(svn r8764) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-16 22:03:24
authormiham
Fri, 16 Feb 2007 21:06:00 +0000
changeset 6038 b72dd9a92002
parent 6037 71545e66b9c3
child 6039 764b76f50475
(svn r8764) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-16 22:03:24
afrikaans - 1 changed by TrueTenacity (1)
brazilian_portuguese - 1 fixed, 1 changed by fukumori (2)
bulgarian - 4 fixed by groupsky (4)
dutch - 3 fixed by habell (3)
esperanto - 3 fixed by LaPingvino (3)
finnish - 5 fixed by kerba (5)
icelandic - 15 fixed, 30 changed by scrooge (45)
italian - 3 fixed by sidew (3)
norwegian_bokmal - 13 fixed by oletk (13)
turkish - 3 fixed by jnmbk (3)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
src/lang/bulgarian.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/esperanto.txt
src/lang/finnish.txt
src/lang/icelandic.txt
src/lang/italian.txt
src/lang/norwegian_bokmal.txt
src/lang/turkish.txt
src/lang/unfinished/afrikaans.txt
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Fri Feb 16 20:03:17 2007 +0000
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt	Fri Feb 16 21:06:00 2007 +0000
@@ -1043,6 +1043,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Novo busca de caminho global (NPF, sobrepõe NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para trens simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite dirigir em pontos de parada nas estradas particulares de cidade: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1754,7 +1755,7 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do estação de ônibus
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação da parada de caminhão
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Precisa demolir o estação de ônibus primeiro
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Precisa demolir a estação de ônibus primeiro
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Precisa demolir a parada de caminhão primeiro
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
--- a/src/lang/bulgarian.txt	Fri Feb 16 20:03:17 2007 +0000
+++ b/src/lang/bulgarian.txt	Fri Feb 16 21:06:00 2007 +0000
@@ -297,6 +297,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Отвори игра
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Сам играч
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Много играчи
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Редактор сценарии
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -1042,6 +1043,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1585,6 +1587,8 @@
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
--- a/src/lang/dutch.txt	Fri Feb 16 20:03:17 2007 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Fri Feb 16 21:06:00 2007 +0000
@@ -1041,6 +1041,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nieuwe globale routeplanner (NPF, voorkeur over NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Gewichtsverhouding voor vracht om zware treinen te simuleren: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Laat toe dat doorrij wegstops worden geplaatst op door stad beheerde wegen: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1584,6 +1585,8 @@
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Weg met bomenrij
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Wegvoertuigdepot
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Gelijke weg/spoorweg kruising
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Steden
--- a/src/lang/esperanto.txt	Fri Feb 16 20:03:17 2007 +0000
+++ b/src/lang/esperanto.txt	Fri Feb 16 21:06:00 2007 +0000
@@ -1042,6 +1042,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Nekonformaj stacioj: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nova ĝenerala vojtrovado (NPF, superas NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Pezpliigo pro ŝarĝo por imiti pezajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permesu trairaj bushaltejoj sur vojoj urboposedataj: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Ĉiam permesu malgrandajn flughavenojn: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1585,6 +1586,8 @@
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Vojo kun arboj apude
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Vojveturila deponejo
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Kruciĝo inter vojo kaj relo
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Ne povas forigi bushaltejon...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Ne povas forigi ŝarĝstacion...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Urboj
--- a/src/lang/finnish.txt	Fri Feb 16 20:03:17 2007 +0000
+++ b/src/lang/finnish.txt	Fri Feb 16 21:06:00 2007 +0000
@@ -1041,6 +1041,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Salli pysähdyspaikkojen läpiajo kylien omistamilla teillä: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1417,6 +1418,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa.
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt.
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön.
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui.
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi.
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata.
@@ -1438,6 +1440,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :karttaa ei voitu ladata
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :yhteys katkesi
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollavirhe
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF-virhe
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ei valtuutettu
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :vastaanotettiin omituinen paketti
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :väärä revisio
@@ -1582,6 +1585,8 @@
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Puilla reunustettu tie
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Huoltoasema
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Tasoristeys
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Kaupungit
@@ -2187,6 +2192,7 @@
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}!
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita...
 
+STR_LIVERY_DEFAULT                                              :
 STR_LIVERY_STEAM                                                :Höyryveturi
 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselveturi
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Sähköveturi
--- a/src/lang/icelandic.txt	Fri Feb 16 20:03:17 2007 +0000
+++ b/src/lang/icelandic.txt	Fri Feb 16 21:06:00 2007 +0000
@@ -845,7 +845,7 @@
 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Temprað landslag
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Heimskautalandslag
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Velja eyðimerkurlandslag
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Eyðimerkurlandslag
 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Leikfangalandslag
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars
 
@@ -1014,15 +1014,15 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Nei
 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Já
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leyfa mjög langar lestir: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90°  beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}'Fullferma' á við um frysta farm sem fullfermist: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING}
@@ -1032,30 +1032,30 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch samhæfð meðhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Bifreiðir fara í biðraðir (með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nýtt alhliða leiðsögukerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Láta vita ef lest týnist: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest týnist: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Fara yfir áætlanir farartækja: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :já, en útiloka kyrrstæð farartæki
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :allra nema kyrrstæðra farartækja
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :allra farartækja
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar ekki hagnaði: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar þau eldast
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Sjálfvirk uppfæring {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} {P mánuði mánuðum} fyrir/eftir hámarksaldur
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Lágmarks bankainnistæða fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bæjarmerki: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING}
@@ -1088,7 +1088,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Aldrei
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eigin fyrirtækis
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Allra fyrirtækja
-STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Not liðsspjall með <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Nota liðsspjall með <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
@@ -1103,19 +1103,19 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}óvirkt
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}óvrikt
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Hætta skoðunum þegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}óvirkt
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}óvrikt
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}óvrikt
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}óvirkt
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Leggja niður viðhald þegar bilanir eru stilltar af: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Fréttir byrja að birtast í lit árið: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Enda leik árið: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
@@ -1124,7 +1124,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vinstri
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Miðjað
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Miðja
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Hægri
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman
@@ -1220,7 +1220,7 @@
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Get ekki breytt lestarteini...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini
+STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Breyta/uppfæra gerð lestarteins
 
 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina
 
@@ -1267,7 +1267,7 @@
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Get ekki breytt lest...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Bil milli skoðana er í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Tími milli viðhalds farartækja sýndur í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Breyta framleiðslu
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Þú mátt búast við vandamálum, og þegar þau koma upp skaltu taktu skjámynd þegar og senda á spjallborðið. Njóttu!
@@ -2199,6 +2199,8 @@
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Rafmagnsvagnar
 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Einteingungsvagnar
 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Segulsvifvagnar
+STR_LIVERY_DMU                                                  :Fjölvagna dísellest
+STR_LIVERY_EMU                                                  :Fjölvagna rafmagnslest
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Farþegavagn (Gufu)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Farþegavagn (Dísel)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Farþegavagn (Rafmagns)
@@ -2532,6 +2534,7 @@
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Járnbrautarlestir
 
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Smíða vagn
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Afrita bifreið
@@ -2915,8 +2918,17 @@
 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár
 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Bæta á lista
 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Uppfæra lista
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Uppfæra listann yfir tiltækar NewGRF skrár
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Get ekki bætt skrá við: tvö eins GRF einkenni
 
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Viðeigandi skrá finnst ekki
+STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Óvirkt
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Viðeigandi skrá finnst ekki (samsvarandi GRF hlaðið)
 
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Samsvarandi GRF hlaðið í staðin týndrar skrár
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -2944,6 +2956,7 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa þessa stöð á áætlun
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun
 
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Samnýttar skipanir {COMMA} {P farartækis farartækja}
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Sýna öll farartæki sem deila þessari áætlun
 
 ### depot strings
@@ -3006,6 +3019,7 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
 
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Order refit failure stopped {STRING} {COMMA}
 
 ############ Lists rail types
 
@@ -3033,6 +3047,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Allar tegundir farms
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Allt nema {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Hámarks : {GOLD}{FORCE}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
@@ -3042,14 +3057,14 @@
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Sköpun heims
 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Raðnúmer lands:
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer
-STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landmyndunaraðferð:
+STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landmyndun:
 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Planta trjám:
 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Snúningur hæðarkorts:
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Gerð lands:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Magn sjávar:
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Sléttleiki lands:
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Hæð snjólínu:
-STR_DATE                                                        :{BLACK}Dagsetning:
+STR_DATE                                                        :{BLACK}Dags.:
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Fjöldi bæja:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Fjöldi iðnaða:
 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
--- a/src/lang/italian.txt	Fri Feb 16 20:03:17 2007 +0000
+++ b/src/lang/italian.txt	Fri Feb 16 21:06:00 2007 +0000
@@ -1041,6 +1041,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Stazioni non uniformi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nuovo pathfinding globale (NPF, sovrascrive NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Moltiplicatore di peso per simulare treni pesanti: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permetti fermate passanti sulle strade pubbliche: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Consenti la costruzione di piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1584,6 +1585,8 @@
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Strada alberata
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Deposito veicoli
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Passaggio a livello
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Non posso togliere la fermata bus...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Non posso togliere la stazione camion...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Città
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt	Fri Feb 16 20:03:17 2007 +0000
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt	Fri Feb 16 21:06:00 2007 +0000
@@ -295,6 +295,7 @@
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Last inn spill
 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Énspiller
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flerspiller
+STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenario Editor
 
 STR_64                                                          :64
 STR_128                                                         :128
@@ -394,6 +395,10 @@
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Ingen last venter
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Velg alle anlegg
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
+STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Tilgjengelige tog
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy
+STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Tilgjengelige skip
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Tilgjengelige luftfartøy
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet.
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Behandl liste
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Send instruksjoner til alle kjøretøyer i denne listen
@@ -619,6 +624,8 @@
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Tilbakestill landskap
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Tilbakestill landskap
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Fjern all eiendom som er eid av spilleren(e) fra kartet
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all eiendommen som er eid av spilleren(e)?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landskapsgenerering
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Bygenerering
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Industrigenerering
@@ -723,6 +730,7 @@
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Last inn scenario
+STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Last høydekart
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avslutt redigeringsprogram
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Avslutt
@@ -1033,6 +1041,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikke-ensartede stasjoner: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillat gjennomkjøring av stoppesteder på veier som er eid av byene: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1409,6 +1418,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Ingen nettverksadapter funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Tjeneren svarte ikke på forespørselen
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Kunne ikke koble til på grunn av en NewGRF som ikke stemmer
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Nettverksspill synkronisering feilet.
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill
@@ -1430,6 +1440,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :klarte ikke å åpne kartet
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :forbindelsen ble brutt
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfeil
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF stemmer ikke
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ikke autorisert
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottok merkelig pakke
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
@@ -1574,6 +1585,8 @@
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Aveny
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garasje
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneovergang
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan ikke fjerne busstasjonen...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan ikke fjerne godsstasjonen...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Byer
--- a/src/lang/turkish.txt	Fri Feb 16 20:03:17 2007 +0000
+++ b/src/lang/turkish.txt	Fri Feb 16 21:06:00 2007 +0000
@@ -1041,6 +1041,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Özel istasyonlar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Yeni evrensel yol bulma (NPF, NTP üzerinde): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Ağır yük trenleri için ağırlık çarpanı: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Şehiriçi yollara durak yapmak izinli: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Küçük havalimanı her zaman etkin: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1584,6 +1585,8 @@
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Ağaçli yol
 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Araba garı
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Hemzemin geçit
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Otobüs durağı kaldırılamaz...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kamyon durağı kaldırılamaz...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Şehirler
--- a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt	Fri Feb 16 20:03:17 2007 +0000
+++ b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt	Fri Feb 16 21:06:00 2007 +0000
@@ -1186,7 +1186,7 @@
 STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Speler naam:
 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys
 STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Verbinding:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Kies tueen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Kies teen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel
 
 STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Begin bediender
 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Begin u eie bediender