLUE}Economie cu schimbări de productie mai reduse, dar mai frecvente
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Plasare automată a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrătele
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS								:{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT						:stânga
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER					:centru
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT					:dreapta
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI												:{BLACK}Interfată
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION								:{BLACK}Constructie
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES										:{BLACK}Vehicule
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS										:{BLACK}Statii
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY										:{BLACK}Economie
+STR_CONFIG_PATCHES_AI													:{BLACK}Concurenti
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED										:dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32											:{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY										:{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT									:{WHITE}Schimbă valoarea setării
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE												:peisajul temperat
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE											:peisajul sub-arctic
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE										:peisajul sub-tropical
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE													:peisajul 'tara jucăriilor'
+
+STR_CHEATS																		:{WHITE}Cheat-uri
+STR_CHEATS_TIP																:{BLACK}Checkbox-urile arată un cheat folosit anterior
+STR_CHEATS_WARNING														:{BLACK}Atentie! Esti pe cale să-ti trădezi colegii de joc! Nu uita că această rusine va rămâne înregistrată pentru totdeauna!
+STR_CHEAT_MONEY																:{LTBLUE}Măreste fondurile cu {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER												:{LTBLUE}Joacă în locul jucătorului: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE											:{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS											:{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE											:{LTBLUE}Construieste în modul pauză: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH													:{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prăbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE											:{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE													:{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+
+STR_SORT_BY_POPULATION												:{BLACK}Populatia
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT										:{LTBLUE}Merge spre {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL								:{LTBLUE}Merge spre {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT													:Mergi via {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY												:Halta {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL								:Halta {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT												:Haltă de miscare
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT												:{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY									:{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW														:{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME											:{WHITE}Editează numele haltei
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME								:{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP						:{BLACK}Converteste linia în haltă de miscare (checkpoint)
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT								:{WHITE}Nu pot plasa o haltă aici...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT							:{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP												:{BLACK}Construieste cale ferată în modul automat
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO												:{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oras
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE									:{WHITE}Esti sigur că vrei să creezi un peisaj aleator?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS													:{BLACK}Mai multe orase aleatoare
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP													:{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES										:{BLACK}Multe industrii aleatoare
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP											:{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES									:{WHITE}Nu pot genera industrii...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR												:{WHITE}Modificare peisaj
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP												:{BLACK}Nivelează terenul
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE													:{BLACK}Arbori din specii aleatoare
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP											:{BLACK}Plantează arbori din diverse specii la întâmplare
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS													:{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
+STR_BUILD_CANALS_TIP													:{BLACK}Construieste canale
+STR_LANDINFO_CANAL														:Canal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS													:{WHITE}Nu pot construi o ecluză aici...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP														:{BLACK}Construieste ecluză
+STR_LANDINFO_LOCK															:Ecluză
+
+STR_LANDINFO_COORDS														:{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION								:{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL													:{WHITE}Nu pot converti linia aici...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP													:{BLACK}Converteste tipul de cale ferată
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP							:{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
+
+STR_DRAG_DROP																	:{BLACK}Drag & Drop
+STR_STATION_DRAG_DROP													:{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
+
+STR_FAST_FORWARD															:{BLACK}Măreste viteza de trecere a timpului (TAB)
+STR_MESSAGE_HISTORY														:{WHITE}Cronologia mesajelor
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP												:{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL											:{BLACK}Dezactivează toate
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL												:{BLACK}Activează toate
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP										:{BLACK}Construieste mină de cărbune
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP											:{BLACK}Plantează pădure
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP											:{BLACK}Construieste platformă petrolieră
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP												:{BLACK}Înfiintează fermă
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP							:{BLACK}Construieste mină de cupru
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP										:{BLACK}Forează după petrol
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP										:{BLACK}Construieste mină de aur
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP								:{BLACK}Construieste mină de diamante
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP								:{BLACK}Construieste mină de fier
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP						:{BLACK}Plantează livadă
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP						:{BLACK}Înfiintează plantatie de cauciuc
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP								:{BLACK}Construieste rezervor de apă
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP								:{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP								:{BLACK}Plantează pădure de baterii
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP									:{BLACK}Forează după cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP						:{BLACK}Construieste fântâni de plastic
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP						:{BLACK}Construieste generator de balonase
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP								:{BLACK}Construieste carieră de caramel
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP									:{BLACK}Construieste mină de zahăr
+
+STR_SORT_BY_PRODUCTION												:{BLACK}Productie
+STR_SORT_BY_TYPE															:{BLACK}Tip
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED												:{BLACK}Transportat
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION												:{WHITE}Industrii
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM													:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportat)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO											:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportat)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD										:{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE												:{WHITE}...prea aproape de altă industrie
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY								:{BLACK}Refit train to carry a different cargo type
+STR_RAIL_REFIT																:{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE												:{BLACK}Refit train
+
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR							:{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED						:{BLACK}Modifică trenul pentru a transporta marfa aleasă
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE									:{WHITE}Nu pot modifica trenul...
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS														:{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încă în teste. Dacă apar probleme, salvează un screenshot si pune-l pe forum. Baftă!
+TEMP_AI_ACTIVATED															:{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!
+
+############ network gui strings
+TEMP_STRING_NO_NETWORK												:{WHITE}Interfata de retea nu este încă functională!
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER												:{WHITE}Multiplayer
+STR_NETWORK_FIND_SERVER												:{BLACK}Caută server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP										:{BLACK}Caută un server în retea
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT										:{BLACK}Conectare directă
+STR_NETWORK_ENTER_IP													:{BLACK}Introdu IP-ul serverului
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP								:{BLACK}Conectare la un IP cunoscut
+STR_NETWORK_START_SERVER											:{BLACK}Porneste serverul
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP									:{BLACK}Porneste un server propriu
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME												:{BLACK}Numele jucătorului:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP										:{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION									:{BLACK}Alege tipul de conectare:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP								:{BLACK}Alege între un joc pe Internet si unul în reteaua locală
+STR_NETWORK_COMBO1														:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN																:{BLACK}LAN
+STR_NETWORK_INTERNET													:{BLACK}Internet
+STR_NETWORK_GAME_NAME													:{BLACK}Nume
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP											:{BLACK}Numele jocului
+STR_NETWORK_PLAYERS														:{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP												:{BLACK}Jucători prezenti în joc / Numărul maxim de jucători
+STR_NETWORK_MAP_SIZE													:{BLACK}Mărime
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP											:{BLACK}Mărimea hărtii
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP										:{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT							:{BLACK}Click pe un joc din listă pentru a-l selecta
+STR_NETWORK_JOIN_GAME													:{BLACK}Intră în joc
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW									:{WHITE}Începe un joc nou
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME											:{BLACK}Nume joc:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP									:{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
+STR_NETWORK_PASSWORD													:{BLACK}Parola:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP											:{BLACK}Protejează-ti jocul cu o parolă dacă nu vrei să intre jucători neautorizati
+STR_NETWORK_SELECT_MAP												:{BLACK}Alege o hartă:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP										:{BLACK}Ce hartă doresti sa joci?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS									:{BLACK}Număr de jucători:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP							:{BLACK}Alege numărul maxim de jucători. Nu toate locurile trebuie ocupate.
+STR_NETWORK_COMBO2														:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS													:{BLACK}2 jucători
+STR_NETWORK_3_PLAYERS													:{BLACK}3 jucători
+STR_NETWORK_4_PLAYERS													:{BLACK}4 jucători
+STR_NETWORK_5_PLAYERS													:{BLACK}5 jucători
+STR_NETWORK_6_PLAYERS													:{BLACK}6 jucători
+STR_NETWORK_7_PLAYERS													:{BLACK}7 jucători
+STR_NETWORK_8_PLAYERS													:{BLACK}8 jucători
+STR_NETWORK_START_GAME												:{BLACK}Începe jocul
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY												:{WHITE}Chatul jocului multiplayer
+STR_NETWORK_SEND															:{BLACK}Trimite
+STR_NETWORK_SEND_TIP													:{BLACK}Trimite un mesaj celorlalti jucători
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME											:{BLACK}Numele companiei:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP									:{BLACK}Schimbă numele companiei. Apasă Enter pentru a aplica schimbarea.
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME											:{BLACK}Modul spectator
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP									:{BLACK}Vizionează un joc din pozitia unui spectator
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY												:{BLACK}Companie nouă
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP										:{BLACK}Fondează o nouă companie
+STR_NETWORK_READY															:{BLACK}Pregătit
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE									:{WHITE}Nu a fost detectată o placă de retea valabilă
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER											:{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în retea
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION									:{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
+############ end network gui strings
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST																:{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
+STR_0801_COST																:{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME															:{TINYFONT}{GREEN}Încasări: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME															:{GREEN}Încasări: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST											:{TINYFONT}{WHITE}Cheltuieli estimate: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST											:{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME										:{TINYFONT}{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME										:{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE							:{WHITE}Nu pot înălta terenul...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE							:{WHITE}Nu pot săpa terenul...
+STR_080A_ROCKS															:Stânci
+STR_080B_ROUGH_LAND													:Teren pietros
+STR_080C_BARE_LAND													:Teren viran
+STR_080D_GRASS															:Verdeată
+STR_080E_FIELDS															:Teren agricol
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND									:Zăpadă
+STR_0810_DESERT															:Desert
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION			:{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivită
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Combinatie de linii imposibilă
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE						:{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL								:{WHITE}Te afli deja la nivelul mării
+STR_1004_TOO_HIGH														:{WHITE}Prea înalt
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK					:{WHITE}Cale ferată nepotrivită 
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT									:{WHITE}Un tren se află in depou
+STR_1007_ALREADY_BUILT											:{WHITE}...deja construit
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK					:{WHITE}Mai intâi trebuie demolată calea ferată 
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS										:{WHITE}Prea multe depouri
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION							:{WHITE}Constructii feroviare
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION							:{WHITE}Constructii monorail
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION								:{WHITE}Constructii maglev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE									:{WHITE}Alege podul de cale ferată
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}Nu pot construi un depou aici...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE						:{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Nu pot demola calea ferată...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM					:{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION						:{WHITE}Orientarea depoului
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION							:Constructii feroviare
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION							:Constructii monorail
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION								:Constructii maglev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK								:{BLACK}Construieste cale ferată
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING			:{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION							:{BLACK}Construieste gară
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS							:{BLACK}Plasează semnale feroviare
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE							:{BLACK}Construieste pod de cale ferată
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL							:{BLACK}Construieste tunel feroviar
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR						:{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare căi ferate si semnale 
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK							:{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO		:{BLACK}Alege orientarea depoului
+STR_1021_RAILROAD_TRACK											:Cale ferată
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Cale ferată cu semnalizare
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT								:Depou de cale ferată
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER						:{WHITE}...terenul se află in posesia altei companii
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS			:Cale ferată cu semnale normale
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS					:Cale ferată cu pre-semnalizare
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS					:Cale ferată cu semnale de iesire
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Cale ferată cu semnale combinate
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION			:{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivită pentru o sosea 
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST							:{WHITE}Mai întâi trebuie demolată soseaua
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION									:{WHITE}Constructii rutiere
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE									:{WHITE}Alege pod rutier
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE							:{WHITE}Nu pot construi sosea aici...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM							:{WHITE}Nu pot demola soseaua...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION							:{WHITE}Orientarea autobazei
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}Nu pot construi autobază aici...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION						:{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION					:{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION									:Constructii rutiere
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION									:{BLACK}Construieste sectiune de sosea
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT						:{BLACK}Construieste o autobază (pentru construire/service autovehicule)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION									:{BLACK}Plasează statie de autobuz
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY						:{BLACK}Construieste platformă pentru camioane
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE									:{BLACK}Construieste pod rutier
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL									:{BLACK}Construieste tunel rutier
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR						:{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK							:{BLACK}Alegere pod - clicl pe podul selectat pentru a-l construi
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{BLACK}Alege orientarea autobazei
+STR_1814_ROAD																:Stradă
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS							:Stradă iluminată
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD										:Stradă cu copaci pe margine
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT									:Autobază
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING						:Traversare la nivel cu calea ferată
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS															:{WHITE}Orase
+STR_2001																		:{WHITE}{STRING}
+STR_2002																		:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003																		:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Mai întâi trebuie să demolezi clădirea
+STR_2005																		:{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION													:{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Locuinte: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN												:Redenumire
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN									:{WHITE}Nu pot redenumi orasul...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES						:{WHITE}Autoritătile locale din {TOWN} refuză să permită acest lucru
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME						:{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv 
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON						:{BLACK}Mută imaginea pe locatia orasului 
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME										:{BLACK}Schimbă numele orasului
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX								:{BLACK}Colete postale luna trecută: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK									:Clădire înaltă de birouri
+STR_2010_OFFICE_BLOCK												:Clădire de birouri
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS								:Clădire mică de birouri
+STR_2012_CHURCH															:Biserică
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK									:Clădire mare de birouri 
+STR_2014_TOWN_HOUSES												:Case
+STR_2015_HOTEL															:Hotel
+STR_2016_STATUE															:Statuie
+STR_2017_FOUNTAIN														:Fântână
+STR_2018_PARK																:Parc
+STR_2019_OFFICE_BLOCK												:Clădire de birouri
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES									:Magazine si birouri
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING							:Clădire modernă de birouri
+STR_201C_WAREHOUSE													:Depozit
+STR_201D_OFFICE_BLOCK												:Bloc de birouri
+STR_201E_STADIUM														:Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES													:Case vechi
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY										:{BLACK}Autoritate loc.
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL					:{BLACK}Afisează informatii referitoare la autoritatea locală
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY										:{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS					:{BLACK}Ratingul companiilor de transport:
+STR_2024																		:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_2025_SUBSIDIES													:{WHITE}Subventii (F6)
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR							:{BLACK}Subventii disponibile:
+STR_2027_FROM_TO														:{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
+STR_2028_BY																	:{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT})
+STR_2029																		:{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE																:{ORANGE}- nici una
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Subventii acordate la ora actuală:
+STR_202C_FROM_TO														:{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL															:{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED						:{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE					:{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED						:{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autoritătilor locale
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED						:{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED						:{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED						:{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED						:{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES						:{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oras
+STR_2036_COTTAGES														:Căsute
+STR_2037_HOUSES															:Case
+STR_2038_FLATS															:Blocuri
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK									:Clădire înaltă de birouri
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES									:Magazine si birouri
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES									:Magazine si birouri
+STR_203C_THEATER														:Teatru
+STR_203D_STADIUM														:Stadion
+STR_203E_OFFICES														:Birouri
+STR_203F_HOUSES															:Case
+
+STR_2040_CINEMA															:Cinema
+STR_2041_SHOPPING_MALL											:Centru comercial
+STR_2042_DO_IT															:{BLACK}Alege
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT						:{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii 
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Activează actiunea selectată din listă
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE									:{BLACK}Actiuni disponibile:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN					:Campanie publicitară mică
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Campanie publicitară medie
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN					:Campanie publicitară mare
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION			:Finantează reconstructia străzilor
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY						:Ridică un monument dedicat presedintelui companiei
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS									:Finantează constructia de noi clădiri
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT						:Cumpără drepturile exclusive de transport
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY					:Mituieste autoritatea locală
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL							:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL						:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL							:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION						:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finantează reconstructia străzilor locale. Acest lucru cauzează devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR						:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înaltă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF						:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finantează constructia de noi clădiri comerciale în oras.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE							:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturile exclusive în acest oras pe o perioadă de un an. Autoritătile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritătile locale pentru a-ti îmbunătăti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plăti amenzi serioase.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS											:{WHITE}Nu pot face asta...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING		:{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {STRING} pentru reconstructia străzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic!
+STR_2056																		:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057																		:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION									:{STRING} (în constructie)
+STR_2059_IGLOO															:Iglu
+STR_205A_TEPEES															:Corturi
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE												:Casă-ceainic
+STR_205C_PIGGY_BANK													:Pusculită
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING															:Modificare peisaj
+STR_2800_PLANT_TREES												:Plantează arbori
+STR_2801_PLACE_SIGN													:Plasează semn
+STR_2802_TREES															:{WHITE}Arbori
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE									:{WHITE}...sunt deja plantati arbori
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE										:{WHITE}...locatie nepotrivită
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE							:{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
+STR_2806																		:{WHITE}{STRING}
+STR_2807																		:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS											:{WHITE}...prea multe semne
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE							:{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
+STR_280A_SIGN																:Semn
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT											:{WHITE}Editează textul semnului
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME							:{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT					:{BLACK}Alege specia de arbori plantati
+STR_280E_TREES															:Arbori
+STR_280F_RAINFOREST													:Pădure tropicală
+STR_2810_CACTUS_PLANTS											:Cactusi
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION							:{WHITE}Alege tipul de gară
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION									:{WHITE}Alege tipul de aeroport
+STR_3002_ORIENTATION												:{BLACK}Orientarea
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS										:{BLACK}Număr de linii
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH										:{BLACK}Lungimea liniilor
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD			:{WHITE}Prea aproape de altă gară
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING			:{WHITE}Este adiacentă mai multor statii
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING					:{WHITE}Prea multe statii in acest oras
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING					:{WHITE}Prea multe statii
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}Prea aproape de altă statie
+STR_300A_0																	:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD							:{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING							:Redenumeste statia
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION								:{WHITE}Nu pot redenumi statia...
+STR_3032_RATINGS														:{BLACK}Ratinguri
+STR_3033_ACCEPTS														:{BLACK}Acceptă
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT					:{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING													:Deplorabil
+STR_3036_VERY_POOR													:Foarte scăzut
+STR_3037_POOR																:Slab
+STR_3038_MEDIOCRE														:Mediocru
+STR_3039_GOOD																:Bun
+STR_303A_VERY_GOOD													:Foarte bun
+STR_303B_EXCELLENT													:Excelent
+STR_303C_OUTSTANDING												:Fantastic
+############ range for rating ends
+
+STR_303D																		:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS									:{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR								:{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS												:{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND										:{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION						:{WHITE}Orientarea statiei
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT								:{WHITE}Orientarea statiei
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS						:{WHITE}Prea aproape de altă statie de autobuz
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK					:{WHITE}Prea aproape de altă platformă pentru camioane
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION					:{WHITE}Mai intâi trebuie demolată statia de autbuz
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Mai intâi trebuie demolată platforma pentru camioane
+STR_3048_STATIONS														:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Statii
+STR_3049_0																	:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE																:{YELLOW}- Nici una -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE										:{WHITE}...locatie nepotrivită
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK					:{WHITE}Prea aproape de alt port
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST						:{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION						:{BLACK}Alege orientarea gării
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS					:{BLACK}Alege numărul de linii al gării
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD					:{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION			:{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY						:{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Centrează imaginea pe locatia statiei
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS								:{BLACK}Afisează ratingurile statiei
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION							:{BLACK}Schimbă numele statiei
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Afisează lista de încarcături acceptate
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON							:{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectivă
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Alege tipul de aeroport
+STR_3059_SMALL															:{BLACK}Mic
+STR_305A_LARGE															:{BLACK}Municipal
+STR_305AA_LARGE														  :{BLACK}Metropolitan
+STR_305AB_LARGE														  :{BLACK}International
+STR_305B_SIZE																:{BLACK}Mărimea
+STR_305C_0																	:{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0																	:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION										:Gară
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR										:Hangar
+STR_3060_AIRPORT														:Aeroport
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA									:Platformă pentru camioane
+STR_3062_BUS_STATION												:Statie de autobuz
+STR_3063_SHIP_DOCK													:Port
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA						:{BLACK}Arată aria de acoperire a locatiei propuse
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE						:{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locatiei propuse
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT						:{BLACK}Arată aria de acoperire
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT						:{WHITE}Selectează gara monorail
+STR_3068_DOCK																:{WHITE}Port
+STR_3069_BUOY																:Baliză
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY										:{WHITE}...baliză în cale
+STR_306B_HELIPORT														:{BLACK}Heliport
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT							:{WHITE}...statie prea mare
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION							:{WHITE}Orientarea santierului naval
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER							:{WHITE}...trebuie construit pe apă
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT							:{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION			:{BLACK}Alege orientarea santierului naval
+STR_3804_WATER															:Apă
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK									:Mal/Coastă
+STR_3806_SHIP_DEPOT													:Santier naval
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER								:{WHITE}...Nu pot construi pe apă
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME													:{WHITE}Salvează joc
+STR_4001_LOAD_GAME													:{WHITE}Încarcă joc
+STR_4002_SAVE																:{BLACK}Salvează
+STR_4003_DELETE															:{BLACK}Sterge
+STR_4004																		:{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE													:{BLACK}{COMMA32} megabytes liberi
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE								:{BLACK}Nu pot citi acest drive
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED										:{WHITE}Salvarea jocului esuată
+
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE							:{WHITE}Stergerea jocului esuată
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED										:{WHITE}Încărcarea jocului esuată
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES					:{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME						:{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED			:{BLACK}Sterge jocul salvat selectat
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE								:{WHITE}Alege tipul noului joc
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE					:{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME						:Generează o hartă aleatoare
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY													:{WHITE}{STRING} în cale
+STR_4801																		:{WHITE}{TOWN}: {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE													:Mină de cărbune
+STR_4803_POWER_STATION											:Termocentrală
+STR_4804_SAWMILL														:Exploatatie forestieră
+STR_4805_FOREST															:Pădure
+STR_4806_OIL_REFINERY												:Rafinărie
+STR_4807_OIL_RIG														:Platformă petrolieră
+STR_4808_FACTORY														:Fabrică de conserve
+STR_4809_PRINTING_WORKS											:Tipografie
+STR_480A_STEEL_MILL													:Otelărie
+STR_480B_FARM																:Fermă
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE										:Mină de cupru
+STR_480D_OIL_WELLS													:Sonde
+STR_480E_BANK																:Bancă
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT							:Combinat alimentar
+STR_4810_PAPER_MILL													:Fabrică de hârtie
+STR_4811_GOLD_MINE													:Mină de aur
+STR_4812_BANK																:Bancă
+STR_4813_DIAMOND_MINE												:Mină de diamante
+STR_4814_IRON_ORE_MINE											:Mină de fier
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION										:Livadă
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION									:Plantatie de cauciuc
+STR_4817_WATER_SUPPLY												:Rezervor
+STR_4818_WATER_TOWER												:Turn de apă
+STR_4819_FACTORY														:Fabrică de conserve
+STR_481A_FARM																:Fermă
+STR_481B_LUMBER_MILL												:Fabrică de cherestea
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST								:Pădure de vată de zahăr
+STR_481D_CANDY_FACTORY											:Fabrică de bomboane
+STR_481E_BATTERY_FARM												:Fermă de baterii
+STR_481F_COLA_WELLS													:Fântâni de cola
+STR_4820_TOY_SHOP														:Magazin de jucării
+STR_4821_TOY_FACTORY												:Fabrică de jucării
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS									:Fântâni de plastic
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY								:Fabrică de sucuri
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR										:Generator de balonase
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY											:Carieră de caramel
+STR_4826_SUGAR_MINE													:Mină de zahăr
+
+############ range for requires	starts
+STR_4827_REQUIRES														:{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES														:{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES														:{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires	ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH							:{BLACK}Productia luna trecută:
+STR_482B_TRANSPORTED												:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportat)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON						:{BLACK}Centrează imaginea pe locatia industriei
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION							:{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângă {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR							:{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
+STR_482F_COST																:{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY			:{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED					:{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar in zonele inzăpezite
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} anuntă inchiderea iminentă!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO						:{BLACK}{BIGFONT}Un obiectiv de lângă {TOWN} va fi închis din cauza aprovizionării deficitare ({STRING})!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Din cauza zonei despădurite de lângă {TOWN}, o {STRING} anuntă inchiderea iminentă!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION								:{BLACK}{BIGFONT}Obiectivul {TOWN} - {STRING} si-a mărit productia!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT							:{BLACK}{BIGFONT}Noi rezerve de cărbune descoperite la {TOWN} - {STRING}!{}Se asteaptă o dublare a productiei!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND							:{BLACK}{BIGFONT}Noi rezerve de petrol descoperite la {TOWN} - {STRING}!{}Se asteaptă o dublare a productiei!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS						:{BLACK}{BIGFONT}Tehnologiile agricole îmbunătătite vor dubla productia la {TOWN} - {STRING}!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50							:{BLACK}{BIGFONT}Productia obiectivului {TOWN} - {STRING} a scăzut la jumătate!
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES					:{BLACK}{BIGFONT}Pagube majore din cauza insectelor la {TOWN} - {STRING}!{}Productia a scăzut cu 50%!
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED							:{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărtii
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP											:{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {TOWN} - {STRING} a crescut cu {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN										:{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {TOWN} - {STRING} a scăzut cu {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL										:{WHITE}Tren în tunel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL							:{WHITE}Autovehicul în tunnel
+STR_5002																		:
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY					:{WHITE}Intersectare cu alt tunel
+STR_5004																		:
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND						:{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST					:{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST					:{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON						:{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelasi loc
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Sub pod trebuie să existe teren nivelat
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN						:{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL					:{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel 
+STR_500C																		:
+STR_500D																		:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL										:Suspensie (otel)
+STR_500F_GIRDER_STEEL												:Grindă (otel)
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL										:Arc (otel)
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE								:Suspensie (beton)
+STR_5012_WOODEN															:Lemn
+STR_5013_CONCRETE														:Beton
+STR_5014_TUBULAR_STEEL											:Tubular (otel)
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON									:Tubular (silicon)
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE						:{WHITE}Nu pot construi pod aici...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE						:{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL										:Tunel feroviar
+STR_5018_ROAD_TUNNEL												:Tunel rutier
+STR_5019																		:
+STR_501A																		:
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Pod feroviar suspendat din otel
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE						:Pod feroviar tip grindă din otel
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Pod feroviar tip arc din otel
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION			:Pod feroviar suspendat din beton 
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE									:Pod feroviar din lemn
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE								:Pod feroviar din beton
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Pod rutier suspendat din otel
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE						:Pod rutier tip grindă din otel
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Pod rutier tip arc din otel
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION			:Pod rutier suspendat din beton
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE									:Pod rutier din lemn
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE								:Pod rutier din beton
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE								:Pod feroviar tubular
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE								:Pod rutier tubular
+STR_5029_STEEL															:Otel
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY									:{WHITE}Obiect in cale
+STR_5801_TRANSMITTER												:Transmitător
+STR_5802_LIGHTHOUSE													:Far
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS								:Sediu companie
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN						:{WHITE}...sediu de companie in cale
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND									:Teren in posesia unei companii
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND						:{WHITE}Nu poti cumpăra teren aici...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT									:{WHITE}...este deja in posesia ta!
+
+
+############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
+
+##id 0x6000
+
+STR_SV_EMPTY																:
+STR_SV_UNNAMED															:NoName{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME														:Trenul {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME													:Autovehiculul {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME														:Nava {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME												:Aeronava {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME																:{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH													:{STRING} Nord
+STR_SV_STNAME_SOUTH													:{STRING} Sud
+STR_SV_STNAME_EAST													:{STRING} Est
+STR_SV_STNAME_WEST													:{STRING} Vest
+STR_SV_STNAME_CENTRAL												:{STRING} Centru
+
+STR_SV_STNAME_TRANSFER											:{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT													:Popasul {STRING}
+STR_SV_STNAME_VALLEY												:Valea {STRING}
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS												:Dealurile {STRING}
+STR_SV_STNAME_WOODS													:Pădurea {STRING}
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE											:Lacul {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE											:Piata {STRING}
+STR_SV_STNAME_AIRPORT												:Aeroportul {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD											:Platforma {STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES													:Minele {STRING}
+STR_SV_STNAME_DOCKS													:Portul {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_1												:{STRING} Baliză 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2												:{STRING} Baliză 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3												:{STRING} Baliză 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4												:{STRING} Baliză 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5												:{STRING} Baliză 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6												:{STRING} Baliză 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7												:{STRING} Baliză 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8												:{STRING} Baliză 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9												:{STRING} Baliză 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE												:Anexa {STRING}
+STR_SV_STNAME_SIDINGS												:{STRING} Belvedere
+STR_SV_STNAME_BRANCH												:Ramura {STRING}
+STR_SV_STNAME_UPPER													:{STRING} de Sus
+STR_SV_STNAME_LOWER													:{STRING} de Jos
+STR_SV_STNAME_HELIPORT											:Heliportul {STRING}
+STR_SV_STNAME_FOREST												:Pădurea {STRING}
+
+############ end of	savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL										:{WHITE}Nivel de dificultate
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES										:{BLACK}Salvează
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY																:{BLACK}Usor
+STR_6802_MEDIUM															:{BLACK}Mediu
+STR_6803_HARD																:{BLACK}Greu
+STR_6804_CUSTOM															:{BLACK}Propriu
+############ range for difficulty levels ends
+
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS							:{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME							:{LTBLUE}Când intră concurentii pe piată: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS												:{LTBLUE}Numărul de orase de pe hartă: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES										:{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000						:{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE							:{LTBLUE}Rata initială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS							:{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR		:{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Gradul de inteligentă al concurentilor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS									:{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER									:{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION								:{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE												:{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES							:{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY														:{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING										:{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS													:{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL											:{LTBLUE}Reactia autoritătilor la modificărea mediului: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_26816_NONE															:zero
+STR_6816_LOW																:scăzut
+STR_6817_NORMAL															:normal
+STR_6818_HIGH																:ridicat
+STR_6819																		:{BLACK}<
+STR_681A																		:{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW													:foarte încet
+STR_681C_SLOW																:încet
+STR_681D_MEDIUM															:mediu
+STR_681E_FAST																:repede
+STR_681F_VERY_FAST													:foarte repede
+STR_VERY_LOW																:foarte scăzut
+STR_6820_LOW																:scăzut
+STR_6821_MEDIUM															:mediu
+STR_6822_HIGH																:ridicat
+STR_6823_NONE																:deloc
+STR_6824_REDUCED														:rare
+STR_6825_NORMAL															:frecventă normală
+STR_6826_X1_5																:x1.5
+STR_6827_X2																	:x2
+STR_6828_X3																	:x3
+STR_6829_X4																	:x4
+
+STR_682A_VERY_FLAT													:foarte plat
+STR_682B_FLAT																:plat
+STR_682C_HILLY															:deluros
+STR_682D_MOUNTAINOUS												:muntos
+STR_682E_STEADY															:stabilă
+STR_682F_FLUCTUATING												:fluctuantă
+STR_6830_IMMEDIATE													:imediat
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER							:la 3 luni după jucător
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER							:la 6 luni după jucător
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER							:la 9 luni după jucător
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS			:la capăt de linie si în gară
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY								:doar la capăt de linie
+STR_6836_OFF																:inactiv
+STR_6837_ON																	:activ
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART								:{BLACK}Afisează clasamentul celor mai bune punctaje
+STR_6839_PERMISSIVE													:permisivă
+STR_683A_TOLERANT														:tolerantă
+STR_683B_HOSTILE														:ostilă
+
+##id 0x7000
+STR_7000																		:
+STR_7001																		:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER															: (Jucătorul {COMMA16})
+STR_7004_NEW_FACE														:{BLACK}Schimbă foto
+STR_7005_COLOR_SCHEME												:{BLACK}Culoare
+STR_7006_COLOR_SCHEME												:{GOLD}Culoare:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME										:{WHITE}Alege noua culoare
+STR_7008_COMPANY_NAME												:{BLACK}Nume companie
+STR_7009_PRESIDENT_NAME											:{BLACK}Presedinte
+STR_700A_COMPANY_NAME												:Noul nume al companiei
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME										:Numele noului presedinte
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME					:{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT							:{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui...
+STR_700E_FINANCES														:{WHITE}Situatia financiară a companiei {STRING} {BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME									:{WHITE}Cheltuieli/Venituri
+STR_7010																		:{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION												:{GOLD}Constructii
+STR_7012_NEW_VEHICLES												:{GOLD}Vehicule noi
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS								:{GOLD}Costuri trenuri
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS							:{GOLD}Costuri autovehicule
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS							:{GOLD}Costuri aeronave
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS									:{GOLD}Costuri nave
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE								:{GOLD}Întretinere proprietăti
+STR_7018_TRAIN_INCOME												:{GOLD}Venituri trenuri
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME								:{GOLD}Venituri autovehicule
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME										:{GOLD}Venituri aeronave
+STR_701B_SHIP_INCOME												:{GOLD}Venituri nave
+STR_701C_LOAN_INTEREST											:{GOLD}Dobânda la credit
+STR_701D_OTHER															:{GOLD}Altele
+STR_701E																		:{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F																		:{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL															:{WHITE}Total:
+STR_7021																		:{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH												:{WHITE}Graficul veniturilor
+STR_7023																		:{CURRCOMPACT}
+STR_7024																		:{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH							:{WHITE}Graficul profitului din operare
+STR_7026_BANK_BALANCE												:{WHITE}Balantă curentă
+STR_7027_LOAN																:{WHITE}Credite
+STR_7028																		:{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW															:{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY															:{BLACK}Plăteste înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN							:{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED								:{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
+STR_702E_REQUIRED														:{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN										:{WHITE}Nu poti plăti creditul...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT			:{BLACK}Alege o nouă fotografie a presedintelui
+
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE					:{BLACK}Schimbă culoarea care îti reprezintă compania
+
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S							:{BLACK}Schimbă numele presedintelui
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME						:{BLACK}Schimbă numele companiei
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Clic pe culoarea selectată
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN							:{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani
+
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN									:{BLACK}Plăteste inapoi o parte din credite
+STR_7037_PRESIDENT													:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presedinte)
+STR_7038_INAUGURATED												:{GOLD}Anul înfiintării: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES														:{GOLD}Vehicule:
+STR_703A_TRAIN															:{WHITE}{COMMA16} tren
+STR_703B_TRAINS															:{WHITE}{COMMA16} trenuri
+STR_703C_ROAD_VEHICLE												:{WHITE}{COMMA16} autovehicul
+STR_703D_ROAD_VEHICLES											:{WHITE}{COMMA16} autovehicule
+STR_703E_AIRCRAFT														:{WHITE}{COMMA16} aeronavă
+STR_703F_AIRCRAFT														:{WHITE}{COMMA16} aeronave
+STR_7040_SHIP																:{WHITE}{COMMA16} navă
+STR_7041_SHIPS															:{WHITE}{COMMA16} nave
+STR_7042_NONE																:{WHITE}Nici unul
+STR_7043_FACE_SELECTION											:{WHITE}Alegerea fotografiei
+STR_7044_MALE																:{BLACK}Bărbat
+STR_7045_FEMALE															:{BLACK}Femeie
+STR_7046_NEW_FACE														:{BLACK}Foto nouă
+
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION					:{BLACK}Anulează alegerea unei noi fotografii
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION					:{BLACK}Acceptă fotografia selectată
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES									:{BLACK}Alege figură masculină
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES								:{BLACK}Alege figură feminină
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE						:{BLACK}Generează foto aleatoare
+STR_704C_KEY																:{BLACK}Legenda
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS									:{BLACK}Afisează legenda graficelor
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS							:{WHITE}Legenda graficelor
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED						:{WHITE}Unităti de marfă livrată
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES											:{WHITE}Valorile companiilor
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE								:{WHITE}Clasamentul companiilor
+STR_7054																		:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055																		:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va fi vândută dacă situatia nu se va îmbunătăti curând!
+STR_7058_PRESIDENT													:{BLACK}{STRING}{}(Presedinte)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER						:{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companiile de transport!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost vândută companiei {STRING} la pretul de {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT			:{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriti să cumpărati {STRING} la pretul de {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT														:{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY						:{BLACK}{BIGFONT}Compania {STRING} a fost închisă si toate activele au fost valorificate de creditori!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED			:{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} si-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY									:{WHITE}Nu pot cumpăra compania...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES								:{WHITE}Preturile transportului de călători si mărfuri
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT										:{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING							:{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităti (sau 10,000 de litri) de marfă pe o distantă de 20 de pătrătele
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO							:{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marfă
+STR_7065																		:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+STR_7066_ENGINEER														:Inginer
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER										:Manager de trafic
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR							:Coordonator transporturi
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR										:Supervizor
+STR_706A_DIRECTOR														:Director
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE										:Director executiv
+STR_706C_CHAIRMAN														:Director general
+STR_706D_PRESIDENT													:Presedinte
+STR_706E_TYCOON															:Magnat
+
+STR_706F_BUILD_HQ														:{BLACK}Constr. sediu
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS					:{BLACK}Construieste/arată sediul companiei
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS		:{WHITE}Nu pot construi sediul...
+STR_7072_VIEW_HQ														:{BLACK}Vezi sediul
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL					:{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbusirea economică!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN						:{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Cresterea comertului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW					:{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
+STR_7076_COMPANY_VALUE											:{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY						:{BLACK}Cumpără 25% din companie
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY						:{BLACK}Vinde 25% din companie
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Cumpără 25% din actiunile aceste companii
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY			:{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii 
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS					:{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din această companie...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN							:{WHITE}Nu pot vinde 25% din această companie...
+STR_707D_OWNED_BY														:{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY									:{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING}{}   {COMMA16}% detinute de {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluată de {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM							:Kirby Paul Tank (Aburi)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL											:MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO								:Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO								:Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO							:Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL									:Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL										:Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM									:Wills 2-8-0 (Aburi)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM								:Chaney 'Jubilee' (Aburi)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM											:Ginzu 'A4' (Aburi)
+STR_800A_SH_8P_STEAM												:SH '8P' (Aburi)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL						:Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL												:'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL								:SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL												:UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL										:Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL											:CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL											:CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL									:Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL								:Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL								:Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL										:MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL											:SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC											:SH '30' (Electric)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC											:SH '40' (Electric)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC											:'T.I.M.' (Electric)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC									:'AsiaStar' (Electric)
+STR_801B_PASSENGER_CAR											:Vagon pentru călători
+STR_801C_MAIL_VAN														:Vagon pentru postă
+STR_801D_COAL_CAR														:Vagon pentru cărbuni
+STR_801E_OIL_TANKER													:Cisternă pentru petrol
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN											:Vagon pentru animale
+STR_8020_GOODS_VAN													:Vagon pentru bunuri
+STR_8021_GRAIN_HOPPER												:Vagon pentru cereale
+STR_8022_WOOD_TRUCK													:Vagon pentru lemne
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER										:Vagon pentru minereu de fier
+STR_8024_STEEL_TRUCK												:Vagon pentru otel
+STR_8025_ARMORED_VAN												:Vagon blindat
+STR_8026_FOOD_VAN														:Vagon pentru alimente
+STR_8027_PAPER_TRUCK												:Vagon pentru hârtie
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER									:Vagon pentru minereu de cupru
+STR_8029_WATER_TANKER												:Cisternă pentru apă
+STR_802A_FRUIT_TRUCK												:Vagon penru fructe
+STR_802B_RUBBER_TRUCK												:Vagon pentru cauciuc
+STR_802C_SUGAR_TRUCK												:Vagon pentru zahăr
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER								:Vagon pentru vată de zahăr
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER											:Vagon pentru caramel
+STR_802F_BUBBLE_VAN													:Vagon pentru balonase
+STR_8030_COLA_TANKER												:Cisternă pentru cola
+STR_8031_CANDY_VAN													:Vagon pentru bomboane
+STR_8032_TOY_VAN														:Vagon pentru jucării
+STR_8033_BATTERY_TRUCK											:Vagon pentru baterii
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK									:Vagon pentru sucuri
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK											:Vagon pentru plastic
+STR_8036_X2001_ELECTRIC											:'X2001' (Electric)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC							:'Millennium Z1' (Electric)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99												:Wizzowow Z99
+
+STR_8039_PASSENGER_CAR											:Vagon pentru călători
+STR_803A_MAIL_VAN														:Vagon pentru postă
+STR_803B_COAL_CAR														:Vagon pentru cărbuni
+STR_803C_OIL_TANKER													:Cisternă pentru petrol
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN											:Vagon pentru animale
+STR_803E_GOODS_VAN													:Vagon pentru bunuri
+STR_803F_GRAIN_HOPPER												:Vagon pentru cereale
+STR_8040_WOOD_TRUCK													:Vagon pentru lemne
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER										:Vagon pentru minereu de fier
+STR_8042_STEEL_TRUCK												:Vagon pentru otel
+STR_8043_ARMORED_VAN												:Vagon blindat
+STR_8044_FOOD_VAN														:Vagon pentru alimente
+STR_8045_PAPER_TRUCK												:Vagon pentru hârtie
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER									:Vagon pentru minereu de cupru
+STR_8047_WATER_TANKER												:Cisternă pentru apă
+STR_8048_FRUIT_TRUCK												:Vagon pentru fructe
+STR_8049_RUBBER_TRUCK												:Vagon pentru cauciuc
+STR_804A_SUGAR_TRUCK												:Vagon pentru zahăr
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER								:Vagon pentru vată de zahăr
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER											:Vagon pentru caramel
+STR_804D_BUBBLE_VAN													:Vagon pentru balonase
+STR_804E_COLA_TANKER												:Cisternă pentru cola
+STR_804F_CANDY_VAN													:Vagon pentru bomboane
+STR_8050_TOY_VAN														:Vagon pentru jucării
+STR_8051_BATTERY_TRUCK											:Vagon pentru baterii
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK									:Vagon pentru sucuri
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK											:Vagon pentru plastic
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC						:Lev1 'Leviathan' (Electric)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC							:Lev2 'Cyclops' (Electric)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC							:Lev3 'Pegasus' (Electric)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC							:Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER									:Wizzowow Rocketeer
+
+STR_8059_PASSENGER_CAR											:Vagon pentru călători
+STR_805A_MAIL_VAN														:Vagon pentru postă
+STR_805B_COAL_CAR														:Vagon pentru cărbuni
+STR_805C_OIL_TANKER													:Cisternă pentru petrol
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN											:Vagon pentru animale
+STR_805E_GOODS_VAN													:Vagon pentru bunuri
+STR_805F_GRAIN_HOPPER												:Vagon pentru cereale
+STR_8060_WOOD_TRUCK													:Vagon pentru lemne
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER										:Vagon pentru minereu de fier
+STR_8062_STEEL_TRUCK												:Vagon pentru otel
+STR_8063_ARMORED_VAN												:Vagon blindat
+STR_8064_FOOD_VAN														:Vagon pentru alimente
+STR_8065_PAPER_TRUCK												:Vagon pentru hârtie
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER									:Vagon pentru minereu de cupru
+STR_8067_WATER_TANKER												:Cisternă pentru apă
+STR_8068_FRUIT_TRUCK												:Vagon pentru fructe
+STR_8069_RUBBER_TRUCK												:Vagon pentru cauciuc
+STR_806A_SUGAR_TRUCK												:Vagon pentru zahăr
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER								:Vagon pentru vată de zahăr
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER											:Vagon pentru caramel
+STR_806D_BUBBLE_VAN													:Vagon pentru balonase
+STR_806E_COLA_TANKER												:Cisternă pentru cola
+STR_806F_CANDY_VAN													:Vagon pentru bomboane
+STR_8070_TOY_VAN														:Vagon pentru jucării
+STR_8071_BATTERY_TRUCK											:Vagon pentru baterii
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK									:Vagon pentru sucuri
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK											:Vagon pentru plastic
+
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS											:Autobuz MPS Regal
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS								:Autobuz Hereford Leopard
+STR_8076_FOSTER_BUS													:Autobuz Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS								:Autobuz Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS									:Autobuz Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS								:Autobuz Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS								:Autobuz Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK									:Camion pentru cărbuni Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK											:Camion pentru cărbuni Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK											:Camion pentru cărbuni DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK											:Camion postal MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK									:Camion postal Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK										:Camion postal Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK							:Camion postal MightyMover 
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK							:Camion postal Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK								:Camion postal Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER								:Cisternă pentru petrol Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER									:Cisternă pentru petrol Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER										:Cisternă pentru petrol Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN							:Camion pentru animale Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN									:Camion pentru animale Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN								:Camion pentru animale Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK									:Camion pentru bunuri Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK							:Camion pentru bunuri Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK										:Camion pentru bunuri Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK								:Camion pentru cereale Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK									:Camion pentru cereale Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK										:Camion pentru cereale Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK								:Camion pentru lemne Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK									:Camion pentru lemne Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK								:Camion pentru lemne Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK									:Camion pentru fier MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK									:Camion pentru fier Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK							:Camion pentru fier Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK									:Camion pentru otel Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK										:Camion pentru otel Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK								:Camion pentru otel Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK								:Camion blindat Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK									:Camion blindat Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK								:Camion blindat Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN										:Camion pentru alimente Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN											:Camion pentru alimente Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN										:Camion pentru alimente Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK										:Camion pentru hârtie Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK									:Camion pentru hârtie Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK										:Camion pentru hârtie MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK								:Camion pentru cupru MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK								:Camion pentru cupru Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK							:Camion pentru cupru Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER										:Cisternă pentru apă Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER								:Cisternă pentru apă Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER										:Cisternă pentru apă MPS
+
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK									:Camion pentru fructe Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK										:Camion pentru fructe Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK								:Camion pentru fructe Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK								:Camion pentru cauciuc Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK										:Camion pentru cauciuc Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK										:Camion pentru cauciuc RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK						:Camion pt. zahăr MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK						:Camion pt. zahăr Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK								:Camion pentru zahăr Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK							:Cola Camion MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK							:Cola Camion Powernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK								:Cola Camion Wizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY						:Camion pt. vată zahăr MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY						:Camion pt. vată zahăr Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Camion pt. vată zahăr Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK						:Camion pt. caramel MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK						:Camion pt. caramel Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK							:Camion pentru caramel Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN								:Camion pt. jucării MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN								:Camion pt. jucării Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN										:Camion pentru jucării Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK						:Camion pt. bomboane MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK						:Camion pt. bomboane Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK								:Camion pentru bomboane Wizzowow
+
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK					:Camion pt. baterii MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK					:Camion pt. baterii Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK							:Camion pentru baterii Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK						:Camion pt. sucuri MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK						:Camion pt. sucuri Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Camion pentru sucuri Wizzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK					:Camion pt. plastic MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK					:Camion pt. plastic Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK							:Camion pentru plastic Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK						:Camion pt. balonase MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK						:Camion pt. balonase Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK							:Camion pentru balonase Wizzowow
+
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER											:Tanc petrolier MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER									:Tanc petrolier CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY								:Vas de pasageri MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY								:Vas de pasageri FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT						:Vas de pasageri Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER							:Vas de pasageri Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:Vas de pasageri Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP										:Navă de marfă Yate Cargo
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP								:Navă de marfă Bakewell 
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP							:Navă de marfă Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP								:Navă de marfă Powernaut
+
+STR_80D7_SAMPSON_U52												:Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT											:Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART														:FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN												:Yate Haugan
+
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3							:Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8							:Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9							:Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80							:Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10							:Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11							:Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11						:Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100													:Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200													:Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300													:Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400													:Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500													:Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600													:Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY												:Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21												:Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31												:Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32												:Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33												:Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46								:Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100													:Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000										:AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE											:Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1													:Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6													:Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7													:Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700													:Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2										:FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200													:Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000												:Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100											:Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500											:Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1												:Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1											:Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER										:Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER								:Elicopter Tricario
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER									:Elicopter Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER								:Elicopter Powernaut
+
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE		:{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule 
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A						:{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansării oficiale?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE								:vehicul feroviar
+STR_8103_ROAD_VEHICLE												:autovehicul
+STR_8104_AIRCRAFT														:aeronavă
+STR_8105_SHIP																:navă
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE								:vehicul monorail
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE									:vehicul maglev
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT												:{WHITE}Depoul {TOWN}
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST						:{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
+STR_8802_DETAILS														:{WHITE}{STRING} (Detalii)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY										:{WHITE}Tren în drum
+STR_8804																		:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805																		:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO															:Mergi la {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD												:Mergi la {STATION} (Descarcă)
+STR_8808_GO_TO_LOAD													:Mergi la {STATION} (Încarcă)
+STR_8809																		:
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO											:Mergi non-stop la {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD							:Mergi non-stop la {STATION} (Descarcă)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD								:Mergi non-stop la {STATION} (Încarcă)
+STR_880D																		:
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT									:Mergi la Depoul {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT									:Service la Depoul {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT					:Mergi non-stop la Depoul {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT					:Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT									:{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL							:{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
+
+STR_INVALID_ORDER														:{RED} (Comenzi eronate)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION											:destinatie necunoscută
+STR_8812_EMPTY															:{LTBLUE}Gol
+STR_8813_FROM																:{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT					:{WHITE}Trenul {COMMA16} asteaptă în depou
+STR_8815_NEW_VEHICLES												:{BLACK}Vehicule noi
+STR_8816																		:{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER					:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Putere: {GOLD}{COMMA16}cp{}{BLACK}Cost rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vârstă: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION												:{BLACK}Informatii
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG											:{WHITE}Tren prea lung
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED					:{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se află într-un depou
+STR_881B_TRAINS															:{WHITE}{STRING} - Trenuri
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES									:{WHITE}Noi vehicule feroviare
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES							:{WHITE}Noi vehicule monorail
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES								:{WHITE}Noi vehicule maglev
+STR_881F_BUILD_VEHICLE											:{BLACK}Cumpără vehicul
+STR_8820_RENAME															:{BLACK}Redenumeste
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY						:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Greutate: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP																:{BLACK}Sări peste
+STR_8824_DELETE															:{BLACK}Sterge
+STR_8825_NON_STOP														:{BLACK}Non-stop
+STR_8826_GO_TO															:{BLACK}Mergi la
+STR_8827_FULL_LOAD													:{BLACK}Full-load
+STR_8828_UNLOAD															:{BLACK}Descărcare
+STR_8829_ORDERS															:{WHITE}{STRING} (Comenzi)
+STR_882A_END_OF_ORDERS											:{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - -
+
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE											:{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE																	:{BLACK}Service
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
+STR_882C_BUILT_VALUE												:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE															:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E																		:{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING									:{LTBLUE}Încarcă / Descarcă
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS						:{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS										:{WHITE}Prea multe comenzi
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER							:{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER						:{WHITE}Nu pot sterge această comandă...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER						:{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT							:{WHITE}Mai intâi trebuie construit un depou
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE									:{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
+STR_8838_N_A																:N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO						:{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN							:{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS						:{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA16}zile{BLACK}   Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR					:{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informatii despre trenuri
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES					:{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR					:{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mută vehiculele pentru adaugare scoatere din tren
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE						:{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE					:{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN					:{BLACK}Centrează imaginea pe locatia depoului
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION						:{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Cumpără vehiculul selectat
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE					:{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK					:{BLACK}Comanda curentă a trenului - apasă aici pentru a porni/opri trenul
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS								:{BLACK}Afisează comenzile trenului
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN					:{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a trenului
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT								:{BLACK}Trimite trenul într-un depou
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED							:{BLACK}Fortează trenul să ignore semnalulizarea de oprire
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN					:{BLACK}Schimbă sensul de circulatie al trenului
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS									:{BLACK}Afisează detaliile trenului
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Măreste intervalul de service
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Micsorează intervalul de service
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED			:{BLACK}Afisează detalii despre încărcătura transportată
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES			:{BLACK}Afisează detalii despre componentele trenului
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH						:{BLACK}Afisează capacitătile componentelor trenului
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO										:{BLACK}Afisează capacitătile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încărcătură
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER					:{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandă pentru a o selecta
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER							:{BLACK}Sări peste comanda curentă si treci la următoarea
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED							:{BLACK}Sterge comanda selectată
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER					:{BLACK}Mergi non-stop până la destinatia din comanda selectată
+
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE					:{BLACK}Introdu o comandă înaintea celei selectate sau adaugă o comandă la sfârsitul listei
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER					:{BLACK}Fortează trenul să astepte la destinatia selectată până la umplerea la capacitate maximă
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER					:{BLACK}Fortează trenul să descarce marfa la destinatia selectată
+STR_SERVICE_HINT														:{BLACK}Sări peste această comandă dacă nu este necesar un service
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE									:{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil!
+STR_885A																		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER					:{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {COMMA16}t{}Viteză: {VELOCITY}  Putere: {COMMA16}cp{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN												:{RED}Defectiune
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR								:{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Putere: {LTBLUE}{COMMA32}cp{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR					:{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS							:{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED														:{RED}Oprit
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Nu pot permite trenului să treacă în caz de pericol...
+STR_8863_CRASHED														:{RED}Accident!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN													:{WHITE}Numele trenului
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN										:{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
+STR_8867_NAME_TRAIN													:{BLACK}Numele trenului
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA16} victime în urma unei coliziuni
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION						:{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE					:{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE					:{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
+
+STR_TRAIN_STOPPING													:{RED}Oprire
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL											:{RED}Oprire, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY						:{WHITE}Autovehicul in cale
+STR_9001_ROAD_VEHICLES											:{WHITE}{STRING} - Autovehicule
+STR_9002																		:{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT									:{WHITE}Autobaza {TOWN}
+STR_9004_NEW_VEHICLES												:{BLACK}Autovehicule noi
+STR_9005_INFORMATION												:{BLACK}Informatii
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES									:{WHITE}Autovehicule noi
+STR_9007_BUILD_VEHICLE											:{BLACK}Cumpără vehicul
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST						:{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Durată de viată: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}%
+
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}Mai intâi trebuie construită o autobază
+STR_900B_ORDERS															:{WHITE}{STRING} (Comenzi)
+STR_900C_DETAILS														:{WHITE}{STRING} (Detalii)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR								:{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_900E_MAX_SPEED													:{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR					:{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS							:{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE												:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY														:{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE							:{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobază
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE			:{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING						:{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} e parcat la autobază
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT									:{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN} 
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL							:{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT					:{WHITE}Nu pot găsi un drum spre o autobază locală
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON							:{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Cumpără un nou autovehicul (ai nevoie de o autobază)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION							:{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS							:{BLACK}Afisează comenzile autovehiculului
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a autovehiculului
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT							:{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobază
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Fortează vehiculul să întoarcă
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS					:{BLACK}Afisează detaliile autovehiculului
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE					:{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE							:{BLACK}Cumpără un autovehicul
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE					:{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD						:{BLACK}Centrează imaginea pe locatia acestei autobaze
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION							:{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD					:{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE			:{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
+STR_9029																		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST						:{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING}
+
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE									:{WHITE}Numele autovehiculului
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE									:{BLACK}Numele autovehiculului
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST						:{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST						:{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER					:{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE							:{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA16} victime in urma coliziunii cu un tren
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN						:{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
+STR_9034_RENAME															:{BLACK}Redenumeste
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE						:{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE						:{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT								:Mergi la Autobaza {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT								:Service la Autobaza {TOWN}
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION									:Constructii navale
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION									:{WHITE}Constructie port
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE							:{WHITE}Nu pot construi port aici...
+STR_9803_SHIP_DEPOT													:{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
+STR_9804_NEW_SHIPS													:{BLACK}Nave noi
+STR_9805_SHIPS															:{WHITE}{STRING} - Nave
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS									:{WHITE}Nu pot construi nave...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Construieste mai intâi un santier
+STR_9808_NEW_SHIPS													:{WHITE}Nave noi
+STR_9809_BUILD_SHIP													:{BLACK}Construieste navă
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Varsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN						:{WHITE}Nava trebuie să fie stationată într-un santier
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP										:{WHITE}Nu pot vinde nava...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP										:{WHITE}Nu pot construi nava...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY										:{WHITE}Navă în cale
+STR_980F																		:{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS															:{WHITE}{STRING} (Comenzi)
+STR_9811_DETAILS														:{WHITE}{STRING} (Detalii)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR								:{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_9813_MAX_SPEED													:{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR					:{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS							:{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE												:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY														:{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP							:{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT						:{WHITE}Nu pot trimite nava în santier...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT					:{WHITE}Nu pot găsi un santier apropiat
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT									:{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL							:{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT						:{WHITE}Nava {COMMA16} este stationată în santier
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK										:{BLACK}Construieste port
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING			:{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR						:{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informatii
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP											:{BLACK}Construieste o nouă navă
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL					:{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP						:{BLACK}Centrează imaginea pe locatia santierului
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR						:{BLACK}Nave - click pe navă pentru informatii
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES						:{BLACK}Construieste nave noi (necesită cel putin un santier naval)
+
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK					:{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navă pentru informatii
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP					:{BLACK}Construieste nava selectată
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK					:{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS									:{BLACK}Afisează comenzile navei
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP						:{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a navei
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT									:{BLACK}Trimite nava într-un santier
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS									:{BLACK}Afisează detaliile navei
+
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE							:{BLACK}{BIGFONT}O nouă navă este disponibilă!
+STR_982D																		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY						:{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {STRING}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
+STR_982F_NAME_SHIP													:{BLACK}Alege un nume pentru această navă
+
+STR_9831_NAME_SHIP													:{WHITE}Alege un nume pentru această navă
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP										:{WHITE}Nu pot redenumi nava...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST						:{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN						:{BLACK}Plasează o baliză ce poate fi utilizată pentru directionare
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE						:{WHITE}Nu pot plasa o baliză aici...
+STR_9836_RENAME															:{BLACK}Redenumeste
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE										:{BLACK}Redenumeste modelul navei
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE										:{WHITE}Redenumeste modelul navei
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE							:{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave...
+
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY					:{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat
+STR_983B_REFIT															:{WHITE}{STRING} (Schimb marfă)
+STR_983C_REFIT_SHIP													:{BLACK}Schimbă marfa transportată
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR						:{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED		:{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al acestei nave
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY					:{GOLD}Alege tipul încărcăturii:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT					:{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP										:{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
+STR_9842_REFITTABLE													:(suportă alte mărfuri)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT												:Mergi la Santierul Naval {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT												:Service la Santierul Naval {TOWN}
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT									:{WHITE}Construieste aeroport
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE						:{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR										:{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT												:{BLACK}Aeronavă nouă
+STR_A004_INFORMATION												:{BLACK}Informatii
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT												:{WHITE}Aeronavă nouă
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT											:{BLACK}Cumpără aeronavă
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS			:{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA16} călători, {COMMA16} saci de postă{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vârsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT								:{WHITE}Nu pot cumpăra aeronava...
+STR_A009_AIRCRAFT														:{WHITE}{STRING} - Aeronavă
+STR_A00A																		:{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS															:{WHITE}{STRING} (Comenzi)
+STR_A00C_DETAILS														:{WHITE}{STRING} (Detalii)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR								:{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_A00E_MAX_SPEED													:{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR					:{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS							:{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE												:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumpărat în: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO							:{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR											:{LTBLUE}Merge la Hangarul {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL									:{LTBLUE}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY}
+
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN							:{WHITE}Aeronava {COMMA16} se află în hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY								:{WHITE}Aeronavă în cale
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT					:{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT							:{WHITE}Aeronavă se află în zbor
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST						:{WHITE}Mai întâi trebuie să construiesti un aeroport
+STR_A019_CAPACITY														:{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY														:{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED						:{WHITE}Aeronava trebuie să se afle într-un hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT								:{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION								:Constructie aeroport
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT											:{BLACK}Constr. aeroport
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT					:{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informatii
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă (necesită un aeroport)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT					:{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informatii
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT									:{BLACK}Cumpără o aeronavă
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO						:{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR					:{BLACK}Centrează imaginea pe locatia hangarului
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST						:{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informatii
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT			:{BLACK}Cumpără aeronava selectată
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION						:{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS							:{BLACK}Afisează comenzile aeronavei
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a aeronavei
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR						:{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS							:{BLACK}Afisează detaliile aeronavei
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavă disponibil!
+STR_A02D																		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY						:{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA16} călători, {COMMA16} saci de postă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT											:{WHITE}Redenumeste aeronava
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT								:{WHITE}Nu pot redenumi aeronava...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT											:{BLACK}Redenumeste aeronava
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST						:{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA16} victime în urma prăbusirii de la {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS												:{TINYFONT}{BLACK}Destinatii: 
+STR_A036																		:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME															:{BLACK}Redenumire
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE								:{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE								:{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY						:{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură transportat
+STR_A03C_REFIT															:{WHITE}{STRING} (Schimbă încărcătura)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT											:{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură transportat
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR						:{BLACK}Alege marfa care doresti să fie transportată
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY						:{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al acestei aeronave
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY					:{GOLD}Alege marfa de transportat:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT					:{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT								:{WHITE}Nu pot schimba tipul de încărcătură...
+STR_A043_REFITTABLE													:(suportă alte mărfuri)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR										:Mergi la Hangarul {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR										:Service la Hangarul {STATION}
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT								:{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED							:{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION							:{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS		:{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în conditii misterioase lângă {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR											:{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Prăbusirea unei mine de cupru lângă {TOWN} provoacă daune majore!
+
+STR_BRIBE_FAILED														:{WHITE}Încercarea ta de mituire
+STR_BRIBE_FAILED_2													:{WHITE}a fost descoperită de un procuror local
+
+STR_BUILD_DATE															:{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL											:{WHITE}Ratingul de performantă detaliat
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY									:{BLACK}Detalii
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY			:{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT						:{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT							:{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT									:{BLACK}{INT32}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES							:{BLACK}Vehicule:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS							:{BLACK}Statii:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT						:{BLACK}Profit minim:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME						:{BLACK}Venit minim:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME						:{BLACK}Venit maxim:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED						:{BLACK}Livrări:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO								:{BLACK}Mărfuri:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY								:{BLACK}Cont curent:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN									:{BLACK}Credite:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL								:{BLACK}Total:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Numărul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP					:{BLACK}Numărul statiilor. Se numără fiecare componentă în cazul unor statii compuse din gări, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Suma de bani obtinută în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Suma de bani obtinută în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Numărul de încărcături transportate în ultimele 12 luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP						:{BLACK}Tipuri de mărfuri transportate în ultimele 3 luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP						:{BLACK}Balanta curentă
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP							:{BLACK}Ponderea creditelor
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP						:{BLACK}Punctajul total din numărul maxim posibil
\ No newline at end of file