(svn r7743) WebTranslator2 update to 2007-01-02 12:13:08
authormiham
Tue, 02 Jan 2007 11:13:41 +0000
changeset 5718 646b71b365c2
parent 5717 aaf643248c19
child 5719 76441d929243
(svn r7743) WebTranslator2 update to 2007-01-02 12:13:08
croatian - 128 fixed by knovak (128)
lang/unfinished/croatian.txt
--- a/lang/unfinished/croatian.txt	Tue Jan 02 10:22:10 2007 +0000
+++ b/lang/unfinished/croatian.txt	Tue Jan 02 11:13:41 2007 +0000
@@ -309,7 +309,6 @@
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj igru
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti igru
 STR_015F_QUIT                                                   :Izlaz
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Sigurno želiš napustiti ovu igru?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti igru
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
@@ -558,7 +557,6 @@
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Učitaj scenarij
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spremi scenarij
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš odustati od ovog scenarija?
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed
 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Željeznička konstrukcija
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev konstrukcija
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje...
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje...
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje...
@@ -1027,21 +1026,87 @@
 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Izgradnja MagLeva
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Izgradi željeznički tunel
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Željezničke tračnice
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Spremište vlakova
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Željezničke tračnice s normalnim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Željezničke tračnice s izlaznim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Željezničke tračnice s kombo znakovima
 
 
 
 ##id 0x1800
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Rekonstrukcija ceste
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Izaberi cestovni most
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Ne možeš graditi cestu ovdje...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Ne možep maknuti cestu odavdje...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smjer cestovnog spremišta
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ne možeš izgraditi spremište cestovnih vozila ovdje...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nije moguće izgraditi autobusnu stanicu...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nije moguće izgraditi kamionski terminal...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Rekonstrukcija ceste
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Izgradi dio ceste
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Izgradi spremište cestovnih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Izgradi autobusnu stanicu
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Izgradi cestovni most
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila
 STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta sa semaforima
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Spremište cestovnih vozila
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Gradovi
+STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Građevina mora prvo biti srušena
+STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Kuće: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj grad
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Grad se ne može preimenovati...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija dozvoliti ovo
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Imena gradova - klikni na ime kako bi centrirao pogled na ekran
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Promijeni ime grada
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoki uredski blok
+STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Uredski blok
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Mali stambeni blok
+STR_2012_CHURCH                                                 :Crkva
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Veliki uredski blok
+STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Gradske kuće
+STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
+STR_2016_STATUE                                                 :Kip
+STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontana
+STR_2018_PARK                                                   :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Uredski blok
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine i uredi
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderne uredske zgrade
+STR_201C_WAREHOUSE                                              :Skladište
+STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Uredski blok
+STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Stare kuće
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna samouprava
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Prikaži informacije o lokalnoj samoupravi
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ocjene prijevoznih tvrtki:
+STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencije
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponuđene subvencije za pružanje usluga:
+STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} od {STRING} do {STRING}
+STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
+STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ništa
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Usluge već subvencionirane:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu
@@ -1068,15 +1133,24 @@
 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Izgradi kip vlasnika tvrke
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Financiraj nove građevine
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kupi ekskluzivna prijevozna prava
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Podmiti lokalnu samoupravu
 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{}  Trošak: {CURRENCY}
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{}  Trošak: {CURRENCY}
 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{}  Trošak: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno prijevozno pravo u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (pod rekonstrukcijom)
+STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
+STR_205A_TEPEES                                                 :Indijanski šator
 
+STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
+STR_TOWN                                                        :{TOWN}
+STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
+STR_STATION                                                     :{STATION}
 
 ##id 0x2800
 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drveće
@@ -1151,6 +1225,7 @@
 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Imena stanica - klikni na ime kako bi centrirao glavni pogled na stanicu
 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Izaberi veličinu/tip zračne luke
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Željeznička stanica
 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Zrakoplovni hangar
 STR_3060_AIRPORT                                                :Zračna luka
@@ -1162,6 +1237,7 @@
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...plutača na putu
 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stanica previše proširena
 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema
 
 
 ##id 0x3800
@@ -1278,6 +1354,7 @@
 STR_5012_WOODEN                                                 :Drveni
 STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cijevni, čelični
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cjevni, silikonski
 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most...
 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel...
 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Željeznički tunel
@@ -1311,12 +1388,52 @@
 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 ##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY                                                    :
+STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovan
+STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Cestovno vozilo {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME                                                :Brod {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Zrakoplov {COMMA}
 
+STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Sjever
+STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Jug
+STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Istok
+STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Zapad
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centrala
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Zaustav
+STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dolina
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Visine
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Šume
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Jezero
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Burza
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Zračna luka
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Naftno polje
+STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Rudnici
+STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Pristaništa
+STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Plutača 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Plutača 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Plutača 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Plutača 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Plutača 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Plutača 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Plutača 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Plutača 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Plutača 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Aneks
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Krak
+STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Ogranak
+STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Gornji {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Donji {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliodrom
+STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Šuma
 
 ############ end of	savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Težina igre
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Spremi
 
 ############ range for difficulty levels starts
 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Lagano
@@ -1343,8 +1460,10 @@
 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING}
 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
+STR_26816_NONE                                                  :Ništa
 STR_6816_LOW                                                    :Nisko
 STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
 STR_6818_HIGH                                                   :Visoko
@@ -1355,6 +1474,7 @@
 STR_681D_MEDIUM                                                 :Umjereno
 STR_681E_FAST                                                   :Brzo
 STR_681F_VERY_FAST                                              :Vrlo brzo
+STR_VERY_LOW                                                    :Vrlo nisko
 STR_6820_LOW                                                    :Nisko
 STR_6821_MEDIUM                                                 :Umjereno
 STR_6822_HIGH                                                   :Visoko
@@ -1419,10 +1539,12 @@
 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Ukupno:
 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prihoda
+STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf operativnih prihoda
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bankovna bilanca
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Kredit
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks zajam:  {BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -1431,6 +1553,7 @@
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Ne možeš dati novac koji je pozajmljen od banke...
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora
 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke
 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Promjeni ime direktora
@@ -1441,6 +1564,7 @@
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
+STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} zrakoplov
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ništa
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Odabir lica
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muško
@@ -1472,7 +1596,9 @@
 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Osnovana je nova prijevozna tvrtka!
 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} započinje gradnju blizu grada {TOWN}!
 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ne možeš kupiti tvrtku...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Isplatne rate tereta
 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj graf za vrstu tereta
 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 STR_7066_ENGINEER                                               :Inženjer
 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Prijevozni upravitelj
@@ -1567,9 +1693,6 @@
 
 
 
-
-
-
 ############ Lists rail types