(svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s))
authormiham
Wed, 20 Jul 2005 17:48:35 +0000
changeset 2143 388ef292d449
parent 2142 1aa9bebe39f3
child 2144 eb9f5557b52f
(svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s))
lang/american.txt
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/catalan.txt
lang/czech.txt
lang/danish.txt
lang/dutch.txt
lang/english.txt
lang/finnish.txt
lang/french.txt
lang/galician.txt
lang/german.txt
lang/hungarian.txt
lang/icelandic.txt
lang/italian.txt
lang/latvian.txt
lang/lithuanian.txt
lang/norwegian.txt
lang/polish.txt
lang/portuguese.txt
lang/romanian.txt
lang/slovak.txt
lang/spanish.txt
lang/swedish.txt
lang/unfinished/estonian.txt
lang/unfinished/frisian.txt
lang/unfinished/russian.txt
lang/unfinished/slovenian.txt
lang/unfinished/turkish.txt
--- a/lang/american.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/american.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name American
 ##ownname English (US)
 ##isocode en_US
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -3,6 +3,11 @@
 ##isocode pt_BR
 ##plural 2
 
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
+##plural 0
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fora do mapa
--- a/lang/catalan.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Catalan
 ##ownname Catalŕ
 ##isocode ca
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/czech.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -2,8 +2,12 @@
 ##ownname Cesky
 ##isocode cs
 ##plural 6
-##case news
-##case subs
+##cases news subs
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
+##plural 0
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
@@ -22,92 +26,36 @@
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijima: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :cestující
-STR_000F_PASSENGERS.news                                        :cestujících
-STR_000F_PASSENGERS.subs                                        :Cestující
 STR_0010_COAL                                                   :uhlí
-STR_0010_COAL.subs                                              :Uhlí
 STR_0011_MAIL                                                   :posta
-STR_0011_MAIL.news                                              :posty
-STR_0011_MAIL.subs                                              :Posta
 STR_0012_OIL                                                    :ropa
-STR_0012_OIL.news                                               :ropy
-STR_0012_OIL.subs                                               :Ropa
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :dobytek
-STR_0013_LIVESTOCK.news                                         :dobytka
-STR_0013_LIVESTOCK.subs                                         :Dobytek
 STR_0014_GOODS                                                  :zbozi
-STR_0014_GOODS.subs                                             :Zbozi
 STR_0015_GRAIN                                                  :zrní
-STR_0015_GRAIN.subs                                             :Zrní
 STR_0016_WOOD                                                   :drevo
-STR_0016_WOOD.news                                              :dreva
-STR_0016_WOOD.subs                                              :Drevo
 STR_0017_IRON_ORE                                               :zelezna ruda
-STR_0017_IRON_ORE.news                                          :zelezne rudy
-STR_0017_IRON_ORE.subs                                          :Zelezna ruda
 STR_0018_STEEL                                                  :ocel
-STR_0018_STEEL.news                                             :oceli
-STR_0018_STEEL.subs                                             :Ocel
 STR_0019_VALUABLES                                              :ceniny
-STR_0019_VALUABLES.news                                         :cenin
-STR_0019_VALUABLES.subs                                         :Ceniny
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :medena ruda
-STR_001A_COPPER_ORE.news                                        :medene rudy
-STR_001A_COPPER_ORE.subs                                        :Medena ruda
 STR_001B_MAIZE                                                  :kukurice
-STR_001B_MAIZE.subs                                             :Kukurice
 STR_001C_FRUIT                                                  :ovoce
-STR_001C_FRUIT.subs                                             :Ovoce
 STR_001D_DIAMONDS                                               :diamanty
-STR_001D_DIAMONDS.news                                          :diamantu
-STR_001D_DIAMONDS.subs                                          :Diamanty
 STR_001E_FOOD                                                   :jídlo
-STR_001E_FOOD.news                                              :jídlo
-STR_001E_FOOD.subs                                              :Jídlo
 STR_001F_PAPER                                                  :papír
-STR_001F_PAPER.news                                             :papíru
-STR_001F_PAPER.subs                                             :Papír
 STR_0020_GOLD                                                   :zlato
-STR_0020_GOLD.news                                              :zlata
-STR_0020_GOLD.subs                                              :Zlato
 STR_0021_WATER                                                  :voda
-STR_0021_WATER.news                                             :vody
-STR_0021_WATER.subs                                             :Voda
 STR_0022_WHEAT                                                  :psenice
-STR_0022_WHEAT.subs                                             :Psenice
 STR_0023_RUBBER                                                 :kaucuk
-STR_0023_RUBBER.news                                            :kaucuku
-STR_0023_RUBBER.subs                                            :Kaucuk
 STR_0024_SUGAR                                                  :cukr
-STR_0024_SUGAR.news                                             :cukru
-STR_0024_SUGAR.subs                                             :Cukr
 STR_0025_TOYS                                                   :hracky
-STR_0025_TOYS.news                                              :hracek
-STR_0025_TOYS.subs                                              :Hracky
 STR_0026_CANDY                                                  :bonbony
-STR_0026_CANDY.news                                             :bonbonu
-STR_0026_CANDY.subs                                             :Bonbony
 STR_0027_COLA                                                   :cola
-STR_0027_COLA.news                                              :coly
-STR_0027_COLA.subs                                              :Cola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :cukrová vata
-STR_0028_COTTON_CANDY.news                                      :cukrové vaty
-STR_0028_COTTON_CANDY.subs                                      :Cukrová vata
 STR_0029_BUBBLES                                                :bubliny
-STR_0029_BUBBLES.news                                           :bublin
-STR_0029_BUBBLES.subs                                           :Bubliny
 STR_002A_TOFFEE                                                 :karamel
-STR_002A_TOFFEE.news                                            :karamelu
-STR_002A_TOFFEE.subs                                            :Karamel
 STR_002B_BATTERIES                                              :baterie
-STR_002B_BATTERIES.news                                         :baterií
-STR_002B_BATTERIES.subs                                         :Baterie
 STR_002C_PLASTIC                                                :plast
-STR_002C_PLASTIC.news                                           :plastu
-STR_002C_PLASTIC.subs                                           :Plast
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :limonáda
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.news                                      :limonád
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs                                      :Limonáda
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :cestujících
 STR_0030_COAL                                                   :uhlí
--- a/lang/danish.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/danish.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Danish
 ##ownname Dansk
 ##isocode da
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/dutch.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Dutch
 ##ownname Nederlands
 ##isocode nl
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/english.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/english.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,3 +1,7 @@
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
+
 ##name English
 ##ownname English (UK)
 ##isocode en_GB
--- a/lang/finnish.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Finnish
 ##ownname Suomi
 ##isocode fi
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/french.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/french.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -3,6 +3,11 @@
 ##isocode fr
 ##plural 2
 
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
+##plural 0
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Hors limites
@@ -2249,9 +2254,9 @@
 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Camion d'acier Balogh
 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Camion d'acier Uhl
 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Camion d'acier Kelling
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh Fourgon blindé
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl Fourgon blindé
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster Fourgon blindé
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Fourgon blindé Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Fourgon blindé Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Fourgon blindé Foster
 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Camion de nourriture Foster
 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Camion de nourriture Perry
 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Camion de nourriture Chippy
--- a/lang/galician.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/galician.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Galician
 ##ownname Galego
 ##isocode gl
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/german.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/german.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name German
 ##ownname Deutsch
 ##isocode de
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
@@ -83,37 +87,37 @@
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastik
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Limonade
 STR_004E                                                        :
-STR_004F_PASSENGER                                              :{COMMA} Passagier
-STR_0050_TON_OF_COAL                                            :{COMMA} Tonne Kohle
-STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA} Postsack
-STR_0052_OF_OIL                                                 :{VOLUME}  Öl
+STR_004F_PASSENGER                                              :{COMMA} Passagier{P "" e}
+STR_0050_TON_OF_COAL                                            :{COMMA} Tonne{P "" n} Kohle
+STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA} Posts{P ack äcke}
+STR_0052_OF_OIL                                                 :{VOLUME} Öl
 STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA} Stück Vieh
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA} Warenkiste
-STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA} Tonne Getreide
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA} Warenkiste{P "" n}
+STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA} Tonne{P "" n} Getreide
 STR_0056_TON_OF_WOOD                                            :{COMMA} Tonne Holz
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA} Tonne Eisenerz
-STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA} Tonne Stahl
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA} Tonne{P "" n} Eisenerz
+STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA} Tonne{P "" n} Stahl
 STR_0059_BAG_OF_VALUABLES                                       :{COMMA} Sack mit Wertsachen
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE                                      :{COMMA} Tonne Kupfererz
-STR_005B_TON_OF_MAIZE                                           :{COMMA} Tonne Mais
-STR_005C_TON_OF_FRUIT                                           :{COMMA} Tonne Früchte
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS                                        :{COMMA} Sack mit Diamanten
-STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA} Tonne Nahrungsmittel
-STR_005F_TON_OF_PAPER                                           :{COMMA} Tonne Papier
-STR_0060_BAG_OF_GOLD                                            :{COMMA} Sack mit Gold
-STR_0061_OF_WATER                                               :{VOLUME}  Wasser
-STR_0062_TON_OF_WHEAT                                           :{COMMA} Tonne Weizen
-STR_0063_OF_RUBBER                                              :{VOLUME}  Kautschuk
-STR_0064_TON_OF_SUGAR                                           :{COMMA} Tonne Zucker
-STR_0065_TOY                                                    :{COMMA} Spielzeug
-STR_0066_BAG_OF_CANDY                                           :{COMMA} Sack mit Bonbons
-STR_0067_OF_COLA                                                :{VOLUME}  Cola
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY                                    :{COMMA} Tonne Zuckerwatte
-STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA} Luftblase
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA} Tonne Karamell
-STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA} Batterie
-STR_006C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME}  Plastik
-STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA} Limonade
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE                                      :{COMMA} Tonne{P "" n} Kupfererz
+STR_005B_TON_OF_MAIZE                                           :{COMMA} Tonne{P "" n} Mais
+STR_005C_TON_OF_FRUIT                                           :{COMMA} Tonne{P "" n} Früchte
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS                                        :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Diamanten
+STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA} Tonne{P "" n} Nahrungsmittel
+STR_005F_TON_OF_PAPER                                           :{COMMA} Tonne{P "" n} Papier
+STR_0060_BAG_OF_GOLD                                            :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Gold
+STR_0061_OF_WATER                                               :{VOLUME} Wasser
+STR_0062_TON_OF_WHEAT                                           :{COMMA} Tonne{P "" n} Weizen
+STR_0063_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} Kautschuk
+STR_0064_TON_OF_SUGAR                                           :{COMMA} Tonne{P "" n} Zucker
+STR_0065_TOY                                                    :{COMMA} Spielzeug{P "" e}
+STR_0066_BAG_OF_CANDY                                           :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Bonbons
+STR_0067_OF_COLA                                                :{VOLUME} Cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY                                    :{COMMA} Tonne{P "" n} Zuckerwatte
+STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA} Luftblase{P "" n}
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA} Tonne{P "" n} Karamell
+STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA} Batterie{P "" n}
+STR_006C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} Plastik
+STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA} Limonade{P "" n}
 STR_008E                                                        :
 STR_008F_PS                                                     :{TINYFONT}PS
 STR_0090_CL                                                     :{TINYFONT}KL
--- a/lang/hungarian.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -3,6 +3,11 @@
 ##isocode hu
 ##plural 1
 
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
+##plural 0
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Kilóg a térképről
--- a/lang/icelandic.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Icelandic
 ##ownname Íslenska
 ##isocode is
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/italian.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Italian
 ##ownname Italian (IT)
 ##isocode it
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/latvian.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/latvian.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -3,6 +3,11 @@
 ##isocode lv
 ##plural 3
 
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
+##plural 0
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}A'rpus kartes robez'as
@@ -1480,6 +1485,9 @@
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Pilse'tas
 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Vispirms ja'demole' celtne
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
--- a/lang/lithuanian.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/lithuanian.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -3,6 +3,11 @@
 ##isocode lt
 ##plural 5
 
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
+##plural 0
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Uz zemelapio krasto
--- a/lang/norwegian.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/norwegian.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Norwegian
 ##ownname Norsk, bokmĺl
 ##isocode nb
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/polish.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -3,6 +3,11 @@
 ##isocode pl
 ##plural 7
 
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
+##plural 0
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Poza krawedzia mapy
--- a/lang/portuguese.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Portuguese
 ##ownname Portuguęs
 ##isocode pt
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/romanian.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Romanian
 ##ownname Română
 ##isocode ro
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/slovak.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -3,6 +3,11 @@
 ##isocode sk
 ##plural 6
 
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
+##plural 0
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Za okrajom mapy
--- a/lang/spanish.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Spanish
 ##ownname Espańol (ES)
 ##isocode es
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
@@ -1480,6 +1484,9 @@
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Poblaciones
 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
--- a/lang/swedish.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Swedish
 ##ownname Svenska
 ##isocode sv
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/unfinished/estonian.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/unfinished/estonian.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Estonian
 ##ownname eesti keel
 ##isocode et
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/unfinished/frisian.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/unfinished/frisian.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Frisian
 ##ownname Frysk
 ##isocode fy
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/unfinished/russian.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/unfinished/russian.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Russian_latin_char
 ##ownname Russkiy
 ##isocode ru
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/unfinished/slovenian.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/unfinished/slovenian.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Slovenian
 ##ownname Slovenscina
 ##isocode sl
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
--- a/lang/unfinished/turkish.txt	Wed Jul 20 15:38:11 2005 +0000
+++ b/lang/unfinished/turkish.txt	Wed Jul 20 17:48:35 2005 +0000
@@ -1,6 +1,10 @@
 ##name Turkish
 ##ownname Türkçe
 ##isocode tr
+
+##name English
+##ownname English (UK)
+##isocode en_GB
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000