2886 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti |
2886 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti |
2887 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre |
2887 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre |
2888 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos |
2888 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos |
2889 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili |
2889 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili |
2890 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO} |
2890 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO} |
|
2891 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
|
2892 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} |
2891 |
2893 |
2892 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili |
2894 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili |
2893 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko... |
2895 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko... |
2894 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili |
2896 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili |
2895 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas autobusas atvyko į {STATION}! |
2897 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas autobusas atvyko į {STATION}! |
3332 ############ Date formatting |
3334 ############ Date formatting |
3333 |
3335 |
3334 ######## |
3336 ######## |
3335 |
3337 |
3336 |
3338 |
3337 |
3339 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Nustatyti objektus nematomais vietoje permatomų |
|
3340 |
|
3341 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3342 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3343 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3344 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3345 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
|
3346 STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
3338 |
3347 |
3339 ##### Mass Order |
3348 ##### Mass Order |
3340 |
3349 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupė {COMMA} |
3341 |
3350 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3342 |
3351 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Visi traukiniai |
3343 |
3352 STR_GROUP_ALL_ROADS :Visi automobiliai |
|
3353 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Visi laivai |
|
3354 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Visi lėktuvai |
|
3355 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Nesugrupuoti traukiniai |
|
3356 STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Nesugrupuoti automobiliai |
|
3357 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nesugrupuoti laivai |
|
3358 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nesugrupuoti lėktuvai |
|
3359 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
|
3360 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Įkelti bendras transporto priemones |
|
3361 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Iškelti visas transporto priemones |
|
3362 |
|
3363 |
|
3364 |
|
3365 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai |
|
3366 STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę |
|
3367 STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę |
|
3368 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę |
|
3369 |
|
3370 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} |
|
3371 STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} |
|
3372 STR_GROUP_NAME :{GROUP} |
3344 STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} |
3373 STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} |
|
3374 STR_SIGN_NAME :{SIGN} |
|
3375 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} |
3345 |
3376 |
3346 |
3377 |
3347 #### Improved sign GUI |
3378 #### Improved sign GUI |
3348 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie ankstesnio ženklo |
3379 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie ankstesnio ženklo |
3349 |
3380 |
3350 ######## |
3381 ######## |
3351 |
3382 |
|
3383 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansuoti |
3352 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perspektyva |
3384 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perspektyva |
|
3385 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Statyti |
|
3386 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Pasirink norimą industriją iš sąrašo |
3353 |
3387 |
3354 ############ Face formatting |
3388 ############ Face formatting |
|
3389 STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Plačiau |
|
3390 STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Platesnis veido pasirinkimas. |
|
3391 STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Paprastas |
|
3392 STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Paprastas veido pasirinkimas. |
|
3393 STR_FACE_LOAD :{BLACK}Atverti |
|
3394 STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Atverti mėgstamą veidą |
|
3395 STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tavo mėgstamas veidas sėkmingai įkeltas iš OpenTTD config failo. |
|
3396 STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Žaidėjo veido nr. |
|
3397 STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį |
|
3398 STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį |
|
3399 STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Naujas veido numeris sėkmingai nustatytas. |
|
3400 STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Negalėjau nustatyti veido numerio - turi būti skaičius tarp 0 ir 4,294,967,295! |
|
3401 STR_FACE_SAVE :{BLACK}Išsaugoti |
|
3402 STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Išsaugoti mėgstamą veidą |
|
3403 STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Šis veidas bus išsaugotas kaip tavo mėgstamas OpenTTD config faile. |
|
3404 STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europietiškas |
|
3405 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Pasirinkti europietiškus veidus |
|
3406 STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikietiškas |
|
3407 STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Pasirinkti afrikietiškus veidus |
|
3408 STR_FACE_YES :Taip |
|
3409 STR_FACE_NO :Ne |
|
3410 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Įjungti ūsus arba auskarą |
|
3411 STR_FACE_HAIR :Plaukai: |
|
3412 STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Keisti plaukus |
|
3413 STR_FACE_EYEBROWS :Antakiai: |
|
3414 STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Keisti antakius |
|
3415 STR_FACE_EYECOLOUR :Akių spalva: |
|
3416 STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Keisti akių spalvą |
|
3417 STR_FACE_GLASSES :Akiniai: |
|
3418 STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Įjungti akinius |
|
3419 STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Keisti akinius |
|
3420 STR_FACE_NOSE :Nosis: |
|
3421 STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Keisti nosį |
|
3422 STR_FACE_LIPS :Lūpos: |
|
3423 STR_FACE_MOUSTACHE :Ūsai: |
|
3424 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Pakeisti lūpas arba ūsus |
|
3425 STR_FACE_CHIN :Smakras: |
|
3426 STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Pakeisti smakrą |
|
3427 STR_FACE_JACKET :Švarkas: |
|
3428 STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Pakeisti švarką |
|
3429 STR_FACE_COLLAR :Apykaklė: |
|
3430 STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Pakeisti apykaklę |
|
3431 STR_FACE_TIE :Kaklaraištis: |
|
3432 STR_FACE_EARRING :Auskaras: |
|
3433 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Pakeisti kaklaraištį arba auskarą |
3355 ######## |
3434 ######## |
3356 |
3435 |
3357 ############ signal GUI |
3436 ############ signal GUI |
3358 ######## |
3437 ######## |
3359 |
3438 |