--- a/src/lang/slovak.txt Wed Jun 13 11:45:14 2007 +0000
+++ b/src/lang/slovak.txt Wed Jun 13 12:05:56 2007 +0000
@@ -5,6 +5,8 @@
##case g
##gender m z s
+#
+
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy
@@ -1110,6 +1112,7 @@
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novy globalny algoritmus hladania cesty (NPF namiesto NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Váhový násobok pre nákladné vlaky: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit prejazdné zastávky na mestských cestách: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavbu oddelených staníc: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vzdy povolit stavbu malych letisk: {ORANGE}{STRING}
@@ -1150,6 +1153,7 @@
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaticke opravy vrtulnikov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otvarat panel uprav terenu s panelom stavby trati, ciest, ... : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pri posuvani mapy mysou posuvat opacnym smerom: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plynulé posúvanie pohladu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Zobrazit info o rozmerom pri vystavbe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Zobrazit farebne schemy spolocnosti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ziadne
@@ -1457,6 +1461,30 @@
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglicky
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Nemecky
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuzsky
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazílsky
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulharsky
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Cinsky
+STR_NETWORK_LANG_CZECH :Cesky
+STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dánsky
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Fínsky
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Madarsky
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandsky
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Taliansky
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japonsky
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Kórejsky
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litovksy
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Nórsky
+STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polsky
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugalsky
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumunsky
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rusky
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovensky
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovinsky
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanielsky
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svédsky
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turecky
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrajinsky
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sietova hra - lobby
@@ -1650,6 +1678,13 @@
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje s pre-signalmi
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje s exit-signalmi
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje s combo-signalmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Železnicné kolaje s normálnymi a pre-signálmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Železnicné kolaje s normálnymi a exit-signálmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Železnicné kolaje s normálnymi a combo-signálmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Železnicné kolaje s pre- a exit-signálmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Železnicné kolaje s pre- a combo-signálmi
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Železnicné kolaje s exit- a combo-signálmi
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Je potrebné najprv odstránit železnicnú stanicu
@@ -1657,13 +1692,21 @@
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Cesta musi byt najskor odstranena
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Prebiehaju cestne prace
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba cesty
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba elektrickovej trate
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vyber cestny most
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... na jednosmerných cestách nie sú dovolené križovatky
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit cesta ...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nie je možné postavit elektrickovú trat ...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu sa neda odstranit cesta ...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nie je možné odstránit elektrickovú trat ...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia garaze
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientácia elektrickového depa
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tu sa neda postavit garaz ...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Nie je možné postavit elektrickové depo ...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemozno postavit autobusovu zastavku ...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemozno postavit vykladku ...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nie je možné postavit elektrickovú osobnú stanicu ...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nie je možné postavit elektrickovú nákladnú stanicu ...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba cesty
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit cast cesty
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (na vyroby a opravy automobilov)
@@ -2076,6 +2119,7 @@
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Les
+STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
@@ -2693,7 +2737,6 @@
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zobrazit kapacitu kazdeho vozidla
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zobrazit celkovu kapacitu vlaku, rozdelenu podla typu nakladu
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Zoznam prikazov - kliknut na prikaz pre oznacenie
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Vynechat aktualny prikaz - preskocit na dalsi
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vymazat oznaceny prikaz
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz bude prevedeny bez zastavenia
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz, alebo na koniec zoznamu
@@ -3255,6 +3298,7 @@
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Skupina {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všetky vlaky
STR_GROUP_ALL_ROADS :Všetky cestné vozidlá
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Všetky lode
@@ -3263,7 +3307,12 @@
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pridat zdielané vozidlá
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstránit všetky vozidlá
+STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vlak{P "" y ov}
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vozid{P lo lá ied}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lod{P "" e í}
+STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lietad{P lo lá iel}
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Premenovat skupinu
+STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Nahradit vozidlá skupiny "{GROUP}"
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nie je možné vytvorit skupinu ...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nie je možné zrušit túto skupinu ...