(svn r14646) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-30 18:46:24
authortranslators
Sun, 30 Nov 2008 18:46:32 +0000
changeset 10395 6fe57f7c5d8d
parent 10394 a0fec997d412
child 10396 7f6f37c9dc67
(svn r14646) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-30 18:46:24
esperanto - 4 fixed by Athaba (4)
finnish - 1 changed by SuomiPoika (1)
indonesian - 16 fixed, 4 changed by fanioz (20)
korean - 1 fixed by dlunch (1)
lithuanian - 57 fixed, 20 changed by Enternald (77)
macedonian - 140 fixed, 1 changed by simonkoco (34), zharko (107)
persian - 21 fixed by ali sattari (21)
serbian - 5 fixed by dejac (5)
src/lang/croatian.txt
src/lang/esperanto.txt
src/lang/finnish.txt
src/lang/korean.txt
src/lang/lithuanian.txt
src/lang/unfinished/indonesian.txt
src/lang/unfinished/macedonian.txt
src/lang/unfinished/persian.txt
src/lang/unfinished/serbian.txt
--- a/src/lang/croatian.txt	Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000
+++ b/src/lang/croatian.txt	Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000
@@ -1337,7 +1337,7 @@
 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} vlak{P " a ova}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} vlak{P "" a ova}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promijeni ime čvorišta
--- a/src/lang/esperanto.txt	Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000
+++ b/src/lang/esperanto.txt	Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000
@@ -2535,9 +2535,13 @@
 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua trajno alvenas ĉe {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trajno okupas la lokon
+STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
+
+STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 
 
-
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Ĉiam
 
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo
--- a/src/lang/finnish.txt	Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000
+++ b/src/lang/finnish.txt	Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000
@@ -2104,7 +2104,7 @@
 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin.
 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
-STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeustasolla
+STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella
 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten
 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle.
--- a/src/lang/korean.txt	Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000
+++ b/src/lang/korean.txt	Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000
@@ -277,6 +277,7 @@
 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}이미 사용중인 이름입니다!
 
 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :윈도우
+STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
 STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
--- a/src/lang/lithuanian.txt	Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000
+++ b/src/lang/lithuanian.txt	Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000
@@ -970,6 +970,7 @@
 STR_CURR_YTL                                                    :Turkijos liros (YTL)
 STR_CURR_SKK                                                    :Slovakijos kronos (SKK)
 STR_CURR_BRL                                                    :Brazilijos realai (BRL)
+STR_CURR_EEK                                                    :Estijos kronos (EEK)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Kita...
 
@@ -1092,8 +1093,14 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Leisti pirkti išskirtines transporto teises: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Leisti siųsti pinigus kitoms kompanijoms: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti prikrautus traukinius: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Lėktuvų greičio daugiklis: {ORANGE}1 / {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Leisti pravažiuojamas stoteles viduryje miesto kelio: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Leisti statyti susiliečiančias stoteles: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Leisti kelis NewGRF transporto pr. rinkinius vienu metu: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Visada leisti statyti mazus oro uotus: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1133,23 +1140,43 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Remontuoti malunsparnius automatiskai: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Priešinga slinkties kryptis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Tolydi žemėlapio slinktis: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Rodyti kompanijos ženklus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Jokių
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Savo kompanijos
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Visų kompanijų
 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Pelės rutuliuko funkcija: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Artinti žemėlapį
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Žemėlapio slinktis
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :išjungta
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Žemėlapio slinties greitis: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Išjungta
 
+STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatinė pauzė paleidžiant naują žaidimą: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Naudoti pagerintą automobilių sąrašą: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Išjungta
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Nuosava įmonė
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Visos įmonės
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Naudotį krovimo indikatorius: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Išjungta
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Savo įmonės
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Visų įmonių
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Leisti sudaryti laikinius tvarkaraščius: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Rodyti laiką tvarkaraštyje užuot dienas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Numatytoji bėgių rūšis (po žaidimo paleidimo): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Paprasti bėgiai
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrifikuoti bėgiai
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Vienbėgis geležinkelis
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :„Maglev“
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Vienbėgis
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Magnetinės levitacijos
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Pirmas galimas
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Paskutinis galimas
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Dažiausiai naudojamas
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Rodyti rezervuotus bėgius: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Paskutinis įmanomas
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Dažniausiai naudojamas
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Parodyti užimtus bėgius: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Rodyti statymo įrankius, kai nėra tinkamų transporto priemonių: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Rodyti statybos įrankius kai nėra atitinkamo transporto: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. traukiniu vienam zaidejui: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks. automobiliu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
@@ -1182,20 +1209,23 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti šviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langel{P į lius lių}
 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatiškai pastatyti semaforus prieš: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Įjungti šviesaforų langą: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Pagal nutylėjimą statomas šviesaforų tipas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Paprasti šviesaforai
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Krypties šviesaforai
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Vienos krypties šviesaforai
-STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Pasirinkimui skirti šviesaforų tipai: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Tik paprasti šviesaforai
-STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Tik krypties šviesaforai
-STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Visi
+STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Įgalinti signalų vartotojų sąsają: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Signalai pagal nutylėjimą: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blokiniai signalai (tradiciniai)
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Kelio signalai
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Vienpusiai kelio signalai
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Pereiti tam tikrus signalų tipus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Tik tradicinių signalų
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Kelio signalų
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Visus
 
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :pagrindinis
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Miestų sandara ''Be kelių'' negalioja scenarijaus redaktoriuje
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Nustatyti miestų kelių rūšis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :Be kelių
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :numatytas
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :geresni keliai
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 tinklelis
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 tinklelis
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 laukeliai
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 laukeliai
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :atsitiktinis
 
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
@@ -1204,8 +1234,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Desineje
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Langu persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Langų kibumo atsumas: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Miesto augimo tempas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Neauga
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Miestų augimo greitis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Joks
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lėtas
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Vidutinis
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Greitas
@@ -1701,25 +1731,46 @@
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Kelio tiesimas
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Pasirinkite tilto tipą
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Čia tiesti kelio negalima...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Čia neįmanoma statyti tramvajaus...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Šio kelio pašalinti negalima...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Neįmanoma pašalinti tramvajaus...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Automobilių garažo padėtis
+STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Tramvajaus depo orientacija
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Čia automomobilių garažo statyti negalima...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE} Čia neįmanoma statyti depo...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Čia autobusų stotelės statyti negalima...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Čia sunkvezimiu pakrovimo aikstelės statyti negalima...
+STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Neįmanoma statyti keleivinio tramvajaus stotelės...
+STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Neįmanoma statyti krovininio tramvajaus stotelės...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Kelių tiesimas
+STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Tramvajaus gamyba
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Tiesti kelią
+STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Statyti kelio sekciją naudojantis automatine sistema
+STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Statyti tramvajaus liniją
+STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Statyti tramvajaus bėgius naudojantis automatine sistema
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Statyti automobilių garažą (automoilių pirkimui ir remontui)
+STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Statyti tramvajaus depą (skirtą statyti ir aptarnauti tramvajus)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Statyti autobusų stotelę
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Statyti sunkvežimių pakrovimo aikštelę
+STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Statyti keleivinio tramvajaus stotelę
+STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Statyti krovininio tramvajaus stotelę
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Statyti tiltą automobiliams
+STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Statyti tramvajaus tiltą
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Statyti tunelį automobiliams
+STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Statyti tramvajaus tunelį
+STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Įjungti/Išjungti vienpusio kelio statymo rėžimą
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Kelių konstrukcijų statyba/šalinimas
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Pasirink automobilių garažo padėtį
+STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Pasirinkti tramvajų depo orientaciją
 STR_1814_ROAD                                                   :Kelias
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Kelias su žibintais
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Trijuostis kelias
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Automobilių garažas
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Geležinkelio pervaža
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Neįmanoma statyti autobuso stotelės...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Neįmanoma griauti sunkvežimių stotelės...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Neįmanoma griauti keleivinio tramvajaus stotelės...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Neįmanoma griauti krovininio tramvajaus stotelės...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Miestai
@@ -1730,6 +1781,7 @@
 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Pirmiau reikia nugriauti pastatą
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (Miestas)
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Namų skaičius: {ORANGE}{COMMA}
 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Pervardinti miestą
 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Miesto pervardinti negalima...
@@ -1837,6 +1889,7 @@
 STR_280A_SIGN                                                   :Ženklas
 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Redaguoti ženklo teksta
 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Ženklo pavadinimo keisti negalima...
+STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}Neįmanoma naikinti ženklo...
 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Pasirinkite norimų sodintį medžių tipą
 STR_280E_TREES                                                  :Medžiai
 STR_280F_RAINFOREST                                             :Atogrąžų miškas
@@ -1884,8 +1937,12 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Autobuso stotelės padėtis
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija
+STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Kelivinio tramvajaus stotelės orientacija
+STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Krovininio tramvajaus orientacija
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele
+STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę
+STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stoteles
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nieko -
--- a/src/lang/unfinished/indonesian.txt	Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/indonesian.txt	Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000
@@ -324,7 +324,7 @@
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gln
@@ -550,11 +550,14 @@
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Kecelakaan / bencana
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informasi Perusahaan
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Perubahan ekonomi
+STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Perubahan pada produk industri lainnya
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Saran / informasi pada kendaraan perusahaan
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Kendaraan baru
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Perubahan angkutan yang diterima
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidi
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informasi umum
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Atur semua jenis pesan menjadi : Mati / Ringkas / Penuh
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Mainkan suara untuk berita yang diringkas
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...terlalu jauh dari tujuan sebelumnya
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Perusahaan tertinggi yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
@@ -565,6 +568,8 @@
 STR_0217_MAGNATE                                                :Jutawan
 STR_0218_MOGUL                                                  :Maharaja
 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tycoon abad ini
+STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mencapai status '{STRING}' !
 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}' !
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
@@ -578,6 +583,8 @@
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Buat wilayah secara acak
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Kembalikan lansekap
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Kembalikan lansekap
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK} Hapus semua kekayaan para pemain dari peta
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Apakah anda yakin untuk menghapus semua kekayaan para pemain ?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Pertumbuhan Lansekap
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Pertumbuhan Kota
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Pertumbuhan Industri
@@ -590,6 +597,8 @@
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...terlalu dekat dengan kota lain
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...tempat tidak mencukupi
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...terlalu banyak kota
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Tidak dapat membuat satu kota pun
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...tidak ada lagi ruang tersisa dalam peta
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Tambahkan ukuran kota
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Memperluas
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Kota acak
@@ -599,6 +608,7 @@
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Stasiun Pembangkit
 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Penggergajian Kayu
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Hutan
+STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Kilang Minyak
 STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Penambangan minyak lepas pantai
 STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Pabrik
 STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Pengolahan Baja
@@ -674,6 +684,8 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Meletakkan Mercusuar
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Meletakkan Pemancar
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Menentukan wilayah gurun {} Klik dan tahan CTRL untuk menghapusnya
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Membuat areal perairan .{}Membuat sebuah kanal, kecuali jika CTRL ditekan pada level yang sejajar dengan laut, maka air akan memenuhi permukaan
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Membuat Sungai
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Hapus
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Hapus kota ini habis
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Simpan Skenario
@@ -685,6 +697,7 @@
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Baca Skenario
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Simpan Skenario
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Mainkan Skenario
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Apakah anda yakin akan keluar dari skenario ini ?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Keluar Editor
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...hanya dapat dibangun pada kota dengan populasi paling sedikit 1200
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Mundurkan tanggal mulai sejauh 1 tahun
@@ -693,11 +706,14 @@
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Kecil
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Sedang
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Besar
+STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Kota
 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Pilih ukuran kota
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Ukuran kota:
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Tampilkan pesar atau laporan berita terakhir
+STR_OFF                                                         :Mati
+STR_SUMMARY                                                     :Ringkasan
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Daftar kota
 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Desain nama kendaraan
@@ -1643,7 +1659,7 @@
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Kereta terlalu panjang
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Kereta hanya dapat diubah ketika berhenti di dalam depot
-STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kereta{P "" s}
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kereta Api
 
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Kereta Api Baru
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Monorail Baru
@@ -1720,7 +1736,7 @@
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Kendaraan dalam perjalanan
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kendaraan Darat{P "" s}
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kendaraan Darat
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Depot Kendaraan Darat
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Kendaraan Baru
@@ -1767,7 +1783,7 @@
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Tidak dapat membuat pelabuhan disini...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depot Kapal
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Kapal Baru
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kapal{P "" s}
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kapal
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Kapal Baru
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Membuat Kapal
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Kapal harus berhenti di depot
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt	Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt	Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Надвор од работ на мапата
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Преблиску до работ на мапата
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Преблизу до работ на мапата
 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Недоволно средства - потребни {CURRENCY}
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
 STR_EMPTY                                                       :
@@ -421,6 +421,9 @@
 STR_016D_DEC                                                    :Дек
 ############ range for months ends
 
+STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Паузирај ја играта
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Зачувај ја играта, напушти, излези
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Прикажи листа на станиците на компанијата
@@ -444,6 +447,8 @@
 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Засадување на дрва, местење знаци итн.
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Информација за земјишна област
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Опции
+STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Затвори го прозорецот
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот
@@ -461,6 +466,8 @@
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
+STR_AGE                                                         :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
+STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
 ############ range for service numbers ends
 
 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Патно возило
@@ -554,6 +561,34 @@
 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Тековен програм на музика
 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Избери програм со сите песни
 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избери 'old style music' програм
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Зачувај поставки за музика
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна
+STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Тежина ({STRING})
+STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Последната порака/вест
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Поставки за пораки
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Типови на пораки:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на твојата станица
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на конкурентска станица
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Несреќи/хаварии
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Информации за компанијата
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Промена во економијата
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Совет/информации за возилата од компанијата
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Нови возила
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Промени во прием на товар
+STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Субвенции
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Општи информации
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}..предалеку од претходната дестинација
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Топ компании што постигнаа {NUM}{}({STRING} Ниво)
+STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бизнисмен
+STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Индустриалист
+STR_0216_CAPITALIST                                             :Капиталист
+STR_0218_MOGUL                                                  :Могул
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Тајкун на векот
+STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
+STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 
 
 ############ range for menu starts
@@ -581,17 +616,28 @@
 
 
 
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Секој месец
+STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно
 
 
 
+STR_BAGS                                                        :вреќи
 
 
 
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Авионот {COMMA} има премалку наредби
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Авионот {COMMA} има празна наредба
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Авионот {COMMA} има дупло-исти наредби
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Авионот {COMMA} има непостоечка станица во наредбите
 # end of order system
 
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Автоматската обнова неуспешна за авионот {COMMA}{}{STRING}
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Ниту едно правило за автоматска промена не е применето.
+STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(лимит на пари)
+
 
 
 
@@ -619,13 +665,14 @@
 
 
 
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Изгради пруга користејки 'Авто-пруга' мод
 
 
 
 
 
 
-
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Гради канали.
 
 
 
@@ -687,14 +734,20 @@
 ##### PNG-MAP-Loader
 
 
+STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP...
+STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика.
 
 ##id 0x0800
 
 ##id 0x1000
+STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... веќе рамно
 
 
 
 ##id 0x1800
+STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Изгради пат користејки 'Авто-пат' мод
+STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Изгради трамвајска линија користејки 'Авто-трам' мод
+STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Изгради трамвајска станица за патници
 
 ##id 0x2000
 
@@ -710,6 +763,7 @@
 
 
 ##id 0x3800
+STR_AQUEDUCT                                                    :Водовод
 
 ##id 0x4000
 
@@ -723,6 +777,9 @@
 
 
 ##id 0x5000
+STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина
+STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Цилиндричен, Силиконски
 
 ##id 0x5800
 
@@ -744,6 +801,7 @@
 
 
 ##id 0x7000
+STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} авион
 
 
 
@@ -758,6 +816,7 @@
 
 
 
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Шински возила
 
 
 
@@ -766,20 +825,98 @@
 
 
 ##id 0x9000
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
 
 
 ##id 0x9800
 
+STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Изгради водовод
+STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Пренамени брод
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Пренамени го бродот за да носи од одбележаниот тип на товар
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Одбери тип на товар за носење:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Не може да се пренамени бродот...
 
 ##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Аеродроми
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Авионска гаража
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Нов авион
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Нов авион
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Направи авион
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не може да се направи авионот...
+STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион
+STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Старост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Трошок за оперирање: {LTBLUE}{CURRENCY}/година
+STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. брзина: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Профит оваа година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минатата година: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Сигурност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Кварови од последното сервисирање до сега: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Изградба: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вредност: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Авионот {COMMA} чека во гаражата
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Авион на патот
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Авионот е во лет
+STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
+STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да се продаде авионот...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Изградба на аеродром
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Изгради аеродром
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Направи нов авион (може само во аеродром со хангар)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Направи нов авион
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Повлечи го авионот со глушецот овде за да го продадеш
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Позиционирај го хангарот на центар
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Листа за селекција од авиони - кликни на авионот за информации
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Направи авион од селектираниот тип
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Моментална активност на авионот - кликни овде за стоп/старт на авионот
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Прикажи ги наредбите на авионот
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Прикажи го авионот на средина
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Прикажи детали за авионот
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. брзина: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} патници, {COMMA} торби пошта{}Трошок за оперирање: {CURRENCY}/година
 
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на авионот
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да се именува авионот...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Име на авионот
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION}
+STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Преименувај
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Преименувај го типот на авиони
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Преименувај го типот на авиони
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Не може да се преименува типот на авиони...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Пренамени авион за да може да пренесува друг вид на товар
+STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Пренамени)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Пренамени авион
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Одбери тип на товар:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не може да се пренамени авионот...
 
 
 ##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Цепелинска несреќа на {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Возило уништено при судир со 'НЛО'!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Експлозија на рафинерија во близина на {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика уништена под сомнителни околности во близина на {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземјено во близина на {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати!
+
+STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
+STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција
+STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
 
-
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 ############ Those following lines need to be in this order!!
 ############ End of order list
 
@@ -789,6 +926,7 @@
 
 
 
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Возот '{VEHICLE}' сопстевеност на '{COMPANY}' има невалидна должина. Проблемот е веројатно предизвикан од нови графички фајлови. Играта може да се десинхронизира или да падне.
 
 
 
@@ -802,6 +940,7 @@
 
 
 
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Авионот е недостапен
 
 
 
@@ -847,6 +986,7 @@
 
 ########
 
+STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Изгради
 
 ############ Face formatting
 ########
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt	Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt	Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000
@@ -953,8 +953,29 @@
 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}مشکلات مالی باعث شد {STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کند!
 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند!
 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}رگه ی جدیدی از زغال در {INDUSTRY} پیدا شده!{}تولید این معدن دو برابر شد!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}مخزن جدیدی از نفت در مجاورت {INDUSTRY}پیدا شده!{}در نتیجه تولید خود را دو برابر کردند!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}پیشرفت روش مزرعه داری در {INDUSTRY} باعث شد تولید این مزرعه دو برابر شود!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}تولید {INDUSTRY} 50% کاهش یافت
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...فقط در حاشیه ی نقشه ساخته می شود
 
 ##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}قطار در تونل است
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}اول باید تونل خراب شود
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}اول باید پل خراب شود
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است
+STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_5012_WOODEN                                                 :چوبی
+STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :لوله ای،فولادی
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :تونل راه آهن
+STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :تونل ماشین رو
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :پل راه آهن چوبی
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :پل ماشین رو چوبی
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :پل لوله ای راه آهن
 
 ##id 0x5800
 
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt	Sun Nov 30 18:45:44 2008 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt	Sun Nov 30 18:46:32 2008 +0000
@@ -3,8 +3,8 @@
 ##isocode sr_YU
 ##winlangid 0x7c1a
 ##plural 0
+##gender muški ženski srednji
 ##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to
-##gender muški ženski srednji
 
 #
 
@@ -13,10 +13,12 @@
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Krajnja ivica mape
 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu ivici mape
 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY}
+STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
 STR_EMPTY                                                       :
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebno ravno tlo
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -60,6 +62,7 @@
 STR_0034_GOODS                                                  :Roba
 STR_0035_GRAIN                                                  :Åœito
 STR_0036_WOOD                                                   :Drvo
+STR_0037_IRON_ORE                                               :Ruda Gvožđa
 STR_0038_STEEL                                                  :Čelik
 STR_0039_VALUABLES                                              :Roba Od Vrednosti
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Ruda Bakra
@@ -420,6 +423,7 @@
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Udesi/Katastrofe
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacije o kompaniji
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promene u ekonomiji
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Izveštaj / Informacije o vozilima kompanije
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Ponude
@@ -435,6 +439,7 @@
 STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tajkun Veka
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor Scenarija