src/lang/unfinished/macedonian.txt
author translators
Sun, 30 Nov 2008 18:46:32 +0000
changeset 10395 6fe57f7c5d8d
parent 10367 0098392a5560
child 10401 867b5ace076f
permissions -rw-r--r--
(svn r14646) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-30 18:46:24
esperanto - 4 fixed by Athaba (4)
finnish - 1 changed by SuomiPoika (1)
indonesian - 16 fixed, 4 changed by fanioz (20)
korean - 1 fixed by dlunch (1)
lithuanian - 57 fixed, 20 changed by Enternald (77)
macedonian - 140 fixed, 1 changed by simonkoco (34), zharko (107)
persian - 21 fixed by ali sattari (21)
serbian - 5 fixed by dejac (5)
##name Macedonian
##ownname Македонски
##isocode mk_MK
##winlangid 0x042f
##plural 0

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Надвор од работ на мапата
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Преблизу до работ на мапата
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Недоволно средства - потребни {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Потребно е рамно земјиште
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Чекање: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} пренасочено од {STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Прифаќа: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Прифаќа: {GOLD}
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Залихи: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Патници
STR_0010_COAL                                                   :Јаглен
STR_0011_MAIL                                                   :Пошта
STR_0012_OIL                                                    :Нафта
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Добиток
STR_0014_GOODS                                                  :Стока
STR_0015_GRAIN                                                  :Жито
STR_0016_WOOD                                                   :Дрва
STR_0017_IRON_ORE                                               :Железна Руда
STR_0018_STEEL                                                  :Челик
STR_0019_VALUABLES                                              :Скапоцености
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Бакарна Руда
STR_001B_MAIZE                                                  :Пченка
STR_001C_FRUIT                                                  :Овошје
STR_001D_DIAMONDS                                               :Дијаманти
STR_001E_FOOD                                                   :Храна
STR_001F_PAPER                                                  :Хартија
STR_0020_GOLD                                                   :Злато
STR_0021_WATER                                                  :Вода
STR_0022_WHEAT                                                  :Пченица
STR_0023_RUBBER                                                 :Гума
STR_0024_SUGAR                                                  :Шеќер
STR_0025_TOYS                                                   :Играчки
STR_0026_CANDY                                                  :Колачиња
STR_0027_COLA                                                   :Кола (сок)
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Суровина за колачиња
STR_0029_BUBBLES                                                :Меурчиња
STR_002A_TOFFEE                                                 :Карамели
STR_002B_BATTERIES                                              :Батерии
STR_002C_PLASTIC                                                :Пластика
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Газирани пијалоци
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Патник
STR_0030_COAL                                                   :Јаглен
STR_0031_MAIL                                                   :Пошта
STR_0032_OIL                                                    :Нафта
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Добиток
STR_0034_GOODS                                                  :Роба
STR_0035_GRAIN                                                  :Зрнести производи
STR_0036_WOOD                                                   :Дрва
STR_0037_IRON_ORE                                               :Железна Руда
STR_0038_STEEL                                                  :Челик
STR_0039_VALUABLES                                              :Скапоцености
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Бакарна Руда
STR_003B_MAIZE                                                  :Пченка
STR_003C_FRUIT                                                  :Овошје
STR_003D_DIAMOND                                                :Дијамант
STR_003E_FOOD                                                   :Храна
STR_003F_PAPER                                                  :Хартија
STR_0040_GOLD                                                   :Злато
STR_0041_WATER                                                  :Вода
STR_0042_WHEAT                                                  :Пченица
STR_0043_RUBBER                                                 :Гума
STR_0044_SUGAR                                                  :Шеќер
STR_0045_TOY                                                    :Играчка
STR_0046_CANDY                                                  :Колаче
STR_0047_COLA                                                   :Кола (сок)
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Суровина за колачиња
STR_0049_BUBBLE                                                 :Меурче
STR_004A_TOFFEE                                                 :Карамела
STR_004B_BATTERY                                                :Батерија
STR_004C_PLASTIC                                                :Пластика
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Газиран Пијалок
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} патни{P к ци}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} јаглен
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} торб{P а и} со пошта
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} нафта
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} грл{P о а} добиток
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} пакет{P "" и} роба
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} жито
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} дрва
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} железна руда
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} челик
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} торб{P а и} со скапоцености
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} бакарна руда
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} пченка
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} овошје
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} торб{P а и} со дијаманти
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} храна
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} хартија
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} торб{P а и} злато
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} вода
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} пченица
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} гума
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} шеќер
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} играчк{P а и}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} торб{P а и} колачиња
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} кола
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} суровина за колачиња
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} меурч{P е иња}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} карамели
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} батери{P ја и}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} пластика
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} пенлив пијалок
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПА
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ЈА
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ПО
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}НА
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ГД
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}СТ
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ЖИ
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}ДР
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ЖР
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ЧЕ
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}СЦ
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}БР
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}ПЧ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}ОВ
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}ДИ
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}ХР
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}ХА
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ЗЛ
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}ВО
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ПЦ
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}ГУ
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ШЕ
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}ИГ
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}КЊ
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}КЛ
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}СК
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}МЕ
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}КА
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}БА
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПЛ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ПП
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}НТ
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}Се`
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Мапа - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Опции на Играта
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Порака
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Порака од {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Внимание!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ова не е можно....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD верзија {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD тимот
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Преведувач(и) -

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Напушти
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Да
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Не
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Ништо
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Темоно Сина
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Матно Зелена
STR_00D3_PINK                                                   :Розова
STR_00D4_YELLOW                                                 :Жолта
STR_00D5_RED                                                    :Црвена
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Светло Сина
STR_00D7_GREEN                                                  :Зелена
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Темно Зелена
STR_00D9_BLUE                                                   :Сина
STR_00DA_CREAM                                                  :Крем
STR_00DB_MAUVE                                                  :Виолетова
STR_00DC_PURPLE                                                 :Пурпурна
STR_00DD_ORANGE                                                 :Портокалова
STR_00DE_BROWN                                                  :Кафена
STR_00DF_GREY                                                   :Сива
STR_00E0_WHITE                                                  :Бела
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Има премногу возила во играта
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Локација
STR_00E5_CONTOURS                                               :Контури
STR_00E6_VEHICLES                                               :Возила
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Индустрии
STR_00E8_ROUTES                                                 :Рути
STR_00E9_VEGETATION                                             :Вегетација
STR_00EA_OWNERS                                                 :Сопственици
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Патишта
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Пруги
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Станици/Аеродроми/Докови
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Згради/Индустрии
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Возила
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Возови
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Патни Возила
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Бродови
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Летала
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни Рути
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за јаглен
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Електрана
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Шума
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Пилана
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Рафинерија за Нафта
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Фарма
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Печатница
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Нафтен извор
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Железна Руда
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Челик
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Банка
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Хартија
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Злато
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Прехрана
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Дијаманти
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Бакар
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Овошна Плантажа
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Плантажа за Гума
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Резервор за Вода
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Кула за Вода
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Пилана за Граѓа
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Шума со Суровина за Колачиња
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Благо
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Фарма за Батерии
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Извор на Кола
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Продавница за Играчки
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Играчки
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Фонтани на Пластика
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика за Газирани Пијалоци
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Генератор на Меурчиња
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Карамела
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Рудник за Шеќер
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Железничка Станица
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Станица за Товарење
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Автобуска Станица
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Аеродром/Хелипорт
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Док
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Груба Земја
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Земја со Трева
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Гола Земја
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Полиња
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Дрва
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Карпи
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Нема Сопственик
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Градови
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Пустина
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Снег
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Порака
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Зададено
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Откажи
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Во ред
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувај
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Дефинирани се премногу имиња
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Избраното име веќе се користи

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...во сопственост на {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Товар
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информација
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Капацитети
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Вкупно Товар
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова Игра
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Вчитај Игра
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Сам играч
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Повеќе играчи
STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Сценарио едитор

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Големина на мапа:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Опции на Играта

STR_0150_SOMEONE                                                :некој{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на светот
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Именик на градови
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Привилегии

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Империјален
STR_UNITS_METRIC                                                :Метрички
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}кс
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}кс
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" и}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" и}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} галон{P "" и}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} лит{P ар ри}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} тонска сила
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :График на оперативен профит
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :График на добивка
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :График на испорачан товар
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :График на историја на перформанси
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :График на вредност на компанијата
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Курс на исплата за товар
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Табела на вредност на компании
############ range for menu ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}За OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Зачувај ја играта
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Вчитај игра
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Напушти ја играта
STR_015F_QUIT                                                   :Излез
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите играта?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Напушти ја Играта
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Изберете критериум за сортирање
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортирање според

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Населеност
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Производство
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Тип
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Транспортирано
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Име
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Име
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Датум
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Број
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Минатогодишен профит
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Годинашен профит
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Старост
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Веродостојност
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Вкупен капацитет според типот на товарот
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Максимална брзина
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Модел
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Вредност
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Должина
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Преостанат животен век
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Вид на станица
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Вредност на товарот кој чека
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Рејтинг на товарот
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Идентификација на моторот (класично сортирање)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Цена
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Моќност
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Датум на претставување
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Потрошувачка
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Моќност/Потрошувачка
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Капацитет за товар
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Не чека никаков товар
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Избери ги сите објекти
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Избери ги сите видови товар (including no waiting cargo)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Достапни Возови
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Достапни Возила
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Достапни Бродови
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Достапни Летала
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Преглед на листа на достапни мотори за овој вид на возило
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Менаџирање на листа
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Испрати ги инструкциите на сите возила во листата
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Замени ги возилата
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Испрати во Гаража
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Испрати во Гаража
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Испрати во Гаража

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Јан
STR_0163_FEB                                                    :Фев
STR_0164_MAR                                                    :Мар
STR_0165_APR                                                    :Апр
STR_0166_MAY                                                    :Мај
STR_0167_JUN                                                    :Јун
STR_0168_JUL                                                    :Јул
STR_0169_AUG                                                    :Авг
STR_016A_SEP                                                    :Сеп
STR_016B_OCT                                                    :Окт
STR_016C_NOV                                                    :Ное
STR_016D_DEC                                                    :Дек
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Паузирај ја играта
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Зачувај ја играта, напушти, излези
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Прикажи листа на станиците на компанијата
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Прикажи мапа, екстра viewport или листа на знаци
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Прикажи мапа, именик на градови
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Прикажи именик на градови
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Прикажи информации за финансиите на компанијата
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Прикажи општи информации за компанијата
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Прикажи графици
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Прикажи ја табелата за успешност на компанијата
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Прикажи листа на возови на компанијата
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Прикажи листа на патни возила на компанијата
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Прикажи листа на бродови на компанијата
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Прикажи листа на летала на компанијата
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Приближи го погледот
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Оддалечи го погледот
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Градба на пруга
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Градба на патишта
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Градба на пристаништа
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Градба на аеродроми
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Засадување на дрва, местење знаци итн.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Информација за земјишна област
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Опции
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Затвори го прозорецот
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Снижи агол на земјата
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Подигни агол на земјата
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Поместувач - ја поместува листата нагоре/надолу
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Патно возило
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Летало
STR_019E_SHIP                                                   :Брод
STR_019F_TRAIN                                                  :Воз
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} застарува
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено и потребна е итна замена
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Информации за земјишна област
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Ништо
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Име
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_01AC_1ST                                                    :1-в
STR_01AD_2ND                                                    :2-ор
STR_01AE_3RD                                                    :3-ет
STR_01AF_4TH                                                    :4-рт
STR_01B0_5TH                                                    :5-ти
STR_01B1_6TH                                                    :6-ти
STR_01B2_7TH                                                    :7-ми
STR_01B3_8TH                                                    :8-ми
STR_01B4_9TH                                                    :9-ти
STR_01B5_10TH                                                   :10-ти
STR_01B6_11TH                                                   :11-ти
STR_01B7_12TH                                                   :12-ти
STR_01B8_13TH                                                   :13-ти
STR_01B9_14TH                                                   :14-ти
STR_01BA_15TH                                                   :15-ти
STR_01BB_16TH                                                   :16-ти
STR_01BC_17TH                                                   :17-ти
STR_01BD_18TH                                                   :18-ти
STR_01BE_19TH                                                   :19-ти
STR_01BF_20TH                                                   :20-ти
STR_01C0_21ST                                                   :21-ви
STR_01C1_22ND                                                   :22-ри
STR_01C2_23RD                                                   :23-ти
STR_01C3_24TH                                                   :24-ти
STR_01C4_25TH                                                   :25-ти
STR_01C5_26TH                                                   :26-ти
STR_01C6_27TH                                                   :27-ми
STR_01C7_28TH                                                   :28-ми
STR_01C8_29TH                                                   :29-ти
STR_01C9_30TH                                                   :30-ти
STR_01CA_31ST                                                   :31-ви
############ range for days ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Џез Џубокс
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Звук/музика
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Сите
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Стар Стил
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Нов Стил
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Свое 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Свое 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}МИН  '  '  ' '  '  '  МАКС
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Запри ја музиката
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Вклучи музика
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}Наслов
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Измешај
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програм
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Избор на музички програм
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Тековен програм на музика
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Избери програм со сите песни
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избери 'old style music' програм
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Зачувај поставки за музика
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Тежина ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Последната порака/вест
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Поставки за пораки
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Типови на пораки:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на твојата станица
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на конкурентска станица
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Несреќи/хаварии
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Информации за компанијата
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Промена во економијата
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Совет/информации за возилата од компанијата
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Нови возила
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Промени во прием на товар
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Субвенции
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Општи информации
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}..предалеку од претходната дестинација
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Топ компании што постигнаа {NUM}{}({STRING} Ниво)
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бизнисмен
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Индустриалист
STR_0216_CAPITALIST                                             :Капиталист
STR_0218_MOGUL                                                  :Могул
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Тајкун на векот
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD


############ range for menu starts
############ range ends here

############ range for menu starts
############ range ends here




############ range for menu starts
############ range ends here





############ start of townname region
############ end of townname region







STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Секој месец
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно



STR_BAGS                                                        :вреќи




# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Авионот {COMMA} има премалку наредби
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Авионот {COMMA} има празна наредба
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Авионот {COMMA} има дупло-исти наредби
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Авионот {COMMA} има непостоечка станица во наредбите
# end of order system

STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Автоматската обнова неуспешна за авионот {COMMA}{}{STRING}
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Ниту едно правило за автоматска промена не е применето.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(лимит на пари)




























STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Изгради пруга користејки 'Авто-пруга' мод






STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Гради канали.














############ network gui strings















############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order







############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order




############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings




##### PNG-MAP-Loader


STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика.

##id 0x0800

##id 0x1000
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... веќе рамно



##id 0x1800
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Изгради пат користејки 'Авто-пат' мод
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Изгради трамвајска линија користејки 'Авто-трам' мод
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Изгради трамвајска станица за патници

##id 0x2000


##id 0x2800

##id 0x3000


############ range for rating starts
############ range for rating ends



##id 0x3800
STR_AQUEDUCT                                                    :Водовод

##id 0x4000

##id 0x4800

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
############ range for produces ends


##id 0x5000
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Цилиндричен, Силиконски

##id 0x5800


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000


############ end of savegame specific region!

##id 0x6800

############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends


##id 0x7000
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} авион



##id 0x8000

##id 0x8800








STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Шински возила







##id 0x9000
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}



##id 0x9800

STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Изгради водовод
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Пренамени брод
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Пренамени го бродот за да носи од одбележаниот тип на товар
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Одбери тип на товар за носење:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Не може да се пренамени бродот...

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Аеродроми
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Авионска гаража
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Нов авион
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Нов авион
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Направи авион
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не може да се направи авионот...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Старост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Трошок за оперирање: {LTBLUE}{CURRENCY}/година
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. брзина: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Профит оваа година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минатата година: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Сигурност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Кварови од последното сервисирање до сега: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Изградба: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вредност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Авионот {COMMA} чека во гаражата
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Авион на патот
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Авионот е во лет
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да се продаде авионот...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Изградба на аеродром
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Изгради аеродром
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Направи нов авион (може само во аеродром со хангар)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Направи нов авион
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Повлечи го авионот со глушецот овде за да го продадеш
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Позиционирај го хангарот на центар
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Листа за селекција од авиони - кликни на авионот за информации
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Направи авион од селектираниот тип
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Моментална активност на авионот - кликни овде за стоп/старт на авионот
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Прикажи ги наредбите на авионот
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Прикажи го авионот на средина
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Прикажи детали за авионот
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. брзина: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} патници, {COMMA} торби пошта{}Трошок за оперирање: {CURRENCY}/година

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на авионот
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да се именува авионот...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Име на авионот
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION}
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувај
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Преименувај го типот на авиони
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Преименувај го типот на авиони
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Не може да се преименува типот на авиони...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Пренамени авион за да може да пренесува друг вид на товар
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Пренамени)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Пренамени авион
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Одбери тип на товар:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не може да се пренамени авионот...


##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Цепелинска несреќа на {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Возило уништено при судир со 'НЛО'!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Експлозија на рафинерија во близина на {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика уништена под сомнителни околности во близина на {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземјено во близина на {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}


SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list







STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Возот '{VEHICLE}' сопстевеност на '{COMPANY}' има невалидна должина. Проблемот е веројатно предизвикан од нови графички фајлови. Играта може да се десинхронизира или да падне.







### depot strings





STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Авионот е недостапен







############ Lists rail types


############ End of list of rail types



########### For showing numbers in widgets


########### String for New Landscape Generator



########### String for new airports


############ Tooltip measurment


############ Date formatting

########




##### Mass Order






#### Improved sign GUI

########

STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Изгради

############ Face formatting
########

############ signal GUI
########

############ on screen keyboard
########

############ town controlled noise level
########