(svn r9854) [0.5] -Backport from trunk (r9715, r9724, r9774, r9796, r9811, r9847): language updates. 0.5
authorrubidium
Tue, 15 May 2007 23:32:50 +0000
branch0.5
changeset 5498 65a8d65f800a
parent 5497 b9c8c76d31b7
child 5499 d8a566b68999
(svn r9854) [0.5] -Backport from trunk (r9715, r9724, r9774, r9796, r9811, r9847): language updates.
lang/dutch.txt
lang/estonian.txt
lang/italian.txt
lang/norwegian_nynorsk.txt
lang/portuguese.txt
lang/russian.txt
lang/slovak.txt
lang/traditional_chinese.txt
--- a/lang/dutch.txt	Tue May 15 22:02:32 2007 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Tue May 15 23:32:50 2007 +0000
@@ -3058,7 +3058,7 @@
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
-STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Creeër
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Maak aan
 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Willekeurig maken
 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Wijzig het willekeurige getal voor terrein creatie
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Wereld maken
@@ -3101,7 +3101,7 @@
 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Vlak land
 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Genereer een platte kaart
 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Willekeurig land
-STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Creeër nieuw scenario
+STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Maak nieuw scenario aan
 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenario type
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een lager
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een hoger
--- a/lang/estonian.txt	Tue May 15 22:02:32 2007 +0000
+++ b/lang/estonian.txt	Tue May 15 23:32:50 2007 +0000
@@ -2490,7 +2490,7 @@
 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl veeveok
 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh veeveok
 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS veeveok
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh veeveok
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh puuviljaveok
 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl puuviljaveok
 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling puuviljaveok
 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh kummiveok
--- a/lang/italian.txt	Tue May 15 22:02:32 2007 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Tue May 15 23:32:50 2007 +0000
@@ -1370,7 +1370,7 @@
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francese
 ############ End of leave-in-this-order
 
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Stanza principale partite multigiocatore
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Stanza principale partita multigiocatore
 
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparazione all'ingresso in:   {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Elenco di tutte le compagnie attualmente nella partita. È possibile unirsi ad una di esse o fondarne una nuova se è disponibile un posto
@@ -2032,25 +2032,9 @@
 STR_681E_FAST                                                   :Veloce
 STR_681F_VERY_FAST                                              :Molto veloce
 STR_VERY_LOW                                                    :Molto basso
-STR_VERY_LOW.ms                                                 :Molto basso
-STR_VERY_LOW.mp                                                 :Molto bassi
-STR_VERY_LOW.fp                                                 :Molto basse
-STR_VERY_LOW.fs                                                 :Molto bassa
 STR_6820_LOW                                                    :Basso
-STR_6820_LOW.ms                                                 :Basso
-STR_6820_LOW.mp                                                 :Bassi
-STR_6820_LOW.fs                                                 :Bassa
-STR_6820_LOW.fp                                                 :Basse
 STR_6821_MEDIUM                                                 :Medio
-STR_6821_MEDIUM.ms                                              :Medio
-STR_6821_MEDIUM.mp                                              :Medi
-STR_6821_MEDIUM.fs                                              :Media
-STR_6821_MEDIUM.fp                                              :Medie
 STR_6822_HIGH                                                   :Alto
-STR_6822_HIGH.ms                                                :Alto
-STR_6822_HIGH.mp                                                :Alti
-STR_6822_HIGH.fs                                                :Alta
-STR_6822_HIGH.fp                                                :Alte
 STR_6823_NONE                                                   :Nessuno
 STR_6824_REDUCED                                                :Ridotti
 STR_6825_NORMAL                                                 :Normali
@@ -2162,7 +2146,7 @@
 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Compagnia di trasporti in difficolta!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}La {COMPANY} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non miglioreranno presto!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}La {COMPANY} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non migliorino presto!
 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presidente)
 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fusione tra compagnie di trasporti!
 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}La {COMPANY} è stata venduta alla {COMPANY} per {CURRENCY}!
--- a/lang/norwegian_nynorsk.txt	Tue May 15 22:02:32 2007 +0000
+++ b/lang/norwegian_nynorsk.txt	Tue May 15 23:32:50 2007 +0000
@@ -1448,7 +1448,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottok merkeleg pakke
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :namnet er brukt av nokon andre
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :feil passord til spelet
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :feil passord for til spelet
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :feil spelar-id i DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :sparka ut av tenaren
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :freista å jukse
@@ -2770,7 +2770,7 @@
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikkje bygge om skip...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombyggbart)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Seil til {TOWN} skipsdepot
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Vedlikehald ved {TOWN} Skipsdepot
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Flyplassar
--- a/lang/portuguese.txt	Tue May 15 22:02:32 2007 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Tue May 15 23:32:50 2007 +0000
@@ -385,7 +385,7 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipo de Estação
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valor da carga em espera
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Avaliação de carga
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Ordenação clássica
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :EngineID (ordernação clássica)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Custo
 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Potência
 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Data de Introdução
@@ -1048,7 +1048,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avisar quando comboios andam perdidos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Alertar em caso de perda do combóio: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :Não
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Sim, mas excluir veículos parados
@@ -1085,7 +1085,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligar ferramentas de paisagem com as de construção: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Mostrar medidas ao usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Mostrar uma dica de medição ao utilizar várias ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Mostrar estampagens da companhia: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Nenhum
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Própria companhia
@@ -2549,9 +2549,9 @@
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir Para
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Carga
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarga
-STR_REFIT                                                       :{BLACK}Reconverter
-STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Escolha o tipo de carga para reconverter nesta ordem. Control click para remover a instrução de reconversão
-STR_REFIT_ORDER                                                 :(Reconverter para {STRING})
+STR_REFIT                                                       :{BLACK}Converter
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a converter nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover instrução de conversão
+STR_REFIT_ORDER                                                 :(Converter para {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
--- a/lang/russian.txt	Tue May 15 22:02:32 2007 +0000
+++ b/lang/russian.txt	Tue May 15 23:32:50 2007 +0000
@@ -158,7 +158,7 @@
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Сообщение из {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Осторожно!
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Это невозможно
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Невозможно расчистить
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Невозможно расчистить...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD v{REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Команда разработчиков OpenTTD
@@ -195,7 +195,7 @@
 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Слишком много транспорта в игре
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Позиция
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Обзор
 STR_00E5_CONTOURS                                               :Контуры
 STR_00E6_VEHICLES                                               :Транспорт
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Промышленность
@@ -221,7 +221,7 @@
 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Электростанция
 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Лес
 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Лесопилка
-STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Нефтеперегонный завод
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Нефтезавод
 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ферма
 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Завод
 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Типография
@@ -229,7 +229,7 @@
 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Шахта железной руды
 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Сталелитейный завод
 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Банк
-STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Целлюлозно-бумажный комбинат
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Бумажная фабрика
 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Золотой прииск
 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Пищевой завод
 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Алмазная шахта
@@ -270,7 +270,7 @@
 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Сообщение
 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Отмена
-STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Хорошо
+STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Принять
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Слишком много имен определено
 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Выбранное имя уже используется
@@ -283,7 +283,7 @@
 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
-STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...принадлежащий {STRING}
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...принадлежит {STRING}
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Груз
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимость
@@ -347,14 +347,14 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Текущий график доходов
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :График прибыли
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :График дохода
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Доставленные грузы
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Рейтинг
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Стоимость компании
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Оплата перевозок
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Порядковая таблица компаний
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Подробные данные
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :График доставленного груза
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :График рейтинга компаний
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :График стоимости компаний
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :График оплаты перевозок
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Табель о рангах
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Рейтинг в деталях
 ############ range for menu ends
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Об OpenTTD
@@ -364,35 +364,35 @@
 STR_015F_QUIT                                                   :Выход
 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Вы действительно хотите выйти из игры?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}В главное меню
-STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Выбор направления сортировки (убывание/возрастание)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Выбор критерия сортировки
-STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортировать по
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Смена направления сортировки (убывание/возрастание)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Смена критерия сортировки
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортировка
 
-STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}населению
-STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}кол-ву продукции
-STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}типу
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}перевезенной прод.
-STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}имени
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :названию
-STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}дате
-STR_SORT_BY_NUMBER                                              :номеру
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :прибыли в прошлом году
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :прибыли в этом году
-STR_SORT_BY_AGE                                                 :возрасту
-STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :надежности
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :вместимости грузов
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :макс. скорости
-STR_SORT_BY_MODEL                                               :модели
-STR_SORT_BY_VALUE                                               :значению
-STR_SORT_BY_FACILITY                                            :типу станции
-STR_SORT_BY_WAITING                                             :кол-ву товара на станции
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :рейтингу грузов
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Население
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Продукция
+STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Тип
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Вывоз
+STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Имя
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Название
+STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Дата
+STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Номер
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Прибыль в прошлом году
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Прибыль в этом году
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :Возраст
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Надежность
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Вместимость груза
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Максимальная скорость
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :Модель
+STR_SORT_BY_VALUE                                               :Стоимость
+STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Тип станции
+STR_SORT_BY_WAITING                                             :Кол-во товара на станции
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Рейтинг грузов
 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Название
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Цена
 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Мощность
 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Дата постройки
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Стоимость обслуж.
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Мощн./Стоим. обслуж.
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Цена обслуживания
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Мощность/Цена обслуживания
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Вместимость
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Выбрать все устройства
@@ -402,14 +402,14 @@
 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Доступные суда
 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Доступные самолеты
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Список доступного транспорта.
-STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Редакт. список
-STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Послать инструкции всему транспорту в списке
-STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Замена Транспорта
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Послать в Депо
+STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Организация
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Управление транспортом, находящимся в этом списке
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Замена транспорта
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Послать в депо
 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Послать в гараж
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Послать в Док
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Послать в Ангар
-STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Послать на обслуживание
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Послать в док
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Послать в ангар
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Послать обслужить
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Янв
@@ -457,10 +457,10 @@
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Невозможно изменить сервисный интервал...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Закрыть Окно
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него
-STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Пометить это окно как незакрываемое для клавиши 'Закрыть все Окна'
+STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Иммунитет от нажатия клавиши 'Закрыть все окна'
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Уничтожить постройки и т.п. в квадрате земли
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Уничтожить здания, постройки, траву, деревья в ячейке местности
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Опустить угол земли
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Поднять угол земли
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
@@ -481,8 +481,8 @@
 
 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Автотранспорт
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Воздушный транспорт
-STR_019E_SHIP                                                   :Корабли
-STR_019F_TRAIN                                                  :Поезда
+STR_019E_SHIP                                                   :Корабль
+STR_019F_TRAIN                                                  :Поезд
 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} устарел
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел
 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел и требует замены
@@ -576,7 +576,7 @@
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Очистка пользовательской программы
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Сохранить настройки музыки
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Кликните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Выберите трек для удаления его из данной программы (только пользовательские)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Выберите дорожку для удаления из списка (только пользовательского)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Вкл./Выкл. случайный выбор программы
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Показать окно выбора музыкальных треков
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города
@@ -656,8 +656,8 @@
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Электростанция
 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Лесопилка
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Лес
-STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Нефтеобраб. завод
-STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Буровая вышка
+STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Нефтезавод
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Нефтяная вышка
 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Фабрика
 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Сталеплавильный завод
 STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Ферма
@@ -690,24 +690,24 @@
 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Построить электростанцию
 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Построить лесопилку
 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Посадить лес
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Построить нефтеперераб. завод
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Построить буровую платформу (возможно только у края карты)
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Построить нефтезавод
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Построить нефтяную вышку (только возможно у края карты)
 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Построить фабрику
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Построить Сталелитейный завод
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Построить сталелитейный завод
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Построить ферму
 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Построить шахту железной руды
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Построить нефтяные скважины
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Построить банк (Возможно только в городе с населением более 1200)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Построить ЦБК
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Построить банк (только возможно в городе с населением более 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Построить бумажную фабрику
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Построить пищевой завод
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Построить типографию
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Построить золотой прииск
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Построить банк (Возможно только в городе)
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Построить банк (только возможно в городе)
 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Построить лесопилку (уничтожает джунгли и производит дерево)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Создать фруктовую плантацию
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Создать плантацию каучука
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Построить водокачку
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Построить водонапорную башню (только в городе)
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Построить водонапорную башню (только возможно в городе)
 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Построить алмазную шахту
 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Построить шахту медной руды
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Посадить лес сахарной ваты
@@ -721,18 +721,18 @@
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Построить генератор пузырьков
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Построить карьер ирисок
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Построить сахарную шахту
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING} ...
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING}...
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...сначала постройте город
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...такой объект уже есть в городе
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Сажать деревья
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Поместить знак
-STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Случайные деревья
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Разместить случайные деревья на карте
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Расставить по карте
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Разместить по карте деревья случайным образом
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Разместить скалы на карте
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставить маяк
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Поставить передатчик
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Указать водную область.{}Создать канал, или наводнить всю окружающую область при зажатом CTRL на уровне моря.
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Создать воду:{}При отжатом CTRL создаётся канал.{}При зажатом CTRL клетка на уровне моря наполняется водой.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Уничтожить
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Сохранить сценарий
@@ -748,7 +748,7 @@
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Начать новую игру, используя карту высот в качестве шаблона карты
 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Вы уверены что хотите выйти из этого сценария ?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Выход из редактора
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...может быть построен только в городах с населением не менее 1200
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...можно построить в городах с населением более 1200 жителей
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Уменьшить год начала игры на 1
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Увеличить год начала игры на 1
 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...оба конца моста должны опираться на землю
@@ -769,9 +769,9 @@
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 STR_02BE_DEFAULT                                                :По умолчанию
 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Свои
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Сохранить названия транспорта
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Выберите названия транспортных средств
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Сохранить свои названия транспортных средств
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Сохранить пользовательские названия
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Загрузка пользовательских названий транспортных средств
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Сохранить пользовательские названия транспортных средств
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu starts
@@ -809,29 +809,29 @@
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Список городов
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Скопировать позицию в окно просмотра
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Скопировать в окно
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Скопировать эту позицию в окно просмотра
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Вставить позицию из окна просмотра
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Вставить из окна
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Вставить эту позицию из окна просмотра
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валюта
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Выберите валюту
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Смена используемой в игре валюты
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Единицы измерения
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Выберите систему единиц измерения
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Используемая система единиц измерения
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Направление движения
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Выберите направление движения
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}С какой стороны дороги ездит автотранспорт
 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Левостороннее
 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Правостороннее
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Названия городов
 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Выберите язык названий городов
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}На каком языке будут названы населённые пункты
 
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Автосохранение
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Выберите интервал автосохранения игры
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Интервал автосохранения игры
 STR_02F7_OFF                                                    :Отключено
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Каждые 3 месяца
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Каждые 6 месяцев
@@ -871,7 +871,7 @@
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Купить землю
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Автосохранение
-STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  СОХРАНЯЮ ИГРУ  *  *
+STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ  *  *
 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Выбрать музыкальную программу
 
@@ -879,10 +879,10 @@
 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Английские (оригинальные)
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Английские
 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Французские
 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Немецкие
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Английские (дополнительные)
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Английские (дополн.)
 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Латино-американские
 STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Английские (шуточные)
 STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Шведские
@@ -934,18 +934,18 @@
 
 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Язык
 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Выберите язык интерфейса
+STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Язык пользовательского интерфейса
 
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Полноэкранный режим
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Включить/выключить полноэкранный режим
 
 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Разрешение экрана
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Выберите разрешение экрана
+STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Выбор разрешения экрана
 
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Формат скриншотов
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Выберите формат скриншотов
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Каждый месяц
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Ошибка автосохранения
@@ -981,15 +981,15 @@
 
 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий
 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Конец списка заданий - -
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Конец общих заданий - -
 
-STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Поезд {COMMA} не находит путь ...
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Доход поезда {COMMA} за прошлый год составил {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Поезд {COMMA} не может найти пути
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Поезд {COMMA} за прошлый год принёс {CURRENCY} убытка
 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для поезда {COMMA}
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Только одно задание у поезда {COMMA}
 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}У поезда {COMMA} нет заданий
 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}У поезда {COMMA} дублируются задания
 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}У поезда {COMMA} неправильное место назначения
@@ -1022,52 +1022,52 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показывать скорость в панели статуса транспорта: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и на берегу: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Зона покрытия зависит от типа станции: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрешить удаление всех городских объектов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных поездов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрешить снос (почти) всех городских объектов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Разрешить очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Включить реалистичное ускорение для поездов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Запретить резкие повороты поездам и кораблям: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(NPF)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Объединять построенные рядом ж/д станции: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Запретить 90-градусные повороты на ж/д и море: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Объединять рядом построенные ж/д станции: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Покидать станцию, когда любой груз полностью загружен: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Использовать улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Включить инфляцию: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Разрешить добавлять депо в маршрут: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Депо можно добавить в маршрут: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Всегда показывать длинную дату в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику в конце года: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Использовать поведение TTDP для приказа "без остановок": {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Разрешить автомобилям ожидать въезда на станцию: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Автотранспорт строится в очередь у станции: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Разрешить подкупать муниципальную власть: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Включить новый алгоритм навигации (NPF, заменяет NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Алгоритм навигации NPF (замена оригинального): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Множитель увеличения веса груза для товарных поездов: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Всегда разрешать строительство малых аэропортов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малые аэропорты всегда доступны: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд заблудился: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Проверять маршруты на правильность: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :нет
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :кроме остановленного
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :всего транспорта
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд приносит убыток: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоматически обновлять изношенный транспорт
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Обновлять через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяцев после истечения срока службы
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автообновления: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :не проверять
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :у всех запущенных
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :у всех
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд убыточный: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Транспорт не будет выходить из эксплутации: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоозамена изношенного транспорта
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P "" а ев} после истечения срока службы
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке (сек.): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Убирать деревья при включении прозрачности зданий: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :оригинальный
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинальный
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Макс. расстояние от края карты до нефтепер. заводов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Нефтезаводы не дальше от края карты (клеток): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Высота "снежной" линии: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Очень гладкий
@@ -1085,8 +1085,8 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. протяженность: {ORANGE}{STRING} {RED}(большие значения замедляют игру)
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Включить обслуживание на вертолетных площадках: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Открывать ландшафтную панель вместе с транспортными: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обратить направление перетаскивания обзора: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортной: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обратить направление перемещения обзора мышью: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показывать замеры при строительстве: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Показывать окраску транспорта: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :нет
@@ -1095,42 +1095,42 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Предпочитать командный чат при нажатии Enter: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Максимальное количество автомобилей на игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей на игрока: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов конкурентами: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта конкурентами: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов компьютером: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей компьютером: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта компьютером: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей компьютером: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Включить новый AI (альфа-версия): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Разрешить появление AI-конкурентов в сетевой игре: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}не обслуживаются
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}не обслуживаются
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}не обслуживается
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Отключить обслуживание, если поломки выключены: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагонов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Отключить электрофицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Обслуживание поездов по умолчанию: {ORANGE}кажд{P 1 ый ые ые} {STRING} д{P 1 ень ня ней}/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Обслуживание поездов по умолчанию: {ORANGE}не обслуживаются
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Обслуживание автотранспорта: {ORANGE}кажд{P 1 ый ые ые} {STRING} д{P 1 ень ня ней}/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Обслуживание автотранспорта: {ORANGE}не обслуживаются
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Обслуживание авиатранспорта: {ORANGE}кажд{P 1 ый ые ые} {STRING} д{P 1 ень ня ней}/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Обслуживание авиатранспорта: {ORANGE}не обслуживается
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Обслуживание кораблей: {ORANGE}кажд{P 1 ый ые ые} {STRING} д{P 1 ень ня ней}/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Обслуживание кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Не обслуживать транспорт, если отключены поломки: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Использовать органичение скорости у вагонов (если есть): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Выключить электрофицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Цветные газеты появляются: {ORANGE}в {STRING} году
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Заканчивать игру: {ORANGE}в {STRING} году
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Включить плавную экономику (частые, небольшие изменения)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Разрешить покупать акции других компаний
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При перетаскивании ставить светофоры каждые: {ORANGE}{STRING} клетки
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Разрешить торговлю акциями других компаний
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При установке светофоров линией, ставить кажд{P 1 ую ые ые}: {ORANGE}{STRING} клет{P 1 ку ки ок}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :слева
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :в центре
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :справа
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Радиус прилипания окон (пикселей): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Радиус прилипания окон (пикселей): {ORANGE}отключено
 
 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Интерфейс
 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Строительство
@@ -1144,10 +1144,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Изменить значение
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Некоторые интервалы не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значения 5-90% или 30-800 дней.
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Использовать YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Использовать YAPF для автомобилей: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Использовать YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Некоторые интервалы не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значения 5-90% или 30-800 дней
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Алгоритм навигации YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Алгоритм навигации YAPF для автотранспорта: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Алгоритм навигации YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Умеренный ландшафт
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Субарктический ландшафт
@@ -1158,11 +1158,11 @@
 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Галочка показывает, использовали ли Вы этот ЧИТ раньше
 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят!
 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Увеличить деньги на {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Управлять игроком: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Волшебный бульдозер (удаляет промышленность и т.п.): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Играть за компанию: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Волшебный динамит (снос _ВСЕГО_): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Туннели могут пересекаться: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Большие самолеты не будут часто разбиваться в маленьких аэропортах: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Большие самолеты реже разбиваются в малых аэропортах: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Сменить климат на: {ORANGE} {STRING}
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}
@@ -1170,8 +1170,8 @@
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
-STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Идти через {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Идти б/остан. через {WAYPOINT}
+STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Ехать через {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Ехать через {WAYPOINT} без остановки
 
 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Точка пути {TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Точка пути {TOWN} #{COMMA}
@@ -1210,7 +1210,7 @@
 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Разместить деревья случайного типа
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Невозможно построить канал здесь...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строить каналы.
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строить каналы
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Канал
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Невозможно построить шлюз здесь...
@@ -1227,8 +1227,8 @@
 
 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда
 
-STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Перетаскивание
-STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Строить станцию, используя перетаскивание
+STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Участок
+STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Постройка станции на указанном игроком участке
 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Выберите класс станций для отображения
 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Выберите тип станции для постройки
 
@@ -1269,36 +1269,36 @@
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Переоборудовать поезда
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выбор типа груза для перевозки
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Переоборудование поезда для выделенного типа груза
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Не могу переоборуд. поезд...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервалы обслуживания в процентах от срока службы: {ORANGE}{STRING}
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Не могу переоборудовать поезд...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Изменить производительность
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится, сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Внимание: новый AI всё еще находится в состоянии альфа-версии! В настоящее время работает только с автотранспортом!
-TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Внимание: экспериментальная эксплуатация нового AI. Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org.
+TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Внимание: экспериментальная эксплуатация нового AI. Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org
 
 ############ network gui strings
 
 STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Сетевая игра
 
 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Имя игрока:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Это имя, по которому другие игроки определяют вас
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Это имя, под которым вы представитесь другим игрокам
 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Соединение:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Выбор между Интернет игрой или игрой в Локальной Сети (СЕТЬ)
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Искать сервера в локальной сети, или в Интернете
 
 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Запуск сервера
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Запуск своего сервера
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Запуск сервера на вашем компьютере. К этой игре смогут подсоединяться другие игроки.
 
 STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Название
 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Название игры
 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Язык, версия сервера и т.п.
 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Выберите игру из списка
 
-STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Найти сервер
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Найти сервер в сети
+STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Обновить
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Обновить список серверов, которые сейчас есть в сети
 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Добавить сервер
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Добавить сервер в список, который будет всегда проверяться при запуске игр.
-STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Ввести адрес сервера
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Добавить сервер, который будет автоматически обновляться при открытии этого окна
+STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Введите адрес сервера
 
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Клиенты
@@ -1319,7 +1319,7 @@
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ
 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF
 
-STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Присоединиться к игре
+STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Присоединиться
 
 
 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Запуск новой сетевой игры
@@ -1335,8 +1335,8 @@
 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :Локальная сеть
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Интернет
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Локальная сеть/Интернет
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Интернет (объявленный)
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Лок. сеть/Интернет
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Интернет (объявл.)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 игроков
 STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 игрок
@@ -1358,9 +1358,9 @@
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Язык общения:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке говорят на сервере
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Запуск Игры
+STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Запуск игры
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария
-STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Загрузка Игры
+STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Загрузка игры
 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Продолжить ранее сохраненную сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком)
 
 ############ Leave those lines in this order!!
@@ -1378,8 +1378,8 @@
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Основать новую компанию
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Наблюдать за игрой
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Следить за игрой в качестве зрителя
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Присоединиться к компании
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Помочь в управлении компанией
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Присоединиться
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Присоединиться к компании и помочь в управлении ею
 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Обновить сервер
 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Обновить информацию о сервере
 
@@ -1502,8 +1502,8 @@
 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...невозможно преобразовать тип изображения.
 
 ##id 0x0800
-STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY}
-STR_0801_COST                                                   :{RED}Цена: {CURRENCY}
+STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Расход: {CURRENCY}
+STR_0801_COST                                                   :{RED}Расход: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Доход: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Доход: {CURRENCY}
 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY}
@@ -1566,7 +1566,7 @@
 
 ##id 0x1800
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Сначала удалите дорогу
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Идут дорожные работы ...
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Идут дорожные работы...
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Строительство дорог
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Выберите тип моста
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь...
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Зданий: {ORANGE}{COMMA}
 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Переименовать город
 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Не могу переименовать город...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местная администрация не дает
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Местная администрация города {TOWN} не допустит.
 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Названия городов - кликните на названии для отображения города
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Отцентрировать основное окно по городу
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Переименовать город
@@ -1632,7 +1632,7 @@
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Субсидии
 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Свободные субсидии
-STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STRING} в {STRING}
+STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING.p} по маршруту из {STRING} в {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (по {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}нет
 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Субсидируемые маршруты:
@@ -1641,10 +1641,10 @@
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}{STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет.
 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истек:{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется.
 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезет {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} получит годовую субсидию от местных властей!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается на 50% больше в следующем году!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY}получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания{COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} в {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается наполовину больше в следующем году!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году!
 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местная власть запрещает постройку другого аэропорта в городе
 STR_2036_COTTAGES                                               :Коттеджи
 STR_2037_HOUSES                                                 :Дома
@@ -1658,7 +1658,7 @@
 STR_203F_HOUSES                                                 :Дома
 STR_2040_CINEMA                                                 :Кинотеатр
 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Торговый центр
-STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}ДАВАЙ!
+STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Применить
 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}То, что можно сделать в этом городе - кликните для получения доп. сведений
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше
 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Доступные действия:
@@ -1666,10 +1666,10 @@
 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Средняя рекламная компания
 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Большая рекламная компания
 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Профинансировать ремонт городских дорог
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Построить статую владельца компании
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Установить статую владельца компании
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Профинансировать строительство новых зданий
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Купить эксклюзивные транспортные права
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Дать взятку местной администрации
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Взятка местной администрации
 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
@@ -1755,7 +1755,7 @@
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориентация станции
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станции
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Нет -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящее место
@@ -1831,14 +1831,14 @@
 STR_4803_POWER_STATION                                          :Электростанция
 STR_4804_SAWMILL                                                :Лесопилка
 STR_4805_FOREST                                                 :Лес
-STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Нефтеперерабат. завод
-STR_4807_OIL_RIG                                                :Буровая вышка
+STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Нефтезавод
+STR_4807_OIL_RIG                                                :Нефтяная вышка
 STR_4808_FACTORY                                                :Завод
 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Типография
 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Сталелитейный завод
 STR_480B_FARM                                                   :Ферма
 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Шахта медной руды
-STR_480D_OIL_WELLS                                              :Нефтяная платформа
+STR_480D_OIL_WELLS                                              :Нефтяная скважина
 STR_480E_BANK                                                   :Банк
 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Пищевая фабрика
 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Бумажная фабрика
@@ -1874,8 +1874,8 @@
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Произведено за прошлый месяц:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Показать предприятие в основном окне
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие - {STRING} строится возле г. {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие - {STRING} заложен возле г. {TOWN}!
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} строится возле г. {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} заложен возле г. {TOWN}!
 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Невозможно построить это предприятие здесь...
 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...лес можно сажать только выше линии снега
@@ -1953,21 +1953,21 @@
 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Самолет {COMMA}
 
 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Северная
-STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Южная
-STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Восточная
-STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Западная
-STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Центральная
-STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :Платформа {STRING}
-STR_SV_STNAME_HALT                                              :Полустанок {STRING}
-STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Долина
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Высотная
-STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Лесная
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Озерная
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Сортировочная
-STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Аэропорт
-STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Нефтяное поле {STRING}
-STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Шахты
+STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Северный {STRING}
+STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Южный {STRING}
+STR_SV_STNAME_EAST                                              :Восточный {STRING}
+STR_SV_STNAME_WEST                                              :Западный {STRING}
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :Центральный {STRING}
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :Перегонный {STRING}
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING}-привал
+STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Долина {STRING}
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}-высотная
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Лесная {STRING}
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Озёрная {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}-сортировочная
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Аэропорт {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Нефтяная вышка {STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES                                             :Шахты {STRING}
 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Пристань {STRING}
 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Буй 1
 STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Буй 2
@@ -1978,13 +1978,13 @@
 STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Буй 7
 STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Буй 8
 STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Буй 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Дополнительная
-STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Запасная
-STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Береговая
-STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} Верхняя
-STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} Нижняя
+STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING}-дополнительная
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}-запасный
+STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING}-ветка
+STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Верхний {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Нижний {STRING}
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Площадка {STRING}
-STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Лес
+STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Лес {STRING}
 
 ############ end of savegame specific region!
 
@@ -1999,8 +1999,8 @@
 STR_6802_MEDIUM.f                                               :{BLACK}средняя
 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Тяжёлый
 STR_6803_HARD.f                                                 :{BLACK}тяжёлая
-STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Свой
-STR_6804_CUSTOM.f                                               :{BLACK}своя
+STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Пользов.
+STR_6804_CUSTOM.f                                               :{BLACK}пользов.
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
@@ -2008,7 +2008,7 @@
 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкуренты начинают игру: {ORANGE}{STRING}
 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Количество городов: {ORANGE}{STRING}
 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Количество предприятий: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимальная начальная ссуда: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимальная стартовая ссуда: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начальная процентная ставка: {ORANGE}{COMMA}%
 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Затраты на содержание транспорта: {ORANGE}{STRING.p}
 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорость строительства конкурентов: {ORANGE}{STRING}
@@ -2024,70 +2024,70 @@
 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
-STR_26816_NONE                                                  :нет
-STR_6816_LOW                                                    :низкое
-STR_6817_NORMAL                                                 :среднее
-STR_6818_HIGH                                                   :большое
+STR_26816_NONE                                                  :Нет
+STR_6816_LOW                                                    :Низкое
+STR_6817_NORMAL                                                 :Среднее
+STR_6818_HIGH                                                   :Большое
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW                                              :очень медленная
-STR_681C_SLOW                                                   :медленная
-STR_681D_MEDIUM                                                 :средняя
-STR_681E_FAST                                                   :быстрая
-STR_681F_VERY_FAST                                              :очень быстрая
-STR_VERY_LOW                                                    :очень низкий
-STR_VERY_LOW.n                                                  :очень низкое
-STR_6820_LOW                                                    :низкий
+STR_681B_VERY_SLOW                                              :Очень медленная
+STR_681C_SLOW                                                   :Медленная
+STR_681D_MEDIUM                                                 :Средняя
+STR_681E_FAST                                                   :Быстрая
+STR_681F_VERY_FAST                                              :Очень быстрая
+STR_VERY_LOW                                                    :Очень низкий
+STR_VERY_LOW.n                                                  :Очень низкое
+STR_6820_LOW                                                    :Низкий
 STR_6820_LOW.n                                                  :низкое
-STR_6820_LOW.p                                                  :низкие
-STR_6821_MEDIUM                                                 :средний
+STR_6820_LOW.p                                                  :Низкие
+STR_6821_MEDIUM                                                 :Средний
 STR_6821_MEDIUM.n                                               :среднее
-STR_6821_MEDIUM.p                                               :средние
-STR_6822_HIGH                                                   :высокий
+STR_6821_MEDIUM.p                                               :Средние
+STR_6822_HIGH                                                   :Высокий
 STR_6822_HIGH.n                                                 :высокое
-STR_6822_HIGH.p                                                 :высокие
-STR_6823_NONE                                                   :нет
-STR_6824_REDUCED                                                :уменьшенная
-STR_6825_NORMAL                                                 :нормальная
+STR_6822_HIGH.p                                                 :Высокие
+STR_6823_NONE                                                   :Выключено
+STR_6824_REDUCED                                                :Умеренная
+STR_6825_NORMAL                                                 :Обычная
 STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
 STR_6827_X2                                                     :x2
 STR_6828_X3                                                     :x3
 STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :очень плоский
-STR_682B_FLAT                                                   :плоский
-STR_682C_HILLY                                                  :холмистый
-STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :гористый
-STR_682E_STEADY                                                 :стабильная
-STR_682F_FLUCTUATING                                            :неустойчивая
-STR_6830_IMMEDIATE                                              :немедленно
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :через 3 месяца после игрока
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :через 6 месяцев после игрока
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :через 9 месяцев после игрока
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :в конце линий и на станциях
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :только в конце линий
-STR_6836_OFF                                                    :выключены
-STR_6837_ON                                                     :включены
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :Очень плоский
+STR_682B_FLAT                                                   :Плоский
+STR_682C_HILLY                                                  :Холмистый
+STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Гористый
+STR_682E_STEADY                                                 :Стабильная
+STR_682F_FLUCTUATING                                            :Неустойчивая
+STR_6830_IMMEDIATE                                              :Немедленно
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :Через 3 месяца после игрока
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :Через 6 месяцев после игрока
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :Через 9 месяцев после игрока
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В конце линий и на станциях
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Только в конце линий
+STR_6836_OFF                                                    :Выключены
+STR_6837_ON                                                     :Включены
 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Показать таблицу рекордов
-STR_6839_PERMISSIVE                                             :снисходительное
-STR_683A_TOLERANT                                               :терпимое
-STR_683B_HOSTILE                                                :отрицательное
+STR_6839_PERMISSIVE                                             :Дозволяющее
+STR_683A_TOLERANT                                               :Терпимое
+STR_683B_HOSTILE                                                :Враждебное
 
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_7002_PLAYER                                                 :(Игрок {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Новое лицо
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Лицо
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Цвет
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Цвет:
 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Новый цвет
-STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Название фирмы
-STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Имя директора
+STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Название
+STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Директор
 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Компания
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Имя директора
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Невозможно изменить название компании...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Невозможно изменить имя директора...
 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Денежные средства {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Статьи расхода/дохода
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Расход/доход
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Строительство
 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Новая техника
@@ -2116,22 +2116,22 @@
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды {CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды - {CURRENCY}.
 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Невозможно занять больше денег...
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...нет ссуды для выплачивания
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} надо
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Невозможно погасить ссуду...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Выбрать новое лицо управляющего
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Выбрать новое лицо директора
 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Изменить цвет транспортных средств компании
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Изменение имени управляющего
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Изменение имени директора
 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Изменение названия компании
 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Выберите цветовую схему
 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Взять/увеличить кредит
 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Вернуть часть ссуды
-STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управляющий)
+STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Директор)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}В должности с: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Транспорта:
+STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Транспорт:
 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} поезд{P "" а ов}
 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} автомашин{P а ы ""}
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт
@@ -2158,7 +2158,7 @@
 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в опасном положении!
 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT} {COMPANY} будет продана или объявлена банкротом, если ситуация не изменится!
-STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Управляющий)
+STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Директор)
 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Объединение компаний!
 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} продана {COMPANY} за {CURRENCY}!
 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для присоединения к ней.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}?
@@ -2181,12 +2181,12 @@
 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Председатель
 STR_706D_PRESIDENT                                              :Президент
 STR_706E_TYCOON                                                 :Магнат
-STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Построить штаб-квартиру
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Построить/просмотреть штаб-квартиру компании
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Перестроить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
+STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Построить штаб
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Построить штаб-квартиру компании / Осмотреть штаб-квартиру компании
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании...
-STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Посмотреть штаб
-STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Переместить штаб
+STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Осмотреть штаб
+STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Переместить
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Пароль
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы неавторизованные пользователи не могли присоединиться
 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Установить пароль компании
@@ -2213,9 +2213,9 @@
 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Маглев
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пассажирский вагон (паровоз)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пассажирский вагон (дизель)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пассажирский вагон (электро)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пассаж. вагон (паровоз)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пассаж. вагон (дизель)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пассаж. вагон (электро)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Грузовой вагон
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Грузовое авто
@@ -2225,13 +2225,13 @@
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малый самолет
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Большой самолет
 
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Показ. основную цветовую схему
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Показ. цветовую схему поездов
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Показ. цветовую схему авто
-STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Показ. цветовую схему судов
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Показ. цветовую схему авиатранспорта
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Выберите основной цвет для данной схемы
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Выберите вторичный цвет для данной схемы
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Настройка цветовой схемы автотранспорта
+STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Настройка цветовой схемы судов
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Настройка основного цвета
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Настройка вторичного цвета
 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с CTRL. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
 
 ##id 0x8000
@@ -2494,35 +2494,35 @@
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта
 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Мы создали новую модель: {STRING}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :ж/д локомотив
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :автомобиль
-STR_8104_AIRCRAFT                                               :воздушное судно
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :автотранспорт
+STR_8104_AIRCRAFT                                               :авиатранспорт
 STR_8105_SHIP                                                   :корабль
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :монорельс
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :магниторельс
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :монорельсовый локомотив
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :магниторельсовый локомотив
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Депо {TOWN}
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Детали)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Впереди поезд
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Поезд мешает
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Ехать к ст. {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ехать к ст. {STATION} (Отдать и забрать груз)
-STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ехать к ст. {STATION} (Разгрузка)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ехать к ст. {STATION} (Разгрузиться и уехать пустым)
-STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ехать к ст. {STATION} (Загрузиться)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ехать к ст. {STATION} (Отдать и ждать полной загрузки)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ехать без ост. на {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ехать без ост. на {STATION} (Отдать и забрать груз)
-STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ехать без ост. на {STATION} (Разгрузка)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ехать без ост. на {STATION} (Разгрузиться и уехать пустым)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ехать без ост. на {STATION} (Загрузиться)
-STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ехать без ост. на {STATION} (Отдать и ждать полной загрузки)
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ехать к ст. {STATION} (Не грузиться)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и не грузиться)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ехать к ст. {STATION} (Полная загрузка)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и полная загрузка)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ехать к ст. {STATION} без остановки
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Не грузиться)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и не грузиться)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Полная загрузка)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и полная загрузка)
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ехать в депо {TOWN}
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Обслуж. в депо {TOWN}
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ехать без ост. в Депо {TOWN}
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Обслуж. без ост. в депо {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Обслужиться в депо {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ехать в депо {TOWN} без остановки
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Обслужиться в депо {TOWN} без остановки
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Следует в депо {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Следует в Депо {TOWN}, {VELOCITY}
@@ -2540,7 +2540,7 @@
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Поезд слишком длинный
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Структуру поезда можно менять только в депо
-STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поезда
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поезд{P 2 "" а ов}
 
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Новый поезд
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Новый электропоезд
@@ -2549,7 +2549,7 @@
 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Поезда
 
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Построить
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Копировать транспорт
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Копировать
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Создает копию автомобиля. Control-щелчок копирует задания
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Создает копию автомобиля. Щелкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control-щелчок копирует и задания
 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Копировать состав
@@ -2558,17 +2558,17 @@
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Пропуск
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Удалить
-STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Б/останов.
+STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Без ост.
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ехать
-STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Загрузка
-STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Разгрузка
-STR_REFIT                                                       :{BLACK}Переоборуд.
+STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Полный
+STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Без груза
+STR_REFIT                                                       :{BLACK}Переоб.
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления.
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Переоборуд. для {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
-STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Конец списка заданий - -
+STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Конец заданий - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Обслуживание
+STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Обслуж.
 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Невозможно построить ж/д транспорт...
 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -2583,7 +2583,7 @@
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Невозможно изменить это задание...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство...
 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью
-STR_8838_N_A                                                    :недоступно{SKIP}
+STR_8838_N_A                                                    :отсутствует{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Невозможно продать рельсовый транспорт...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Невозможно остановить/запустить поезд...
@@ -2611,18 +2611,18 @@
 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Показать сведения о вагонах
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Показать вместимость вагонов
 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Показать список заданий - кликните для выделения. CTRL+клик - переход к станции.
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции.
 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Пропустить текущее задание и перейти к следующему
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Удалить выделенное задание
 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановок
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным или в конец списка
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Задать ожидание полной загрузки
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Задать ожидание полной разгрузки
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY}  Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Поломка
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Остановлен
@@ -2632,7 +2632,7 @@
 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Назвать поезд
 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Невозможно назвать поезд...
 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Назвать поезд
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Крушение поезда!{}{COMMA} чел. погибло в огне!
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Крушение поезда!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в огне!
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Переименовать тип вагона
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ...
@@ -2641,7 +2641,7 @@
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Остановлен
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :IНесовместимый тип рельсов
+STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :IНесовместимый тип рельс
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Нет тока.
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать...
 
@@ -2651,9 +2651,9 @@
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Машина на пути
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P а ы ""}
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P 2 а ы ""}
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Гараж
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Гараж {TOWN}
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Новая машина
 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Новая машина
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Построить
@@ -2687,42 +2687,42 @@
 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Построить новый автомобиль
 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Перетащите автомобиль сюда, чтобы продать его
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показать гараж в главном окне
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список автомобилей - кликните для получения информации
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
 
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Назвать автомобиль
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль ...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Назвать автомобиль
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Назвать автотранспорт
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Невозможно переименовать автотранспорт ...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Назвать автотранспорт
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек погибло в столкновении с поездом
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль ...
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в столкновении с поездом!
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль...
 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Переименовать автомобиль
 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Переименовать автомобиль
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль ...
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль...
 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ехать в гараж {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Обслуж. в гараже {TOWN}
 
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов.
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Переоборуд. авто
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Невозможно переоборуд. авто...
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Невозможно переоборудовать авто...
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Строительство РЕКА-МОРЕ
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Строительство РЕКА-МОРЕ
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Морские коммуникации
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Морские коммуникации
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Невозможно построить пристань здесь...
-STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} ДОК
-STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Новые корабли
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Корабли
-STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Новые корабли
-STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Купить Корабль
-STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Копировать Судно
+STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Док {TOWN}
+STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Новое судно
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Корабл{P 2 ь я ей}
+STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Покупка кораблей
+STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Купить
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Копировать судно
 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Создает копию корабля. Control-клик копирует задания
 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Создает копию корабля. Щелкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control-клик копирует задания
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке
@@ -2731,7 +2731,7 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Корабль на пути
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Стоимость обслуж.: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}
@@ -2760,13 +2760,13 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Показать корабль в главном окне
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Показать информацию о корабле
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Название корабля
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Название корабля
 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Не могу назвать корабль...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый корабль причалил к {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Постройте буй, чтобы использовать его как точку маршрута
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый корабль причалил к {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Буй помогает в навигации, если дистанция большая, исользуйте его как точку маршрута
 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Не могу построить буй здесь...
 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Переименовать
@@ -2778,28 +2778,28 @@
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза
 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборуд.: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Не могу переоборуд. корабль......
-STR_9842_REFITTABLE                                             :(переоборудование)
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Не могу переоборудовать корабль......
+STR_9842_REFITTABLE                                             :(переоб.)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Плыть в Док {TOWN}
 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Обслуживание в доке {TOWN}
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Аэропорты
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Невозможно построить аэропорт здесь...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Ангар
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Новый
-STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Копировать транспорт
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}Ангар {STATION}
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Новое судно
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Копировать
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Создает копию самолета. Control-клик - копирует задания
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. CTRL+click - также скопирует и задание.
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Новый
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Построить
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт...
-STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авиатранспорт
+STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Единиц{P 2 а ы ""} авиатранспорта
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуж.: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
@@ -2832,14 +2832,14 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Показать транспорт в главном окне
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания.
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуживания: {CURRENCY}/год
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Название самолета
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не могу назвать самолет...
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Название самолета
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют...{}Первый самолет прибыл в {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек погибло в огне в {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа{}В самолете закончилось топливо, {COMMA} человек погибли при столкновении с землей!
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый самолет прибыл в {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в огне в {STATION}!
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}В самолете закончилось топливо, {COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} при столкновении с землей!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Переименовать
@@ -2863,13 +2863,13 @@
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле {TOWN}!
 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на угольной шахте вызывает оползень около {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}НАВОДНЕНИЕ!{}По крайней мере {COMMA} скорее всего погибли при наводнении!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}ПОТОП!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} при наводнении транспорта!
 
 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была
 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}обнаружена региональным следователем
 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
-STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Подробные данные
+STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Рейтинг в деталях
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Детали
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
@@ -2907,7 +2907,7 @@
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Вы хотите сделать изменения в уже запущенной игре - это может привести к сбоям и игровым несоответствиям.{}Вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Вы вносите изменения в загруженной карте - это может привести к нестабильности игры.{}{}Вы действительно хотите этого?
 
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добавить
@@ -3002,20 +3002,20 @@
 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} корабл{P ь я ей}
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} авиатранспорт{P "" а ов}
 
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Заменить транспорт {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Начать замену транспорта
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Остановить замену транспорта
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Замена {STRING.p}
+STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Начать замену
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Прекратить замену
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Нет замены
 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Транспорт не выбран
 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Выбор типа транспорта для замены
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Выбор нового типа машин, который хотелось бы использовать вместо выбранного слева типа транспорта
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Нажмите, чтобы прекратить замену локомотивов выбранного
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Нажмите для начала замены выбранного слева типа на выбранный справа тип
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Выберите тип пути, для которого вы хотите заменить локомотивы
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Показывает, на какой локомотив заменяется локомотив, выбранный слева.
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Выбор типа транспорта, на который следует заменить
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Прекратить замену транспорта
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Начать замену выбранных типов транспорта
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Тип пути, на котором производить замену
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}На какой танспорт происходит замена
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Это позволяет заменять один тип локомотива другим, когда локомотивы выбранного типа заезжают в депо.
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Удаление вагона: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов удалением вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотив увеличит длину поезда.
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов способом удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов.{}Автозамена вагонов производится только в том случае, если совпадает тип перевозимых грузов. Эта проверка производится для каждого вагона во время автозамены.
 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Нельзя построить локомотив
@@ -3037,16 +3037,16 @@
 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Список меток - {COMMA} Метки
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Список меток - {COMMA} Мет{P ка ки ок}
 
 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Ошибка задания переоборудования {STRING} {COMMA}
 
 ############ Lists rail types
 
-STR_RAIL_VEHICLES                                               :ЖД Транспорт
+STR_RAIL_VEHICLES                                               :Поезда
 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Электропоезда
-STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Монорельсовый Транспорт
-STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Магнитный Транспорт
+STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Монорельсовые
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Магнитные
 
 ############ End of list of rail types
 
@@ -3055,9 +3055,9 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Мощность: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Стоимость обслуж.: {GOLD}{CURRENCY}/год
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY}/год
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Емкость: {GOLD}{CARGO} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Разработано в: {GOLD}{NUM}{BLACK} Срок работы: {GOLD}{COMMA} лет
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Разработано в: {GOLD}{NUM}{BLACK} Срок службы: {GOLD}{COMMA} лет
 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Макс. надежность: {GOLD}{COMMA}%
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@@ -3071,11 +3071,11 @@
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Создать
-STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Случайно
-STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый Генератором ландшафта.
+STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Изменить
+STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Создание мира
-STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Случ. номер:
-STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Нажмите для ввода случайного номера
+STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Начальное число:
+STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел.
 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Генератор ландш.:
 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Генератор лесов:
 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Поворот РЕЛЬЕФА:
@@ -3105,11 +3105,11 @@
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Создание мира
 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Высадка лесов
 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Генерация недвижимости
-STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Время разбрасывать камни ...
+STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Расстановка декораций и камней
 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Настройка
 STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Выполняем цикл
 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Подготовка игры
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Здесь можно изменить уровень сложности
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский
 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Ровная земля
 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Создать ровную землю
 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Случайная земля
@@ -3124,20 +3124,20 @@
 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции
 
 ########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Малый аэропорт
-STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Городской аэропорт
-STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Федеральный аэропорт
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Международный аэропорт
-STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Пригородный аэропорт
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Межконтинентальный аэропорт
-STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Вертопорт
-STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}ВертоДепо
-STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Вертостанция
+STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Малый
+STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Городской
+STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Федеральный
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Международный
+STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Пригородный
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Межконтинентальный
+STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Вертолётная площадка
+STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Вертолётное депо
+STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Вертолётная станция
 
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Малые аэропорты
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Большие аэропорты
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Базовые аэропорты
-STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Вертопорты
+STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Вертолётные площадки
 
 ############ Tooltip measurment
 
--- a/lang/slovak.txt	Tue May 15 22:02:32 2007 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Tue May 15 23:32:50 2007 +0000
@@ -601,36 +601,36 @@
 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvuk/Hudba
 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Zobraz okno zvuku a hudby
 STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Všetko
-STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Stary styl
-STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Novy styl
+STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Starý štýl
+STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nový štýl
 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Vlastne 1
-STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Vlastne 2
+STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Vlastné 1
+STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Vlastné 2
 STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby
 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost zvuk. efektov
 STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Predchadzajuca stopa
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Nasledujuca stopa
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zastavit prehravanie hudby
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Spustit prehravanie hudby
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Tahat posuvace pre zmenu hlasitosti
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Predchádzajúca stopa
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Nasledujúca stopa
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zastavit prehrávanie hudby
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Spustit prehrávanie hudby
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Tahat posúvace pre zmenu hlasitosti
 STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
 STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
 STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
 STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Stopa{SETX 88}Title
-STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Nahodne
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Náhodne
 STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Vyber hudobneho programu
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Výber hudobného programu
 STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Cislo stopy
+STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Císlo stopy
 STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
 STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Zmazat
-STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Aktualny program
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Vybrat 'Vsetko'
+STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Uložit
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Aktuálny program
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Vybrat 'Všetko'
 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vybrat 'Stary styl'
 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vybrat 'Novy styl'
 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 1' (uzivatelom definovany) program
--- a/lang/traditional_chinese.txt	Tue May 15 22:02:32 2007 +0000
+++ b/lang/traditional_chinese.txt	Tue May 15 23:32:50 2007 +0000
@@ -25,7 +25,7 @@
 STR_0012_OIL                                                    :石油
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :牲畜
 STR_0014_GOODS                                                  :商品
-STR_0015_GRAIN                                                  :穀粒
+STR_0015_GRAIN                                                  :穀物
 STR_0016_WOOD                                                   :木材
 STR_0017_IRON_ORE                                               :鐵礦石
 STR_0018_STEEL                                                  :鋼鐵
@@ -57,7 +57,7 @@
 STR_0032_OIL                                                    :石油
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :牲畜
 STR_0034_GOODS                                                  :商品
-STR_0035_GRAIN                                                  :穀粒
+STR_0035_GRAIN                                                  :穀物
 STR_0036_WOOD                                                   :木材
 STR_0037_IRON_ORE                                               :鐵礦石
 STR_0038_STEEL                                                  :鋼鐵
@@ -89,7 +89,7 @@
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME}石油
 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}頭牲畜
 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}箱商品
-STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT}小麥
+STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT}穀物
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT}木材
 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT}鐵礦
 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT}鋼鐵
@@ -101,7 +101,7 @@
 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT}食物
 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT}紙張
 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}包黃金
-STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME}食水
+STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME}淡水
 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT}小麥
 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME}橡膠
 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT}砂糖
@@ -420,8 +420,8 @@
 STR_0169_AUG                                                    :8
 STR_016A_SEP                                                    :9
 STR_016B_OCT                                                    :10
-STR_016C_NOV                                                    :十一月
-STR_016D_DEC                                                    :十二月
+STR_016C_NOV                                                    :11
+STR_016D_DEC                                                    :12
 ############ range for months ends
 
 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
@@ -1711,7 +1711,7 @@
 
 ##id 0x3000
 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}選擇鐵道車站
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}選擇飛機場
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}選擇機場
 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}方向
 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}軌數
 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}月台長度
@@ -1725,7 +1725,7 @@
 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站
 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}太靠近另一個飛機場
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}必須先摧毀飛機場
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}必須先剷除機場
 
 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :修改車站/載貨區名稱
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}不能修改車站名稱...
@@ -1774,7 +1774,7 @@
 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :鐵道車站
 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :飛機棚
-STR_3060_AIRPORT                                                :飛機場
+STR_3060_AIRPORT                                                :機場
 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :貨運場
 STR_3062_BUS_STATION                                            :公車站
 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :船塢
@@ -2523,7 +2523,7 @@
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命
-STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}新造車輛
+STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}購買新車輛
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}列車太長
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
@@ -2773,7 +2773,7 @@
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}機場
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}無法在此建造機場...
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}無法在此興建機場...
 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} 停機棚
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}購買飛機
 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}複製飛機
@@ -2804,12 +2804,12 @@
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飛機必須停在機棚内
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法出售飛機...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :建造機場
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}建造機場
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :興建機場
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}興建機場
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}建造新機場
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}購買新飛機
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}將飛機拉至此即可出售
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}將主視野帶到機棚位置
 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
@@ -2825,7 +2825,7 @@
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法命名飛機
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}命名飛機
 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}{COMMA} 名死於 {STATION} 機場的火球下
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}墜機!{}{COMMA} 名乘客與機組員死於 {STATION} 的火球下
 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}更名
@@ -3054,7 +3054,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}可改裝成:{GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :所有酬載類型
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD} 以外皆可
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD}除了
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
@@ -3122,8 +3122,8 @@
 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}直升機棚
 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}直升機站
 
-STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小機場
-STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大機場
+STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小型機場
+STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大型機場
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}轉運機場
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}直升機場