lang/brazilian_portuguese.txt
changeset 4693 f30bd39473fb
parent 4687 80bb3b8784bd
child 4700 78d6149cb6bb
equal deleted inserted replaced
4692:1712d668700f 4693:f30bd39473fb
    22 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passageiros
    22 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passageiros
    23 STR_0010_COAL                                                   :Carvão
    23 STR_0010_COAL                                                   :Carvão
    24 STR_0011_MAIL                                                   :Correspondências
    24 STR_0011_MAIL                                                   :Correspondências
    25 STR_0012_OIL                                                    :Petróleo
    25 STR_0012_OIL                                                    :Petróleo
    26 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Gado
    26 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Gado
    27 STR_0014_GOODS                                                  :Mercadorias
    27 STR_0014_GOODS                                                  :Bens
    28 STR_0015_GRAIN                                                  :Grão
    28 STR_0015_GRAIN                                                  :Grão
    29 STR_0016_WOOD                                                   :Madeira
    29 STR_0016_WOOD                                                   :Madeira
    30 STR_0017_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
    30 STR_0017_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
    31 STR_0018_STEEL                                                  :Aço
    31 STR_0018_STEEL                                                  :Aço
    32 STR_0019_VALUABLES                                              :Monetários
    32 STR_0019_VALUABLES                                              :Monetários
  2409 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Navio de Passageiros MPS
  2409 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Navio de Passageiros MPS
  2410 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Navio de Passageiros FFP
  2410 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Navio de Passageiros FFP
  2411 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Hovercraft Bakewell 300
  2411 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Hovercraft Bakewell 300
  2412 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Navio de Passageiros Chugger-Chug
  2412 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Navio de Passageiros Chugger-Chug
  2413 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Navio de Passageiros Shivershake
  2413 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Navio de Passageiros Shivershake
  2414 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Navio de Mercadorias Yate
  2414 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Navio de Bens Yate
  2415 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Navio de Mercadorias Bakewell
  2415 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Navio de Bens Bakewell
  2416 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Navio de Mercadorias Mightymover
  2416 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Navio de Bens Mightymover
  2417 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Navio de Mercadorias Powernaut
  2417 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Navio de Bens Powernaut
  2418 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
  2418 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
  2419 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
  2419 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
  2420 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
  2420 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
  2421 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
  2421 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
  2422 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
  2422 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
  2894 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
  2894 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
  2895 
  2895 
  2896 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas do veículo {COMMA} {P "" s}
  2896 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas do veículo {COMMA} {P "" s}
  2897 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos com a mesma rota
  2897 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos com a mesma rota
  2898 
  2898 
       
  2899 ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
       
  2900 ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
       
  2901 
       
  2902 
       
  2903 STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :
       
  2904 
  2899 
  2905 
  2900 ### depot strings
  2906 ### depot strings
  2901 
  2907 
  2902 STR_SELL                                                        :{BLACK}Vender
  2908 STR_SELL                                                        :{BLACK}Vender
  2903 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Você estará vendendo todos os veículos do depósito
  2909 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Você estará vendendo todos os veículos do depósito
  2904 STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Tem certeza?
  2910 STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Tem certeza?
       
  2911 
       
  2912 
       
  2913 
       
  2914 
  2905 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Obtém uma lista de trens com este depósito em suas ordens
  2915 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Obtém uma lista de trens com este depósito em suas ordens
  2906 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Obtém uma lista de veículos com este depósito em suas ordens
  2916 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Obtém uma lista de veículos com este depósito em suas ordens
  2907 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Obtém uma lista de navios com este depósito em suas ordens
  2917 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Obtém uma lista de navios com este depósito em suas ordens
  2908 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Obtém uma lista de aeronaves com este hangar em suas ordens
  2918 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Obtém uma lista de aeronaves com este hangar em suas ordens
       
  2919 
  2909 
  2920 
  2910 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trem{P "" s}
  2921 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trem{P "" s}
  2911 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóvel{P "" s}
  2922 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóvel{P "" s}
  2912 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Navio{P "" s}
  2923 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Navio{P "" s}
  2913 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
  2924 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
  2931 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTAL {}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões.{}Só haverá a substituição se puder haver o reacondicionamento para carregar o mesmo tipo de carga. Essa checagem ocorre para cada vagão enquanto a substituição ocorre.
  2942 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTAL {}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões.{}Só haverá a substituição se puder haver o reacondicionamento para carregar o mesmo tipo de carga. Essa checagem ocorre para cada vagão enquanto a substituição ocorre.
  2932 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}A locomotiva não pode ser construída
  2943 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}A locomotiva não pode ser construída
  2933 
  2944 
  2934 STR_ENGINES                                                     :Motores
  2945 STR_ENGINES                                                     :Motores
  2935 STR_WAGONS                                                      :Vagões
  2946 STR_WAGONS                                                      :Vagões
       
  2947 
       
  2948 
  2936 
  2949 
  2937 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Clique para mandar todos os veículos pararem
  2950 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Clique para mandar todos os veículos pararem
  2938 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Clique para mandar todos os veículos para o trabalho
  2951 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Clique para mandar todos os veículos para o trabalho
  2939 
  2952 
  2940 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  2953 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}