src/lang/polish.txt
branchgamebalance
changeset 9908 0fa543611bbe
parent 9895 7bd07f43b0e3
child 9910 0b2aebc8283e
--- a/src/lang/polish.txt	Thu Apr 19 14:48:10 2007 +0000
+++ b/src/lang/polish.txt	Tue Jun 12 11:56:35 2007 +0000
@@ -889,6 +889,7 @@
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa świata
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Dodatkowy podgląd
 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista tablic
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Opcje przeźroczystości
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista miast
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Podgląd {COMMA}
@@ -3140,7 +3141,10 @@
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Zastępowanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EKSPERYMENTALNE NARZEDZIE {}Przejdź pomiędzy oknami zamiany lokomotyw i wagonów.{}Wymiana wagonu nastąpi tylko jeśli nowy wagon może być przebudowany do przewożenia tego samego towaru co poprzedni. Każdy wagon pociągu jest sprawdzany podczas procesu zamiany.
-STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotywa nie może być zbudowana
+STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
+STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
+STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Statek nie jest dostępny
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Samolot nie jest dostępny
 
 STR_ENGINES                                                     :Lokomotywy
 STR_WAGONS                                                      :Wagony
@@ -3188,7 +3192,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Moc: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Waga: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Można przebudować na: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Wszystkie typy towarów
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Wszystko oprócz {GOLD}}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Wszystko oprócz {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Siła Pociągowa: {GOLD}{FORCE}
 
 ########### String for New Landscape Generator
@@ -3232,7 +3236,7 @@
 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Ustawianie gry
 STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Uaktywnianie pól
 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Przygotowywanie gry
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Ta akcja zmieniła poziom trudności na "własny"
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Zmieniono poziom trudności na "własny"
 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Płaski świat
 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Stwórz płaski świat
 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Losowy teren
@@ -3276,3 +3280,15 @@
 
 ########
 
+STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Wartość transferu: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...ta droga należy do miasta
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...droga jest zorientowana w złym kierunku
+
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Opcje Przeźroczystości
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Przełącz przeźroczystość nazw stacji
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Przełącz przeźroczystość drzew
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Przełącz przeźroczystość budynków miejskich
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Przełącz przeźroczystość przedsiębiorstw
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Przełącz przeźroczystość infrastruktury takiej jak stacje, zajezdnie, punkty kontrolne i trakcja elektryczna
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Przełącz przeźroczystość mostów
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Przełącz przeźroczystość obiektów takich jak latarnie morskie i nadajniki, być może w przyszłości dodatki graficzne