--- a/lang/dutch.txt Tue Oct 17 18:36:39 2006 +0000
+++ b/lang/dutch.txt Tue Oct 17 19:12:30 2006 +0000
@@ -1026,6 +1026,7 @@
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarschuwen als trein verdwaald is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
--- a/lang/hungarian.txt Tue Oct 17 18:36:39 2006 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt Tue Oct 17 19:12:30 2006 +0000
@@ -24,6 +24,7 @@
STR_000F_PASSENGERS.t :Utast
STR_0010_COAL :Szn
STR_0010_COAL.t :Szenet
+STR_0010_COAL.ba :Sznbe
STR_0011_MAIL :Levl
STR_0011_MAIL.t :Levelet
STR_0012_OIL :Olaj
@@ -1091,6 +1092,7 @@
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedlyezze a kis repltereket: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Figyelmeztet ha a vonat eltvedt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Jrmvek menetrendjnek ellenrzse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nem
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :igen, de nem az ll jrmvekre
--- a/lang/polish.txt Tue Oct 17 18:36:39 2006 +0000
+++ b/lang/polish.txt Tue Oct 17 19:12:30 2006 +0000
@@ -1113,6 +1113,7 @@
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budowac male lotniska: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Ostrzegaj jesli pociag sie zgubi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Przejrzyj polecenia pojazdow: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nie
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :tak, ale wyklucz zatrzymane
--- a/lang/spanish.txt Tue Oct 17 18:36:39 2006 +0000
+++ b/lang/spanish.txt Tue Oct 17 19:12:30 2006 +0000
@@ -1027,6 +1027,7 @@
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar si el tren se pierde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehculos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero excluye los detenidos
--- a/lang/swedish.txt Tue Oct 17 18:36:39 2006 +0000
+++ b/lang/swedish.txt Tue Oct 17 19:12:30 2006 +0000
@@ -381,10 +381,10 @@
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstyp
STR_SORT_BY_WAITING :Vntande last-vrde
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Last Vrdering
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :LokID (classic sort)
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Lok ID (normal sortering)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnad
-STR_ENGINE_SORT_POWER :Kraft
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Introduktionsr
+STR_ENGINE_SORT_POWER :Elektriskt
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Introduktionsdatum
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Driftkostnad
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftkostnad
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastkapacitet
@@ -1026,6 +1026,7 @@
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillt alltid sm flygplatser: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varna om tg ker vilse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nej
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, frutom stannade fordon
@@ -2554,8 +2555,8 @@
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Lok
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagnar
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Bda
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klicka fr att se endast lok
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klicka fr att se endast vagnar
+STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klicka fr att endast se lok
+STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klicka fr att endast se vagnar
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klicka fr att se bde lok och vagnar
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg markerad tgvagn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn p tgvagn
@@ -2995,6 +2996,7 @@
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar}
+STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Misslyckande av anpassning stoppat {STRING} {COMMA}
############ Lists rail types
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt Tue Oct 17 18:36:39 2006 +0000
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt Tue Oct 17 19:12:30 2006 +0000
@@ -799,6 +799,8 @@
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}, {VELOCITY}
STR_BAGS :торби
STR_CRATES :кратери
@@ -966,6 +968,7 @@
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Позволяване ел. двигатели да работят на обикновени жп линии
+STR_GO_TO_WAYPOINT :Отиди чрез пътеводител {WAYPOINT}
@@ -1384,7 +1387,7 @@
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Мина за въглища
-STR_4803_POWER_STATION :Електроцентрала
+STR_4803_POWER_STATION :
STR_4804_SAWMILL :Дъскорезница
STR_4805_FOREST :Гора
STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтена рафинерия
@@ -1988,8 +1991,11 @@
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и не товари)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Товари)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и изчакай до пълен товар)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Отиди до Влаковото депо на {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Отиди без да спираш на {TOWN} Влаково депо
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Влаковото депо на {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт във Влаковото депо на {TOWN}
STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестна дестинация
@@ -2115,6 +2121,10 @@
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Кола {COMMA} чака в сервиз
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Автодепото на {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Автодепото на {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Автодепото на {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Автодепото на {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да изпрати колата в сервиз...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери локалния сервиз
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Коли - натиснете върху кола за информация
@@ -2177,6 +2187,10 @@
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Кораб {COMMA} чака в депото
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Създай Пристанище
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Създай Корабно Депо (за закупуване и обслужване на кораби)
@@ -2216,6 +2230,7 @@
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена за преустройство: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да преустрои кораб...
STR_9842_REFITTABLE :(преустроим)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Отиди до Корабното депо до {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док
##id 0xA000
@@ -2239,6 +2254,10 @@
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Хангара на летище {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}На ремонт в Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Самолет {COMMA} чака в хангар
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Самолет на пътя
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет...
@@ -2290,6 +2309,7 @@
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Избор тип товар за превозване:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена на преустройството: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се преустрои самолета...
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Отиди до Хангара на летище {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар
##id 0xB000