600 STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) |
600 STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) |
601 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox |
601 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox |
602 STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba |
602 STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba |
603 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zobraz okno zvuku a hudby |
603 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zobraz okno zvuku a hudby |
604 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Všetko |
604 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Všetko |
605 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stary styl |
605 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Starý štýl |
606 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novy styl |
606 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nový štýl |
607 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
607 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
608 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Vlastne 1 |
608 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Vlastné 1 |
609 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Vlastne 2 |
609 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Vlastné 2 |
610 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby |
610 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby |
611 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost zvuk. efektov |
611 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost zvuk. efektov |
612 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
612 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
613 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Predchadzajuca stopa |
613 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Predchádzajúca stopa |
614 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Nasledujuca stopa |
614 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Nasledujúca stopa |
615 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehravanie hudby |
615 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehrávanie hudby |
616 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Spustit prehravanie hudby |
616 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Spustit prehrávanie hudby |
617 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahat posuvace pre zmenu hlasitosti |
617 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahat posúvace pre zmenu hlasitosti |
618 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
618 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
619 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} |
619 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} |
620 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} |
620 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} |
621 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
621 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
622 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
622 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
623 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Stopa{SETX 88}Title |
623 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Stopa{SETX 88}Title |
624 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nahodne |
624 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Náhodne |
625 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
625 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
626 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Vyber hudobneho programu |
626 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Výber hudobného programu |
627 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
627 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
628 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
628 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
629 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Cislo stopy |
629 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Císlo stopy |
630 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' |
630 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' |
631 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zmazat |
631 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zmazat |
632 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit |
632 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Uložit |
633 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktualny program |
633 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktuálny program |
634 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vybrat 'Vsetko' |
634 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vybrat 'Všetko' |
635 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Stary styl' |
635 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Stary styl' |
636 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Novy styl' |
636 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Novy styl' |
637 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 1' (uzivatelom definovany) program |
637 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 1' (uzivatelom definovany) program |
638 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 2' (uzivatelom definovany) program |
638 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 2' (uzivatelom definovany) program |
639 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymazat aktualny program (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program) |
639 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymazat aktualny program (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program) |
1159 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funkcia scrolovacieho kolieska: {ORANGE}{STRING} |
1159 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funkcia scrolovacieho kolieska: {ORANGE}{STRING} |
1160 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zvacšit mapu |
1160 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zvacšit mapu |
1161 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Posúvat mapu |
1161 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Posúvat mapu |
1162 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Vypnuté |
1162 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Vypnuté |
1163 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost posúvania mapy: {ORANGE}{STRING} |
1163 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost posúvania mapy: {ORANGE}{STRING} |
|
1164 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticka pauza pri štarte novej hry: {ORANGE}{STRING} |
|
1165 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Použit vylepšený zoznam vozidiel: {ORANGE}{STRING} |
1164 |
1166 |
1165 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING} |
1167 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING} |
1166 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING} |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING} |
1167 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximalny pocet lietadiel hraca: {ORANGE}{STRING} |
1169 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximalny pocet lietadiel hraca: {ORANGE}{STRING} |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING} |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING} |
1192 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Koniec hry v roku: {ORANGE}{STRING} |
1194 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Koniec hry v roku: {ORANGE}{STRING} |
1193 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien) |
1195 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien) |
1194 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit nakup akcii ostatnych spolocnosti |
1196 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit nakup akcii ostatnych spolocnosti |
1195 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe tahanim umiestnit semafory na kazde: {ORANGE}{STRING}. pole |
1197 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe tahanim umiestnit semafory na kazde: {ORANGE}{STRING}. pole |
1196 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatická stavba semafórov pred: {ORANGE}{STRING} |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatická stavba semafórov pred: {ORANGE}{STRING} |
|
1199 |
|
1200 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Struktúra mesta "žiadne cesty naviac" nie je platná v editore scenárov |
|
1201 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Štruktúra mestských ciestt: {ORANGE}{STRING} |
|
1202 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :žiadne cesty naviac |
|
1203 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :štandardná |
|
1204 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepšie cesty |
|
1205 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :mriežka 2x2 |
|
1206 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :mriežka 3x3 |
|
1207 |
1197 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicia hlavneho menu: {ORANGE}{STRING} |
1208 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicia hlavneho menu: {ORANGE}{STRING} |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Nalavo |
1209 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Nalavo |
1199 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :V strede |
1210 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :V strede |
1200 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Napravo |
1211 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Napravo |
1201 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vzdialenost pre prichytenie okna: {ORANGE}{STRING} bodov |
1212 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vzdialenost pre prichytenie okna: {ORANGE}{STRING} bodov |
3163 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Znizit vysku snehovej ciary o jedno |
3176 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Znizit vysku snehovej ciary o jedno |
3164 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit vysku snehovej ciary |
3177 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit vysku snehovej ciary |
3165 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit rok zaciatku hry |
3178 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit rok zaciatku hry |
3166 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozornenie na stupnicu |
3179 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozornenie na stupnicu |
3167 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Prilis velka zmena velkosti zdrojovej mapy sa neodporuca. Pokracovat s generovanim? |
3180 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Prilis velka zmena velkosti zdrojovej mapy sa neodporuca. Pokracovat s generovanim? |
|
3181 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozornenie na štruktúra mesta |
|
3182 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Štruktúra mesta "žiadne cesty naviac" sa neodporúca. Pokracovat s generovaním? |
3168 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3183 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3169 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nazov vyskovej mapy: |
3184 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nazov vyskovej mapy: |
3170 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Velkost: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3185 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Velkost: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3171 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generujem krajinu ... |
3186 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generujem krajinu ... |
3172 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Ukoncit |
3187 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Ukoncit |
3235 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost domov |
3250 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost domov |
3236 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost priemyslu |
3251 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost priemyslu |
3237 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost staníc, garáží, tratí, ... |
3252 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost staníc, garáží, tratí, ... |
3238 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost mostov |
3253 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost mostov |
3239 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost objektov ako sú majáky a antény |
3254 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost objektov ako sú majáky a antény |
|
3255 |
|
3256 ##### Mass Order |
|
3257 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Skupina {COMMA} |
|
3258 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všetky vlaky |
|
3259 STR_GROUP_ALL_ROADS :Všetky cestné vozidlá |
|
3260 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Všetky lode |
|
3261 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Všetky lietadlá |
|
3262 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
|
3263 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pridat zdielané vozidlá |
|
3264 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstránit všetky vozidlá |
|
3265 |
|
3266 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Premenovat skupinu |
|
3267 |
|
3268 STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nie je možné vytvorit skupinu ... |
|
3269 STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nie je možné zrušit túto skupinu ... |
|
3270 STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nie je možné premenovat skupinu ... |
|
3271 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nie je možné odstránit všetky vozdilá z tejto skupiny ... |
|
3272 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nie je možné pridat vozidlo do tejto skupiny |
|
3273 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nie je možné pridat zdielané vozidlo do skupiny |
|
3274 |
|
3275 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Skupiny - kliknite na skupinu pre zobrazenie všetkých vozidiel skupiny |
|
3276 STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Kliknite pre vytvorenie skupiny |
|
3277 STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Zrušit vybranú skupinu |
|
3278 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Premenovat vybranú skupinu |
|
3279 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliknite pre znemoznenie automatického nahradzovania v skupine |
|
3280 |
|
3281 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3282 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(lminulý rok: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3283 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3284 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3285 |
|
3286 ######## |