(svn r6616) WebTranslator2 update to 2006-10-02 18:26:27
authormiham
Mon, 02 Oct 2006 16:27:02 +0000
changeset 4706 810128d8648a
parent 4705 b6bc2a77883d
child 4707 a4218ff7549d
(svn r6616) WebTranslator2 update to 2006-10-02 18:26:27
catalan - 9 changed by arnaullv (9)
danish - 54 fixed by ThomasA (54)
dutch - 3 fixed by habell (3)
finnish - 26 fixed by lauri.kajan (26)
ukrainian - 40 fixed by znikoz (40)
lang/catalan.txt
lang/danish.txt
lang/dutch.txt
lang/finnish.txt
lang/unfinished/ukrainian.txt
--- a/lang/catalan.txt	Mon Oct 02 16:03:31 2006 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Mon Oct 02 16:27:02 2006 +0000
@@ -608,7 +608,7 @@
 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Ests segur de voler restablir el paisatge?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generaci de Paisatges
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generaci de Poblacions
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generaci d'Indstries
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generaci d'indstries
 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construcci de carreteres
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generaci de Poblacions
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nova Poblaci
@@ -624,7 +624,7 @@
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Expandir
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Localitat Aleatria
 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construir poblaci en un lloc aleatori
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generaci d'Indstries
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generaci d'indstries
 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mina de Carb
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Central Trmica
 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Asserradora
@@ -789,15 +789,15 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostrar subvencions
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencions
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa del mn
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra viewport
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Vista extra
 STR_SIGN_LIST                                                   :Llista de senyals
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Directori de Poblacions
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Poblaci mundial: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Viewport {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiar a viewport
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiar l'ubicaci de la vista global a aquest viewport
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Enganxar des de viewport
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Enganxar l'ubicaci d'aquest viewport a la vista global
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vista {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiar a la vista
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiar l'ubicaci de la vista global a aquesta vista
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Anar a la vista
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Anar a l'ubicaci d'aquesta vista a la vista global
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unitats de moneda
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -840,7 +840,7 @@
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Aportar a la construcci d'una nova indstria
 
 ############ range for menu	starts
-STR_INDUSTRY_DIR                                                :Directori d'Indstries
+STR_INDUSTRY_DIR                                                :Directori d'indstries
 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Fundar nova indstria
 ############ range ends here
 
--- a/lang/danish.txt	Mon Oct 02 16:03:31 2006 +0000
+++ b/lang/danish.txt	Mon Oct 02 16:27:02 2006 +0000
@@ -911,6 +911,7 @@
 STR_CURR_RUR                                                    :Russiske Rubel (RUR)
 STR_CURR_SIT                                                    :Slovenske Tolare (SIT)
 STR_CURR_SEK                                                    :Svenske Kroner (SEK)
+STR_CURR_YTL                                                    :Tyrkiske lira (TRY)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Brugerdefineret...
 
@@ -1070,6 +1071,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Link landskabs vrktjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn vrktjsbaren: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Nr der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmafarver: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget firma
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firmaer
 
@@ -2168,10 +2170,14 @@
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}!
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskab slger ikke aktier endnu...
 
+STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardfarver
 STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diesellokomotiv
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrisk lokomotiv
 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorail-lokomotiv
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagervogn (damp)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagervogn (diesel)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagervogn (elektrisk)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Godsvogn
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastbil
@@ -2181,8 +2187,13 @@
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lille fly
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
 
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle farveskemaer
 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis farveskemaer for tog
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Vis farveskemaer for kretjer
+STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Vis farveskemaer for skibe
 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Vis farveskemaer for fly
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Vlg den primre farve for det valgte farveskema
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Vlg den sekundre farve for det valgte farveskema
 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Vlg et farveskema, som skal ndres, eller flere farveskemaer vha. CTRL+klik. Klik p boksen for at sl brug af farveskemaet til/fra
 
 ##id 0x8000
@@ -2882,11 +2893,57 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre af {COMMA} transportmiddel{P "" s}
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute
 
+### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
+### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
+
+STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                    :Depoter
+STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Depoter
+STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                     :Depoter
+STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY                                :Hangarer
+
+STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Send til {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+
+STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Send alle toge i listen til depot. CTRL+klik for kun eftersyn
+STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Send alle kretjer i listen til depot. CTRL+klik for kun eftersyn
+STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Send alle skibe i listen til depot. CTRL+klik for kun eftersyn
+STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Send alle fly i listen til hangar. CTRL+klik for kun eftersyn
+
+### depot strings
 
 STR_SELL                                                        :{BLACK}Slg
 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Du er ved at slge alle kretjer i depotet
 STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Er du sikker?
 
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Bekrft at du nsker at slge alle toge i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Bekrft at du nsker at slge alle kretjer i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Bekrft at du nsker at slge alle skibe i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Bekrft at du nsker at slge alle fly i hangaren
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Slg ikke togene i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Slg ikke kretjerne i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}Slg ikke skibene i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Slg ikke flyene i hangaren
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Slg alle toge i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Slg alle kretjer i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Slg alle skibe i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Slg alle fly i hangaren
+
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}F vist en liste over alle toge med dette depot i deres ordreliste
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}F vist en liste over alle kretjer med dette depot i deres ordreliste
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}F vist en liste over alle skibe med dette depot i deres ordreliste
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}F vist en liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i deres ordreliste
+
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Udskift automatisk all toge i depotet
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Udskift automatisk alle kretjer i depotet
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Udskift automatisk alle skibe i depotet
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Udskift automatisk alle fly i hangaren
+
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tog{P "" e}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Kretj{P "" er}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skib{P "" e}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Fly
+
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Udskift Kretjer
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Udskift {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start udskiftning
@@ -2909,6 +2966,18 @@
 STR_ENGINES                                                     :Lokomotiver
 STR_WAGONS                                                      :Vogne
 
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klik for at stoppe alle toge i depotet
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klik for at stoppe alle kretjer i depotet
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klik for at stoppe alle skibe i depotet
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klik for at stoppe alle fly i hangaren
+
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klik for at starte alle toge i depotet
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klik for at starte alle kretjer i depotet
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klik for at starte alle skibe i depotet
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klik for at starte alle fly i hangaren
+
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klik for at stoppe alle kretjer i listen
+STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klik for at starte alle kretjer i listen
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte
--- a/lang/dutch.txt	Mon Oct 02 16:03:31 2006 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Mon Oct 02 16:27:02 2006 +0000
@@ -2899,11 +2899,14 @@
 ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
 ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
 
+STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                    :Depots
 STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Depots
+STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                     :Depots
 STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY                                :Hangars
 
 STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Stuur naar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
+STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Stuur alle treinen in de lijst naar depots CTRL+Klik voor alleen onderhoud
 STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Stuur alle weg voertuigen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
 STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Stuur alle schepen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
 STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Stuur alle vliegtuigen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
--- a/lang/finnish.txt	Mon Oct 02 16:03:31 2006 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Mon Oct 02 16:27:02 2006 +0000
@@ -550,6 +550,7 @@
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Tyhj nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2)
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa listksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2).
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klikkaa kappaletta poistaaksesi sen soittolistalta. (Vain Oma1 ja Oma2)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Sekoittaminen plle/pois
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Nyt musiikkiraitojen valintaikkuna
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittksesi nkymn teollisuuteen/kaupunkiin.
@@ -902,6 +903,7 @@
 STR_CURR_PLN                                                    :Puolan zloty (PLN)
 STR_CURR_ROL                                                    :Romanian leu (ROL)
 STR_CURR_RUR                                                    :Venjn rupla (RUR)
+STR_CURR_SIT                                                    :Slovenian tolar (SIT)
 STR_CURR_SEK                                                    :Ruotsin kruunu (SEK)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Oma...
@@ -1036,11 +1038,31 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Nyt kaupungin asukasluku kaupungin nimess: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Nkymttmt puut (nkymttmill rakennuksilla): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Maasto generaattori{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Tavallinen
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Suurin etisyys reunasta ljyjalostamolle{ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Maaston eptasaisuus (Vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Hyvin tasainen
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Tasainen
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Eptasainen
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Hyvin eptasainen
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Puiden sijainti algoritmi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Ei mitn.
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Tavallinen
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Kehitetty
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Korkeuskartan pyritys:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Vastapivn
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Mytpivn
+
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Suurin aseman levittytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peli
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Kiinnit maastonmuokkauspalkki rakentamistykalupalkkeihin: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Knteinen vierityssuunta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ei yhtn
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Oma yhti
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Kaikki yhtit
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Junia/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaajaa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1431,6 +1453,13 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING}
 
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+
+STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ei voi luda maastoa BMP:sta
+STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}Voitko muuttaa tiedostomuotoa?
+
 ##id 0x0800
 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY}
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Kustannus: {CURRENCY}
@@ -1754,6 +1783,7 @@
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Valitse skenaario (vihre), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli.
 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Luo uusi satunnainen peli
+STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Lataa korkeuskartta
 
 ##id 0x4800
 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} on tiell.
@@ -2125,6 +2155,8 @@
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}Yhtin {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}!
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tll yhtill ei ole viel osakkeita...
 
+
+
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (hyry)
 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (diesel)
@@ -2809,6 +2841,24 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Nyt kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan.
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Nyt kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan.
 
+
+### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
+### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
+
+STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY                                :Talli
+
+
+
+### depot strings
+
+STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Oletko varma?
+
+
+
+
+
+
+
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Korvaa liikennevlineit
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Korvaa {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen
@@ -2831,6 +2881,9 @@
 STR_ENGINES                                                     :Veturit
 STR_WAGONS                                                      :Vaunut
 
+
+
+
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kyltti
 
@@ -2858,6 +2911,11 @@
 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} skki postia
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
+########### String for New Landscape Generator
+
+STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Louhikko generaattori
+
+
 ########### String for new airports
 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Pieni
 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Kaupunki
--- a/lang/unfinished/ukrainian.txt	Mon Oct 02 16:03:31 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt	Mon Oct 02 16:27:02 2006 +0000
@@ -884,6 +884,7 @@
 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Датські
 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Турецький
 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Італійські
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Каталанські
 ############ end of	townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Фунт
@@ -908,7 +909,9 @@
 STR_CURR_PLN                                                    :Польський злотий
 STR_CURR_ROL                                                    :Румунський лей
 STR_CURR_RUR                                                    :Російський рубль
+STR_CURR_SIT                                                    :Словенський Талер (SIT)
 STR_CURR_SEK                                                    :Шведська крона
+STR_CURR_YTL                                                    :Турецька ліра (YTL)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Вибрана...
 
@@ -1049,11 +1052,16 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Грубий
 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Дуже грубий
 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Покращений
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Проти годинниковї
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :За годинниковою
 
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Включити меню рельєфу до меню будування: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Протилежний напрямок прокрутки: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Жодна
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Моя компанія
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Всі компанії
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING}
@@ -2446,6 +2454,8 @@
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Невірний наказ)
 
@@ -2579,6 +2589,8 @@
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Авто {COMMA} чекає в депо
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Техогляд в  {TOWN} дорожне депо
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Техогляд в  {TOWN} дорожне депо, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Неможливо направити авто в депо...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
@@ -2649,6 +2661,8 @@
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельне депо
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельне депо, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Корабель {COMMA} чекає в депо
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Будувати корабель
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Будувати корабельне депо
@@ -2714,6 +2728,8 @@
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Литить до {STATION} ангару
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} депо
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} ангарі, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Літак {COMMA} чекає в ангарі
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Літак на шляху
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Неможливо зупинити літак...
@@ -2848,7 +2864,9 @@
 STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                    :Депо
 STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Депо
 STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                     :Депо
+STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY                                :Ангари
 
+STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Відправити до {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
 STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Відправити всі поїзди зі списку до депо. CTRL+клік лише техогляд
 STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Відправити всі авто зі списку до депо. CTRL+клік лише техогляд
@@ -2858,9 +2876,18 @@
 ### depot strings
 
 STR_SELL                                                        :{BLACK}Продати
+STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Ви збираєтеся продати всі авто з депо
+STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Ви впевнені?
 
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Підтвердіть, що ви хочете продати всі поїди з депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Підтвердіть, що Ви хочете продати всі авто з депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Підтвердіть, що Ви хочете продати всі кораблі з депо
 STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Підтвердіть, що хочете продати всі літаки з ангару
 
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Не продавати всі поїзди з депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Не продавати всі авто з депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}Не продавати всі кораблі з депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Не продавати всі літаки з ангару
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продати всі поїзди з депо
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо
@@ -2873,6 +2900,10 @@
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Оновити всі літаки в депо
 
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Поїзд{P "" и ів}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Авто {P "" "" ""}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Кораб{P ель лі лів}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Аеропорт
 
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Оновлення
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Оновити {STRING}
@@ -2938,19 +2969,28 @@
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
+STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генерувати
 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Змінити початкове значення для генератора
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Створеня світу
 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Початкове значення:
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Клік для вводу значення
+STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Насадження дерев:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Рівень моря:
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Дата:
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}К-ть міст:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}К-ть промисловостей:
+STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Змінити рік початку гри
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Розмір: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Генерація світу...
+STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Перервати
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Перервати генерацію світу
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Ви дійсно хочете перервати генерацію світу
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% завершено
+STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Створеня світу
+STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Насадження дерев
 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Генерується гра
 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Рівнина
 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Генерувати рівнину