src/lang/norwegian_nynorsk.txt
changeset 7041 99d88de7c511
parent 7036 f1e26f21aa08
child 7050 161a1f8e77e7
equal deleted inserted replaced
7040:87866b343dd5 7041:99d88de7c511
   777 ############ range for menu starts
   777 ############ range for menu starts
   778 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinstillingar
   778 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinstillingar
   779 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vanskegrad
   779 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vanskegrad
   780 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurer patcher
   780 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurer patcher
   781 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Instillingar for ny grafikk
   781 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Instillingar for ny grafikk
       
   782 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Gjennomsiktigheitsinnstillingar
   782 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   783 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   783 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Vis namn på by
   784 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Vis namn på by
   784 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Vis namn på stasjon
   785 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Vis namn på stasjon
   785 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Vis skilt
   786 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Vis skilt
   786 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Vis kontrollpunkt
   787 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Vis kontrollpunkt
   804 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis subsidiar
   805 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis subsidiar
   805 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidiar
   806 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidiar
   806 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Verdskart
   807 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Verdskart
   807 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ekstra vindauge
   808 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ekstra vindauge
   808 STR_SIGN_LIST                                                   :Skiltliste
   809 STR_SIGN_LIST                                                   :Skiltliste
   809 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Gjennomsiktigheitsinnstillingar
       
   810 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
   810 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
   811 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA}
   811 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA}
   812 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vindauge {COMMA}
   812 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vindauge {COMMA}
   813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopier til vindauge
   813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopier til vindauge
   814 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopier staden til den globale synsvinkelen til dette vindauget
   814 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopier staden til den globale synsvinkelen til dette vindauget
  1088 
  1088 
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høg innstilling gjev treigare spel
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høg innstilling gjev treigare spel
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Gjer vedlikehald på helikopter automatisk på helikopterlandingsplassar: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Gjer vedlikehald på helikopter automatisk på helikopterlandingsplassar: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til tog-/vei-/vass- og flyplassverktøylinjene: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til tog-/vei-/vass- og flyplassverktøylinjene: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ved rulling med musa, flytt synsvinkelen i den motsette retninga: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ved rulling med musa, flytt synsvinkelen i den motsette retninga: {ORANGE}{STRING}
       
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}glatt scrolling: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis eit målingverktøytips når ymse byggjeverktøy brukast: {ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis eit målingverktøytips når ymse byggjeverktøy brukast: {ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmaovertakingar: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmaovertakingar: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eige firma
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eige firma
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firma
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firma
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scroll kart
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scroll kart
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :av
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :av
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Fart på rullehjul: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Fart på rullehjul: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatisk pause når ein startar nytt spel: {ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatisk pause når ein startar nytt spel: {ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Bruk avansert køyretøyliste: {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Bruk avansert køyretøyliste: {ORANGE}{STRING}
       
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Bruk lasteindikatorar: {ORANGE}{STRING}
       
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Bruk rutetabellar for køyretøy: {ORANGE}{STRING}
       
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Vis rutetabell i klikk i staden for dagar: {ORANGE}{STRING}
  1106 
  1110 
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antal tog per speler: {ORANGE}{STRING}
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antal tog per speler: {ORANGE}{STRING}
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antal fly per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antal fly per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antal skip per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antal skip per spelar: {ORANGE}{STRING}
  1889 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vel retning påskipsdepotet
  1893 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vel retning påskipsdepotet
  1890 STR_3804_WATER                                                  :Vatn
  1894 STR_3804_WATER                                                  :Vatn
  1891 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller elvebreidd
  1895 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller elvebreidd
  1892 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skipsdepot
  1896 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skipsdepot
  1893 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan ikkje byggje på vatn
  1897 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan ikkje byggje på vatn
       
  1898 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Må fjerna kanal først
  1894 
  1899 
  1895 ##id 0x4000
  1900 ##id 0x4000
  1896 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Lagre spel
  1901 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Lagre spel
  1897 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Last inn spel
  1902 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Last inn spel
  1898 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Lagre
  1903 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Lagre
  2604 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Køyr til {TOWN} togstall
  2609 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Køyr til {TOWN} togstall
  2605 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Velikehald ved {TOWN} togstall
  2610 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Velikehald ved {TOWN} togstall
  2606 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Køyr utan stopp til togstallen i {TOWN}
  2611 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Køyr utan stopp til togstallen i {TOWN}
  2607 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Vedlikehald (utan å stoppe) ved {TOWN} togstall
  2612 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Vedlikehald (utan å stoppe) ved {TOWN} togstall
  2608 
  2613 
       
  2614 STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
       
  2615 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Reis (ikke på rutetabell)
       
  2616 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Reis i  {STRING}
       
  2617 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :stå i {STRING}
       
  2618 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" ar}
       
  2619 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} Tjukk{P "" s}
       
  2620 
  2609 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall
  2621 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall
  2610 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
  2622 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
  2611 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall
  2623 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall
  2612 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall, {VELOCITY}
  2624 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall, {VELOCITY}
  2613 
  2625 
  2645 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Last fullt
  2657 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Last fullt
  2646 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Last av
  2658 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Last av
  2647 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Bygg om
  2659 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Bygg om
  2648 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vel varetypen det skal skiftast til. CTRL-klikk for å fjerne ombyggingsinstruksjonar
  2660 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vel varetypen det skal skiftast til. CTRL-klikk for å fjerne ombyggingsinstruksjonar
  2649 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Bygg om til {STRING})
  2661 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Bygg om til {STRING})
       
  2662 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Rutetabell
       
  2663 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Bytt til rutetabellvinauge
  2650 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
  2664 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
  2651 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
  2665 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
  2652 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2666 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2653 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Vedlikehald
  2667 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Vedlikehald
  2654 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanekøyretøy...
  2668 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanekøyretøy...
  2661 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordrar
  2675 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordrar
  2662 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}For mange ordrar
  2676 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}For mange ordrar
  2663 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan ikkje setje inn ny ordre...
  2677 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan ikkje setje inn ny ordre...
  2664 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje slette denne ordren...
  2678 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje slette denne ordren...
  2665 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje endre denne ordren...
  2679 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje endre denne ordren...
       
  2680 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Kan ikkje flytte denne ordra
  2666 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Kan ikkje hoppa over gjeldande ordre
  2681 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Kan ikkje hoppa over gjeldande ordre
  2667 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Kan ikkje hoppa til valde ordre
  2682 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Kan ikkje hoppa til valde ordre
  2668 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikkje flytte køyretøy...
  2683 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikkje flytte køyretøy...
  2669 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følgje det fremste motstykket
  2684 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følgje det fremste motstykket
  2670 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2685 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2700 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slett den valde ordren
  2715 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slett den valde ordren
  2701 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gjer den valde ordren om til ein
  2716 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gjer den valde ordren om til ein
  2702 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Sett inn ein ordre før den valde ordren, eller i slutten av lista
  2717 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Sett inn ein ordre før den valde ordren, eller i slutten av lista
  2703 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid fyll køyretøyet ved den valde stasjonen
  2718 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid fyll køyretøyet ved den valde stasjonen
  2704 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid tøm køyretøyet ved den valde stasjonen
  2719 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid tøm køyretøyet ved den valde stasjonen
       
  2720 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rutetabell - klikk på ei ordre for å merka den
       
  2721 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bytt tida den merka ordra skal bruke
       
  2722 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Fjern tida den merka ordra skal bruke
       
  2723 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Still attende teljaren for forseining, slik at køyretøyet vert presis
  2705 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
  2724 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
  2706 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
  2725 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
  2707 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
  2726 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
  2708 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2727 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
  2709 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2728 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2721 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
  2740 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
  2722 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
  2741 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
  2723 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn...
  2742 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn...
  2724 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den merka ordren til å tvinge køyretøyet til å dumpe lasta
  2743 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den merka ordren til å tvinge køyretøyet til å dumpe lasta
  2725 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
  2744 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
       
  2745 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Fjern Tid
       
  2746 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Still attende teljaren for forseining
  2726 
  2747 
  2727 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stoppar
  2748 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stoppar
  2728 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stoppar, {VELOCITY}
  2749 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stoppar, {VELOCITY}
  2729 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Jernbanetypane passar ikkje saman
  2750 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Jernbanetypane passar ikkje saman
  2730 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen straum
  2751 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen straum
  2731 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starte
  2752 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starte
  2732 
  2753 
  2733 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING}type er tilgjengeleg!
  2754 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING}type er tilgjengeleg!
  2734 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2755 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2735 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING}type er tilgjengeleg!  -  {STRING}
  2756 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING}type er tilgjengeleg!  -  {STRING}
       
  2757 
       
  2758 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikkje lage rutetabell for køyretøyet
       
  2759 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Køyretøy kan berre venta på stasjonar
       
  2760 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Dette køyretøyet stoppar ikkje på denne stasjonen
       
  2761 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Bytt Tid
       
  2762 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Dette køyretøyet er presis
       
  2763 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Dette køyretøyet er {STRING} for seint
       
  2764 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Dette køyretøyet er {STRING} for tidleg
  2736 
  2765 
  2737 ##id 0x9000
  2766 ##id 0x9000
  2738 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køyretøy i vegen
  2767 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Køyretøy i vegen
  2739 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} køyretøy
  2768 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} køyretøy
  2740 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2769 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2773 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dra køyretøy hit for å selje det
  2802 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dra køyretøy hit for å selje det
  2774 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg
  2803 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg
  2775 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon
  2804 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon
  2776 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
  2805 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
  2777 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
  2806 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
       
  2807 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
       
  2808 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
  2778 
  2809 
  2779 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Namngje køyretøy
  2810 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Namngje køyretøy
  2780 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje namngje køyretøy...
  2811 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje namngje køyretøy...
  2781 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Namngje køyretøy
  2812 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Namngje køyretøy
  2782 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første buss kjem til {STATION}!
  2813 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første buss kjem til {STATION}!
  2940 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vel varetype:
  2971 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vel varetype:
  2941 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombyggingskostnader: {GOLD}{CURRENCY}
  2972 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombyggingskostnader: {GOLD}{CURRENCY}
  2942 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikkje byggje om flyet...
  2973 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikkje byggje om flyet...
  2943 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Fly til {STATION} hangar
  2974 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Fly til {STATION} hangar
  2944 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service ved {STATION} Hangar.
  2975 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service ved {STATION} Hangar.
       
  2976 
       
  2977 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Rutetabell)
  2945 
  2978 
  2946 ##id 0xB000
  2979 ##id 0xB000
  2947 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinerulukke på {STATION}!
  2980 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinerulukke på {STATION}!
  2948 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Køyretøy øydelagd i kollisjon med UFO!
  2981 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Køyretøy øydelagd i kollisjon med UFO!
  2949 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på oljeraffineri i nærleiken av {TOWN}!
  2982 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på oljeraffineri i nærleiken av {TOWN}!
  3256 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Byt gjennomsyn for hus
  3289 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Byt gjennomsyn for hus
  3257 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Byt gjennomsyn for industriar
  3290 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Byt gjennomsyn for industriar
  3258 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som kan byggast, til dømes depot og vegmerker
  3291 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som kan byggast, til dømes depot og vegmerker
  3259 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Byt gjennomsyn for bruer
  3292 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Byt gjennomsyn for bruer
  3260 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som fyrtårn og antenner, kanskje i framtida for fine effekter
  3293 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som fyrtårn og antenner, kanskje i framtida for fine effekter
       
  3294 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Bytt gjennomsyn for lasteindikatorar
       
  3295 
       
  3296 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
       
  3297 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
       
  3298 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
       
  3299 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
       
  3300 STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
  3261 
  3301 
  3262 ##### Mass Order
  3302 ##### Mass Order
  3263 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Gruppe {COMMA}
  3303 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Gruppe {COMMA}
  3264 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  3304 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  3265 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle tog
  3305 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alle tog