lang/brazilian_portuguese.txt
branch0.5
changeset 5432 f0e7a0b90048
parent 5420 e3317580e46a
child 5437 049bf69d9341
equal deleted inserted replaced
5431:bad513e2c7d8 5432:f0e7a0b90048
     1 ##name Brazilian_Portuguese
     1 ##name Brazilian_Portuguese
     2 ##ownname Português (BR)
     2 ##ownname Português (BR)
     3 ##isocode pt_BR.UTF-8
     3 ##isocode pt_BR
     4 ##plural 2
     4 ##plural 2
     5 ##case m f n
     5 ##case m f
     6 ##gender m f n
     6 ##gender m f
     7 
     7 
     8 ##id 0x0000
     8 ##id 0x0000
     9 STR_NULL                                                        :
     9 STR_NULL                                                        :
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fora do mapa
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fora do mapa
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Muito próximo da borda do mapa
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Muito próximo da borda do mapa
    14 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    14 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    15 STR_EMPTY                                                       :
    15 STR_EMPTY                                                       :
    16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Precisa de terreno plano
    16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Precisa de terreno plano
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    19 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (em rota de
    19 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (em rota de
    20 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
    20 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
    21 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {WHITE}
    21 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {WHITE}
    22 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {GOLD}
    22 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {GOLD}
    23 STR_000E                                                        :
    23 STR_000E                                                        :
    24 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passageiros
    24 STR_000F_PASSENGERS                                             :{G=m}Passageiros
    25 STR_0010_COAL                                                   :Carvão
    25 STR_0010_COAL                                                   :{G=m}Carvão
    26 STR_0011_MAIL                                                   :Cartas
    26 STR_0011_MAIL                                                   :{G=f}Cartas
    27 STR_0012_OIL                                                    :Petróleo
    27 STR_0012_OIL                                                    :{G=m}Petróleo
    28 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Gado
    28 STR_0013_LIVESTOCK                                              :{G=m}Gado
    29 STR_0014_GOODS                                                  :Bens
    29 STR_0014_GOODS                                                  :{G=m}Bens
    30 STR_0015_GRAIN                                                  :Grãos
    30 STR_0015_GRAIN                                                  :{G=m}Grãos
    31 STR_0016_WOOD                                                   :Madeira
    31 STR_0016_WOOD                                                   :{G=f}Madeira
    32 STR_0017_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
    32 STR_0017_IRON_ORE                                               :{G=m}Minério de Ferro
    33 STR_0018_STEEL                                                  :Aço
    33 STR_0018_STEEL                                                  :{G=m}Aço
    34 STR_0019_VALUABLES                                              :Dinheiro
    34 STR_0019_VALUABLES                                              :{G=m}Dinheiro
    35 STR_001A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
    35 STR_001A_COPPER_ORE                                             :{G=m}Minério de Cobre
    36 STR_001B_MAIZE                                                  :Milho
    36 STR_001B_MAIZE                                                  :{G=m}Milho
    37 STR_001C_FRUIT                                                  :Fruta
    37 STR_001C_FRUIT                                                  :{G=f}Fruta
    38 STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamante
    38 STR_001D_DIAMONDS                                               :{G=m}Diamante
    39 STR_001E_FOOD                                                   :Alimento
    39 STR_001E_FOOD                                                   :{G=m}Alimento
    40 STR_001F_PAPER                                                  :Papel
    40 STR_001F_PAPER                                                  :{G=m}Papel
    41 STR_0020_GOLD                                                   :Ouro
    41 STR_0020_GOLD                                                   :{G=m}Ouro
    42 STR_0021_WATER                                                  :Água
    42 STR_0021_WATER                                                  :{G=f}Água
    43 STR_0022_WHEAT                                                  :Trigo
    43 STR_0022_WHEAT                                                  :{G=m}Trigo
    44 STR_0023_RUBBER                                                 :Borracha
    44 STR_0023_RUBBER                                                 :{G=f}Borracha
    45 STR_0024_SUGAR                                                  :Açúcar
    45 STR_0024_SUGAR                                                  :{G=m}Açúcar
    46 STR_0025_TOYS                                                   :Brinquedos
    46 STR_0025_TOYS                                                   :{G=m}Brinquedos
    47 STR_0026_CANDY                                                  :Doces
    47 STR_0026_CANDY                                                  :{G=m}Doces
    48 STR_0027_COLA                                                   :Cola
    48 STR_0027_COLA                                                   :{G=f}Cola
    49 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Algodão Doce
    49 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :{G=m}Algodão Doce
    50 STR_0029_BUBBLES                                                :Bolhas
    50 STR_0029_BUBBLES                                                :{G=f}Bolhas
    51 STR_002A_TOFFEE                                                 :Caramelo
    51 STR_002A_TOFFEE                                                 :{G=m}Caramelo
    52 STR_002B_BATTERIES                                              :Pilhas
    52 STR_002B_BATTERIES                                              :{G=f}Pilhas
    53 STR_002C_PLASTIC                                                :Plástico
    53 STR_002C_PLASTIC                                                :{G=m}Plástico
    54 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Refrigerantes
    54 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :{G=m}Refrigerantes
    55 STR_002E                                                        :
    55 STR_002E                                                        :
    56 STR_002F_PASSENGER                                              :Passageiro
    56 STR_002F_PASSENGER                                              :{G=m}passageiros
    57 STR_0030_COAL                                                   :Carvão
    57 STR_0030_COAL                                                   :{G=m}carvão
    58 STR_0031_MAIL                                                   :Cartas
    58 STR_0031_MAIL                                                   :{G=f}cartas
    59 STR_0032_OIL                                                    :Petróleo
    59 STR_0032_OIL                                                    :{G=m}petróleo
    60 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Gado
    60 STR_0033_LIVESTOCK                                              :{G=m}gado
    61 STR_0034_GOODS                                                  :Bens
    61 STR_0034_GOODS                                                  :{G=m}bens
    62 STR_0035_GRAIN                                                  :Grãos
    62 STR_0035_GRAIN                                                  :{G=m}grãos
    63 STR_0036_WOOD                                                   :Madeira
    63 STR_0036_WOOD                                                   :{G=f}madeira
    64 STR_0037_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
    64 STR_0037_IRON_ORE                                               :{G=m}minério de ferro
    65 STR_0038_STEEL                                                  :Aço
    65 STR_0038_STEEL                                                  :{G=m}aço
    66 STR_0039_VALUABLES                                              :Dinheiro
    66 STR_0039_VALUABLES                                              :{G=m}dinheiro
    67 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
    67 STR_003A_COPPER_ORE                                             :{G=m}minério de cobre
    68 STR_003B_MAIZE                                                  :Milho
    68 STR_003B_MAIZE                                                  :{G=m}milho
    69 STR_003C_FRUIT                                                  :Fruta
    69 STR_003C_FRUIT                                                  :{G=f}fruta
    70 STR_003D_DIAMOND                                                :Diamante
    70 STR_003D_DIAMOND                                                :{G=m}diamante
    71 STR_003E_FOOD                                                   :Alimento
    71 STR_003E_FOOD                                                   :{G=m}alimento
    72 STR_003F_PAPER                                                  :Papel
    72 STR_003F_PAPER                                                  :{G=m}papel
    73 STR_0040_GOLD                                                   :Ouro
    73 STR_0040_GOLD                                                   :{G=m}ouro
    74 STR_0041_WATER                                                  :Água
    74 STR_0041_WATER                                                  :{G=f}água
    75 STR_0042_WHEAT                                                  :Trigo
    75 STR_0042_WHEAT                                                  :{G=m}trigo
    76 STR_0043_RUBBER                                                 :Borracha
    76 STR_0043_RUBBER                                                 :{G=f}borracha
    77 STR_0044_SUGAR                                                  :Açúcar
    77 STR_0044_SUGAR                                                  :{G=m}açúcar
    78 STR_0045_TOY                                                    :Brinquedo
    78 STR_0045_TOY                                                    :{G=m}brinquedos
    79 STR_0046_CANDY                                                  :Doce
    79 STR_0046_CANDY                                                  :{G=m}doces
    80 STR_0047_COLA                                                   :Cola
    80 STR_0047_COLA                                                   :{G=f}cola
    81 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Algodão Doce
    81 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :{G=m}algodão doce
    82 STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolha
    82 STR_0049_BUBBLE                                                 :{G=f}bolhas
    83 STR_004A_TOFFEE                                                 :Caramelo
    83 STR_004A_TOFFEE                                                 :{G=m}caramelo
    84 STR_004B_BATTERY                                                :Pilha
    84 STR_004B_BATTERY                                                :{G=f}pilhas
    85 STR_004C_PLASTIC                                                :Plástico
    85 STR_004C_PLASTIC                                                :{G=m}plástico
    86 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Refrigerante
    86 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :{G=m}refrigerantes
    87 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
    87 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
    88 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passageiro{P "" s}
    88 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passageiro{P "" s}
    89 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de carvão
    89 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de carvão
    90 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pacote{P "" s} de cartas
    90 STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pacote{P "" s} de cartas
    91 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petróleo
    91 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petróleo
   155 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
   155 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
   156 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opções do Jogo
   156 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opções do Jogo
   157 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mensagem
   157 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mensagem
   158 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mensagem de {STRING}
   158 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mensagem de {STRING}
   159 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Cuidado!
   159 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Cuidado!
   160 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Não é possível fazer isto....
   160 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Impossível fazer isto....
   161 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
   161 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossível limpar esta área....
   162 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
   162 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
   163 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
   163 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
   164 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipe do OpenTTD
   164 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipe do OpenTTD
   165 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) -
   165 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) -
   166 
   166 
   200 STR_00E6_VEHICLES                                               :Veículos
   200 STR_00E6_VEHICLES                                               :Veículos
   201 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Indústrias
   201 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Indústrias
   202 STR_00E8_ROUTES                                                 :Rotas
   202 STR_00E8_ROUTES                                                 :Rotas
   203 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetação
   203 STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetação
   204 STR_00EA_OWNERS                                                 :Proprietários
   204 STR_00EA_OWNERS                                                 :Proprietários
   205 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Estradas
   205 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Rodovias
   206 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ferrovias
   206 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ferrovias
   207 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Estações/Aeroportos/Docas
   207 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Estações/Aeroportos/Docas
   208 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Edifícios/Indústrias
   208 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Edifícios/Indústrias
   209 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Veículos
   209 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Veículos
   210 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
   210 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
   212 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
   212 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
   213 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
   213 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
   214 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
   214 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
   215 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trens
   215 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trens
   216 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Automóveis
   216 STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Automóveis
   217 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
   217 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Embarcações
   218 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
   218 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
   219 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
   219 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
   220 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
   220 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
   221 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Usina de Energia
   221 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Usina de Energia
   222 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Floresta
   222 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Floresta
   287 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Carga
   287 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Carga
   288 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
   288 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
   289 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
   289 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
   290 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Carga Total
   290 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Carga Total
   291 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
   291 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
   292 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidade {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   292 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   293 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Capacidade total deste trem:
   293 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Capacidade total deste trem:
   294 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   294 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   295 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   295 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   296 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Novo Jogo
   296 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Novo Jogo
   297 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Abrir Jogo
   297 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Abrir Jogo
   298 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}1 jogador
   298 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}1 jogador
   299 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multi-jogador
   299 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multi-jogador
       
   300 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor de Cenário
   300 
   301 
   301 STR_64                                                          :64
   302 STR_64                                                          :64
   302 STR_128                                                         :128
   303 STR_128                                                         :128
   303 STR_256                                                         :256
   304 STR_256                                                         :256
   304 STR_512                                                         :512
   305 STR_512                                                         :512
   305 STR_1024                                                        :1024
   306 STR_1024                                                        :1024
   306 STR_2048                                                        :2048
   307 STR_2048                                                        :2048
   307 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Tamanho do mapa:
   308 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Dimensões do mapa:
   308 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   309 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   309 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Opções do Jogo
   310 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Opções do Jogo
   310 
   311 
   311 STR_0150_SOMEONE                                                :alguém{SKIP}{SKIP}
   312 STR_0150_SOMEONE                                                :alguém{SKIP}{SKIP}
   312 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa mundi
   313 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa mundi
   343 
   344 
   344 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   345 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
   345 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton/força
   346 STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton/força
   346 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   347 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
   347 
   348 
   348 ############ range for menu	starts
   349 ############ range for menu starts
   349 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Lucros operacionais
   350 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Lucros operacionais
   350 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Receita
   351 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Receita
   351 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Cargas entregues
   352 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Cargas entregues
   352 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Histórico de lucro
   353 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Histórico de lucro
   353 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valor da empresa
   354 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valor da empresa
   354 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Tarifas por carga
   355 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Tarifas por carga
   355 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Classificação das empresas
   356 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Classificação das empresas
   356 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Avaliação detalhada
   357 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Avaliação detalhada
   357 ############ range for menu	ends
   358 ############ range for menu ends
   358 
   359 
   359 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Sobre o OpenTTD...
   360 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Sobre o OpenTTD...
   360 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Salvar jogo
   361 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Salvar jogo
   361 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Abrir jogo
   362 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Abrir jogo
   362 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abandonar jogo
   363 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abandonar jogo
   363 STR_015F_QUIT                                                   :Sair
   364 STR_015F_QUIT                                                   :Sair
   364 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Tem certeza que deseja abandonar este jogo?
   365 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Tem certeza que deseja abandonar este jogo?
   365 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandonar jogo
   366 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandonar jogo
   366 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Selecione forma de ordenação (descendente/ascendente)
   367 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Selecionar forma de ordenação (descendente/ascendente)
   367 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Selecione um critério de classificação
   368 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Selecionar um critério de classificação
   368 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordenar por
   369 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordenar por
   369 
   370 
   370 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}População
   371 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}População
   371 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produção
   372 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produção
   372 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tipo
   373 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tipo
   394 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potência por Custo
   395 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potência por Custo
   395 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacidade de Carga
   396 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacidade de Carga
   396 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
   397 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
   397 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Selecionar todas as instalações
   398 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Selecionar todas as instalações
   398 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que não tem espera)
   399 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que não tem espera)
       
   400 STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Trens disponíveis
       
   401 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Automóveis disponíveis
       
   402 STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Embarcações disponíveis
       
   403 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Aeronaves disponíveis
   399 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Ver uma lista dos designs de motor disponíveis para este tipo de veículo.
   404 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Ver uma lista dos designs de motor disponíveis para este tipo de veículo.
   400 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Administrar lista
   405 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Administrar lista
   401 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Envia instruções a todos os veículos desta lista
   406 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Envia instruções a todos os veículos desta lista
   402 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Substituir Veículos
   407 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Substituir veículos
   403 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Enviar para Depósito
   408 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Enviar para Depósito
   404 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Enviar para Garagem
   409 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Enviar para Garagem
   405 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Enviar para Depósito
   410 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Enviar para Depósito Naval
   406 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Enviar para Hangar
   411 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Enviar para Hangar
   407 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Enviar para Manutenção
   412 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Enviar para Manutenção
   408 
   413 
   409 ############ range for months starts
   414 ############ range for months starts
   410 STR_0162_JAN                                                    :Jan
   415 STR_0162_JAN                                                    :Jan
   420 STR_016C_NOV                                                    :Nov
   425 STR_016C_NOV                                                    :Nov
   421 STR_016D_DEC                                                    :Dez
   426 STR_016D_DEC                                                    :Dez
   422 ############ range for months ends
   427 ############ range for months ends
   423 
   428 
   424 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   429 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   425 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
   430 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{} {NUM}
   426 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
   431 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
   427 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pausar o jogo
   432 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pausar o jogo
   428 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Salvar jogo, abandonar jogo, sair
   433 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Salvar jogo, abandonar jogo, sair
   429 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de estações da empresa
   434 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de estações da empresa
   430 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Exibir mapa
   435 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Exibir mapa
   434 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Exibir informações gerais da empresa
   439 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Exibir informações gerais da empresa
   435 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Exibir gráficos
   440 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Exibir gráficos
   436 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Exibir tabela de classificação das empresas
   441 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Exibir tabela de classificação das empresas
   437 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de trens da empresa
   442 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de trens da empresa
   438 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de automóveis da empresa
   443 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de automóveis da empresa
   439 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de barcos da empresa
   444 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de embarcações da empresa
   440 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de aeronaves da empresa
   445 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de aeronaves da empresa
   441 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Ampliar
   446 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Ampliar
   442 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Reduzir
   447 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Reduzir
   443 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir ferrovias
   448 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir ferrovias
   444 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construir estradas
   449 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construir rodovias
   445 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construir docas
   450 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construir docas
   446 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construir aeroportos
   451 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construir aeroportos
   447 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantar árvores, colocar placas, etc...
   452 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantar árvores, colocar placas, etc...
   448 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informações sobre o terreno
   453 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informações sobre o terreno
   449 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opções
   454 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opções
   450 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
   455 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
   451 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   456 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   452 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de manutenção...
   457 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Impossível alterar o intervalo de manutenção...
   453 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Fechar janela
   458 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Fechar janela
   454 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Título da janela - arraste para mover a janela
   459 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Título da janela - arraste para mover a janela
   455 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marcar esta janela para não fechar pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
   460 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marcar esta janela para não fechar pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
   456 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Clique e arraste para redimensionar a janela
   461 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Clique e arraste para redimensionar a janela
   457 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos
   462 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos
   464 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Exibir veículos no mapa
   469 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Exibir veículos no mapa
   465 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Exibir indústrias no mapa
   470 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Exibir indústrias no mapa
   466 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Exibir rotas de transporte no mapa
   471 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Exibir rotas de transporte no mapa
   467 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Exibir vegetação no mapa
   472 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Exibir vegetação no mapa
   468 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Exibir propriedades no mapa
   473 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Exibir propriedades no mapa
   469 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Exibir nomes das cidades no mapa
   474 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Alternar exibir/ocultar nomes das cidades no mapa
   470 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (ano passado: {CURRENCY})
   475 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (ano passado: {CURRENCY})
   471 
   476 
   472 ############ range for service numbers starts
   477 ############ range for service numbers starts
   473 STR_AGE                                                         :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
   478 STR_AGE                                                         :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
   474 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
   479 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
   475 ############ range for service numbers ends
   480 ############ range for service numbers ends
   476 
   481 
   477 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Automóvel
   482 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :{G=m}Automóvel
   478 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aeronave
   483 STR_019D_AIRCRAFT                                               :{G=f}Aeronave
   479 STR_019E_SHIP                                                   :Barco
   484 STR_019E_SHIP                                                   :{G=m}Embarcação
   480 STR_019F_TRAIN                                                  :Trem
   485 STR_019F_TRAIN                                                  :{G=m}Trem
   481 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
   486 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
   482 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
   487 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
   483 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
   488 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
   484 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
   489 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
   485 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
   490 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
   489 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
   494 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
   490 STR_01A9_NONE                                                   :Nenhum
   495 STR_01A9_NONE                                                   :Nenhum
   491 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nome
   496 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nome
   492 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   497 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   493 
   498 
   494 ############ range for days	starts
   499 ############ range for days starts
   495 STR_01AC_1ST                                                    :1
   500 STR_01AC_1ST                                                    :1
   496 STR_01AD_2ND                                                    :2
   501 STR_01AD_2ND                                                    :2
   497 STR_01AE_3RD                                                    :3
   502 STR_01AE_3RD                                                    :3
   498 STR_01AF_4TH                                                    :4
   503 STR_01AF_4TH                                                    :4
   499 STR_01B0_5TH                                                    :5
   504 STR_01B0_5TH                                                    :5
   521 STR_01C6_27TH                                                   :27
   526 STR_01C6_27TH                                                   :27
   522 STR_01C7_28TH                                                   :28
   527 STR_01C7_28TH                                                   :28
   523 STR_01C8_29TH                                                   :29
   528 STR_01C8_29TH                                                   :29
   524 STR_01C9_30TH                                                   :30
   529 STR_01C9_30TH                                                   :30
   525 STR_01CA_31ST                                                   :31
   530 STR_01CA_31ST                                                   :31
   526 ############ range for days	ends
   531 ############ range for days ends
   527 
   532 
   528 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
   533 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
   529 
   534 
   530 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}
   535 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}
   531 
   536 
   532 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
   537 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
   533 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Músicas
   538 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Músicas
   534 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Som/música
   539 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Som/música
   535 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Mostrar janela som/música
   540 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Exibir janela som/música
   536 STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Todos
   541 STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Todos
   537 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Antigo
   542 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Antigo
   538 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderno
   543 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderno
   539 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Easy Street
   544 STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Easy Street
   540 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Personaliz. 1
   545 STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Personaliz. 1
   570 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecionar programa 'Personalizado 2'
   575 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Selecionar programa 'Personalizado 2'
   571 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Limpar programa atual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
   576 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Limpar programa atual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
   572 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Gravar configuração de música
   577 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Gravar configuração de música
   573 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa atual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
   578 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa atual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
   574 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Clique na música para remover da programação (Custom1 ou Custom2 somente)
   579 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Clique na música para remover da programação (Custom1 ou Custom2 somente)
   575 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório
   580 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Alternar exibir/ocultar programação aleatória
   576 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Mostrar janela de seleção de faixas de música
   581 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Exibir janela de seleção de faixas de música
   577 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Clique num serviço para centralizar a visualização numa indústria/cidade
   582 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Clique num serviço para centralizar a visualização numa indústria/cidade
   578 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Dificuldade ({STRING})
   583 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Dificuldade ({STRING})
   579 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   584 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   580 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Última mensagem/notícia
   585 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Última mensagem/notícia
   581 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Opções de mensagens
   586 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Opções de mensagens
   582 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Histórico de Mensagens
   587 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Histórico de Mensagens
   583 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
   588 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Exibir última mensagem/notícia, exibir opções de mensagens
   584 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opções de Mensagens
   589 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opções de Mensagens
   585 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensagens:
   590 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensagens:
   586 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador
   591 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador
   587 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
   592 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
   588 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Acidentes / desastres
   593 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Acidentes / desastres
   594 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsídios
   599 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsídios
   595 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informações gerais
   600 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informações gerais
   596 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
   601 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
   597 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
   602 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
   598 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...muito distante do destino anterior
   603 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...muito distante do destino anterior
   599 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nível)
   604 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a {NUM}{} ({STRING} Nível)
   600 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Empresas em {NUM}
   605 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Empresas em {NUM}
   601 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   606 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
   602 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Negociante
   607 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Negociante
   603 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Empresário
   608 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Empresário
   604 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrial
   609 STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrial
   609 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
   614 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
   610 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
   615 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
   611 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista o status de '{STRING}'!
   616 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista o status de '{STRING}'!
   612 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} conquista o status de '{STRING}'!
   617 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} conquista o status de '{STRING}'!
   613 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   618 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
   614 STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Criar Cenário
       
   615 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   619 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
   616 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor de Cenário
   620 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor de Cenário
   617 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Gerar Terreno
   621 STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Gerar Terreno
   618 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   622 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
   619 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   623 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
   620 STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Terreno Aleatório
       
   621 STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Limpar Terreno
       
   622 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
   624 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
   623 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
   625 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
   624 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Gerar terreno aleatório
   626 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Gerar terreno aleatório
   625 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Resetar terreno
   627 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Limpar terreno
   626 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Limpar Terreno
   628 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Limpar Terreno
   627 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Usar mapa de altitudes
       
   628 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Usar mapa de altitudes
       
   629 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Tem a certeza que deseja limpar o terreno?
       
   630 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Gerar terreno
   629 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Gerar terreno
   631 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Gerar cidades
   630 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Gerar cidades
   632 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Gerar indústrias
   631 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Gerar indústrias
   633 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construir estradas
   632 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Contruir rodovias
   634 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Gerar Cidades
   633 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Gerar Cidades
   635 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nova Cidade
   634 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nova Cidade
   636 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construir nova cidade
   635 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construir nova cidade
   637 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Não é possível construir uma cidade aqui...
   636 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Impossível construir cidade aqui...
   638 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...muito perto da borda do mapa
   637 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...muito perto da borda do mapa
   639 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...muito perto de outra cidade
   638 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...muito perto de outra cidade
   640 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
   639 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
   641 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...muitas cidades
   640 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...muitas cidades
   642 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Impossível construir qualquer cidade
   641 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Impossível construir qualquer cidade
   643 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...não há mais espaço no mapa
   642 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...não há mais espaço no mapa
   644 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
   643 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
   645 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Expandir
   644 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Expandir
   646 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Cidade Aleatória
   645 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Cidade Aleatória
   647 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construir uma cidade num local aleatório
   646 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construir cidade num local aleatório
   648 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Gerar Indústrias
   647 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Gerar Indústrias
   649 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mina de Carvão
   648 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mina de Carvão
   650 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Usina de Energia
   649 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Usina de Energia
   651 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Serraria
   650 STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Serraria
   652 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Floresta
   651 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Floresta
   713 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
   712 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
   714 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construir Fábrica de Refrigerante
   713 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construir Fábrica de Refrigerante
   715 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construir Gerador de Bolhas
   714 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construir Gerador de Bolhas
   716 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
   715 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
   717 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
   716 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
   718 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui...
   717 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Impossível construir {STRING} aqui...
   719 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro
   718 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...precisa construir uma cidade primeiro
   720 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...só é permitido uma por cidade
   719 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...só é permitido uma por cidade
   721 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantar árvores
   720 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantar árvores
   722 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Colocar placas
   721 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Colocar placas
   723 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
   722 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
   724 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente no terreno
   723 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente no terreno
   725 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Colocar rochas no terreno
   724 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Colocar rochas no terreno
   726 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
   725 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
   727 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
   726 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
   728 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desértica.{}Pressione e segure CTRL para removê-la
   727 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
   729 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define área de água.{}Ela irá inundar quando no nível do mar
   728 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define área de água.{} Ela irá inundar quando no nível do mar
   730 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Apagar
   729 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Remover
   731 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
   730 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Remover esta cidade completamente
   732 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvar cenário
   731 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvar cenário
   733 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Abrir cenário
   732 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Abrir cenário
   734 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sair do editor
   733 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sair do editor
   735 STR_0295                                                        :
   734 STR_0295                                                        :
   736 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
   735 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
   737 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
   736 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
   738 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
   737 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
   739 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salvar Cenário
   738 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salvar Cenário
   740 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jogar Cenário
   739 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jogar Cenário
   741 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes
   740 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Jogar num mapa de relevo
   742 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude
   741 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de relevo
   743 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário?
   742 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário?
   744 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sair do Editor
   743 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sair do Editor
   745 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
   744 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
   746 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retroceder data de inicio em 1 ano
   745 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retroceder data de inicio em 1 ano
   747 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Avançar data de inicio em 1 ano
   746 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Avançar data de inicio em 1 ano
   748 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...os extremos da ponte devem estar sobre a terra
   747 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...os extremos da ponte precisam estar sobre a terra
   749 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Pequena
   748 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Pequena
   750 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Média
   749 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Média
   751 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grande
   750 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grande
   752 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Selecione o tamanho da cidade
   751 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Selecionar tamanho da cidade
   753 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Tamanho da cidade:
   752 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Tamanho da cidade:
   754 
   753 
   755 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
   754 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
   756 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
   755 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Exibir a última mensagem ou notícia
   757 STR_OFF                                                         :Desligado
   756 STR_OFF                                                         :Desligado
   758 STR_SUMMARY                                                     :Resumo
   757 STR_SUMMARY                                                     :Resumo
   759 STR_FULL                                                        :Completo
   758 STR_FULL                                                        :Completo
   760 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
   759 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
   761 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista de cidades
   760 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista de cidades
   766 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Salvar nomes personalizados
   765 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Salvar nomes personalizados
   767 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos
   766 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos
   768 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados
   767 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados
   769 
   768 
   770 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   769 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   771 ############ range for menu	starts
   770 ############ range for menu starts
   772 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opções do Jogo
   771 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opções do Jogo
   773 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Configurações de dificuldade
   772 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Configurações de dificuldade
   774 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurar correções
   773 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurar correções
   775 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Definições Newgrf
   774 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Configurar NewGRF
   776 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   775 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   777 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Exibir nomes de cidades
   776 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Exibir nomes de cidades
   778 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Exibir nomes de estações
   777 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Exibir nomes de estações
   779 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Exibir placas
   778 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Exibir placas
   780 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Mostrar pontos de controle
   779 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Exibir pontos de controle
   781 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animação completa
   780 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animação completa
   782 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Máximo de detalhes
   781 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Máximo de detalhes
   783 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Edifícios transparentes
   782 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Edifícios transparentes
   784 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Nomes de estações transparentes
   783 STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Nomes de estações transparentes
   785 ############ range ends	here
   784 ############ range ends here
   786 
   785 
   787 ############ range for menu	starts
   786 ############ range for menu starts
   788 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informações do terreno
   787 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informações do terreno
   789 STR_02D6                                                        :
   788 STR_02D6                                                        :
   790 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Ativar/desativar console
   789 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Ativar/desativar console
   791 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Captura de tela (Ctrl-S)
   790 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Captura de tela (Ctrl-S)
   792 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Captura gigante (Ctrl-G)
   791 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Captura gigante (Ctrl-G)
   793 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Sobre o OpenTTD...
   792 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Sobre o OpenTTD...
   794 ############ range ends	here
   793 ############ range ends here
   795 
   794 
   796 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Desativar
   795 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Desativar
   797 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Ativar
   796 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Ativar
   798 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Exibir subsídios
   797 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Exibir subsídios
   799 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsídios
   798 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsídios
   800 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa mundi
   799 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa mundi
   801 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Visualizador extra
   800 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Visualizador extra
   802 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de sinais
   801 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de placas
   803 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista de cidades
   802 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista de cidades
   804 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}População mundial: {COMMA}
   803 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}População mundial: {COMMA}
   805 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Visualizador {COMMA}
   804 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Visualizador {COMMA}
   806 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiar para o visualizador
   805 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiar para o visualizador
   807 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador
   806 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador
   814 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unidade de medida
   813 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unidade de medida
   815 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   814 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   816 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Seleção da unidade de medida
   815 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Seleção da unidade de medida
   817 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Automóveis
   816 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Automóveis
   818 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   817 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   819 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Escolha o lado da estrada por onde os automóveis deverão dirigir
   818 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Selecionar lado da rodovia por onde os automóveis deverão dirigir
   820 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Andam pela esquerda
   819 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Andam pela esquerda
   821 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Andam pela direita
   820 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Andam pela direita
   822 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nomes das cidades
   821 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nomes das cidades
   823 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   822 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   824 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Selecionar o estilo dos nomes das cidades
   823 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Selecionar o estilo dos nomes das cidades
   844 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só se pode ser construído em cidades
   843 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só se pode ser construído em cidades
   845 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'temperado'
   844 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'temperado'
   846 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'subártico'
   845 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'subártico'
   847 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'subtropical'
   846 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'subtropical'
   848 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'toyland'
   847 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'toyland'
   849 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financiar a construção de uma nova indústria
   848 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financiar construção de uma nova indústria
   850 
   849 
   851 ############ range for menu	starts
   850 ############ range for menu starts
   852 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Lista de Indústrias
   851 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Lista de Indústrias
   853 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Financiar nova indústria
   852 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Financiar nova indústria
   854 ############ range ends here
   853 ############ range ends here
   855 
   854 
   856 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Financiar nova indústria
   855 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Financiar nova indústria
   892 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suiça
   891 STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suiça
   893 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dinamarquês
   892 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dinamarquês
   894 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turco
   893 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turco
   895 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italiano
   894 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italiano
   896 STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Catalão
   895 STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Catalão
   897 ############ end of	townname region
   896 ############ end of townname region
   898 
   897 
   899 STR_CURR_GBP                                                    :Libras (£)
   898 STR_CURR_GBP                                                    :Libras (£)
   900 STR_CURR_USD                                                    :Dólar ($)
   899 STR_CURR_USD                                                    :Dólar ($)
   901 STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
   900 STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
   902 STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
   901 STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
   971 STR_RES_OTHER                                                   :outra
   970 STR_RES_OTHER                                                   :outra
   972 STR_NOTHING                                                     :
   971 STR_NOTHING                                                     :
   973 
   972 
   974 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   973 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   975 
   974 
   976 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Não é possível compartilhar a lista de ordens...
   975 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Impossível compartilhar a lista de ordens...
   977 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
   976 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Impossível copiar a lista de ordens...
   978 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fim de Ordens Compartilhadas - -
   977 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fim de Ordens Compartilhadas - -
   979 
   978 
   980 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}O trem {COMMA} está perdido.
   979 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}O trem {COMMA} está perdido.
   981 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}O lucro do trem {COMMA} no último ano foi de {CURRENCY}
   980 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}O lucro do trem {COMMA} no último ano foi de {CURRENCY}
   982 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transações no seu país!
   981 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{} O Euro é introduzido como moeda única para todas as transações no seu país!
   983 
   982 
   984 # Start of order review system.
   983 # Start of order review system.
   985 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   984 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   986 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}O trem {COMMA} possui poucas ordens definidas
   985 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Trem {COMMA} possui poucas ordens definidas
   987 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}O trem {COMMA} possui uma ordem inválida
   986 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Trem {COMMA} possui uma ordem inválida
   988 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}O trem {COMMA} possui ordens duplicadas
   987 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Trem {COMMA} possui ordens duplicadas
   989 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}O trem {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
   988 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Trem {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
   990 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
   989 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui poucas ordens definidas
   991 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma ordem inválida
   990 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui uma ordem inválida
   992 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem ordens duplicadas
   991 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui ordens duplicadas
   993 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
   992 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
   994 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}O barco {COMMA} tem poucas ordens definidas
   993 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui poucas ordens definidas
   995 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
   994 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui uma ordem inválida
   996 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
   995 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui ordens duplicadas
   997 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
   996 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui uma estação inválida nas suas ordens
   998 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem poucas ordens definidas
   997 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui poucas ordens definidas
   999 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
   998 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui uma ordem inválida
  1000 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
   999 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui ordens duplicadas
  1001 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida em suas ordens
  1000 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
  1002 # end of order system
  1001 # end of order system
  1003 
  1002 
  1004 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1003 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1005 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1004 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}A auto-renovação do automóvel {COMMA} falhou (falta de dinheiro)
  1006 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1005 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}A auto-renovação da embarcação {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1007 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1006 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
  1008 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}O trem {COMMA} ficará muito longo após a reposição
  1007 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}O trem {COMMA} ficará muito longo após a substituição
  1009 
  1008 
  1010 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configurar Correções
  1009 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configurar Correções
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configurar as correções
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configurar as correções
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Configurar Correções
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Configurar Correções
  1013 
  1012 
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Off
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Off
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :On
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :On
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Exibir velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permitir a remoção de mais estradas, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permitir a remoção de mais rodovias, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permitir a construção de trens muito longos: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permitir a construção de trens muito longos: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Ativar aceleração realista para trens: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Ativar aceleração realista para trens: {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Proibir trens e barcos de virar em angulos de 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requer NPF)
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Proibir trens e embarcações girar em angulos de 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requer NPF)
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Unir estações ferroviárias construídas juntas: {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Unir estações ferroviárias construídas juntas: {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Deixar a estação quando uma das cargas estiver completa: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Deixar a estação quando uma das cargas estiver completa: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Carregar veículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Carregar veículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Permitir construção de indústrias de matérias-primas: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Permitir construção de indústrias de matérias-primas: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas próximas: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas próximas: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mostrar sempre a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sempre exibir a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Exibir sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Mostrar janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Exibir janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Função non-stop compatível com TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Função non-stop compatível com TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Fila de veículos de estrada (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Fila de automóveis (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Novo busca de caminho global (NPF, sobrepõe NTP): {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Novo busca de caminho global (NPF, sobrepõe NTP): {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para comboios simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para trens simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING}
  1044 
  1043 
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
  1046 
  1045 
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avisar se o trem está perdido: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avisar se o trem está perdido: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx.
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx.
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mostra população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Exibir população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING}
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
  1060 
  1059 
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Gerador de Terreno: {ORANGE}{STRING}
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Gerador de Terreno: {ORANGE}{STRING}
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Muito Irregular
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Muito Irregular
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algorítimo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING}
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algorítimo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING}
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Nenhum
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Nenhum
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Melhorado
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Melhorado
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotação do mapa de altitudes: {ORANGE}{STRING}
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotação do mapa em relevo: {ORANGE}{STRING}
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Sentido Anti-Horário
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Sentido Anti-Horário
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Sentido Horário
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Sentido Horário
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}A altitude de um mapa regular é de: {ORANGE}{STRING}
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}A altitude de um mapa regular é de: {ORANGE}{STRING}
  1079 
  1078 
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING}
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING}
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING}
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING}
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Mostrar distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Exibir distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Mostrar cores das empresas: {ORANGE}{STRING}
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Exibir cores das empresas: {ORANGE}{STRING}
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Nenhum
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Nenhum
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Minha empresa
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Minha empresa
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Todas as empresas
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Todas as empresas
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Falar em time com <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Falar em time com <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1090 
  1089 
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máximo de trens por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máximo de trens por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Máximo de automóveis por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Máximo de barcos por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Máximo de embarcações por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1095 
  1094 
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Desativar trens para o computador: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Desativar trens para o computador: {ORANGE}{STRING}
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Desativar veículos de estrada para o computador: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Desativar automóveis para o computador: {ORANGE}{STRING}
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Desativar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Desativar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Desativar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING}
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Desativar embarcação para o computador: {ORANGE}{STRING}
  1100 
  1099 
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Ativar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Ativar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permitir AI em modo multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permitir AI em modo multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
  1103 
  1102 
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}{STRING} dias
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}{STRING} dias
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}desativado
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}desativado
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} dias
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para automóveis: {ORANGE}{STRING} dias/%
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para automóveis: {ORANGE}desativado
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desativado
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para embarcações: {ORANGE}{STRING} dias
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para embarcações: {ORANGE}desativado
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {ORANGE}{STRING}
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {ORANGE}{STRING}
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Ativar limite de velocidade dos vagões: {ORANGE}{STRING}
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Ativar limite de velocidade dos vagões: {ORANGE}{STRING}
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Disativar ferrovias elétricas: {ORANGE}{STRING}
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Desativar ferrovias elétricas: {ORANGE}{STRING}
  1115 
  1114 
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Noticias coloridas aparecem em: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Noticias coloridas aparecem em: {ORANGE}{STRING}
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Veículos
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Veículos
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Estações
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Estações
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Economia
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Economia
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Oponentes
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Oponentes
  1135 
  1134 
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :deactivado
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :desativado
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
  1139 
  1138 
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Alterar valor
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Alterar valor
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Usar YAPF para navios: {ORANGE}{STRING}
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Usar YAPF para embarcações: {ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para automóveis: {ORANGE}{STRING}
  1142 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para automóveis: {ORANGE}{STRING}
  1144 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para trens: {ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para trens: {ORANGE}{STRING}
  1145 
  1144 
  1146 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :terreno temperado
  1145 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :terreno temperado
  1147 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :terreno subártico
  1146 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :terreno subártico
  1154 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY64}
  1153 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY64}
  1155 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Jogar como jogador: {ORANGE}{COMMA}
  1154 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Jogar como jogador: {ORANGE}{COMMA}
  1156 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
  1155 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
  1157 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
  1156 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
  1158 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
  1157 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
  1159 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Aviões a jato não irão ter acidentes em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
  1158 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Aeronaves a jato não irão acidentar (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
  1160 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING}
  1159 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING}
  1161 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1160 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1162 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ativar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING}
  1161 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ativar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING}
  1163 
  1162 
  1164 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Dirigindo-se para {WAYPOINT}
  1163 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Dirigindo-se para {WAYPOINT}
  1177 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1176 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1178 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1177 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1179 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1178 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1180 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editar nome do ponto de controle
  1179 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editar nome do ponto de controle
  1181 
  1180 
  1182 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Não é possível alterar o nome do ponto de controle...
  1181 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Impossível alterar o nome do ponto de controle...
  1183 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Converter linha em ponto de controle
  1182 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Converter linha em ponto de controle
  1184 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Não é possível construir ponto de controle de trem aqui...
  1183 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Impossível construir ponto de controle de trem aqui...
  1185 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Não é possível remover ponto de controle de trem aqui...
  1184 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Impossível remover ponto de controle de trem aqui...
  1186 
  1185 
  1187 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo automático
  1186 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo automático
  1188 
  1187 
  1189 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...não existe cidade neste cenário
  1188 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...não existe cidade neste cenário
  1190 
  1189 
  1191 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Tem certeza que deseja criar um terreno aleatório?
  1190 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Tem certeza que deseja criar um terreno aleatório?
  1192 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Várias cidades aleatórias
  1191 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Várias cidades aleatórias
  1193 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatoriamente
  1192 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatoriamente
  1194 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Várias indústrias aleatórias
  1193 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Várias indústrias aleatórias
  1195 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Cobrir o mapa com indústrias colocadas aleatoriamente
  1194 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Cobrir o mapa com indústrias colocadas aleatoriamente
  1196 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Não é possível gerar indústrias...
  1195 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Impossível gerar indústrias...
  1197 
  1196 
  1198 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc.
  1197 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc.
  1199 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Terreno
  1198 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Terreno
  1200 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Nivelar terreno
  1199 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Nivelar terreno
  1201 
  1200 
  1202 
  1201 
  1203 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Árvores de tipo aleatório
  1202 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Árvores de tipo aleatório
  1204 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar árvores de tipo aleatório
  1203 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório
  1205 
  1204 
  1206 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Não é possível construir canais aqui...
  1205 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Impossível construir canais aqui...
  1207 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canais
  1206 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construir canais
  1208 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
  1207 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
  1209 
  1208 
  1210 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Não é possível construir eclusas aqui...
  1209 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Impossível construir eclusas aqui...
  1211 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construir eclusas
  1210 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construir eclusas
  1212 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Eclusa
  1211 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Eclusa
  1213 
  1212 
  1214 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...boia está em uso!
  1213 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...bóia está em uso!
  1215 
  1214 
  1216 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1215 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1217 
  1216 
  1218 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Não é possível remover parte da estação...
  1217 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Impossível remover parte da estação...
  1219 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Não é possível converter o tipo de linha aqui...
  1218 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Impossível converter o tipo de linha aqui...
  1220 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Converter/Atualizar tipo de linha
  1219 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Converter/Atualizar tipo de linha
  1221 
  1220 
  1222 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Arraste locomotiva aqui para vender todo o trem
  1221 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Arraste locomotiva aqui para vender todo o trem
  1223 
  1222 
  1224 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Arrastar
  1223 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Arrastar
  1225 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construir estação arrastando
  1224 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construir estação arrastando
  1226 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Selecione a classe de estação a ser exibida
  1225 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Selecionar a classe de estação a ser exibida
  1227 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Selecione o tipo de estação a construir
  1226 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Selecionar o tipo de estação a construir
  1228 
  1227 
  1229 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Aumentar velocidade do jogo
  1228 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Aumentar velocidade do jogo
  1230 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Histórico de Mensagens
  1229 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Histórico de Mensagens
  1231 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Lista de notícias recentes
  1230 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Lista de notícias recentes
  1232 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Desativar tudo
  1231 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Desativar tudo
  1259 
  1258 
  1260 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...muito perto de outra indústria
  1259 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...muito perto de outra indústria
  1261 
  1260 
  1262 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adaptar trem para um tipo de carga diferente
  1261 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adaptar trem para um tipo de carga diferente
  1263 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptar trem
  1262 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptar trem
  1264 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecione o tipo de carga do trem
  1263 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o trem
  1265 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Adaptar trem para transportar a carga selecionada
  1264 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Adaptar trem para transportar a carga selecionada
  1266 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Não é possível adaptar o trem...
  1265 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Impossível adaptar o trem...
  1267 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
  1266 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
  1268 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Modificar produção
  1267 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Modificar produção
  1269 
  1268 
  1270 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Se você encontrar problemas tire um printscreen e poste no fórum.
  1269 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Se você encontrar problemas tire um printscreen e poste no fórum.
  1271 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Atualmente, só funcionam caminhões e ônibus!
  1270 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Atualmente, só funcionam caminhões e ônibus!
  1317 
  1316 
  1318 
  1317 
  1319 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Iniciar novo jogo
  1318 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Iniciar novo jogo
  1320 
  1319 
  1321 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nome do jogo:
  1320 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nome do jogo:
  1322 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de seleção de jogos multi-jogador
  1321 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}O nome do jogo será exibido aos outros jogadores no menu de seleção de jogos multi-jogador
  1323 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Definir senha
  1322 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Definir senha
  1324 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que seja publicamente acessível
  1323 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que seja publicamente acessível
  1325 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Selecione um mapa:
  1324 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Selecionar um mapa:
  1326 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Em que mapa deseja jogar?
  1325 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Em qual mapa deseja jogar?
  1327 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máximo de clientes:
  1326 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máximo de clientes:
  1328 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisam estar todos preenchidos
  1327 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisam estar todos preenchidos
  1329 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1328 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1330 STR_NETWORK_LAN                                                 :Rede Local
  1329 STR_NETWORK_LAN                                                 :Rede Local
  1331 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
  1330 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
  1414 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Lista de clientes
  1413 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Lista de clientes
  1415 
  1414 
  1416 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
  1415 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
  1417 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Não foram encontrados jogos em rede
  1416 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Não foram encontrados jogos em rede
  1418 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
  1417 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
       
  1418 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Não pode conectar  devido ao NewGRF errado
  1419 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} A sincronização do jogo falhou.
  1419 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} A sincronização do jogo falhou.
  1420 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} A conexão do jogo foi perdida
  1420 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} A conexão do jogo foi perdida
  1421 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
  1421 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
  1422 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor
  1422 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor
  1423 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Não foi possível estabelecer conexão
  1423 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Não foi possível estabelecer conexão
  1435 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :erro geral
  1435 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :erro geral
  1436 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :erro de dessincronização
  1436 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :erro de dessincronização
  1437 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :não foi possível carregar o mapa
  1437 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :não foi possível carregar o mapa
  1438 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :conexão perdida
  1438 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :conexão perdida
  1439 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :erro de protocolo
  1439 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :erro de protocolo
       
  1440 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF errado
  1440 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :não autorizado
  1441 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :não autorizado
  1441 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :recebido um pacote estranho
  1442 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :recebido um pacote estranho
  1442 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :versão incorreta
  1443 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :versão incorreta
  1443 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nome já está em uso
  1444 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nome já está em uso
  1444 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :senha incorreta
  1445 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :senha incorreta
  1500 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Lucro: {CURRENCY}
  1501 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Lucro: {CURRENCY}
  1501 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
  1502 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
  1502 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferência: {CURRENCY}
  1503 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferência: {CURRENCY}
  1503 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
  1504 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
  1504 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Lucro Estimado: {CURRENCY}
  1505 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Lucro Estimado: {CURRENCY}
  1505 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Não é possível elevar terreno aqui...
  1506 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Impossível elevar terreno aqui...
  1506 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Não é possível baixar terreno aqui...
  1507 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Impossível baixar terreno aqui...
  1507 STR_080A_ROCKS                                                  :Rochas
  1508 STR_080A_ROCKS                                                  :Rochas
  1508 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Terreno Irregular
  1509 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Terreno Irregular
  1509 STR_080C_BARE_LAND                                              :Deserto
  1510 STR_080C_BARE_LAND                                              :Deserto
  1510 STR_080D_GRASS                                                  :Gramado
  1511 STR_080D_GRASS                                                  :Gramado
  1511 STR_080E_FIELDS                                                 :Campos
  1512 STR_080E_FIELDS                                                 :Campos
  1518 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}A escavação estragaria o túnel
  1519 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}A escavação estragaria o túnel
  1519 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Já está ao nível do mar
  1520 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Já está ao nível do mar
  1520 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Muito alto
  1521 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Muito alto
  1521 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
  1522 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
  1522 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...já construído
  1523 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...já construído
  1523 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Deverá remover a linha férrea primeiro
  1524 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Precisa remover a ferrovia primeiro
  1524 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir ferrovias
  1525 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir ferrovias
  1525 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construção de Linhas Eletrificadas
  1526 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construir ferrovias (elétricas)
  1526 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir ferrovias (monotrilho)
  1527 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construir ferrovias (monotrilho)
  1527 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construir ferrovias (trem-bala)
  1528 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construir ferrovias (trem-bala)
  1528 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecione Ponte Ferroviária
  1529 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecionar Ponte Ferroviária
  1529 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Não é possível construir depósito aqui...
  1530 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Impossível construir depósito aqui...
  1530 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Não é possível construir estação ferroviária aqui...
  1531 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Impossível construir estação ferroviária aqui...
  1531 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Não é possível construir sinais aqui...
  1532 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Impossível construir sinais aqui...
  1532 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Não é possível construir linha férrea aqui...
  1533 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Impossível construir ferrovia aqui...
  1533 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Não é possível remover a ferrovia daqui...
  1534 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Impossível remover a ferrovia daqui...
  1534 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui...
  1535 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Impossível remover sinais daqui...
  1535 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do Depósito
  1536 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do Depósito
  1536 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construir ferrovias
  1537 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construir ferrovias
  1537 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construção de Linhas Eletrificadas
  1538 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construir ferrovias (elétricas)
  1538 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construir ferrovias (monotrilho)
  1539 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construir ferrovias (monotrilho)
  1539 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construir ferrovias (trem-bala)
  1540 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construir ferrovias (trem-bala)
  1540 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir ferrovias
  1541 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir ferrovias
  1541 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de trens)
  1542 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construir depósito (para construção e manutenção de trens)
  1542 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construir estação ferroviária
  1543 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construir estação ferroviária
  1543 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Construir sinais ferroviários
  1544 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Construir sinais ferroviários
  1544 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construir ponte ferroviária
  1545 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construir ponte ferroviária
  1545 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construir túnel ferroviário
  1546 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construir túnel ferroviário
  1546 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar entre construir/remover ferrovias e sinais
  1547 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar construir/remover ferrovias e sinais
  1547 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Seleção de ponte - clique na ponte desejada para construir
  1548 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Seleção de ponte - clique na ponte desejada para construir
  1548 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito
  1549 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito ferroviário
  1549 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Ferrovias
  1550 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Ferrovia
  1550 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depósito ferroviário
  1551 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depósito ferroviário
  1551 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa
  1552 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa
  1552 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Ferrovia com sinais normais
  1553 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Ferrovia com sinais normais
  1553 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Ferrovia com pré-sinais
  1554 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Ferrovia com pré-sinais
  1554 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Ferrovia com sinais de saída
  1555 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Ferrovia com sinais de saída
  1555 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Ferrovia com sinais combinados
  1556 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Ferrovia com sinais combinados
  1556 
  1557 
  1557 
  1558 
  1558 
  1559 
  1559 ##id 0x1800
  1560 ##id 0x1800
  1560 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Deverá remover a estrada primeiro
  1561 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Precisa remover a rodovia primeiro
  1561 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Trabalhos em ruas em progresso
  1562 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
  1562 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir Estradas
  1563 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir rodovias
  1563 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecionar Ponte de Estrada
  1564 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecionar Ponte Rodoviária
  1564 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Não é possível construir estrada aqui...
  1565 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Impossível construir rodovia aqui...
  1565 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Não é possível remover estrada daqui...
  1566 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Impossível remover rodovia daqui...
  1566 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação da Garagem
  1567 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação da Garagem
  1567 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir garagem aqui...
  1568 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossível construir garagem aqui...
  1568 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Não é possível construir estação de ônibus...
  1569 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Impossível construir estação de ônibus...
  1569 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Não é possível construir carga de caminhões...
  1570 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Impossível construir carga de caminhões...
  1570 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construir estradas
  1571 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construir rodovias
  1571 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construir estradas
  1572 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construir trecho rodoviário
  1572 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construir garagem (para criação e manutenção de automóveis)
  1573 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis)
  1573 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Construir estação de ônibus
  1574 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Construir estação de ônibus
  1574 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construir carga de caminhões
  1575 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construir carga de caminhões
  1575 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construir ponte de estrada
  1576 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construir ponte rodoviária
  1576 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construir túnel de estrada
  1577 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construir túnel rodoviário
  1577 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar entre construir/remover estradas
  1578 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar construir/remover para contrução rodoviária
  1578 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecionar a orientação da garagem
  1579 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecionar a orientação da garagem
  1579 STR_1814_ROAD                                                   :Estrada
  1580 STR_1814_ROAD                                                   :Rodovia
  1580 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Estrada com iluminação
  1581 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Rodovia iluminada
  1581 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Estrada com árvores
  1582 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Rodovia arborizada
  1582 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garagem
  1583 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garagem
  1583 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Passagem de nível
  1584 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Passagem de nível
  1584 
  1585 
  1585 ##id 0x2000
  1586 ##id 0x2000
  1586 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Cidades
  1587 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Cidades
  1587 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1588 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1588 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1589 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1589 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1590 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1590 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1591 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1591 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1592 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1592 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro
  1593 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}O edifício precisa ser demolido primeiro
  1593 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1594 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1594 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Casas: {ORANGE}{COMMA}
  1595 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Casas: {ORANGE}{COMMA}
  1595 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Renomear Cidade
  1596 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Renomear Cidade
  1596 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Não é possível renomear cidade...
  1597 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Impossível renomear cidade...
  1597 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não autoriza
  1598 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não autoriza
  1598 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Nomes das cidades - clique no nome para centralizar a visualização na cidade
  1599 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Nomes das cidades - clique no nome para centralizar a visualização na cidade
  1599 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centralizar visualização na cidade
  1600 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centralizar visualização na cidade
  1600 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Alterar o nome da cidade
  1601 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Alterar o nome da cidade
  1601 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passageiros no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
  1602 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passageiros no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
  1616 STR_201C_WAREHOUSE                                              :Armazém
  1617 STR_201C_WAREHOUSE                                              :Armazém
  1617 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Edifício de escritórios
  1618 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Edifício de escritórios
  1618 STR_201E_STADIUM                                                :Estádio
  1619 STR_201E_STADIUM                                                :Estádio
  1619 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Casas velhas
  1620 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Casas velhas
  1620 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoridade local
  1621 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoridade local
  1621 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Ver informações sobre a autoridade local
  1622 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Exibir informações sobre a autoridade local
  1622 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}autoridade local de {TOWN}
  1623 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}autoridade local de {TOWN}
  1623 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Avaliações das empresas
  1624 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Avaliações das empresas
  1624 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
  1625 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
  1625 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsídios
  1626 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsídios
  1626 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para o serviço:
  1627 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ofertas de transporte subsidiados
  1627 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
  1628 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
  1628 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
  1629 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (em {DATE_SHORT})
  1629 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nenhum
  1630 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nenhum
  1630 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviço já subsidiado:
  1631 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Transporte subsidiados:
  1631 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1632 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1632 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
  1633 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
  1633 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
  1634 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{} Transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} não será mais subsidiado.
  1634 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio retirado:{}{}serviço de transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} não é mais subsidiado.
  1635 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio removido:{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} não será mais subsidiado.
  1635 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local!
  1636 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de transporte subsidiado:{}{} Primeiro transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} receberá o subsídio de um ano da autoridade local!
  1636 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará 50% extra durante o próximo ano!
  1637 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá 50% extra durante um ano!
  1637 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará em dobro durante o próximo ano!
  1638 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá em dobro durante um ano!
  1638 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o triplo durante o próximo ano!
  1639 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o triplo durante um ano!
  1639 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o quadruplo durante o próximo ano!
  1640 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{}Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o quadruplo durante um ano!
  1640 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}a autoridade local de {TOWN} não permite que outro aeroporto seja construído nesta cidade
  1641 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}a autoridade local de {TOWN} não permite que outro aeroporto seja construído nesta cidade
  1641 STR_2036_COTTAGES                                               :Casas de campo
  1642 STR_2036_COTTAGES                                               :Casas de campo
  1642 STR_2037_HOUSES                                                 :Casas
  1643 STR_2037_HOUSES                                                 :Casas
  1643 STR_2038_FLATS                                                  :Apartamentos
  1644 STR_2038_FLATS                                                  :Apartamentos
  1644 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Prédio de escritórios alto
  1645 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Prédio de escritórios alto
  1655 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Realizar a ação destacada na lista acima
  1656 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Realizar a ação destacada na lista acima
  1656 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Ações disponíveis:
  1657 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Ações disponíveis:
  1657 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Pequena campanha publicitária
  1658 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Pequena campanha publicitária
  1658 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Média campanha publicitária
  1659 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Média campanha publicitária
  1659 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Grande campanha publicitária
  1660 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Grande campanha publicitária
  1660 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Financiar a reconstrução das estradas locais
  1661 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Financiar a reconstrução das rodovias locais
  1661 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Construir estátua do proprietário da empresa
  1662 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Construir estátua do proprietário da empresa
  1662 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Financiar novos edifícios
  1663 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Financiar novos edifícios
  1663 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Comprar exclusividade da rede de transportes
  1664 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Comprar exclusividade da rede de transportes
  1664 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Subornar a autoridade local
  1665 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Subornar a autoridade local
  1665 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}  Custo: {CURRENCY}
  1666 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}  Custo: {CURRENCY}
  1668 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{}  Custo: {CURRENCY}
  1669 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{}  Custo: {CURRENCY}
  1669 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
  1670 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
  1670 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}  Custo: {CURRENCY}
  1671 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}  Custo: {CURRENCY}
  1671 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações de sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
  1672 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações de sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
  1672 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o  risco de uma penalidade severa se apanhado.{}  Custo: {CURRENCY}
  1673 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o  risco de uma penalidade severa se apanhado.{}  Custo: {CURRENCY}
  1673 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {COMPANY} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
  1674 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{} Programa de reconstrução rodoviária financiado por {COMPANY} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
  1674 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1675 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1675 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
  1676 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
  1676 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (em construção)
  1677 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (em construção)
  1677 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglú
  1678 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglú
  1678 STR_205A_TEPEES                                                 :Tepees
  1679 STR_205A_TEPEES                                                 :Tepees
  1680 STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Mealheiro
  1681 STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Mealheiro
  1681 
  1682 
  1682 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
  1683 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
  1683 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
  1684 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
  1684 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{1:STRING} de {0:TOWN}
  1685 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{1:STRING} de {0:TOWN}
       
  1686 STR_INDUSTRY_FORMAT.f                                           :{G=f}{1:STRING} de {0:TOWN}
       
  1687 STR_INDUSTRY_FORMAT.m                                           :{G=m}{1:STRING} de {0:TOWN}
  1685 STR_STATION                                                     :{STATION}
  1688 STR_STATION                                                     :{STATION}
  1686 
  1689 
  1687 ##id 0x2800
  1690 ##id 0x2800
  1688 STR_LANDSCAPING                                                 :Paisagem
  1691 STR_LANDSCAPING                                                 :Paisagem
  1689 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantar árvores
  1692 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plantar árvores
  1690 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Colocar sinal
  1693 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Colocar placas
  1691 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Árvores
  1694 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Árvores
  1692 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...árvore já plantada aqui
  1695 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...árvore já plantada aqui
  1693 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local impróprio
  1696 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local impróprio
  1694 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
  1697 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
  1695 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1698 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1696 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...muitos sinais
  1699 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...muitas placas
  1697 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Impossível colocar um sinal aqui...
  1700 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Impossível colocar placa aqui...
  1698 STR_280A_SIGN                                                   :Sinal
  1701 STR_280A_SIGN                                                   :Placa
  1699 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editar texto do sinal
  1702 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editar texto da placa
  1700 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Não pode alterar o nome do sinal...
  1703 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Impossível alterar nome da placa...
  1701 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Escolha um tipo de árvore para plantar
  1704 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Selecionar um tipo de árvore para plantar
  1702 STR_280E_TREES                                                  :Árvores
  1705 STR_280E_TREES                                                  :Árvores
  1703 STR_280F_RAINFOREST                                             :Floresta Tropical
  1706 STR_280F_RAINFOREST                                             :Floresta Tropical
  1704 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Cactos
  1707 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Cactos
  1705 
  1708 
  1706 ##id 0x3000
  1709 ##id 0x3000
  1709 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientação
  1712 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientação
  1710 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Número de linhas
  1713 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Número de linhas
  1711 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Tamanho da plataforma
  1714 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Tamanho da plataforma
  1712 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Muito perto de outra estação ferroviária
  1715 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Muito perto de outra estação ferroviária
  1713 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
  1716 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
  1714 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/locais de carga nesta cidade
  1717 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade
  1715 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/locais de carga
  1718 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga
  1716 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Muitos pontos de ônibus
  1719 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Muitos pontos de ônibus
  1717 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Muitos locais de carga
  1720 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Muitos locais de carga
  1718 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
  1721 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
  1719 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1722 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1720 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Precisa de demolir a estação primeiro
  1723 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Precisa demolir a estação primeiro
  1721 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
  1724 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
  1722 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Precisa demolir o aeroporto primeiro
  1725 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Precisa demolir o aeroporto primeiro
  1723 
  1726 
  1724 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Alterar nome de estação/local de carga
  1727 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Renomear estação/área de carga
  1725 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Não pode alterar o nome da estação...
  1728 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Impossível renomear a estação...
  1726 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Avaliações
  1729 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Avaliações
  1727 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita
  1730 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita
  1728 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Avaliação local do serviço de transporte:
  1731 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Avaliação local do serviço de transporte:
  1729 
  1732 
  1730 ############ range for rating starts
  1733 ############ range for rating starts
  1743 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING}
  1746 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING}
  1744 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
  1747 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
  1745 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
  1748 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
  1746 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do ponto de ônibus
  1749 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do ponto de ônibus
  1747 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação do local de carga
  1750 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação do local de carga
  1748 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Precisa de demolir o ponto de ônibus primeiro
  1751 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Precisa demolir o ponto de ônibus primeiro
  1749 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Precisa de demolir o local de carga primeiro
  1752 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Precisa demolir a área de carga primeiro
  1750 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
  1753 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
  1751 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1754 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1752 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
  1755 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
  1753 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
  1756 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
  1754 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Muito perto de outra doca
  1757 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Muito perto de outra doca
  1755 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro
  1758 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Precisa demolir a doca primeiro
  1756 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
  1759 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
  1757 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
  1760 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
  1758 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
  1761 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
  1759 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar a orientação do ponto de ônibus
  1762 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar orientação do ponto de ônibus
  1760 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecionar a orientação do local de carga
  1763 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga
  1761 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
  1764 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
  1762 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Mostrar avaliações da estação
  1765 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Exibir avaliações da estação
  1763 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Alterar o nome da estação
  1766 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Alterar o nome da estação
  1764 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Mostrar lista de carga aceita
  1767 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Exibir lista de carga aceita
  1765 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Nome da estação - clique no nome para centralizar a visualização na estação
  1768 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Nome da estação - clique no nome para centralizar a visualização na estação
  1766 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Selecionar tamanho/tipo de aeroporto
  1769 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Selecionar tamanho/tipo de aeroporto
  1767 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
  1770 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
  1768 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
  1771 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
  1769 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Estação ferroviária
  1772 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Estação ferroviária
  1785 STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
  1788 STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
  1786 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estação padrão
  1789 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estação padrão
  1787 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Pontos de controle
  1790 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Pontos de controle
  1788 
  1791 
  1789 ##id 0x3800
  1792 ##id 0x3800
  1790 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação do Depósito
  1793 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação do Depósito Naval
  1791 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...deverá ser construído na água
  1794 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...precisa ser construído na água
  1792 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Não é possível construir depósito naval aqui...
  1795 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Impossível construir depósito naval aqui...
  1793 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Selecione a orientação do depósito naval
  1796 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Selecionar orientação do depósito naval
  1794 STR_3804_WATER                                                  :Água
  1797 STR_3804_WATER                                                  :Água
  1795 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Costa ou margem
  1798 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Costa ou margem
  1796 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Depósito naval
  1799 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Depósito naval
  1797 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Não é possível construir na água
  1800 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Impossível construir na água
  1798 
  1801 
  1799 ##id 0x4000
  1802 ##id 0x4000
  1800 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvar Jogo
  1803 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvar Jogo
  1801 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Abrir Jogo
  1804 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Abrir Jogo
  1802 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvar
  1805 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvar
  1803 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Apagar
  1806 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Remover
  1804 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1807 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1805 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabytes livres
  1808 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabytes livres
  1806 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Não é possível ler unidade
  1809 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Incapaz de ler unidade
  1807 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Falha ao Salvar Jogo
  1810 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Falha ao Salvar Jogo
  1808 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Não é possível apagar o arquivo
  1811 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Incapaz de remover o arquivo
  1809 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Falha ao Abrir Jogo
  1812 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Falha ao Abrir Jogo
  1810 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista de unidades, diretórios e arquivos de jogos gravados
  1813 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista de unidades, diretórios e arquivos de jogos gravados
  1811 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Nome escolhido para salvar o jogo
  1814 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Nome selecionado para salvar o jogo
  1812 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Apagar o jogo selecionado
  1815 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Remover o jogo selecionado
  1813 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvar o jogo atual, usando o nome escolhido
  1816 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvar o jogo atual, usando o nome escolhido
  1814 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selecionar Novo Tipo de Jogo
  1817 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selecionar Novo Tipo de Jogo
  1815 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Selecionar cenário (verde), jogo pré-programado (azul), ou novo jogo aleatório
  1818 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Selecionar cenário (verde), jogo pré-programado (azul), ou novo jogo aleatório
  1816 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Gerar novo jogo aleatório
  1819 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Gerar novo jogo aleatório
  1817 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Carregar Relevo
  1820 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Carregar Relevo
  1818 
  1821 
  1819 ##id 0x4800
  1822 ##id 0x4800
  1820 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} no caminho
  1823 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} no caminho
  1821 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1824 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1822 STR_4802_COAL_MINE                                              :Mina de Carvão
  1825 STR_4802_COAL_MINE                                              :{G=f}Mina de Carvão
  1823 STR_4803_POWER_STATION                                          :Usina de Energia
  1826 STR_4803_POWER_STATION                                          :{G=f}Usina de Energia
  1824 STR_4804_SAWMILL                                                :Serraria
  1827 STR_4804_SAWMILL                                                :{G=f}Serraria
  1825 STR_4805_FOREST                                                 :Floresta
  1828 STR_4805_FOREST                                                 :{G=f}Floresta
  1826 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Refinaria de Petróleo
  1829 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :{G=f}Refinaria de Petróleo
  1827 STR_4807_OIL_RIG                                                :Plataforma Petrolífera
  1830 STR_4807_OIL_RIG                                                :{G=f}Plataforma Petrolífera
  1828 STR_4808_FACTORY                                                :Fábrica
  1831 STR_4808_FACTORY                                                :{G=f}Fábrica
  1829 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Gráfica
  1832 STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :{G=f}Gráfica
  1830 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Siderurgica
  1833 STR_480A_STEEL_MILL                                             :{G=f}Siderurgica
  1831 STR_480B_FARM                                                   :Fazenda
  1834 STR_480B_FARM                                                   :{G=f}Fazenda
  1832 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Mina de Cobre
  1835 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :{G=f}Mina de Cobre
  1833 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Poços de Petróleo
  1836 STR_480D_OIL_WELLS                                              :{G=m}Poços de Petróleo
  1834 STR_480E_BANK                                                   :Banco
  1837 STR_480E_BANK                                                   :{G=f}Banco
  1835 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Indústria Alimentícia
  1838 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{G=f}Indústria Alimentícia
  1836 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Fábrica de Papel
  1839 STR_4810_PAPER_MILL                                             :{G=f}Fábrica de Papel
  1837 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Mina de Ouro
  1840 STR_4811_GOLD_MINE                                              :{G=f}Mina de Ouro
  1838 STR_4812_BANK                                                   :Banco
  1841 STR_4812_BANK                                                   :{G=m}Banco
  1839 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mina de Diamante
  1842 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :{G=f}Mina de Diamante
  1840 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Mina de Ferro
  1843 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :{G=f}Mina de Ferro
  1841 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Pomar
  1844 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :{G=m}Pomar
  1842 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantação de Seringueiras
  1845 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :{G=f}Plantação de Seringueiras
  1843 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Poço Artesiano
  1846 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :{G=m}Poço Artesiano
  1844 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Reservatório de Água
  1847 STR_4818_WATER_TOWER                                            :{G=m}Reservatório de Água
  1845 STR_4819_FACTORY                                                :Fábrica
  1848 STR_4819_FACTORY                                                :{G=f}Fábrica
  1846 STR_481A_FARM                                                   :Fazenda
  1849 STR_481A_FARM                                                   :{G=f}Fazenda
  1847 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Serraria
  1850 STR_481B_LUMBER_MILL                                            :{G=f}Serraria
  1848 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Floresta de Algodão Doce
  1851 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{G=f}Floresta de Algodão Doce
  1849 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fábrica de Doces
  1852 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :{G=f}Fábrica de Doces
  1850 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Campo de Pilhas
  1853 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :{G=m}Campo de Pilhas
  1851 STR_481F_COLA_WELLS                                             :Poços de Cola
  1854 STR_481F_COLA_WELLS                                             :{G=m}Poços de Cola
  1852 STR_4820_TOY_SHOP                                               :Loja de Brinquedos
  1855 STR_4820_TOY_SHOP                                               :{G=f}Loja de Brinquedos
  1853 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Fábrica de Brinquedos
  1856 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :{G=f}Fábrica de Brinquedos
  1854 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Fontes de Plástico
  1857 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{G=f}Fontes de Plástico
  1855 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fábrica de Refrigerante
  1858 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{G=f}Fábrica de Refrigerante
  1856 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Gerador de Bolhas
  1859 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :{G=m}Gerador de Bolhas
  1857 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Extração de Caramelo
  1860 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :{G=f}Extração de Caramelo
  1858 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Mina de Açúcar
  1861 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :{G=f}Mina de Açúcar
  1859 
  1862 
  1860 ############ range for requires	starts
  1863 ############ range for requires starts
  1861 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}
  1864 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}
  1862 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1865 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1863 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1866 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1864 ############ range for requires	ends
  1867 ############ range for requires ends
  1865 
  1868 
  1866 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produção no mês passado:
  1869 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produção no mês passado:
  1867 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
  1870 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
  1868 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centralizar visualização na localização da indústria
  1871 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centralizar visualização na localização da indústria
  1869 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} em construção em {TOWN}!
  1872 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} em construção em {TOWN}!
  1870 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} sendo plantada em {TOWN}!
  1873 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} sendo plantada em {TOWN}!
  1871 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY}
  1874 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY}
  1872 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Não é possível construir este tipo de indústria aqui...
  1875 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Impossível construir este tipo de indústria aqui...
  1873 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve
  1876 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve
  1874 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuncia falência iminente!
  1877 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuncia falência iminente!
  1875 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Problemas de abastecimento forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente!
  1878 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Problemas de abastecimento forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente!
  1876 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Falta de árvores nas proximidades forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente!
  1879 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Falta de árvores nas proximidades forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente!
  1877 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} aumenta a produção!
  1880 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} aumenta a produção!
  1884 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%!
  1887 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%!
  1885 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%!
  1888 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%!
  1886 
  1889 
  1887 ##id 0x5000
  1890 ##id 0x5000
  1888 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
  1891 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
  1889 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Há um automóvel no túnel
  1892 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Automóvel no túnel
  1890 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho
  1893 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho
  1891 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Não é possível escavar o terreno para o outro lado do túnel
  1894 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Incapaz de escavar o terreno para o outro lado do túnel
  1892 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Deverá demolir o túnel primeiro
  1895 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Precisa demolir o túnel primeiro
  1893 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Deverá demolir a ponte primeiro
  1896 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Precisa demolir a ponte primeiro
  1894 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Não é possível iniciar e terminar no mesmo ponto
  1897 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Impossível iniciar e terminar no mesmo ponto
  1895 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Debaixo da ponte é necessário um terreno plano ou água
  1898 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Debaixo da ponte é necessário um terreno plano ou água
  1896 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Inicio e fim devem estar alinhados
  1899 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Inicio e fim precisam estar alinhados
  1897 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}O local não é adequado para a entrada do túnel
  1900 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}O local não é adequado para a entrada do túnel
  1898 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1901 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  1899 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Suspensa, Aço
  1902 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Suspensa, Aço
  1900 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Vigas, Aço
  1903 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Vigas, Aço
  1901 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Cantilever, Aço
  1904 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Cantilever, Aço
  1902 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Suspensa, Concreto
  1905 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Suspensa, Concreto
  1903 STR_5012_WOODEN                                                 :De madeira
  1906 STR_5012_WOODEN                                                 :De madeira
  1904 STR_5013_CONCRETE                                               :Concreto
  1907 STR_5013_CONCRETE                                               :Concreto
  1905 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubular, Aço
  1908 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubular, Aço
  1906 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular, Silício
  1909 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubular, Silício
  1907 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Não é possível construir ponte aqui...
  1910 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Impossível construir ponte aqui...
  1908 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Não é possível construir túnel aqui...
  1911 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Impossível construir túnel aqui...
  1909 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Túnel ferroviário
  1912 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Túnel ferroviário
  1910 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Túnel de estrada
  1913 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Túnel rodoviário
  1911 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Ponte ferroviária suspensa em aço
  1914 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Ponte ferroviária suspensa em aço
  1912 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Ponte ferroviária com vigas em aço
  1915 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Ponte ferroviária com vigas em aço
  1913 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Ponte ferroviária cantilever em aço
  1916 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Ponte ferroviária cantilever em aço
  1914 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ponte ferroviária suspensa de concreto reforçado
  1917 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ponte ferroviária suspensa de concreto reforçado
  1915 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Ponte ferroviária de madeira
  1918 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Ponte ferroviária de madeira
  1916 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Ponte ferroviária de concreto
  1919 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Ponte ferroviária de concreto
  1917 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Ponte de estrada suspensa em aço
  1920 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Ponte rodoviária suspensa em aço
  1918 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Ponte de estrada com vigas em aço
  1921 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Ponte rodoviária com vigas em aço
  1919 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Ponte de estrada cantilever em aço
  1922 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Ponte rodoviária cantilever em aço
  1920 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ponte de estrada suspensa de concreto reforçado
  1923 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ponte rodoviária suspensa de concreto reforçado
  1921 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Ponte de estrada de madeira
  1924 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Ponte rodoviária de madeira
  1922 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Ponte de estrada de concreto
  1925 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Ponte rodoviária de concreto
  1923 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Ponte ferroviária tubular
  1926 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Ponte ferroviária tubular
  1924 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Ponte de estrada tubular
  1927 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Ponte rodoviária tubular
  1925 
  1928 
  1926 ##id 0x5800
  1929 ##id 0x5800
  1927 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objeto no caminho
  1930 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objeto no caminho
  1928 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Transmissor
  1931 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Transmissor
  1929 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Farol
  1932 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Farol
  1930 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Sede de Empresa
  1933 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Sede de Empresa
  1931 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...sede de empresa no caminho
  1934 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...sede de empresa no caminho
  1932 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :O terreno é propriedade de uma empresa
  1935 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :O terreno é propriedade de uma empresa
  1933 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Não é possível comprar esta área...
  1936 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Impossível comprar esta área...
  1934 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...já a possui!
  1937 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...já a possui!
  1935 
  1938 
  1936 
  1939 
  1937 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1940 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
  1938 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1941 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
  1939 ##id 0x6000
  1942 ##id 0x6000
  1940 STR_SV_EMPTY                                                    :
  1943 STR_SV_EMPTY                                                    :
  1941 STR_SV_UNNAMED                                                  :Sem nome
  1944 STR_SV_UNNAMED                                                  :Sem nome
  1942 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trem {COMMA}
  1945 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trem {COMMA}
  1943 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Veículo {COMMA}
  1946 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Automóvel {COMMA}
  1944 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Barco {COMMA}
  1947 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Embarcação {COMMA}
  1945 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aeronave {COMMA}
  1948 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aeronave {COMMA}
  1946 
  1949 
  1947 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
  1950 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
  1948 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Norte de {STRING}
  1951 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Norte de {STRING}
  1949 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Sul de {STRING}
  1952 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Sul de {STRING}
  1959 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Intercâmbio de {STRING}
  1962 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Intercâmbio de {STRING}
  1960 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Aeroporto de {STRING}
  1963 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Aeroporto de {STRING}
  1961 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Petrolífera de {STRING}
  1964 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Petrolífera de {STRING}
  1962 STR_SV_STNAME_MINES                                             :Minas de {STRING}
  1965 STR_SV_STNAME_MINES                                             :Minas de {STRING}
  1963 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Docas de {STRING}
  1966 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Docas de {STRING}
  1964 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Bóia 1
  1967 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :Bóia 1 de {STRING}
  1965 STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Bóia 2
  1968 STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :Bóia 2 de {STRING}
  1966 STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Bóia 3
  1969 STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :Bóia 3 de {STRING}
  1967 STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Bóia 4
  1970 STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :Bóia 4 de {STRING}
  1968 STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Bóia 5
  1971 STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :Bóia 5 de {STRING}
  1969 STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Bóia 6
  1972 STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :Bóia 6 de {STRING}
  1970 STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Bóia 7
  1973 STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :Bóia 7 de {STRING}
  1971 STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Bóia 8
  1974 STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :Bóia 8 de {STRING}
  1972 STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Bóia 9
  1975 STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :Bóia 9 de {STRING}
  1973 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :Anexo de {STRING}
  1976 STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :Anexo de {STRING}
  1974 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Desvio de {STRING}
  1977 STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Desvio de {STRING}
  1975 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Ramal de {STRING}
  1978 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Ramal de {STRING}
  1976 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de cima
  1979 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de cima
  1977 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Sul de {STRING}
  1980 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Sul de {STRING}
  1978 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliporto de {STRING}
  1981 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliporto de {STRING}
  1979 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Floresta de {STRING}
  1982 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Floresta de {STRING}
  1980 
  1983 
  1981 ############ end of	savegame specific region!
  1984 ############ end of savegame specific region!
  1982 
  1985 
  1983 ##id 0x6800
  1986 ##id 0x6800
  1984 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :Nível de Dificuldade{WHITE}
  1987 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :Nível de Dificuldade{WHITE}
  1985 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Salvar
  1988 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Salvar
  1986 
  1989 
  2046 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 meses depois do jogador
  2049 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 meses depois do jogador
  2047 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :No fim da linha e em estações
  2050 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :No fim da linha e em estações
  2048 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Só no fim da linha
  2051 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Só no fim da linha
  2049 STR_6836_OFF                                                    :Off
  2052 STR_6836_OFF                                                    :Off
  2050 STR_6837_ON                                                     :On
  2053 STR_6837_ON                                                     :On
  2051 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Mostrar melhores pontuações
  2054 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Exibir melhores pontuações
  2052 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Permissivo
  2055 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Permissivo
  2053 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerante
  2056 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerante
  2054 STR_683B_HOSTILE                                                :Hostil
  2057 STR_683B_HOSTILE                                                :Hostil
  2055 
  2058 
  2056 ##id 0x7000
  2059 ##id 0x7000
  2063 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Novo Esquema de Cores
  2066 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Novo Esquema de Cores
  2064 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Empresa
  2067 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Empresa
  2065 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Presidente
  2068 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Presidente
  2066 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Nome da Empresa
  2069 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Nome da Empresa
  2067 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Nome do Presidente
  2070 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Nome do Presidente
  2068 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Não é possível alterar o nome da empresa...
  2071 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Impossível alterar o nome da empresa...
  2069 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Não é possível alterar o nome do presidente...
  2072 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Impossível alterar o nome do presidente...
  2070 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2073 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2071 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Despesas/Lucros
  2074 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Despesas/Lucros
  2072 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2075 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2073 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construção
  2076 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construção
  2074 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Novos Veículos
  2077 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Novos Veículos
  2075 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Circulação de Trens
  2078 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Circulação de Trens
  2076 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Circulação de Veículos
  2079 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Circulação de Automóveis
  2077 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Circulação de Aeronaves
  2080 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Circulação de Aeronaves
  2078 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Circulação de Barcos
  2081 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Circulação de Embarcações
  2079 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Manutenção de Propriedades
  2082 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Manutenção de Propriedades
  2080 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Lucros dos Trens
  2083 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Lucros dos Trens
  2081 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Lucros dos Veículos
  2084 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Lucros dos Automóveis
  2082 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Lucros das Aeronaves
  2085 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Lucros das Aeronaves
  2083 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Lucros dos Navios
  2086 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Lucros de Embarcações
  2084 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Juros do Empréstimo
  2087 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Juros do Empréstimo
  2085 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Outros
  2088 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Outros
  2086 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
  2089 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
  2087 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
  2090 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
  2088 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Total:
  2091 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Total:
  2096 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Empréstimo Máximo:  {BLACK}{CURRENCY64}
  2099 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Empréstimo Máximo:  {BLACK}{CURRENCY64}
  2097 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  2100 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  2098 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pedir {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2101 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pedir {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2099 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Pagar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2102 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Pagar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2100 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY}
  2103 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY}
  2101 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Não é possível pedir mais dinheiro emprestado...
  2104 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Impossível pedir mais dinheiro emprestado...
  2102 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...não há empréstimo para pagar
  2105 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...não há empréstimo para pagar
  2103 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...necessário {CURRENCY}
  2106 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...necessário {CURRENCY}
  2104 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Não é possível pagar empréstimo...
  2107 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Impossível pagar empréstimo...
  2105 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Não é possível dar o dinheiro emprestado do banco
  2108 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Impossível dar o dinheiro emprestado do banco
  2106 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Selecione um novo rosto para o presidente
  2109 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Selecionar novo rosto para o presidente
  2107 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Alterar cores dos veículos
  2110 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Alterar cores dos veículos
  2108 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Alterar nome do presidente
  2111 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Alterar nome do presidente
  2109 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Alterar nome da empresa
  2112 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Alterar nome da empresa
  2110 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Clique no novo esquema de cor
  2113 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Clique no novo esquema de cor
  2111 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Aumentar empréstimo
  2114 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Aumentar empréstimo
  2112 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Pagar parte do empréstimo
  2115 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Pagar parte do empréstimo
  2113 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presidente)
  2116 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presidente)
  2114 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
  2117 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
  2115 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Veículos:
  2118 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Veículos:
  2116 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tre{P m ns}
  2119 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tre{P m ns}
  2117 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s}
  2120 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} automóve{P l is}
  2118 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s}
  2121 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s}
  2119 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s}
  2122 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} embarcaç{P ão ões}
  2120 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nenhum
  2123 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nenhum
  2121 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Seleção de Rosto
  2124 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Seleção de Rosto
  2122 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Masculino
  2125 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Masculino
  2123 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Feminino
  2126 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Feminino
  2124 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo Rosto
  2127 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo Rosto
  2125 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Cancelar seleção da novo rosto
  2128 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Cancelar seleção da novo rosto
  2126 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Aceitar seleção da novo rosto
  2129 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Aceitar seleção do novo rosto
  2127 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Rostos masculinos
  2130 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Rostos masculinos
  2128 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Rostos femininos
  2131 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Rostos femininos
  2129 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Gerar novo rosto aleatoriamente
  2132 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Gerar novo rosto aleatoriamente
  2130 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
  2133 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
  2131 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Mostrar legenda dos gráficos
  2134 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Exibir legenda dos gráficos
  2132 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legendas dos gráficos da empresa
  2135 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legendas dos gráficos da empresa
  2133 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar empresa no gráfico
  2136 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clique aqui para alternar exibir/ocultar empresas no gráfico
  2134 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unidades de carga entregues
  2137 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unidades de carga entregues
  2135 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000)
  2138 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000)
  2136 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valor da empresa
  2139 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valor da empresa
  2137 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Classificação de Empresas
  2140 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Classificação de Empresas
  2138 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
  2141 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
  2145 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Estamos à procura de uma empresa de transportes para comprar a nossa empresa{}{}Deseja comprar {COMPANY} por {CURRENCY}?
  2148 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Estamos à procura de uma empresa de transportes para comprar a nossa empresa{}{}Deseja comprar {COMPANY} por {CURRENCY}?
  2146 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Falida!
  2149 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Falida!
  2147 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi fechada pelos credores e todos os seus bens foram vendidos!
  2150 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi fechada pelos credores e todos os seus bens foram vendidos!
  2148 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nova empresa de transportes!
  2151 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nova empresa de transportes!
  2149 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} inicia construção em {TOWN}!
  2152 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} inicia construção em {TOWN}!
  2150 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Não é possível comprar empresa...
  2153 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Impossível comprar empresa...
  2151 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Tarifas por carga
  2154 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Tarifas por carga
  2152 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dias em trânsito
  2155 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dias em trânsito
  2153 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados
  2156 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados
  2154 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Mostrar/ocultar gráfico para o tipo de carga
  2157 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Alternar exibir/ocultar gráfico para o tipo de carga
  2155 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2158 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2156 STR_7066_ENGINEER                                               :Engenheiro
  2159 STR_7066_ENGINEER                                               :Engenheiro
  2157 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Gestor de Tráfego
  2160 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Gestor de Tráfego
  2158 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Coordenador de Transportes
  2161 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Coordenador de Transportes
  2159 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Supervisor de Rotas
  2162 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Supervisor de Rotas
  2163 STR_706D_PRESIDENT                                              :Presidente
  2166 STR_706D_PRESIDENT                                              :Presidente
  2164 STR_706E_TYCOON                                                 :Magnata
  2167 STR_706E_TYCOON                                                 :Magnata
  2165 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Construir sede
  2168 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Construir sede
  2166 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Construir sede da empresa / ver sede da empresa
  2169 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Construir sede da empresa / ver sede da empresa
  2167 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Reconstruir sede da empresa em outro local por 1% do valor da empresa
  2170 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Reconstruir sede da empresa em outro local por 1% do valor da empresa
  2168 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Não é possível construir sede da empresa...
  2171 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Impossível construir sede da empresa...
  2169 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Ver sede
  2172 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Ver sede
  2170 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Mover sede
  2173 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Mover sede
  2171 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Senha
  2174 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Senha
  2172 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados.
  2175 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados.
  2173 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Definir senha para empresa
  2176 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Definir senha para empresa
  2177 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
  2180 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
  2178 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Comprar 25% de ações
  2181 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Comprar 25% de ações
  2179 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vender 25% de ações
  2182 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vender 25% de ações
  2180 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Comprar 25% das ações desta empresa
  2183 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Comprar 25% das ações desta empresa
  2181 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vender 25% das ações desta empresa
  2184 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vender 25% das ações desta empresa
  2182 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Não é possível comprar 25% das ações desta empresa...
  2185 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Impossível comprar 25% das ações desta empresa...
  2183 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Não é possível vender 25% das ações desta empresa...
  2186 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Impossível vender 25% das ações desta empresa...
  2184 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY})
  2187 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY})
  2185 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY}{}   {COMMA}% propriedade de {COMPANY})
  2188 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY}{}   {COMMA}% propriedade de {COMPANY})
  2186 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi comprada por {COMPANY}!
  2189 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi comprada por {COMPANY}!
  2187 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Esta empresa ainda não troca ações...
  2190 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Esta empresa ainda não troca ações...
  2188 
  2191 
  2189 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Cores padrão
  2192 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Cores padrão
  2190 STR_LIVERY_STEAM                                                :Máquina a Vapor
  2193 STR_LIVERY_STEAM                                                :Máquina a Vapor
  2191 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Motor a Diesel
  2194 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Motor a Diesel
  2192 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Motor Elétrico
  2195 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Motor Elétrico
  2193 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Motor Monotrilho
  2196 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Motor Monotrilho
  2194 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Motor Maglev
  2197 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Motor Trem-Bala
  2195 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2198 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2196 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2199 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2197 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Vagão de Passageiro (Vapor)
  2200 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Vagão de Passageiro (Vapor)
  2198 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Vagão de Passageiro (Diesel)
  2201 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Vagão de Passageiro (Diesel)
  2199 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Vagão de Passageiro (Elétrico)
  2202 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Vagão de Passageiro (Elétrico)
  2201 STR_LIVERY_BUS                                                  :Ônibus
  2204 STR_LIVERY_BUS                                                  :Ônibus
  2202 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Caminhão
  2205 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Caminhão
  2203 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Navio Passageiro
  2206 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Navio Passageiro
  2204 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Cargueiro
  2207 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Cargueiro
  2205 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helicóptero
  2208 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helicóptero
  2206 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Pequeno Avião
  2209 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Aeronave Pequena
  2207 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Aeronave  Grande
  2210 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Aeronave Grande
  2208 
  2211 
  2209 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Mostrar esquemas de cor gerais
  2212 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Exibir esquemas de cor gerais
  2210 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Mostra esquemas de cor de trens
  2213 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Exibir esquemas de cor de trens
  2211 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Mostra os esquemas de cor de automóveis
  2214 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Exibir os esquemas de cor de automóveis
  2212 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Mostra esquemas de cor de navios
  2215 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Exibir esquemas de cor de embarcação
  2213 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Mostrar esquemas de cor de aviões
  2216 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Exibir esquemas de cor de aviões
  2214 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Seleciona a cor principal para o esquema selecionado
  2217 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Seleciona a cor principal para o esquema selecionado
  2215 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Seleciona a cor secundária para o esquema selecionado
  2218 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Seleciona a cor secundária para o esquema selecionado
  2216 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Selecione um esquema a mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema
  2219 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Selecione um esquema a mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema
  2217 
  2220 
  2218 ##id 0x8000
  2221 ##id 0x8000
  2355 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Caminhão de Gado Uhl
  2358 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Caminhão de Gado Uhl
  2356 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Caminhão de Gado Foster
  2359 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Caminhão de Gado Foster
  2357 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Caminhão de Bens Balogh
  2360 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Caminhão de Bens Balogh
  2358 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Caminhão de Bens Craighead
  2361 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Caminhão de Bens Craighead
  2359 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Caminhão de Bens Goss
  2362 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Caminhão de Bens Goss
  2360 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Caminhão de Grãoa Hereford
  2363 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Caminhão de Grãos Hereford
  2361 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Caminhão de Grãos Thomas
  2364 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Caminhão de Grãos Thomas
  2362 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Caminhão de Grãos Goss
  2365 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Caminhão de Grãos Goss
  2363 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Caminhão de Madeira Witcombe
  2366 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Caminhão de Madeira Witcombe
  2364 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Caminhão de Madeira Foster
  2367 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Caminhão de Madeira Foster
  2365 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Caminhão de Madeira Moreland
  2368 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Caminhão de Madeira Moreland
  2419 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Caminhão de Plástico Wizzowow
  2422 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Caminhão de Plástico Wizzowow
  2420 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Caminhão de Bolhas MightyMover
  2423 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Caminhão de Bolhas MightyMover
  2421 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Caminhão de Bolhas Powernaught
  2424 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Caminhão de Bolhas Powernaught
  2422 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Caminhão de Bolhas Wizzowow
  2425 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Caminhão de Bolhas Wizzowow
  2423 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Caminhão de Petróleo MPS
  2426 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Caminhão de Petróleo MPS
  2424 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Caminhão de Petróleo CS-Inc.
  2427 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Petroleiro CS-Inc.
  2425 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Barco de Passageiros MPS
  2428 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Barco de Passageiros MPS
  2426 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Barco de Passageiros FFP
  2429 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Barco de Passageiros FFP
  2427 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Hovercraft Bakewell 300
  2430 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Hovercraft Bakewell 300
  2428 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Barco de Passageiros Chugger-Chug
  2431 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Barco de Passageiros Chugger-Chug
  2429 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Barco de Passageiros Shivershake
  2432 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Barco de Passageiros Shivershake
  2430 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Barco de Bens Yate
  2433 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Navio de Bens Yate
  2431 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Barco de Bens Bakewell
  2434 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Navio de Bens Bakewell
  2432 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Barco de Bens Mightymover
  2435 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Navio de Bens Mightymover
  2433 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Barco de Bens Powernaut
  2436 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Navio de Bens Powernaut
  2434 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
  2437 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
  2435 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
  2438 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
  2436 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
  2439 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
  2437 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
  2440 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
  2438 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
  2441 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
  2475 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
  2478 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
  2476 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Projetamos um novo {STRING} - estaria interessado em um ano de exclusividade do uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar a sua performance antes de o disponibilizar para todos ?
  2479 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Projetamos um novo {STRING} - estaria interessado em um ano de exclusividade do uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar a sua performance antes de o disponibilizar para todos ?
  2477 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva ferroviária
  2480 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva ferroviária
  2478 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :automóvel
  2481 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :automóvel
  2479 STR_8104_AIRCRAFT                                               :aeronave
  2482 STR_8104_AIRCRAFT                                               :aeronave
  2480 STR_8105_SHIP                                                   :barco
  2483 STR_8105_SHIP                                                   :embarcação
  2481 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva monotrilho
  2484 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva monotrilho
  2482 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :locomotiva trem-bala
  2485 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :locomotiva trem-bala
  2483 
  2486 
  2484 ##id 0x8800
  2487 ##id 0x8800
  2485 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depósito Ferroviário de {TOWN}
  2488 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depósito ferroviário de {TOWN}
  2486 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}!
  2489 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}!
  2487 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
  2490 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
  2488 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trem no caminho
  2491 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trem no caminho
  2489 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2492 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2490 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2493 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2498 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e carregar)
  2501 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e carregar)
  2499 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
  2502 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
  2500 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
  2503 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
  2501 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
  2504 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
  2502 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ir sem parar para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
  2505 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ir sem parar para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
  2503 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ir para {TOWN} Depósito de Trens
  2506 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ir para o depósito de {TOWN}
  2504 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Manutenção no depósito de {TOWN}
  2507 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Manutenção no depósito de {TOWN}
  2505 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sem parar para o depósito de {TOWN}
  2508 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sem parar para o depósito de {TOWN}
  2506 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar
  2509 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar
  2507 
  2510 
  2508 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
  2511 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
  2509 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2512 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2510 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
  2513 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN}
  2511 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2514 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Manutenção no depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2512 
  2515 
  2513 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ordem Inválida)
  2516 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ordem Inválida)
  2514 
  2517 
  2515 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destino desconhecido
  2518 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destino desconhecido
  2516 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vazio
  2519 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vazio
  2522 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Trem muito longo
  2525 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Trem muito longo
  2523 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os trens só podem ser alterados quando parados num depósito
  2526 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os trens só podem ser alterados quando parados num depósito
  2524 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens
  2527 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens
  2525 
  2528 
  2526 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
  2529 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
  2527 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Máquinas Elétricas Novas
  2530 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nova Locomotiva Elétrica
  2528 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários(Monotrilho)
  2531 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nova Locomotiva Monotrilho
  2529 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários(Trem-Bala)
  2532 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nova Locomotiva Trem-Bala
  2530 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Trens
  2533 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Trens
  2531 
  2534 
  2532 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
  2535 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
  2533 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonar Veículo
  2536 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonar Automóvel
  2534 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do veículo. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2537 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Isso irá construir uma cópia do automóvel. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2535 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do veículo. Clique neste botão e depois em um veículo dentro ou fora do depósito. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2538 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Isso irá construir uma cópia do automóvel. Clique neste botão e depois em um automóvel dentro ou fora da garagem. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2536 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonar Trem
  2539 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonar Trem
  2537 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do trem, incluindo os vagões. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2540 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do trem, incluindo os vagões. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2538 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do trem, incluindo os vagões. Clique nesse botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito . Control-clique vai compartilhar as ordens
  2541 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Isso irá construir uma cópia do trem, incluindo os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito . Control-clique vai compartilhar as ordens
  2539 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2542 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2540 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
  2543 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
  2541 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Eliminar
  2544 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Remover
  2542 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sem parar
  2545 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sem parar
  2543 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir Para
  2546 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir Para
  2544 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Carga
  2547 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Carga
  2545 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarga
  2548 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarga
  2546 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Readaptar
  2549 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Readaptar
  2548 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Readaptar para {STRING})
  2551 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Readaptar para {STRING})
  2549 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
  2552 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
  2550 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
  2553 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
  2551 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2554 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2552 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Manutenção
  2555 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Manutenção
  2553 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Não é possível construir veículo ferroviário...
  2556 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Impossível construir veículo ferroviário...
  2554 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2557 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2555 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2558 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2556 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2559 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2557 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Carregando / descarregando
  2560 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Carregando / descarregando
  2558 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito
  2561 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}O trem precisa estar parado dentro do depósito
  2559 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Não é possível mandar o trem para o depósito...
  2562 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito...
  2560 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Não há espaço para mais ordens
  2563 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Não há espaço para mais ordens
  2561 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Muitas ordens
  2564 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Muitas ordens
  2562 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Não é possível inserir nova ordem...
  2565 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Impossível inserir nova ordem...
  2563 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Não é possível eliminar esta ordem...
  2566 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Impossível remover esta ordem...
  2564 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Não é possível modificar esta ordem...
  2567 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Impossível modificar esta ordem...
  2565 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Não é possível mover veículo...
  2568 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Impossível mover veículo...
  2566 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}A locomotiva traseira sempre deve seguir sua complementar frontal
  2569 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}A locomotiva traseira sempre deve seguir sua complementar frontal
  2567 STR_8838_N_A                                                    :N/D{SKIP}
  2570 STR_8838_N_A                                                    :N/D{SKIP}
  2568 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Não é possível vender veículo ferroviário...
  2571 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Impossível vender veículo ferroviário...
  2569 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Não é possível encontrar rota para o depósito local
  2572 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Incapaz de encontrar rota para o depósito local
  2570 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Não é possível iniciar/parar o trem...
  2573 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Impossível iniciar/parar o trem...
  2571 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2574 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2572 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2575 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2573 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações
  2576 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações
  2574 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens)
  2577 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens)
  2575 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover
  2578 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover
  2576 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
  2579 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
  2577 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo
  2580 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo
  2578 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
  2581 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
  2579 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
  2582 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de trens - clique num trem para informações
  2580 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
  2583 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir o veículo ferroviário selecionado
  2581 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
  2584 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
  2582 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarefa atual do trem - clique aqui para iniciar/parar o trem
  2585 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarefa atual do trem - clique aqui para iniciar/parar o trem
  2583 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Mostrar ordens do trem
  2586 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Exibir ordens do trem
  2584 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização do trem
  2587 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização do trem
  2585 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Mandar trem para o depósito
  2588 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Enviar trem para o depósito
  2586 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forçar trem a prosseguir sem esperar pelo sinal
  2589 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forçar trem a prosseguir sem esperar pelo sinal
  2587 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Inverter direção do trem
  2590 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Inverter direção do trem
  2588 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Mostrar detalhes do trem
  2591 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Exibir detalhes do trem
  2589 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço
  2592 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço
  2590 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço
  2593 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço
  2591 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Mostrar detalhes da carga transportada
  2594 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Exibir detalhes da carga transportada
  2592 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Mostrar detalhes dos veículos
  2595 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Exibir detalhes dos veículos
  2593 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Mostrar capacidades de cada veículo
  2596 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Exibir capacidades de cada veículo
  2594 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostrar capacidade total do trem, dividir por tipo de carga
  2597 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Exibir capacidade total do trem, dividir por tipo de carga
  2595 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar
  2598 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar
  2596 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Saltar a ordem atual, e iniciar a próxima
  2599 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Saltar a ordem atual, e iniciar a próxima
  2597 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Eliminar a ordem selecionada
  2600 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Remover a ordem selecionada
  2598 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações
  2601 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações
  2599 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista
  2602 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista
  2600 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente
  2603 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente
  2601 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar
  2604 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar
  2602 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
  2605 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
  2603 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
  2606 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} agora disponível!
  2604 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2607 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2605 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2608 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2606 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
  2609 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
  2607 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2610 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2608 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2611 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2609 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2612 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2610 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2613 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2611 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
  2614 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
  2612 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Não é possível fazer o trem passar o sinal de perigo...
  2615 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Impossível fazer o trem passar o sinal de perigo...
  2613 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Acidentado!
  2616 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Acidentado!
  2614 
  2617 
  2615 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renomear trem
  2618 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renomear trem
  2616 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Não é possível renomear trem...
  2619 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Impossível renomear trem...
  2617 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear trem
  2620 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear trem
  2618 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão
  2621 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão
  2619 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Não é possível inverter a direção do trem...
  2622 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
  2620 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
  2623 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
  2621 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
  2624 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário...
  2622 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
  2625 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
  2623 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
  2626 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
  2624 
  2627 
  2625 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parando
  2628 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parando
  2626 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parando, {VELOCITY}
  2629 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parando, {VELOCITY}
  2627 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipo de ferrovia incompatível
  2630 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipo de ferrovia incompatível
  2628 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sem força
  2631 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sem força
  2629 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte
  2632 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte
  2630 
  2633 
  2631 ##id 0x9000
  2634 ##id 0x9000
  2632 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veículo no caminho
  2635 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Automóvel no caminho
  2633 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículo{P "" s}
  2636 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is}
  2634 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2637 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2635 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garagem
  2638 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garagem
  2636 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
  2639 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
  2637 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos
  2640 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Automóveis
  2638 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
  2641 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
  2639 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir veículo...
  2642 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossível construir automóvel...
  2640 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2643 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2641 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2644 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2642 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2645 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2643 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2646 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2644 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2647 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2645 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2648 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2646 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
  2649 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
  2647 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...precisa estar parado dentro de uma garagem
  2650 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...precisa estar parado dentro de uma garagem
  2648 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível vender veículo...
  2651 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossível vender automóvel...
  2649 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo...
  2652 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
  2650 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veículo  {COMMA} está aguardando na garagem
  2653 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem
  2651 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
  2654 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirigindo-se à garagem de {TOWN}
  2652 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2655 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se à garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
  2653 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
  2656 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN}
  2654 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção do Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2657 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN}, {VELOCITY}
  2655 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para a garagem...
  2658 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Impossível enviar o veículo para a garagem...
  2656 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar a garagem local
  2659 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaz de encontrar a garagem local
  2657 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
  2660 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Automóveis - clique num veículo para informações
  2658 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos veículos (necessita de garagem)
  2661 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos automóveis (necessita de garagem)
  2659 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
  2662 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
  2660 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Mostrar ordens do veículo
  2663 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Exibir ordens do veículo
  2661 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo
  2664 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo
  2662 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Mandar veículo para a garagem. CTRL+clique irá apenas reparar
  2665 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Enviar veículo para a garagem. CTRL+clique irá apenas reparar
  2663 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forçar veículo a dar a volta
  2666 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forçar veículo a dar a volta
  2664 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo
  2667 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Exibir detalhes do automóvel
  2665 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
  2668 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
  2666 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Construir novo veículo
  2669 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Construir novo automóvel
  2667 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo
  2670 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arraste o automóvel aqui para vendê-lo
  2668 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
  2671 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
  2669 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos - clique num veículo para informações
  2672 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações
  2670 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo selecionado
  2673 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo selecionado
  2671 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo veículo disponível!
  2674 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo automóvel agora disponível!
  2672 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2675 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2673 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2676 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2674 
  2677 
  2675 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo
  2678 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear automóvel
  2676 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível renomear veículo...
  2679 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossível renomear automóvel...
  2677 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear veículo
  2680 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear automóvel
  2678 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}!
  2681 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}!
  2679 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}!
  2682 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}!
  2680 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um trem
  2683 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem
  2681 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um trem
  2684 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem
  2682 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
  2685 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta...
  2683 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
  2686 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
  2684 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2687 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2685 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo
  2688 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo do automóvel
  2686 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo de veículo
  2689 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo do automóvel
  2687 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo
  2690 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Impossível renomear tipo do automóvel...
  2688 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para a garagem de {TOWN}
  2691 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para a garagem de {TOWN}
  2689 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenção na garagem de {TOWN}
  2692 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenção na garagem de {TOWN}
  2690 
  2693 
  2691 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reacondicionar veículo para carregar tipo de carga diferente
  2694 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reacondicionar automóvel para carregar tipo de carga diferente
  2692 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reacondicionar automóvel
  2695 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reacondicionar automóvel
  2693 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reacondicionar veículo para carregar o tipo de carga selecionado
  2696 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reacondicionar automóvel para carregar o tipo de carga selecionado
  2694 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Impossível reacondicionar
  2697 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Impossível reacondicionar automóvel...
  2695 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o veículo
  2698 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel
  2696 
  2699 
  2697 ##id 0x9800
  2700 ##id 0x9800
  2698 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir doca
  2701 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir doca
  2699 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir doca
  2702 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir doca
  2700 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
  2703 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Impossível construir doca aqui...
  2701 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
  2704 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
  2702 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
  2705 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novas Embarcações
  2703 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Barco{P "" s}
  2706 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Embarcaç{P ão ões}
  2704 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Barcos
  2707 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novas Embarcações
  2705 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Barco
  2708 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Embarcação
  2706 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar Navio
  2709 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar Embarcação
  2707 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do navio. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2710 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Isso vai construir uma cópia da embarcação. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2708 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Isso vai construir uma cópia de um navio. Clique nesse botão e depois em um navio dentro ou fora do depósito. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2711 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Isso irá construir uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2709 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito
  2712 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}A embarcação precisa estar parado no depósito naval
  2710 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Não é possível vender barco...
  2713 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Impossível vender embarcação...
  2711 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível construir barco...
  2714 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Impossível construir embarcação...
  2712 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco no caminho
  2715 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Embarcação no caminho
  2713 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2716 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2714 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2717 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2715 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2718 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2716 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2719 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2717 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2720 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2718 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2721 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2719 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2722 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2720 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
  2723 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
  2721 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
  2724 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
  2722 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
  2725 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
  2723 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
  2726 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
  2724 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
  2727 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito naval de {TOWN}
  2725 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito {TOWN}, {VELOCITY}
  2728 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito naval {TOWN}, {VELOCITY}
  2726 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
  2729 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}
  2727 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
  2730 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}, {VELOCITY}
  2728 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Barco {COMMA} está aguardando no depósito
  2731 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Embarcação {COMMA} está aguardando no depósito naval
  2729 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construir doca naval
  2732 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construir doca naval
  2730 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construir depósito naval (para criação e manutenção de barcos)
  2733 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construir depósito naval (para criação e manutenção de embarcações)
  2731 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
  2734 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Embarcações - clique numa embarcação para informações
  2732 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construir novo barco
  2735 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construir nova embarcação
  2733 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arraste o barco aqui para vendê-lo
  2736 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arraste a embarcação aqui para vendê-la
  2734 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
  2737 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
  2735 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Barcos- clique num barco para informações
  2738 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Embarcações - clique numa embarcação para informações
  2736 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construir novos barcos (necessita de depósito naval)
  2739 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construir novas embarcações (necessita de depósito naval)
  2737 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de Barcos- clique num barco para informações
  2740 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de embarcações - clique numa embarcação para informações
  2738 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construir o barco selecionado
  2741 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construir embarcação selecionado
  2739 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Tarefa atual do barco - clique aqui para iniciar/parar barco
  2742 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Tarefa atual da embarcação - clique aqui para iniciar/parar embarcação
  2740 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Mostrar ordens do barco
  2743 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Exibir ordens da embarcação
  2741 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
  2744 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da embarcação
  2742 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
  2745 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
  2743 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
  2746 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Exibir detalhes da embarcação
  2744 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco agora disponível!
  2747 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova embarcação agora disponível!
  2745 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2748 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2746 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
  2749 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
  2747 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear barco
  2750 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear embarcação
  2748 
  2751 
  2749 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Renomear barco
  2752 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Renomear embarcação
  2750 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Não é possível renomear barco...
  2753 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Impossível renomear embarcação...
  2751 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro barco chega a {STATION}!
  2754 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{} Primeira embarcação chega a {STATION}!
  2752 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Bóia de posição, que pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais
  2755 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Posicione a bóia, que pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais
  2753 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Não é possível posicionar bóia aqui...
  2756 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Impossível posicionar bóia aqui...
  2754 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2757 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2755 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Renomear tipo de barco
  2758 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Renomear tipo de embarcação
  2756 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Renomear tipo de barco
  2759 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Renomear tipo de embarcação
  2757 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Não é possível renomear tipo de barco...
  2760 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Impossível renomear tipo de embarcação...
  2758 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Adaptar a carga do barco para transportar uma carga diferente
  2761 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Adaptar a carga da embarcação para transportar uma carga diferente
  2759 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
  2762 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
  2760 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Adaptar barco
  2763 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Adaptar embarcação
  2761 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga do barco
  2764 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga para a embarcação
  2762 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga selecionada
  2765 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar embarcação para transportar a carga selecionada
  2763 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
  2766 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
  2764 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
  2767 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
  2765 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível adaptar barco...
  2768 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Impossível adaptar embarcação...
  2766 STR_9842_REFITTABLE                                             :(adaptável)
  2769 STR_9842_REFITTABLE                                             :(adaptável)
  2767 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Ir para o depósito naval de {TOWN}
  2770 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Ir para o depósito naval de {TOWN}
  2768 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Manutenção no depósito de {TOWN}
  2771 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Manutenção no depósito naval de {TOWN}
  2769 
  2772 
  2770 ##id 0xA000
  2773 ##id 0xA000
  2771 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Aeroportos
  2774 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Aeroportos
  2772 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Não é possível construir aeroporto aqui...
  2775 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Impossível construir aeroporto aqui...
  2773 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
  2776 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
  2774 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nova Aeronave
  2777 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nova Aeronave
  2775 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonar Aeronave
  2778 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonar Aeronave
  2776 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Isso vai construir uma cópia da aeronave. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2779 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Isso vai construir uma cópia da aeronave. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2777 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Isso vai construir uma cópia de uma aeronave. Clique nesse botão e depois em uma aeronave dentro ou fora do hangar. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2780 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Isso vai construir uma cópia de uma aeronave. Clique nesse botão e depois em uma aeronave dentro ou fora do hangar. Control-clique vai compartilhar as ordens
  2778 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronave
  2781 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronave
  2779 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construir Aeronave
  2782 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construir Aeronave
  2780 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível construir aeronave...
  2783 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Impossível construir aeronave...
  2781 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
  2784 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
  2782 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2785 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2783 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
  2786 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
  2784 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2787 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2785 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2788 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2786 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2789 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2787 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2790 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
  2788 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2791 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
  2789 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2792 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2790 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
  2793 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar...
  2791 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION}
  2794 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION}
  2792 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
  2795 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
  2793 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}
  2796 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}
  2794 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
  2797 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
  2795 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aeronave {COMMA} está aguardando no hangar
  2798 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aeronave {COMMA} está aguardando no hangar
  2796 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no caminho
  2799 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no caminho
  2797 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave...
  2800 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave...
  2798 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
  2801 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
  2799 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2802 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
  2800 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
  2803 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
  2801 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave precisa estar parada no hangar
  2804 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave precisa estar parada no hangar
  2802 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível vender aeronave...
  2805 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossível vender aeronave...
  2803 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
  2806 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
  2804 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construir aeroporto
  2807 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construir aeroporto
  2805 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
  2808 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
  2806 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
  2809 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
  2807 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
  2810 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
  2808 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
  2811 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
  2809 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave aqui para vendê-la
  2812 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave aqui para vendê-la
  2810 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
  2813 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
  2811 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
  2814 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de aeronaves - clique numa aeronave para informações
  2812 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construir a aeronave selecionada
  2815 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construir a aeronave selecionada
  2813 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Tarefa atual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave
  2816 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Tarefa atual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave
  2814 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Mostrar ordens da aeronave
  2817 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Exibir ordens da aeronave
  2815 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
  2818 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
  2816 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
  2819 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar
  2817 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
  2820 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Exibir detalhes da aeronave
  2818 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave agora disponível!
  2821 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave agora disponível!
  2819 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2822 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2820 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
  2823 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
  2821 
  2824 
  2822 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Renomear aeronave
  2825 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Renomear aeronave
  2823 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível renomear aeronave...
  2826 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossível renomear aeronave...
  2824 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Renomear aeronave
  2827 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Renomear aeronave
  2825 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega a {STATION}!
  2828 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega a {STATION}!
  2826 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Avião!{}{COMMA} morrem na explosão em {STATION}
  2829 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Aéreo!{} {COMMA} mortos numa explosão em {STATION}
  2827 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Desastre de Avião!{}Avião ficou sem combustivél, {COMMA} morreram em incêndiol!
  2830 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Aéreo!{} Aeronave ficou sem combustivél, {COMMA} mortos numa explosão!
  2828 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2831 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2829 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2832 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2830 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Renomear tipo de aeronave
  2833 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Renomear tipo de aeronave
  2831 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Renomear tipo de aeronave
  2834 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Renomear tipo de aeronave
  2832 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de aeronave...
  2835 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Impossível renomear tipo de aeronave...
  2833 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar uma carga diferente
  2836 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar uma carga diferente
  2834 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
  2837 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
  2835 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
  2838 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
  2836 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga da aeronave
  2839 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga para a aeronave
  2837 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga selecionada
  2840 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga selecionada
  2838 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
  2841 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
  2839 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
  2842 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
  2840 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
  2843 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Impossível adaptar aeronave...
  2841 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
  2844 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
  2842 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Manutenção no hangar de {STATION}
  2845 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Manutenção no hangar de {STATION}
  2843 
  2846 
  2844 ##id 0xB000
  2847 ##id 0xB000
  2845 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}!
  2848 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}!
  2846 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Veículo destruído em colisão com OVNI!
  2849 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Automóvel destruído em colisão com OVNI!
  2847 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
  2850 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
  2848 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
  2851 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
  2849 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}!
  2852 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa próximo a {TOWN}!
  2850 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}!
  2853 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}!
  2851 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} perdidos ou mortos após terríveis inundações!
  2854 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} perdidos ou mortos após terríveis inundações!
  2852 
  2855 
  2853 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}A sua tentativa de suborno foi
  2856 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}A sua tentativa de suborno foi
  2854 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}descoberta por um investigador regional
  2857 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}descoberta por um investigador regional
  2870 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Carga:
  2873 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Carga:
  2871 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Dinheiro:
  2874 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Dinheiro:
  2872 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Empréstimo:
  2875 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Empréstimo:
  2873 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
  2876 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
  2874 ############ End of order list
  2877 ############ End of order list
  2875 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Número de veículos. Incluindo veículos de estrada, trens, barcos e aeronaves.
  2878 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Número de veículos: Incluindo automóveis, trens, embarcações e aeronaves.
  2876 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, ponto de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
  2879 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, ponto de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
  2877 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (de todos os veículos com mais de 2 anos)
  2880 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (de todos os veículos com mais de 2 anos)
  2878 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
  2881 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
  2879 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais altos dos últimos 12 trimestres
  2882 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais altos dos últimos 12 trimestres
  2880 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Unidades de carga entregues nos últimos 4 trimestres.
  2883 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Unidades de carga entregues nos últimos 4 trimestres.
  2881 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Tipos de carga entregues no último trimestre.
  2884 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Tipos de carga entregues no último trimestre.
  2882 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Dinheiro 'em mãos'
  2885 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Dinheiro 'em mãos'
  2883 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Tem um empréstimo muito elevado?
  2886 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Tem um empréstimo muito elevado?
  2884 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total de pontos sobre o máximo de pontos
  2887 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total de pontos sobre o máximo de pontos
  2885 
  2888 
  2886 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Configurações de NewGRF
  2889 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Configurar NewGRF
  2887 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Definições Newgrf
  2890 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configurar NewGRF
  2888 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplicar alterações
  2891 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplicar alterações
  2889 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Definir parâmetros
  2892 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Definir parâmetros
  2890 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista de todos os conjuntos Newgrf que instalou. Clique num conjunto para alterar as definições.
  2893 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista de todos os conjuntos Newgrf que instalou. Clique num conjunto para alterar as definições.
  2891 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Não existem arquivos newgrf atualmente instalados! Consulte o manual de instruções sobre instalar novos gráficos.
  2894 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Não existem arquivos NewGRF atualmente instalados! Consulte o manual de instruções sobre instalar novos gráficos.
  2892 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nome do arquivo: {SILVER}{STRING}
  2895 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nome do arquivo: {SILVER}{STRING}
  2893 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  2896 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  2894 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING}
  2897 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING}
  2895 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD.{}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
  2898 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD. {}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
  2896 
  2899 
  2897 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adicionar
  2900 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adicionar
  2898 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
  2901 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
  2899 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Remover
  2902 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Remover
  2900 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Remove o NewGRF selecionado da lista
  2903 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Remove o NewGRF selecionado da lista
  2901 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mover para cima
  2904 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mover cima
  2902 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Move o NewGRF selecionado para cima
  2905 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Move o NewGRF selecionado para cima
  2903 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mover para baixo
  2906 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mover baixo
  2904 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Move o NewGRF selecionado para baixo
  2907 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Move o NewGRF selecionado para baixo
  2905 STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Lista dos NewGRF instalados. Clique em um deles para mudar seus parâmetros
  2908 STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Lista dos NewGRF instalados. Clique em um deles para mudar seus parâmetros
  2906 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parâmetros: {SILVER}{STRING}
  2909 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parâmetros: {SILVER}{STRING}
  2907 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Insira novos parâmetros de NewGRF
  2910 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Insira novos parâmetros de NewGRF
  2908 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Sem informação disponível
  2911 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Sem informação disponível
  2909 
  2912 
  2910 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}NewGRF disponíveis
  2913 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}NewGRF disponíveis
  2911 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Adicionar à seleção
  2914 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Adicionar à seleção
  2912 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Adiciona o NewGRF selecionado à sua configuração
  2915 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Adiciona o NewGRF selecionado à sua configuração
  2913 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Reescanear arquivos NewGRF
  2916 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Procurar arquivos NewGRF
  2914 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Atualiza a lista de NewGRF disponíveis
  2917 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Atualiza a lista de NewGRF disponíveis
  2915 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Impossível adicionar: registro de GRF já existe
  2918 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Impossível adicionar: registro de GRF já existe
  2916 
  2919 
  2917 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Arquivo correspondente não encontrado
  2920 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Arquivo correspondente não encontrado
  2918 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Desativado
  2921 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Desativado
  2937 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
  2940 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
  2938 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
  2941 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
  2939 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
  2942 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
  2940 
  2943 
  2941 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tre{P m ns}
  2944 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tre{P m ns}
  2942 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veículo{P "" s}
  2945 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Automóve{P l is}
  2943 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronave
  2946 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronave
  2944 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Barco
  2947 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Embarcaç{P ão ões}
  2945 
  2948 
  2946 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Mostrar todos os trens que possuem esta estação nas ordens de serviço
  2949 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Exibir todos os trens que possuem esta estação nas ordens de serviço
  2947 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Mostrar todos os veículos que possuem esta estação nas ordens de serviço
  2950 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Exibir todos os automóveis que possuem esta estação nas ordens de serviço
  2948 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar todas as aeronaves que possuem esta estação nas ordens de serviço
  2951 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Exibir todas as aeronaves que possuem esta estação nas ordens de serviço
  2949 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os barcos que possuem esta estação nas ordens de serviço
  2952 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Exibir todas as embarcações que possuem esta estação nas ordens de serviço
  2950 
  2953 
  2951 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
  2954 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
  2952 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos com a mesma rota
  2955 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Exibir todos os veículos com a mesma rota
  2953 
  2956 
  2954 ### depot strings
  2957 ### depot strings
  2955 
  2958 
  2956 STR_SELL                                                        :{BLACK}Vender
  2959 STR_SELL                                                        :{BLACK}Vender
  2957 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Você estará vendendo todos os veículos do depósito
  2960 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Você estará vendendo todos os veículos do depósito
  2966 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Cancela a venda de todos os veículos
  2969 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Cancela a venda de todos os veículos
  2967 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}Cancela a venda de todos os navios
  2970 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}Cancela a venda de todos os navios
  2968 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Cencela a venda das aeronaves
  2971 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Cencela a venda das aeronaves
  2969 
  2972 
  2970 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vender todos os trens no depósito
  2973 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vender todos os trens no depósito
  2971 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Vender todos os veículos no depósito
  2974 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Vender todos os automóveis na garagem
  2972 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vender todos os navios no depósito
  2975 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vender todas as embarcações no depósito naval
  2973 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Vender todas as aeronaves no hangar
  2976 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Vender todas as aeronaves no hangar
  2974 
  2977 
  2975 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Obtém uma lista de trens com este depósito em suas ordens
  2978 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Obtém uma lista de todos os trens com este depósito em suas ordens
  2976 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Obtém uma lista de veículos com este depósito em suas ordens
  2979 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Obtém uma lista de todos os automóveis com esta garagem em suas ordens
  2977 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Obtém uma lista de navios com este depósito em suas ordens
  2980 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Obtém uma lista de todas as embarcações com este depósito naval em suas ordens
  2978 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Obtém uma lista de aeronaves com este hangar em suas ordens
  2981 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Obtém uma lista de todas as aeronaves com este hangar em suas ordens
  2979 
  2982 
  2980 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autosubstituir todas os trens no depósito
  2983 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autosubstituir todos os trens no depósito
  2981 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autosubstituir todas os veículos no depósito
  2984 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autosubstituir todos os automóveis na garagem
  2982 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autosubstituir todas os navios no depósito
  2985 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autosubstituir todos as embarcações no depósito naval
  2983 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar
  2986 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar
  2984 
  2987 
  2985 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns}
  2988 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns}
  2986 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s}
  2989 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóve{P l is}
  2987 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
  2990 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Embarcaç{P ão ões}
  2988 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
  2991 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
  2989 
  2992 
  2990 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
  2993 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
  2991 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
  2994 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Iniciar Substituição
  2992 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
  2995 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar Substituição
  2993 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Não substituindo
  2996 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Não substituindo
  2994 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nenhum veículo selecionado
  2997 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nenhum veículo selecionado
  2995 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selecione o de motor para substituir
  2998 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selecione o tipo de motor para substituir
  2996 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Selecione o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda
  2999 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Selecione o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda
  2997 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que selecionou à esquerda
  3000 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que selecionou à esquerda
  2998 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que selecionou à esquerda, com o tipo de motor seleccionado à direita
  3001 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que selecionou à esquerda, com o tipo de motor selecionado à direita
  2999 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores
  3002 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores
  3000 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
  3003 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está selecionado à esquerda, se algum
  3001 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
  3004 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite substituir um tipo de motor por outro tipo, quando trens do tipo original entram num depósito
  3002 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3005 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  3003 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Ordena a autosubstituição a manter o tamanho do trem removendo vagões (começando pela frente), se ao substituir a máquina o trem ficar maior.
  3006 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Faz autosubstituição manter o tamanho do trem removendo vagões (começando pela frente), se ao substituir a locomotiva o trem ficar maior.
  3004 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Substituindo: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3007 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Substituindo: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  3005 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTAL {}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões.{}Só haverá a substituição se puder haver o reacondicionamento para carregar o mesmo tipo de carga. Essa checagem ocorre para cada vagão enquanto a substituição ocorre.
  3008 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTAL {}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões.{} Só haverá a substituição se puder haver o reacondicionamento para carregar o mesmo tipo de carga. Essa checagem ocorre para cada vagão enquanto a substituição ocorre.
  3006 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}A locomotiva não pode ser construída
  3009 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}A locomotiva não pode ser construída
  3007 
  3010 
  3008 STR_ENGINES                                                     :Motores
  3011 STR_ENGINES                                                     :Motores
  3009 STR_WAGONS                                                      :Vagões
  3012 STR_WAGONS                                                      :Vagões
  3010 
  3013 
  3011 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Clique para parar todos os trens
  3014 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Clique para parar todos os trens dentro do depósito
  3012 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Clique para parar todos os veículos
  3015 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Clique para parar todos os automoveis dentro da garagem
  3013 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Clique para parar todos os navios
  3016 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Clique para parar todos as embarcações dentro do depósito naval
  3014 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Clique para parar todos as aeronaves
  3017 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Clique para parar todos as aeronaves
  3015 
  3018 
  3016 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Clique para mandar todos os trens para o trabalho
  3019 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Clique para mandar todos os trens para o trabalho
  3017 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Clique para mandar todos os veículos para o trabalho
  3020 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Clique para mandar todos os automóveis para o trabalho
  3018 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Clique para mandar todos os navios para o trabalho
  3021 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Clique para mandar todos as embarcações para o trabalho
  3019 STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Clique para mandar todos as aeronaves para o trabalho
  3022 STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Clique para mandar todos as aeronaves para o trabalho
  3020 
  3023 
  3021 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Clique para mandar todos os veículos pararem
  3024 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Clique para mandar todos os veículos pararem
  3022 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Clique para mandar todos os veículos para o trabalho
  3025 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Clique para mandar todos os veículos para o trabalho
  3023 
  3026 
  3024 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  3027 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  3025 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sina{P l is}
  3028 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de Placas - {COMMA} Placa{P "" s}
  3026 
  3029 
  3027 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Erro na ordem de readaptação {STRING} {COMMA}
  3030 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Erro na ordem de readaptação {STRING} {COMMA}
  3028 
  3031 
  3029 ############ Lists rail types
  3032 ############ Lists rail types
  3030 
  3033 
  3031 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Trens
  3034 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Trens
  3032 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Máquinas Elétricas
  3035 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Locomotivas Elétricas
  3033 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monocarris
  3036 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monotrilho
  3034 STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevs
  3037 STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Trem-Bala
  3035 
  3038 
  3036 ############ End of list of rail types
  3039 ############ End of list of rail types
  3037 
  3040 
  3038 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
  3041 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
  3039 
  3042 
  3061 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Geração de mundo
  3064 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Geração de mundo
  3062 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Semente:
  3065 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Semente:
  3063 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Clique para digitar uma semente
  3066 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Clique para digitar uma semente
  3064 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Gerador de terra
  3067 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Gerador de terra
  3065 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Algorítimo de árvores
  3068 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Algorítimo de árvores
  3066 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotação do mapa de altitudes:
  3069 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotação do mapa em relevo:
  3067 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreno
  3070 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreno
  3068 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nível do mar:
  3071 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nível do mar:
  3069 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Regularidade
  3072 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Regularidade
  3070 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Linha da neve
  3073 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Linha da neve
  3071 STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
  3074 STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
  3077 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Mudar linha da neve
  3080 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Mudar linha da neve
  3078 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Mudar data de início
  3081 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Mudar data de início
  3079 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Aviso de Escala
  3082 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Aviso de Escala
  3080 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Alterar muito o tamanho do mapa original não é recomendado. Continuar com a geração?
  3083 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Alterar muito o tamanho do mapa original não é recomendado. Continuar com a geração?
  3081 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3084 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3082 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nome do mapa de altitudes:
  3085 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nome do mapa em relevo:
  3083 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Tamanho: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3086 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Tamanho: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3084 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Gerando mundo...
  3087 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Gerando mundo...
  3085 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Abortar
  3088 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Abortar
  3086 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Abortar Geração de Mundo
  3089 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Abortar Geração de Mundo
  3087 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Você quer mesmo abortar a geração?
  3090 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Você quer mesmo abortar a geração?