(svn r2016) Langfile updates
authormiham
Tue, 15 Mar 2005 19:26:46 +0000
changeset 1512 8c714913308a
parent 1511 5917a04566df
child 1513 5aa4eb5024b9
(svn r2016) Langfile updates
lang/icelandic.txt
lang/unfinished/estonian.txt
--- a/lang/icelandic.txt	Tue Mar 15 18:31:38 2005 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Tue Mar 15 19:26:46 2005 +0000
@@ -388,7 +388,7 @@
 STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
 STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Stoppa leik
+STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Stöðva leik
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Vista leik, hætta í leik, hætta
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Sýna lista yfir stöðvar fyrirtækis
 STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Sýna kort
@@ -832,7 +832,7 @@
 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum
 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...aðeins hægt að byggja í eyðimörk
-STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  STOPPAÐUR  *  *
+STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  STÖÐVAÐUR  *  *
 
 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Skjámynd vistuð sem '{STRING}'
 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Ekki tókst að taka skjámynd!
@@ -1099,7 +1099,7 @@
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
 STR_GO_TO_WAYPOINT						:Fara með {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Ekki stoppa á {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Ekki stöðva á {WAYPOINT}
 
 STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Millistöð {TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Millistöð {TOWN} #{COMMA16}
@@ -1306,7 +1306,7 @@
 
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Nafn fyrirtækis:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Upphaf:  {WHITE}{NUMU16}
-STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Virði fyrirtækis:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Heildarverðmæti fyrirtækis:  {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Núverandi staða:  {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Innkoma síðasta árs:  {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_PERFORMANCE						:{SILVER}Frammistaða:  {WHITE}{NUMU16}
@@ -1910,10 +1910,10 @@
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Hámarks fj. keppinauta: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Hámarksfjöldi keppinauta: {ORANGE}{COMMA16}
 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Byrjunartími keppinauta: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Fj. bæja: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Fj. iðnaða: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Fjöldi bæja: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Fjöldi iðnaða: {ORANGE}{STRING}
 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Hámarkslán í upphafi: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Vextir í upphafi: {ORANGE}{COMMA16}%
 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Rekstrarkostnaður farartækja: {ORANGE}{STRING}
@@ -1957,32 +1957,32 @@
 STR_682C_HILLY							:Hæðótt
 STR_682D_MOUNTAINOUS						:Fjallótt
 STR_682E_STEADY							:Stöðugur
-STR_682F_FLUCTUATING						:Bylgjóttur
+STR_682F_FLUCTUATING						:Óstöðugur
 STR_6830_IMMEDIATE						:Undir eins
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:3 mánuðum eftir spilara
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:6 mánuðum eftir spilara
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:9 mánuðum eftir spilara
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:eftir 3 mánaða spilun
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:eftir 6 mánaða spilun
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:eftir 9 mánaða spilun
 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:Á enda brautar, og á lestarstöðvum
 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:Aðeins á enda brautar
 STR_6836_OFF							:Ekki á
 STR_6837_ON							:Á
 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Sýna topplistann
 STR_6839_PERMISSIVE						:Eftirgefinn
-STR_683A_TOLERANT						:Biðlyndur
+STR_683A_TOLERANT						:Umburðarlyndur
 STR_683B_HOSTILE						:Fjandsamlegur
 
 ##id 0x7000
 STR_7000							:
 STR_7001							:{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER							:(Spilari {COMMA16})
+STR_7002_PLAYER							:(Leikmaður {COMMA16})
 STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Nýtt Andlit
 STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Litaskema
 STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Litaskema:
 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Nýtt Litaskema
-STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Nafn Fyrirtækis
-STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Nafn Forstöðumanns
+STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Nafn fyrirtækis
+STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Nafn forstöðumanns
 STR_700A_COMPANY_NAME						:Nafn Fyrirtækis
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Nafn Forstöðumanns
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Nafn forstöðumanns
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Ekki hægt að breyta nafni fyrirtækis...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Ekki hægt að breyta nafni forstöðumanns...
 STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Fjármál {BLACK}{STRING}
@@ -1990,11 +1990,11 @@
 STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
 STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Bygging
 STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Ný Farartæki
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Rekstrarkostnaður Lesta
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Rekstrarkostnaður Bíla
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Rekstrarkostnaður Flugvéla
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Rekstrarkostnaður Skipa
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Viðhald Eigna
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Rekstrarkostnaður lesta
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Rekstrarkostnaður bíla
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Rekstrarkostnaður flugvéla
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Rekstrarkostnaður skipa
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Viðhald eigna
 STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Lestartekjur
 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Bílatekjur
 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Flúgvélatekjur
@@ -2059,7 +2059,7 @@
 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}Fyrirtækjalisti
 STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
 STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Flutningsfyrirtæki í hættu!
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Flutningsfyrirtæki í vandræðum!
 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} mun vera selt eða skráð gjaldþrota nema það fari að taka sig á sem fyrst!
 STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(Forstöðumaður)
 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Samruni flutningsfyrirtækja!
@@ -2072,7 +2072,7 @@
 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Get ekki keypt fyrirtæki...
 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Farmgjöld
 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Dagar í flutningi
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Laun fyrir flutning á 10 einingum (eða 10,000 lítra) af farmi um 20 ramma vegalend
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Laun fyrir flutning á 10 einingum (eða 10,000 lítra) af farmi um 20 reiti
 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Taka út/setja inn graf fyrir farmgerðir
 STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 STR_7066_ENGINEER						:Verkfræðingur
@@ -2086,27 +2086,27 @@
 STR_706E_TYCOON							:Auðkýfingur
 STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Byggja HS
 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Byggja höfuðstöðvar fyrirtækisins / skoða höfuðstöðvar fyrirtækisins
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Endurreisa höfuðstöðvarnar annarsstaðar fyrir 1% kostnað af fyrirtækisvirði
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Endurreisa höfuðstöðvarnar annarsstaðar fyrir 1% af verðmæti fyrirtækis
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Ekki hægt að byggja höfuðstöðvar...
 STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Skoða HS
 STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Flytja HS
 STR_COMPANY_PASSWORD						:{BLACK}Lykilorð
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP					:{BLACK}Til að vernda fyrirtæki þitt frá óboðnum notendum geturðu sett lykilorð á það
 STR_SET_COMPANY_PASSWORD					:Setja lykilorð á fyrirtæki
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Heimssamdráttur!{}{}Fræðingar hræddir um efnahagshrun!
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Heimssamdráttur!{}{}Hagfræðingar hræddir um efnahagshrun!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Samdráttur!{}{}Uppslag í viðskiptum gefur bjartari von um betri efnahag!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Stækka/smækka gluggastærð
-STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Virði fyrirtækis: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Heildarverðmæti fyrirtækis: {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Kaupa 25% hlut í fyrirtæki
 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Selja 25% hlut í fyrirtæki
 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Kaupa 25% hlut í þessu fyrirtæki
 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Selja 25% hlut í þessu fyrirtæki
 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Get ekki keypt 25% hlut í þessu fyrirtæki...
 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Get ekki selt 25% hlut í þessu fyrirtæki...
-STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% í eign {STRING})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% í eign {STRING}{}   {COMMA16}% í eign {STRING})
+STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% í eigu {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% í eigu {STRING}{}   {COMMA16}% í eigu {STRING})
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} hefur verið yfirtekið af {STRING}!
-STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Þetta fyrirtæki er ekki nógu gamalt til að versla hlut enn...
+STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Þetta fyrirtæki er ekki nógu gamalt til að versla með hluti ...
 
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Gufu)
@@ -2385,14 +2385,14 @@
 STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Fer til {STATION} (Afferma)
 STR_8808_GO_TO_LOAD						:Fer til {STATION} (Ferma)
 STR_8809							:
-STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Fer viðstöðvarlaust til {STATION}
-STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Fer viðstöðvarlaust til {STATION} (Afferma)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Fer viðstöðvarlaust til {STATION} (Ferma)
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Fer viðstöðulaust til {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Fer viðstöðulaust til {STATION} (Afferma)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Fer viðstöðulaust til {STATION} (Ferma)
 STR_880D							:
 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Fer til {TOWN} Lestar Byggingar
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Viðgerð í {TOWN} Lestar Byggingu
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Fer viðstöðvunarlaust til {TOWN} Lestar Byggingar
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Viðgerð viðstöðvunarlaust í {TOWN} Lestar Byggingu
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Fer viðstöðulaust til {TOWN} Lestar Byggingar
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Viðgerð viðstöðulaust í {TOWN} Lestar Byggingu
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY}
@@ -2424,10 +2424,100 @@
 STR_8828_UNLOAD							:{BLACK} Afferma
 STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Skipanir)
 STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Endi skipana - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE							:{BLACK}Skoðun
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Get ekki byggt lest...
+STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Framleitt: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E							:{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Fermandi / Affermandi
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Get ekki sent lest í skýli...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Ekki pláss fyrir fleiri skipanir
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}Of margar skipanir
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Get ekki bætt við nýrri skipun...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Get ekki eytt þessari skipun...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Get ekki breytt þessari skipun...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Verð að byggja lestarskýli fyrst
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Get ekki fært farartæki...
+STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Get ekki selt lest...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Get ekki fundið leit til staðbundins skýlis
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Get ekki ræst/stöðva lest...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK}   Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir upplýsingar
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Búa til nýjar lestir (þarfnast lestarskýlis)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir uppl., dragðu farartæki til að bæta við/fjarlægja úr lest
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Byggja nýja lest
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Dragðu lestarvagn hingað til að selja hann
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetningu lestarskýlis
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartæki fyrir meiri upplýsingar
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Búa til valinn lestarvagn
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Endurnefna lestarvagnstegund
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Nýverandi aðgerð lestar - ýttu hér til að ræsa/stöðva lestina
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Sýna lestarskipanir
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetningu lestar
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Senda lest í skýli
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Neyða lest til að halda áfram án þess að bíða eftir réttu ljósi
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Breyta stefnu lestar
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lest
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Lengja skoðanamillibil
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Stytta skoðanamillibil
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um núverandi farm
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lestir
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Sýna burðargetu hvers farartækis
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Sýna heildar burðargetu lestar, raðar eftir tegund farms
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Skipanalisti - smelltu á til að velja skipun. CTRL + smelltu á til að sýna stöðina
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Sleppa núverandi skipun, og byrja á næstu
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Eyða valdri skipun
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gera valda skipun viðstöðulausa
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Skeyta inn nýrri skipun á undan valdri skipun, eða bæta við á enda listans
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Neyða lest til að bíða eftir fullum farmi í valdri skipun
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Neyða lest til að afferma sig í valdri skipun
+STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg!
+STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Cost: {CURRENCY} Þyngd: {COMMA16}t{}Hraði: {VELOCITY}  Kraftur: {COMMA16}hp{}Keyrslukostnaður: {CURRENCY}/ár{}Rými: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Bilaður
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Keyrslukostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}/ár
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Kraftur: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY}  (síðasta ár: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED						:{RED}Stöðvaður
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki...
+STR_8863_CRASHED						:{RED}Árekstur!
 
+STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Skírðu lestina
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Get ekki skírt lest...
+STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Skýrðu lestina
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Lestarslys!{}{COMMA16} deyja í eldsprengingu eftir árekstur
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Get ekki snúið lest við...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Endurskíra lestargerð
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerð...
 
+STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Stöðva
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Stöðva, {VELOCITY}
 
 ##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Bíll fyrir
+STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Bílar
+STR_9002							:{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}{TOWN} Bílastöð
+STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Ný Farartæki
+STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Upplýsingar
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Nýjir bílar
+STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Byggja bíl
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hraði: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Keyrslukostnaður: {GOLD}{CURRENCY}/ár{}{BLACK}Rými: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Hannaður: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Líftími: {GOLD}{COMMA16} ár{}{BLACK}Hámarks áreiðanleiki: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Get ekki byggt bíl...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Verður að bygga bílastöð fyrst
+STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Skipanir)
+STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Nánar)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Keyrslukostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}/ár
+STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY}  (síðasta ár: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggður: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Rými: {LTBLUE}{STRING}
 
 
 ##id 0x9800
--- a/lang/unfinished/estonian.txt	Tue Mar 15 18:31:38 2005 +0000
+++ b/lang/unfinished/estonian.txt	Tue Mar 15 19:26:46 2005 +0000
@@ -1509,8 +1509,8 @@
 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Linnade nimed - vajuta linna nimele, et viia vaade linnale
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Vaate viimine linnale
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Linna nime muutmine
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Reisijaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Posti eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Reisiaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Posti eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA32}
 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Kõrge büroohoone
 STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Büroohoone
 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Väike kortermaja
@@ -2218,6 +2218,29 @@
 STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Suhkru vagun
 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Suhkruvati vagun
 STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Iirise vagun
+STR_806D_BUBBLE_VAN						:Mullivagun
+STR_806E_COLA_TANKER						:Söevagun
+STR_806F_CANDY_VAN						:Maiustuste vagun
+STR_8070_TOY_VAN						:Mänguasjade vagun
+STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Patareide vagun
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Kihisevate jookide vagun
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Plastiku vagun
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:MPS kuninglik buss
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Herefordi leopardi buss
+STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster buss
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Foster MkII superbuss
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Ploddyphut MkI buss
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Ploddyphut MkII Buss
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Ploddyphut MkIII Buss
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Balogh söe veok.
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Uhl söe veok
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:DW söe veok
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:MPS postiauto
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Reynard postiauto
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Perry postiauto
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:MightyMover Mail Truck
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:Powernaught postiauto
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:Wizzowow postiauto
 
 ##id 0x8800