(svn r11790) -Update: apparantly it's 2008 already ;). Patch by Anne Stellingwerf (FS#1613).
authorrubidium
Wed, 09 Jan 2008 11:46:40 +0000
changeset 8723 97bab0966bdb
parent 8722 30cffd0c4e40
child 8724 7a040deb6b09
(svn r11790) -Update: apparantly it's 2008 already ;). Patch by Anne Stellingwerf (FS#1613).
src/lang/afrikaans.txt
src/lang/brazilian_portuguese.txt
src/lang/bulgarian.txt
src/lang/catalan.txt
src/lang/czech.txt
src/lang/danish.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/english.txt
src/lang/english_US.txt
src/lang/esperanto.txt
src/lang/estonian.txt
src/lang/finnish.txt
src/lang/french.txt
src/lang/galician.txt
src/lang/german.txt
src/lang/hungarian.txt
src/lang/icelandic.txt
src/lang/italian.txt
src/lang/korean.txt
src/lang/lithuanian.txt
src/lang/norwegian_bokmal.txt
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
src/lang/piglatin.txt
src/lang/polish.txt
src/lang/portuguese.txt
src/lang/romanian.txt
src/lang/russian.txt
src/lang/simplified_chinese.txt
src/lang/slovak.txt
src/lang/spanish.txt
src/lang/swedish.txt
src/lang/traditional_chinese.txt
src/lang/turkish.txt
src/lang/ukrainian.txt
--- a/src/lang/afrikaans.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/afrikaans.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Die OpenTTD span
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Die OpenTTD span
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertaler(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -162,7 +162,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossível limpar esta área....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipe do OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 A equipe do OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/bulgarian.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/bulgarian.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -162,7 +162,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Преводач(и) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/catalan.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No es pot netejar l'àrea....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'equip d'OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 L'equip d'OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/czech.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -218,7 +218,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nemůžeš vyčistit tuto oblast...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Původní copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, všechna práva vyhrazena
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verze {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Tým OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Tým OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Překladatel(é) - Hadez, iSteve
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/danish.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/danish.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde området....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheder reserveret
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD teamet
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversætter(e) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/dutch.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Het OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Het OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertaler(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/english.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/english.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Can't clear this area....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/english_US.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/english_US.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Can't clear this area....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/esperanto.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/esperanto.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -161,7 +161,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 La teamo de OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 La teamo de OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradukanto(j) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/estonian.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/estonian.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -260,7 +260,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Algupärane autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versioon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD meeskond
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD meeskond
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tõlgi(d) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/finnish.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/finnish.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Kääntäjä(t) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/french.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/french.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -161,7 +161,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossible de démolir....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 L'équipe OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traducteur(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/galician.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/galician.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Non podes limpar esta área....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 O Equipo de OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 O Equipo de OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/german.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/german.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -161,7 +161,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Gebiet kann nicht geräumt werden...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Ursprüngliches Urheberrecht {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD Version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-Team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-Team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Übersetzer -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/hungarian.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -193,7 +193,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Az OpenTTD csapat
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Az OpenTTD csapat
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Fordítók -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/icelandic.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/icelandic.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD hópurinn
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD hópurinn
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Þýðendur -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/italian.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/italian.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -162,7 +162,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossibile ripulire l'area....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright originale {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Il team OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Il team OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traduttori - Sidew, LorenzoDV e altri, senza nome, che ci hanno preceduti.
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/korean.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/korean.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -161,7 +161,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  한글화 -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/lithuanian.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/lithuanian.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -194,7 +194,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD komanda
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD komanda
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -161,7 +161,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-teamet
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversetter(e) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -161,7 +161,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikkje rydde dette området...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-teamet
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Omsett av -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/piglatin.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/piglatin.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}An'tcay earclay isthay areaway....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Originalway opyrightcay {COPYRIGHT} 1995 Ischray Awyersay, Allway ightsray eservedray
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTDWAY ersionvay {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTDWAY {COPYRIGHT}2002-2007 Ethay OpenTTDWAY eamtay
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTDWAY {COPYRIGHT}2002-2008 Ethay OpenTTDWAY eamtay
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Anslatortray(say) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/polish.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/polish.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -204,7 +204,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzeżone
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD wersja {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Zespół OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Zespół OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tłumacz(e) - : Tom PolPot Spooqy MeusH
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/portuguese.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/portuguese.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipa do OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 A equipa do OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/romanian.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/romanian.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu pot curăţa terenul....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Echipa OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Echipa OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(i) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/russian.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/russian.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -162,7 +162,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Невозможно расчистить...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD v{REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Команда разработчиков OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Команда разработчиков OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Переводчики - Назаров Дмитрий (aka Smoky555), Олег Попков (aka Oleg)  - http://forums.ttdrussia.net
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}不能清除这个区域……
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}原始版权由 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer 所有,保留一切权力。
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}简体中文翻译者:Fishingsnow@yjrg.net
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/slovak.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/slovak.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -224,7 +224,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Oblast nie je možné vycistit ...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Povodný copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 team OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 team OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/spanish.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/spanish.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -161,7 +161,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 El equipo OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 El equipo OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/swedish.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/swedish.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan inte röja området...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-teamet
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Översättare -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}不能清除這個地段....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD 小組
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD 小組
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  翻譯 -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/turkish.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/turkish.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -160,7 +160,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Burası temizlenemez....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Orjinal kopyalama hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her Hakkı Saklıdır
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD takımı
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD takımı
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Çevirenler -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/src/lang/ukrainian.txt	Wed Jan 09 10:15:20 2008 +0000
+++ b/src/lang/ukrainian.txt	Wed Jan 09 11:46:40 2008 +0000
@@ -286,7 +286,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 команда OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 команда OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Перекладач(і) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}