(svn r7300) -Fix: (r7299) removed unused strings from lang files
authorKUDr
Thu, 30 Nov 2006 16:03:57 +0000
changeset 5188 3701e5f08d28
parent 5187 d1f4e447a7eb
child 5189 c3f55e80901c
(svn r7300) -Fix: (r7299) removed unused strings from lang files
lang/american.txt
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/catalan.txt
lang/czech.txt
lang/danish.txt
lang/dutch.txt
lang/estonian.txt
lang/finnish.txt
lang/french.txt
lang/galician.txt
lang/german.txt
lang/hungarian.txt
lang/italian.txt
lang/norwegian.txt
lang/polish.txt
lang/portuguese.txt
lang/slovak.txt
lang/spanish.txt
lang/swedish.txt
lang/turkish.txt
--- a/lang/american.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/american.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2556,12 +2556,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Center main view on train depot location
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Engines
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Train cars
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Both
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Click to see engines only
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Click to see train cars only
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Click to see both engines and train cars
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Build the highlighted train vehicle
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Rename train vehicle type
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train
@@ -2790,12 +2784,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Build new aircraft (requires airport with hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Propellers
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jets
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helicopters
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Click to see propeller planes
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Click to see jet planes
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Click to see helicopters
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Build new aircraft
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Drag aircraft to here to sell it
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Center main view on hangar location
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2560,12 +2560,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Máquinas
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagões
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Ambos
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Clique para ver máquinsa apenas
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Clique para ver vagões apenas
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Clique para ver máquinas e vagões
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio
@@ -2794,12 +2788,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Aviões
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jatos
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helicótperos
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Clique para ver os aviões
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Clique para ver os jatos
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Clique para ver os helicótperos
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
--- a/lang/catalan.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2560,12 +2560,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arrossega l'element de tren fins aquí per vendre'l
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar la vista de la pantalla principal en la situació de la cotxera
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Llista de selecció d'elements de tren - clica a l'element per informació
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Motors
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagons
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Ambdós
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Clica per veure només els motors
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Clica per veure només els vagons
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Clica per veure els motors i els vagons
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir l'element de tren seleccionat
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Reanomenar el tipus d'element de tren
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Acció de tren actual - clica aquí per parar/arrencar el tren
@@ -2794,12 +2788,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronau - clica en l'aeronau per informació
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir noves aeronaus (necessites un aeroport amb hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronau - clica en l' aeronau per informació
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Avions d'hèlix
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Avions a reacció
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helicòpters
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Clica per veure avions d'hèlix
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Clica per veure avions a reacció
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Clica per veure els helicòpters
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir noves aeronaus
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arrossega l'aeronau fins aquí per vendre-la
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar pantalla principal en la situació de l'hangar
--- a/lang/czech.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2615,12 +2615,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Přesuň sem vagon pro prodej
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Nastav pohled na vlakové depo
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Seznam vlaků - stiskni na vlaku pro informace
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Lokomotivy
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagony
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Obojí
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Kliknutím zobrazíš jen lokomotivy
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Kliknutím zobrazíš jen vagony
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Kliknutím zobrazíš obojí - lokomotivy i vagony
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Kup označený vagon/lokomotivu
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Přejmenovat typ vlaku
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Momentální akce vlaku - stiskni pro zastavení/rozjetí vlaku
@@ -2849,12 +2843,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Koupit nové letadlo (je potřeba letiště)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Vrtulová letadla
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Proudová letadla
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Vrtulníky
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Kliknutím zobrazíš vrtulová letadla
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Kliknutím zobrazíš proudová letadla
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Kliknutím zobrazíš vrtulníky
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Koupit nové letadlo
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Přesuň sem letadlo k prodeji
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Nastavit pohled na hangár
--- a/lang/danish.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/danish.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2554,12 +2554,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af remisen
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Tog valgsliste - klik på et køretøj for mere information
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Lokomotiver
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vogne
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Begge
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Klik for kun at se lokomotiver
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Klik for kun at se vogne
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Klik for at se både lokomotiver og vogne
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
@@ -2788,12 +2782,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - klik på et fly for information
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Propelfly
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jetfly
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikoptere
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Klik for at se propelfly
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Klik for at se jetfly
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Klik for at se helikoptere
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Byg nyt fly
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Træk fly herhend for at sælge
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren
--- a/lang/dutch.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2556,12 +2556,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Motor
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Wagons
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Beide
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Klik om alleen motoren te zien
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Klik om alleen wagons te zien
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Klik om motoren en wagons te bekijken
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Hernoem treinonderdeel
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Huidige trein actie - klik hier om de trein te starten/stoppen
@@ -2790,12 +2784,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Propellers
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Vliegtuigen
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikopter
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Klik om propellervliegtuigen te zien
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Klik om straalvliegtuigen te zien
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Klik om helikopters te zien
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlokatie
--- a/lang/estonian.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/estonian.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2609,12 +2609,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Mootorid
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagunid
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Mõlemad
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Vajuta, et näha ainult vedureid
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Vajuta, et näha ainult vaguneid
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Vajuta, et näha nii vedureid kui vaguneid
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
@@ -2843,12 +2837,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Ehita uus lennuk (vajab angaariga lennujaama)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Propellerid
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Reaktiivmootoriga
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikopterid
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Vajuta siia et näha propelleritega lennukeid
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Vajuta siia et näha reaktiivmootoritega lennukeid
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Vajuta et vaadata helikoptereid
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Ehita uus lennuk
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Müümiseks tiri lennuk siia
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vii vaade angaarile
--- a/lang/finnish.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2554,12 +2554,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen.
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin.
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja.
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Veturit
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vaunut
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Molemmat
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain veturit
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain vaunut
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi veturit ja vaunut
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö.
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen.
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
@@ -2788,12 +2782,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla).
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Potkurikoneet
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Suihkukoneet
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikopterit
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi potkurikoneet
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi suihkukoneet
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi helikopterit
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Rakenna uusi lentokone
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen.
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin.
--- a/lang/french.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/french.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2561,12 +2561,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Glisser le véhicule ici pour le vendre
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquer pour obtenir des informations
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Locomotives
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Wagons
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Les deux
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Cliquer pour voir uniquement les locomotives
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Cliquer pour voir uniquement les wagons
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Cliquer pour voir les locomotives et les wagons
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renommer le type du véhicule
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Action courante du train - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
@@ -2795,12 +2789,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Hélices
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Réacteurs
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Hélicoptères
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Cliquer pour voir les avions à hélices
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Cliquer pour voir les avions à réaction
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Cliquer pour voir les hélicoptères
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construire nouvel aéronef
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Glisser l'aéronef jusqu'ici ici pour le vendre
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar
--- a/lang/galician.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/galician.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2488,12 +2488,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arrastra un vehículo do tren aquí para vendelo
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de trens
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de selección de vehículos para trens - pincha nun vehículo para máis información
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Máquinas
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagóns
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Ambos
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Pincha para ver só as máquinas
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Pincha para ver só os vagóns
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Pincha para ver as máquinas e os vagóns
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construílo vehículo de ferrocarril seleccionado
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarea actual do tren - pincha aquí para parar/arrincar o tren
@@ -2717,9 +2711,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para máis información
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construír nova aeronave (necesitas un aeroporto con hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para máis información
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jets
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helicópteros
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Pincha aquí para ver os helicópteros
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construír nova aeronave
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arrastra a aeronave aquí para vendela
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}centra-la vista principal na situación do hangar
--- a/lang/german.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/german.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2557,12 +2557,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Ansicht auf das Zugdepot zentrieren
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Zugfahrzeugliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Loks
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Waggons
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Beides
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Klicken, um nur Loks zu sehen
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Klicken, um nur Waggons zu sehen
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Klicken, um Loks und Waggons zu sehen
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Baue das angewählte Fahrzeug
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten
@@ -2791,12 +2785,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Propellermaschinen
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Düsenflugzeuge
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Hubschrauber
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Klicke hier um die Propellermaschinen zu sehen
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Klicke hier um die Düsenflugzeuge zu sehen
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Klicke hier um die Helikopter zu sehen
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Baue neues Flugzeug
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren
--- a/lang/hungarian.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2661,12 +2661,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Dobj ide egy jármûvet az eladásához
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}A fõ nézetet a jármûtelepre állítja
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Vasúti jármû kiválasztása - kattints egy jármûre az adataihoz
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Mozdonyok
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagonok
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Mindkettõ
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Kattints ide csak a mozdonyok mutatásához
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Kattints ide csak a vagonok mutatásához
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Kattints ide a mozdonyok és a vagonok mutatásához
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}A kijelölt vasúti jármû megvétele
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}A vasúti jármû márkanevének megváltoztatása
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Aktuális vonatesemény - kattints ide a vonat elindításához/megállításához
@@ -2895,12 +2889,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Repülõgépek - kattints egy repülõgépre az adataihoz
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Új repülõgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Repülõgépek - kattints egy repülõgépre az adataihoz
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Propelleres gépek
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jetek
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikopterek
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Kattints ide csak a propelleres repülõgépek mutatásához
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Kattints ide csak a jetrepülõgépek mutatásához
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Kattints ide csak a helikopterek mutatásához
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Új repülõgépek vásárlása
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Dobj ide egy repülõgépet az eladásához
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}A fõ nézetet a hangárra állítja
--- a/lang/italian.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2556,12 +2556,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Trascina veicolo qui per venderlo
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centra visuale sul deposito ferroviario
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista treni - fai clic sul veicolo per le informazioni
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Locomotive
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagoni
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Entrambi
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Clicca per vedere solo le locomotive
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Clicca per vedere solo i vagoni
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Clicca per vedere entrambi locomotive e vagoni
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Costruisci veicolo ferroviario evidenziato
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Azione corrente del treno - Clicca qui per fermarlo/farlo partire
@@ -2790,12 +2784,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aereo - clicca sull'aereo per le informazioni
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Eliche
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Reattori
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Elicotteri
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Clicca per vedere gli aerei a elica
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Clicca per vedere gli aerei a reazione
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Clicca per vedere gli elicotteri
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Costruisci un nuovo aereo
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Trascina qui l'aereo per venderlo
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centra visuale sull'hangar
--- a/lang/norwegian.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/norwegian.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2549,12 +2549,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for mer informasjon
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Motorer
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vogner
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Begge
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Klikk for kun å se motorer
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Klikk for kun å se vogner
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Klikk for å se både motorer og vogner
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Bygg den valgte enheten
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Gjeldende togstatus - trykk her for å stoppe/starte tog
@@ -2782,8 +2776,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Propellfly
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jetfly
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Bygg nytt fly
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Dra fly hit for å selge
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vis hvor hangaren ligger
--- a/lang/polish.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2685,12 +2685,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Przeciagnij tutaj pociag aby go sprzedac
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrowanie glownego okna na pozycji zajezdni
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista wyboru pociagow - klik na pojezdzie aby uzyskac inforamcje
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Lokomotywy
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Wagony
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Wszystko
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Kliknij aby widziec tylko lokomotywy
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Kliknij aby widziec tylko wagony
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Kliknij aby widziec i lokomotywy i wagony
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Zbuduj wybrany pojazd
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Zmiana nazwy typu pociagu
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Obecny stan pociagu - klik tutaj aby zatrzymac/ruszyc pociag
@@ -2919,12 +2913,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Samolot - klik na samolocie aby uzyskac informacje
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Budowa samolotu (wymaga lotniska z hangarem)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Samolot - klik na samolocie aby uzyskac informacje
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Samoloty k.
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Odrzutowce
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikoptery
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Kliknij aby widziec konwencjonalne samoloty
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Kliknij aby widziec odrzutowce
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Kliknij aby widziec helikoptery
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Budowa nowego samolotu
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Przeciagnij tutaj samolot aby go sprzedac
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji hangaru
--- a/lang/portuguese.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2556,12 +2556,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Locomotivas
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagões
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Ambos
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Clique para ver apenas locomotivas
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Clique para ver apenas os vagões
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Clique para ver locomotivas e vagões
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio
@@ -2790,12 +2784,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Aviões
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jactos
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helicópteros
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Clique para ver os aviões
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Clique para ver os jactos
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Clique para ver helicópteros
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
--- a/lang/slovak.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2618,12 +2618,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Pre predaj vlaku ho potiahni sem
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu depa
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Vyber vlakov - kliknut na vlak pre informacie
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Rušne
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagóny
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Obidva
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie rušnov
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vagónov
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie rušnov aj vagónov
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Kupit vybrany vlak
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Premenovat vlak
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Aktualna cinnost vlaku - kliknut pre zastavenie/spustenie
@@ -2852,12 +2846,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Vrtulové
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Prúdové
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikoptéry
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie vrtulových lietadiel
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie prúdových lietadiel
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Kliknite pre zobrazenie helikoptér
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar
--- a/lang/spanish.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2555,12 +2555,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arrastrar aquí vehículo para venderlo
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de selección de vehículo - click en vehículo para información
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Locomotoras
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagones
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Ambos
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Pulsa para ver solo las locomotoras
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Pulsa para ver solo los vagones
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Pulsa para ver locomotoras y vagones
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Acción actual del tren - click aquí para detener/arrancar el tren
@@ -2789,12 +2783,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}La aeronave - click en la aeronave para información
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nueva aeronave (requiere aeropuerto con hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - click en la aeronave para información
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Aviones a Hélices
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jets
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helicopteros
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Pulsa para ver los aviones a hélices
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Pulsa para ver los Jets
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Pulsa para ver helicopteros
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir aeronave
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arrastra aeronave aquí para venderla
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar vista en posición del hangar
--- a/lang/swedish.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2556,12 +2556,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Dra tågvagn hit för att sälja den
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrera vyn på depån
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista av tågvagnar - klicka på tågvagn för information
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Lok
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagnar
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Båda
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Klicka för att endast se lok
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Klicka för att endast se vagnar
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Klicka för att se både lok och vagnar
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Bygg markerad tågvagn
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Byt namn på tågvagn
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Aktuell tågorder - klicka här för att stoppa/starta tåg
@@ -2790,12 +2784,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kräver flygplats med hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Propellerflyg
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jetflyg
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikoptrar
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Klicka för att se propellerplan
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Klicka för att se jetplan
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Klicka för att se helikoptrar
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Bygg nytt flygplan
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrera vyn ovanför hangaren
--- a/lang/turkish.txt	Thu Nov 30 16:03:12 2006 +0000
+++ b/lang/turkish.txt	Thu Nov 30 16:03:57 2006 +0000
@@ -2550,12 +2550,6 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Tren garini göster
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Tren seçim listesi - daha fazla bilgi için araca tıklayın
-STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Lokomotifler
-STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagonlar
-STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}İkisi de
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Sadece lokomotifleri görmek için tıkla
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Sadece vagonları görmek için tıkla
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Lokomotifleri ve vagonları görmek için tıkla
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Seçili treni satın al
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Treni yeniden adlandır
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tren durumu - treni durdurmak/başlatmak için buraya tıklayın
@@ -2784,12 +2778,6 @@
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Uçak - ayrıntılı bilgi için uçağı tıkla
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Yeni uçak al (hangarlı havalimanı gerekir)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Uçak - bilgi için uçaga tıkla
-STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Pervaneliler
-STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jetler
-STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikopterler
-STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Pervaneli uçakları görmek için tıkla
-STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Jet uçaklarını görmek için tıkla
-STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Helikopterleri görmek için tıkla
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Yeni uçak al
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Satmak için uçağı buraya sürükleyin
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Hangarı göster