(svn r4695) - Backport language changes from trunk up to r4592. 0.4
authorDarkvater
Tue, 02 May 2006 19:52:56 +0000
branch0.4
changeset 10002 2fa3838d6898
parent 10001 71c820884d70
child 10003 2f1f579a2486
(svn r4695) - Backport language changes from trunk up to r4592.
lang/czech.txt
lang/dutch.txt
lang/french.txt
lang/german.txt
lang/hungarian.txt
lang/italian.txt
lang/norwegian.txt
lang/polish.txt
lang/portuguese.txt
lang/spanish.txt
lang/turkish.txt
--- a/lang/czech.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -1055,6 +1055,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Údr¸ba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Otevírat li¨tu na úpravy terénu s li¨tami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Posouvat pohled opacnym smerem: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING}
@@ -1293,7 +1294,22 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (oznámit)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 hracu
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 hrac
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 hraci
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 hraci
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 hraci
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 hracu
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 hracu
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 hracu
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 hracu
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 hracu
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 hracu
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximální pocet spolecnosti:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Omezit serverem pocet spolecnosti
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maximální pocet divaku:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Omezit serverem pocet divaku
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Jazyk ve hre:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Aby ostatní hraci vedeli, jakým jazykem se bude ve hre mluvit.
@@ -1391,6 +1407,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :¨patné id hrace v DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :vyhozen serverem
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :se pokou¨el podvadet
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :na serveru je plno
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :vstoupil do hry
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ti dal nejake peníze ({CURRENCY})
@@ -1453,7 +1470,7 @@
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}´ádné pou¸itelné koleje
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}... ji¸ vystaveno
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Musí¨ nejprve odstranit koleje
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Výstavba kolejí
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Výstavba železnice
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Výstavba monorailu
 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Výstavba maglevu
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Zvolit zeleznicni most
--- a/lang/dutch.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -154,7 +154,7 @@
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Bericht van {STRING}
 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren....
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Origineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rechten voorbehouden
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Origineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Het OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertaler(s) -
@@ -164,7 +164,7 @@
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Afsluiten
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ja
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nee
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
@@ -301,7 +301,7 @@
 STR_2048                                                        :2048
 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Mapgrootte:
 STR_BY                                                          :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spel Opties
+STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spelopties
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :iemand{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Wereldkaart
@@ -324,7 +324,7 @@
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Spel laden
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Spel stoppen
 STR_015F_QUIT                                                   :Afsluiten
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt afsluiten?
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt afsluiten?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Spel stoppen
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Selecteer sorteerrichting (aflopend/oplopend)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Selecteer sorteringscriteria
@@ -364,7 +364,7 @@
 STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauseer spel
+STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauzeer spel
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Toon kaart
@@ -553,7 +553,7 @@
 STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Maak scenario
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenario editor
-STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Landgeneratie
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Landontwikkeling
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
 STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Willekeurig land
@@ -563,7 +563,7 @@
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Genereer willekeurig land
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Verwijder landschap
 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Verwijder landschap
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Weet u zeker dat u het land wilt verwijderen?
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Weet je zeker dat je het land wilt verwijderen?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landschapproductie
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Stadproductie
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Industrieproductie
@@ -657,13 +657,13 @@
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plant bomen
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plaats bord
-STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Willekeurige bomen
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Verspreid willekeurige bomen
 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Verspreid bomen over de kaart
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaats vuurtoren
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaats radiomast
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definieer water gebied.{}Het zal de omgeving overstromen wanneer deze het niveau bereikt
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definieer watergebied.{}Het zal de omgeving overstromen als deze op zeeniveau ligt
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Verwijder
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Verwijder deze hele stad
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Scenario opslaan
@@ -734,9 +734,9 @@
 ############ range for menu	starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Info over blok land
 STR_02D6                                                        :
-STR_CONSOLE_SETTING                                             :Schakel Konsole aan/uit
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Schermprint (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Grote Schermprint (Ctrl-G)
+STR_CONSOLE_SETTING                                             :Schakel console aan/uit
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Grote screenshot (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Over OpenTTD
 ############ range ends	here
 
@@ -746,9 +746,9 @@
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidies
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Kaart
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra kijkvenster
-STR_SIGN_LIST                                                   :Bordjes lijst
+STR_SIGN_LIST                                                   :Bordenlijst
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Stedenlijst
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Wereld populatie: {COMMA}
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster
@@ -758,9 +758,9 @@
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valuta
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Kies valuta
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS                                         :{BLACK}Meetstelsel
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS                                         :{BLACK}Meeteenheden
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Kies meetstelsel
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Kies meeteenheden
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Voertuigen
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden
@@ -807,8 +807,8 @@
 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden
 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  GEPAUZEERD  *  *
 
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Schermprint succesvol opgeslagen als '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Schermprint mislukt!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Screenshot mislukt!
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOSAVE
@@ -877,7 +877,7 @@
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
 
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Schermprint formaat
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Screenshotformaat
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Selecteer het formaat van de schermprint
 
@@ -945,7 +945,7 @@
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij vliegtuig {COMMA} (onvoldoende geld)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Trein {COMMA} is te lang na het vervangen
 
-STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Kies Patches
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Selecteer patches
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Kies welke patches je wilt gebruiken
 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Kies patches
 
@@ -982,7 +982,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Een trein is verdwaald als er geen voortgang is binnen: {ORANGE}{STRING} dagen
 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Een trein is verdwaald wanneer er geen vooruitgang is in: {ORANGE}uit
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE} Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nee
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :van alle voertuigen
@@ -997,8 +997,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Pas op: Hoge waarde vertraagt spel
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Open de landschap werkbalk tegelijk met de trein/weg/water/vliegveld werkbalk: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Als er gescrolld word met de muis, beweeg in tegengesteld richting: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Verbind de landschaptoolbar met de trein/weg/water/vliegveld toolbars: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Omgekeerde scrollrichting: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per speler: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
@@ -1030,7 +1030,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Positie van hoofd knoppenbalk: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Positie van algemene toolbar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Links
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Midden
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Rechts
@@ -1058,7 +1058,7 @@
 
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheats
 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt.
-STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Denk eraan dat zo'n schande eeuwig onthouden wordt.
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden.
 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY64}
 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA}
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
@@ -1108,8 +1108,8 @@
 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Landhoogte gelijk maken
 
 
-STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Bomen van willekeurig type
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plant Bomen van willekeurig type
+STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Willekeurige boomsoorten
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plant bomen van willekeurig type
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bouw kanaal
@@ -1165,7 +1165,7 @@
 
 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...te dicht bij een andere industrie
 
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingntype
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingtype
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Bouw trein om
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
@@ -1462,7 +1462,7 @@
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bouw bushalte
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bouw wegvoertuig
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bouw wegtunnel
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
@@ -1486,7 +1486,7 @@
 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan stad niet hernoemen...
 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centreer de hoofdbeeld op de lokatie van de stad
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de lokatie van de stad
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Hernoem stad
 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passagiers afelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1702,7 +1702,7 @@
 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel
 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel
 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selecteer Nieuw Spel Type
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selecteer nieuw speltype
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel
 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Genereer willekeurig nieuw spel
 
@@ -1956,7 +1956,7 @@
 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Bedrijfsnaam
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Naam van directeur
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan naam manager niet veranderen...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen...
 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
@@ -1981,9 +1981,9 @@
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
-STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bank Saldo
+STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Banksaldo
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Lening
-STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max Lening:  {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max lening:  {BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
@@ -1995,7 +1995,7 @@
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is...
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur
 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Verander de naam van de manager
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Verander de naam van de directeur
 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam
 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Klik op geselecteerde nieuwe kleurenschema
 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Vergroot lening
@@ -2751,7 +2751,7 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
 
-STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Vervang Voertuigen
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Vervang voertuigen
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vervang {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start het Vervangen
 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stop het Vervangen
@@ -2763,13 +2763,13 @@
 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geseleteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant
 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Selecteer een railtype waar je locomotieven voor wil selecteren
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de linkerkant geselecteerde locomotief mee vervangen wordt
-STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type locomotief te selecteren en die te vervangen door een andere. Dit zal automatisch gebeuren zodra de voertuigen een depot inrijden
+STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type voertuig te selecteren en die te vervangen door een andere, zodra de voertuigen een depot inrijden
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotief kan niet gebouwd worden
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Bordjes lijst - {COMMA} Bordjes
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en}
 
 ############ Lists rail types
 
--- a/lang/french.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/french.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -117,36 +117,36 @@
 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} boisson{P "" s} gazeuse{P "" s}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
-STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
-STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
-STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
-STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
+STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CH
+STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}CO
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}PT
+STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}BT
+STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}BN
 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
-STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}WD
-STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
-STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
+STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}BO
+STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
+STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}AC
 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
-STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
-STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
+STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CV
+STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MS
 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
-STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
+STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}NR
 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
-STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
-STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
-STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
-STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
-STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
-STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
+STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}OR
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}EA
+STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}BL
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}CA
+STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SU
+STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}JT
+STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}BB
 STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}BP
 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CM
 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GZ
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Carte - {STRING}
--- a/lang/german.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/german.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -304,7 +304,7 @@
 STR_BY                                                          :{BLACK}*
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spieleinstellungen
 
-STR_0150_SOMEONE                                                :jemand{SKIP}{SKIP}
+STR_0150_SOMEONE                                                :Jemand{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Weltkarte
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Städteverzeichnis
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventionen
@@ -661,8 +661,8 @@
 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Zufällige Bäume
 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Leuchtturm erstellen
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sender erstellen
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Leuchtturm errichten
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sender errichten
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Gebiet fluten.{}Auf Meereshöhe entsteht ein Gewässer
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Löschen
@@ -764,7 +764,7 @@
 STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Wähle Entfernungsmessung in
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Fahrzeuge
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fließen soll
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll
 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Linksverkehr
 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Rechtsverkehr
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Städtenamen
@@ -863,7 +863,7 @@
 STR_CURR_PLN                                                    :Polnische Zloty (PLN)
 STR_CURR_ROL                                                    :Rumänische Lei (Lei)
 STR_CURR_RUR                                                    :Russische Rubel (rur)
-STR_CURR_SEK                                                    :Swedische Kronen (SEK)
+STR_CURR_SEK                                                    :Schwedische Kronen (SEK)
 
 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Eigene...
 
@@ -1023,7 +1023,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tage
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet
 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktiviere Waggon Höchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
@@ -1128,7 +1128,7 @@
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kann Gleistyp hier nicht verändern...
 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Konvertiere / Erweitere den Typ des Gleises
 
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Zugmaschine hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
 
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Drop
 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen
@@ -1432,7 +1432,7 @@
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bahnhof bauen
 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Signale errichten
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bahnbrücke bauen
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen
 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
@@ -1442,8 +1442,8 @@
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Gleis mit normalen Signalen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Gleis mit Vorsignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Gleis mit Ausfahrtsignalen
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrtsignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Gleis mit Ausfahrsignalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrsignalen
 
 
 
@@ -1743,7 +1743,7 @@
 STR_4820_TOY_SHOP                                               :{G=n}Spielwarengeschäft
 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :{G=w}Spielwarenfabrik
 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{G=m}Plastikbrunnen
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{G=w}Limonadefabrik
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{G=w}Limonadenfabrik
 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :{G=m}Luftblasengenerator
 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :{G=w}Karamellgrube
 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :{G=w}Zuckermine
@@ -2058,7 +2058,7 @@
 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu.
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kann keinen Firmensitz bauen ...
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Zeige Firmensitz
-STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}HQ verlegen
+STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Firmensitz verlegen
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passwort
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Schütze deine Firma mit einem Passwort, um unautorisierten Spielern den Beitritt zu verwehren.
 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Firmen-Passwort setzen
@@ -2335,13 +2335,13 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Hubschrauber
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Hubschrauber
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Wir haben gerade ein(e) neue(s) {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :Lokomotive
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :Fahrzeug
-STR_8104_AIRCRAFT                                               :Flugzeug
-STR_8105_SHIP                                                   :Schiff
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :Einschienbahn
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :Magnetschwebebahn
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Wir haben gerade ein{G en e ""} neue{G n "" s} {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :{G=w}Lokomotive
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=n}Fahrzeug
+STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=n}Flugzeug
+STR_8105_SHIP                                                   :{G=n}Schiff
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=w}Einschienenbahn
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :{G=w}Magnetschwebebahn
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Zugdepot
@@ -2415,7 +2415,7 @@
 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen...
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Hintere Lokomotive folgt immer der vorderen Lok
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Hintere Lok folgt immer der vorderen Lok
 STR_8838_N_A                                                    :k.A.{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht verkaufen...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kann keinen weg zum Depot finden
@@ -2517,7 +2517,7 @@
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug
 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Capacity: {STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Ladevermögen: {STRING}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Name des Fahrzeuges
 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen...
@@ -2603,7 +2603,7 @@
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kann das Schiff nicht umrüsten...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(umrüstbar)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Fahre zu {TOWN} Schiffswerft
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Wartung bei {TOWN} Schiffswerft
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Wartung in der {TOWN} Schiffswerft
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Flughäfen
@@ -2675,7 +2675,7 @@
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Fliege zu {STATION} Hangar
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Wartung bei {STATION} Hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Wartung im {STATION} Hangar
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinabsturz bei {STATION}!
@@ -2775,7 +2775,7 @@
 ############ Lists rail types
 
 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Eisenbahn
-STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Einschienbahn
+STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Einschienenbahn
 STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetschwebebahn
 
 ############ End of list of rail types
--- a/lang/hungarian.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -1884,7 +1884,7 @@
 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod az alagutat
 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a hidat
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nem kezdõdhet és végzõdhet ugyanott
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Sima talaj vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt
 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
--- a/lang/italian.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
 ##name Italian
 ##ownname Italian (IT)
-##isocode it
+##isocode it_IT
 ##plural 0
 
 ##id 0x0000
@@ -233,7 +233,7 @@
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Gomma
 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Falda Acquifera
 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Cisterna d'Acqua
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Segheria
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Foresta di Cotone Candito
 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Caramelle
 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria delle Batterie
@@ -305,21 +305,21 @@
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :qualcuno{SKIP}{SKIP}
 STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mappa del mondo
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Elenco Città
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Elenco città
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Sussidi
 
 ############ range for menu	starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Grafico profitto operativo
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Grafico degli incassi
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Grafico merce consegnata
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Grafico prestazioni
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Grafico storico prestazioni
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Grafico valore società
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Grafico % pagamento merce
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Classifica società
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Dettagli prestazionali
 ############ range for menu	ends
 
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Informazioni su OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Salva partita
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Carica partita
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abbandona partita
@@ -369,23 +369,23 @@
 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco delle stazioni delle società
 STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Mostra mappa
 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Mostra mappa, elenco Città
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Mostra elenco Città
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Mostra elenco città
 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Mostra info finanziarie delle società
 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Mostra info generali sulle società
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Mostra grafici
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Mostra Classifica della società
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Mostra classifica della società
 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco dei treni delle società
 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco dei veicoli stradali delle società
 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra elenco delle navi delle società
 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostra lista degli aerei delle società
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Avvicina visuale
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Allontana visuale
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Costruisci percorsi ferroviari
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Costruisci ferrovie
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Costruisci strade
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Costruisci moli
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Costruisci aereoporti
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Costruisci aeroporti
 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Pianta alberi, posiziona cartelli ecc...
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Varie
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informazioni area terreno
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opzioni
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
@@ -406,7 +406,7 @@
 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Mostra percorsi di viaggio sulla mappa
 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostra vegetazione sulla mappa
 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Mostra proprietari dei terreni sulla mappa
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Visualizza nomi delle Città sulla mappa (on/off)
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Visualizza nomi delle città sulla mappa (on/off)
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
@@ -414,18 +414,18 @@
 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
 ############ range for service numbers ends
 
-STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Veicolo Stradale
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Veicolo stradale
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aereo
 STR_019E_SHIP                                                   :Nave
 STR_019F_TRAIN                                                  :Treno
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} stà diventando vecchio
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} Stà diventando molto vecchio
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando vecchio
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando molto vecchio
 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Info sull'area di terreno
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :N/A
-STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Prioprietario: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietario: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :Nessuno
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nome
@@ -472,7 +472,7 @@
 STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
 STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Suoni/musica
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Mostra finestra Suoni/musica
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Mostra finestra suoni/musica
 STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Tutte
 STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Vecchio Stile
 STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nuovo Stile
@@ -519,11 +519,11 @@
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Ultimi messaggi/nuovi rapporti
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Impostazioni messaggi
 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Cronologia messaggi
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra Impostazione messaggi
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra impostazione messaggi
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Impostazione messaggi
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipi di messaggio:-
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni del giocatore
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni della concorrenza
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni del giocatore
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivo del primo veicolo alle stazioni della concorrenza
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Incidenti / disastri
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informazioni sulle società
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Cambiamenti economici
@@ -547,22 +547,22 @@
 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnate del secolo
 STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} raggiunge lo stato '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} di {COMPANY} raggiunge lo stato '{STRING}'!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} di {COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Crea Scenario
 STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor Scenario
-STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Genera paesaggio
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Genera Terreno
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Terreno Casuale
+STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Terreno casuale
 STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Resetta Terreno
 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare
 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Genera territorio a caso
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Resetta paesaggio
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Resetta paesaggio
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Resetta Paesaggio
 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Sei sicuro di voler resettare il paesaggio?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generazione paesaggio
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generazione città
@@ -573,7 +573,7 @@
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Costruisci nuova città
 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Non puoi costruire una città qui...
 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...troppo vicino al bordo della mappa
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...troppo vicino a un'altra città
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...troppo vicino ad un'altra città
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...sito inadatto
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...troppe città
 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Non puoi costruire nessuna città
@@ -585,7 +585,7 @@
 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generazione Industrie
 STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Miniera di Carbone
 STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Centrale Elettrica
-STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Falegnameria
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Segheria
 STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Foresta
 STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Raffineria
 STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Piattaforma Petrolifera
@@ -597,11 +597,11 @@
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banca
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Cartiera
 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Azienda Alimentare
-STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Casa Editrice
+STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tipografia
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Miniera d'Oro
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Segheria
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Piantaggione di Frutta
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Piantaggione di Gomma
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Falegnameria
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Piantagione di Frutta
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Piantagione di Gomma
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Falda Acquifera
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Cisterna d'Acqua
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Miniera di Diamanti
@@ -619,7 +619,7 @@
 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Miniera di Zucchero
 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone
 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Costruisci Centrale Elettrica
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Costruisci Falegnameria
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Costruisci Segheria
 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Pianta Foresta
 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Costruisci Raffineria
 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera (può essere costruita soltanto vicino al bordo della mappa)
@@ -631,19 +631,19 @@
 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo in città con una popolazione maggiori di 1200)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Costruisci Cartiera
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Costruisci Azienda Alimentare
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Costruisci Casa Editrice
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Costruisci Tipografia
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo nelle città)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Costruisci Segheria (per tagliare la foresta pluviale e produrre legna)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Pianta Piantaggione di Frutta
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Pianta Piantaggione di Gomma
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Costruisci Falegnameria (per tagliare la foresta pluviale e produrre legna)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Pianta Piantagione di Frutta
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Pianta Piantagione di Gomma
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Costruisci Falda Acquifera
 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Costruisci Cisterna d'Acqua (può essere costruita solo nelle città)
 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti
 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame Grezzo
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Costruisci Foresta di Cotone Candito
 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Caramelle
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Costruisci Fattoria delle batterie
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Costruisci Fattoria delle Batterie
 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Costruisci Pozzi di Cola
 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Costruisci Negozio di Giocattoli
 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Giocattoli
@@ -655,19 +655,19 @@
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Non puoi costruire {STRING} qui...
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...devi costruire prima una città
 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...ammessa solo una per città
-STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Pianta Alberi
+STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Pianta alberi
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Posiziona cartello
 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Alberi Casuali
 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Pianta alberi casualmente nel paesaggio
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Piazza terreno roccioso nel paesaggio
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Piazza Faro
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Piazza Trasmettitore
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Piazza faro
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Piazza trasmettitore
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definisce area desertica.{}Clicca premendo CTRL per rimuoverla
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definisce area d'acqua.{}Si espande se definita a livello del mare
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Elimina
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Elimina questa città completamente
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Elimina completamente questa città
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salva scenario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :CArica scenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Carica scenario
 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Esci dall'editor
 STR_0295                                                        :
 STR_0296_QUIT                                                   :Esci
@@ -680,7 +680,7 @@
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...può essere costruita solo in città con una popolazione di almeno 1200
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di un'anno
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Sposta la data d'inizio avanti di un'anno
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...gli estremi del ponte devono toccare entrambi la terra
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...gli estremi del ponte devono toccare entrambi il terreno
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Piccola
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Media
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grande
@@ -693,7 +693,7 @@
 STR_SUMMARY                                                     :Sommario
 STR_FULL                                                        :Completo
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Elenco Città
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Elenco città
 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Nomi veicoli
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 STR_02BE_DEFAULT                                                :Predefiniti
@@ -703,10 +703,10 @@
 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salva  nomi personalizzati dei veicoli
 
 ############ range for menu	starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opzioni
-STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Opzioni di gioco
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Scelta difficoltà
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Scelta difficoltà
+STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opzioni gioco
+STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Opzioni gioco
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Impostazioni difficoltà
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Impostazioni difficoltà
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configura patch
 STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Configura patch
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Impostazioni Newgrf
@@ -735,19 +735,19 @@
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informazioni sull'area
 STR_02D6                                                        :
 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Linea di comando
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :ScreenShot (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :ScreenShot Gigante (Ctrl-G)
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Screenshot Gigante (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Info su 'OpenTTD'
 ############ range ends	here
 
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}No
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Si
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Off
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}On
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostra sussidi
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Sussidi
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mappa del mondo
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Mini visuale extra
 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista cartelli
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Elenco Città
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Elenco città
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copia nella mini visuale
@@ -766,7 +766,7 @@
 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Seleziona lato della strada sul quale devono guidare i veicoli stradali
 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Guida a sinistra
 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Guida a destra
-STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nomi Città
+STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nomi città
 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Seleziona il tipo di stile per i nomi delle città
 
@@ -777,7 +777,7 @@
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Ogni 3 mesi
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Ogni 6 mesi
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Ogni 12 mesi
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Inizia nuovo gioco
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Inizia un nuovo gioco
 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Carica un gioco salvato
 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Crea uno scenario personalizzato
 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Seleziona giocatore singolo
@@ -807,7 +807,7 @@
 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...può essere costruito solo in aree desertiche
 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  IN PAUSA  *  *
 
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Screenshot salvato correttamente in '{STRING}'
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Screenshot salvato con successo come '{STRING}'
 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Screenshot non riuscito!
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Compra terreno per usi futuri
@@ -1139,22 +1139,22 @@
 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Abilita tutti
 
 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Posiziona Foresta
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Pianta Foresta
 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera
 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Fonda Fattoria
 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame
 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero
 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro
 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Costruisci Miniera d'Argento
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Costruisci Miniera di Ferro
 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Fonda Piantagione di Frutta
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Fonda Rubber Plantation
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Fonda Water Supply
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Pianta Cotton Candy Forest
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Fonda Battery Farm
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Fonda Piantagione di Gomma
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Fonda Sorgente di Acqua
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Pianta Foresta di Cotton Candy
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Fonda Fabbrica di Batterie
 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Pozzi di Cola
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Fonda Plastic Fountains
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Costruisci Bubble Generator
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Fonda Fontane di Plastica
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Costruisci Generatore di Bolle
 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Fonda Toffee Quarry
 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Costruisci Raffineria di Zucchero
 
@@ -1412,21 +1412,21 @@
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Troppo alto
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tipo di binari non adatti
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...già costruito
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rimuovere binari prima
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Costruzioni ferroviarie
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Costruzione monorotaia
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Costruzioni MagLev
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rimuovere i binari prima
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Costruzione Ferrovie
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Costruzione Monorotaia
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Costruzione MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Seleziona Ponte Ferroviario
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Non puoi costruire deposito qui...
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Non puoi costruire stazione qui...
 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Non puoi piazzare segnali qui..
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Non puoi costruire i binari qui...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Non puoi rimuovere binari da qui
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Non puoi rimuovere i binari da qui
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Non puoi rimuovere segnali da qui...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientamento Deposito
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Costruzioni ferroviarie
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Costruzione ferrovie
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Costruzione monorotaia
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Costruzioni MagLev
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Costruzione maglev
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Costruisci binari
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Costruisci deposito treni (per costruzione e manutenzione)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Costruisci stazione ferroviaria
@@ -1449,7 +1449,7 @@
 ##id 0x1800
 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Devi rimuovere la strada prima
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Costruzioni Stradali
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Costruzione Strade
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Seleziona ponte stradale
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Non puoi costruire strada da qui...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Non puoi rimuovere strada da qui...
@@ -1457,7 +1457,7 @@
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Non puoi costruire deposito stradale qui...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Non puoi costruire fermata bus...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Non puoi costruire stazione di carico...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Costruzioni stradali
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Costruzione strade
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Costruisci sezione stradale
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Costruisci deposito veicoli stradali (per costruzione e manutenzione)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Costruisci fermata bus
@@ -1479,11 +1479,11 @@
 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}E' necessario demolire l'edificio prima
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}E' necessario demolire prima l'edificio
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Case: {ORANGE}{COMMA}
 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Rinomina città
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Non puoi rinominare città...
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Non puoi rinominare la città...
 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non ti autorizza a farlo
 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Elenco città - clicca sul nome per centrare la visuale sulla città
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centra la visuale sulla città
@@ -1509,7 +1509,7 @@
 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Case antiche
 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autorità locale
 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Mostra informazioni sull'autorità locale
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} autorità locale
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Autorità locale di {TOWN}
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Valutazione servizi di trasporto delle società:
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Sussidi
@@ -1548,7 +1548,7 @@
 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Campagna pubblicitaria media
 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Grande campagna pubblicitaria
 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finanzia ricostruzione delle strade locali
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Costruisci statua del propietario della società
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Costruisci statua del proprietario della società
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finanzia nuove costruzioni
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Compra l'esclusiva sui trasporti
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Corrompi l'autorità locale
@@ -1558,7 +1558,7 @@
 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}  Costo: {CURRENCY}
 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Costruisci una statua in onore della tua società.{} Costo: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuove strutture commerciali nella città.{}  Costo: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra 1 anno di esclusiva sui trasporti nella città. Compra 1 anno di esclusiva sui diritti di trasporto in città. L'autorità cittadina autorizzerà passeggeri e merci a usare solo le tue stazioni.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra un anno di esclusiva sui trasporti nella città. Compra 1 anno di esclusiva sui diritti di trasporto in città. L'autorità cittadina autorizzerà passeggeri e merci a usare solo le tue stazioni.{} Costo: {CURRENCY}
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l'autorità locale per incrementare la tua valutazione con il rischio di una severa multa se scoperto.{}  Costo: {CURRENCY}
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione stradale finanziata da {COMPANY} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@@ -1607,14 +1607,14 @@
 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Troppe stazioni merci
 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/Area di carico
 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Devi demolire stazione ferroviaria prima
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aereoporto
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Devi demolire aereoporto prima
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Devi demolire prima la stazione ferroviaria
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aeroporto
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Devi demolire prima l'aeroporto
 
 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Rinomina stazione/area di carico
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Non puoi rinominare stazione...
 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Valutazione
-STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accettati
+STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accetta
 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Valutazione del servizio trasporti locale
 
 ############ range for rating starts
@@ -1635,9 +1635,9 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} e {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientamento fermata
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orient. Stazione Camion
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Devi demolire stazione bus prima
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Devi demolire stazione camion prima
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stazioni
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Devi demolire prima la stazione bus
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Devi demolire prima la stazione camion
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stazion{P e i}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nulla -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...sito inadatto
@@ -1651,7 +1651,7 @@
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centra visuale sulla stazione
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Mostra valutazione servizio
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Cambia il nome della stazione
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Mostra la lista della merce accettata
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Mostra la lista delle merci accettate
 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Nomi stazioni - clicca sul nome per centrare la visuale sulla stazione
 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Seleziona dimensione/tipo di aeroporto
 STR_3059_SMALL                                                  :{BLACK}Piccolo
@@ -1678,7 +1678,7 @@
 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...stazioni non uniformi disabilitate
 
 ##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientamento deposito navale
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientamento Deposito Navale
 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...deve essere costruito sull'acqua
 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Non puoi costruire deposito navale qui...
 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Seleziona orientamento del deposito navale
@@ -1693,14 +1693,14 @@
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salva
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Elimina
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte liberi
 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Impossibile leggere dal disco
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvataggio fallito
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Impossibile eliminare il file
 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Caricamento fallito
 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Elenco unità disco, cartelle e file save-game
 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Nome correntemente scelto per il salvataggio
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Elimina il file selezionato
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Elimina il gioco salvato selezionato
 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}salva il gioco corrente usando il nome selezionato
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selezione il tipo di gioco
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Seleziona scenario (verde), Partita pre-impostata (blu),Scenario casuale
@@ -1711,12 +1711,12 @@
 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
 STR_4802_COAL_MINE                                              :Miniera di Carbone
 STR_4803_POWER_STATION                                          :Centrale Elettrica
-STR_4804_SAWMILL                                                :Falegnameria
+STR_4804_SAWMILL                                                :Segheria
 STR_4805_FOREST                                                 :Foresta
 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Raffineria
 STR_4807_OIL_RIG                                                :Piattaforma Petrolifera
 STR_4808_FACTORY                                                :Fabbrica
-STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Casa Editrica
+STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tipografia
 STR_480A_STEEL_MILL                                             :Acciaieria
 STR_480B_FARM                                                   :Fattoria
 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Miniera di Rame Grezzo
@@ -1728,13 +1728,13 @@
 STR_4812_BANK                                                   :Banca
 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Miniera di Diamanti
 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Miniera di Ferro Grezzo
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Piantaggio di Frutta
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Piantaggio di Gomma
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Piantagione di Frutta
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Piantagione di Gomma
 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Falda Acquifera
 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Cisterna d'Acqua
 STR_4819_FACTORY                                                :Fabbrica
 STR_481A_FARM                                                   :Fattoria
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Segheria
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Falegnameria
 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Foresta Cotone Candito
 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fabbrica Caramelle
 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Fattoria delle Batterie
@@ -1764,7 +1764,7 @@
 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!!
 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!
 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}La mancanza di alberi vicini costringe {INDUSTRY} ad imminente chiusura!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produzione incrementata!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} incrementa la produzione!
 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di carbone trovato a {INDUSTRY}!{}Produzione destinata a duplicare!
 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di petrolio trovato a {INDUSTRY}!{}Produzione destinata a duplicare!
 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Metodi di coltivazione migliorati a {INDUSTRY} produzione destinata a duplicare!
@@ -1884,15 +1884,15 @@
 ############ range for difficulty settings starts
 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA}
 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Partenza avversari: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Numero di città: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Numero di industrie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Num. di città: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Num. di industrie: {ORANGE}{STRING}
 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Prestito iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Consumi dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Costi di uso dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Velocità di costruzione degli avversari: {ORANGE}{STRING}
 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intelligenza degli avversari: {ORANGE}{STRING}
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Guasti dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Moltiplicatori sussidi: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Moltiplicatore sussidi: {ORANGE}{STRING}
 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Costi di costruzione: {ORANGE}{STRING}
 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tipo di terreno: {ORANGE}{STRING}
 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Quantità mare/laghi: {ORANGE}{STRING}
@@ -1962,11 +1962,11 @@
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Costruzioni
 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nuovi Veicoli
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Consumi Treni
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Consumi Veicoli
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Consumi Aerei
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Consumi Navi
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Manutenzione Propietà
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Costi Uso Treni
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Costi Uso Veicoli
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Costi Uso Aerei
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Costi Uso Navi
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Manutenzione Proprietà
 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Ricavi Treni
 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Ricavi Veicoli
 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Ricavi Aerei
@@ -1980,7 +1980,7 @@
 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Grafico Incassi
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Grafico Profitti Operazionali
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Grafico Profitti Operativi
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bilancio Bancario
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Prestito
 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Prestito Massimo:  {BLACK}{CURRENCY64}
@@ -1991,7 +1991,7 @@
 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Non puoi chiedere altro denaro...
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...debito già ripagato
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} richiesti
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Non puoi ripagare debito...
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Non puoi ripagare il debito...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Non è possibile donare denaro, è in prestito dalla banca
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Seleziona una nuova faccia per il presidente
 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Cambia colore dei veicoli della società
@@ -2038,22 +2038,22 @@
 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Lanciata nuova società di trasporti!
 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} inizia a costruire vicino a {TOWN}!
 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Non puoi comprare la società...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Percentuale Pagamento Merce
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Percentuale Pagamento Merci
 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Giorni di viaggio
 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento per la consegna di dieci unità (o 10,000 litri) di merce alla distanza di 20 quadrati
 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Seleziona grafico tipo di merce on/off
 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER                                               :Ingeniere
+STR_7066_ENGINEER                                               :Ingegnere
 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Direttore del traffico
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Coordinatore Dei trasporti
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Supervisore Dei Percorsi
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Coordinatore dei Trasporti
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Supervisore dei Percorsi
 STR_706A_DIRECTOR                                               :Direttore
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Capo Esecutivo
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Amministratore Delegato
 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Direttore Esecutivo
 STR_706D_PRESIDENT                                              :Presidente
-STR_706E_TYCOON                                                 :magnate
+STR_706E_TYCOON                                                 :Magnate
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Costr. Sede
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Costruisci/guarda la sede della società
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Costruisci/Guarda la sede della società
 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Sposta la sede della compagnia pagando 1% del valore societario
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Non puoi costruire la sede della compagnia...
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Guarda Sede
@@ -2074,7 +2074,7 @@
 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% posseduto da {COMPANY})
 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% posseduto da {COMPANY}{}   {COMMA}% posseduto da {COMPANY})
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} è stata rilevata da {COMPANY}!
-STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Questa compagnia non è abbastanza vecchia per compravendere azioni...
+STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Questa compagnia non è abbastanza vecchia per scambiare azioni...
 
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Vapore)
@@ -2107,7 +2107,7 @@
 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Carrozza Passeggeri
 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagone Postale
 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagone Carbone
-STR_801E_OIL_TANKER                                             :Cisterna Petrolio
+STR_801E_OIL_TANKER                                             :Vagone Cisterna
 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vano Bestiame
 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vano Beni
 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagone Grano
@@ -2137,7 +2137,7 @@
 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Carrozza Passeggeri
 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Vagone Postale
 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagone Carbone
-STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisterna Petrolio
+STR_803C_OIL_TANKER                                             :Vagone Cisterna
 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vano Bestiame
 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vano Beni
 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagone Grano
@@ -2169,7 +2169,7 @@
 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Carrozza Passeggeri
 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Vagone Postale
 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagone Carbone
-STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cisterna Petrolio
+STR_805C_OIL_TANKER                                             :Vagone Cisterna
 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vano Bestiame
 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vano Beni
 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagone Grano
@@ -2334,7 +2334,7 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Elicottero Guru X2
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Elicottero Powernaut
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Messaggio dal fornitore del veicolo
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Abbiamo appena progettato un nuovo {STRING} - Le interessa un'anno di esclusiva sull'uso del veicolo? Così possiamo vedere come và prima di renderlo disponibile a tutti?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Abbiamo appena progettato un nuovo {STRING} - Le interessa un'anno di esclusiva sull'uso del veicolo? Così possiamo vedere come va prima di renderlo disponibile al mercato?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva
 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :veicolo stradale
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :aereo
@@ -2344,7 +2344,7 @@
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Deposito Treni
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato a {STATION}!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato alla {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Treno in mezzo
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
@@ -2374,15 +2374,15 @@
 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destinazione sconosciuta
 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vuoto
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Treno {COMMA} stà aspettando nel deposito
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Treno {COMMA} sta aspettando nel deposito
 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuovi Veicoli
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Treno troppo lungo
 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito
-STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treni
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren{P o i}
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nuovo  Veicolo Per Monorotaia
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nuovo Veicolo Monorotaia
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nuovo Veicolo Maglev
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Costruisci Veicolo
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clona Veicolo
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Costruisce una copia del veicolo stradale. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
@@ -2478,11 +2478,11 @@
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veicolo in mezzo
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veicoli stradali
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veicoli{P o i} stradal{P e i}
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali
-STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuovo Veicolo Stradale
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nuovo Veicolo Stradale
+STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuovi Veicoli
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nuovi Veicoli Stradali
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Costruisci Veicolo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Non puoi costruire veicolo...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
@@ -2539,7 +2539,7 @@
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Non puoi costruire molo qui...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Deposito Navale
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nuove Navi
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navi
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P e i}
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nuove Navi
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Costruisci Nave
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clona Nave
@@ -2614,7 +2614,7 @@
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Costruisce una copia dell'aereo. Cliccare su questo pulsante e poi sull'aereo (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nuovo Aereo
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construisci Aereo
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non puoi costruire aereo
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non puoi costruire l'aereo
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aereo
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordini)
@@ -2624,17 +2624,17 @@
 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Non puoi mandare aereo nell'hangar...
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Non puoi mandare l'aereo nell'hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aereo {COMMA} sta aspettano nell'hangar
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aereo in mezzo
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire aereo...
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire l'aereo...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aereo in volo
 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Dev'essere fermo nell'hangar
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non puoi vendere aereo...
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non puoi vendere l'aereo...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Costruzioni areoportuali
 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Costruisci aeroporto
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni
@@ -2648,7 +2648,7 @@
 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Azione corrente dell'aereo - fai clic qui per far fermare/ripartire l'aereo
 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Mostra ordini dell'aereo
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centra visuale sull'aereo
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Manda aereo all'hangar
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Manda l'aereo all'hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo
 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo aereo disponibile!
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2659,20 +2659,20 @@
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nome aereo
 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo aereo atterrato a {STATION}!
 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco a {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha finito il carburante, {COMMA} morti in una palla di fuoco!
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha esaurito il carburante, {COMMA} morti in una palla di fuoco!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Rinomina
 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Rinomina tipo di aereo
 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Rinomina tipo di aereo
 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di aereo...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Converti aereo per trasportare un tipo di merce diversa
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Converti l'aereo per trasportare un tipo di merce diversa
 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Converti)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Converti aereo
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Converti l'aereo
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Converti aereo per trasportare tipo di merce evidenziata
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Converti l'aereo per trasportare tipo di merce evidenziata
 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non puoi convertire aereo...
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non puoi convertire l'aereo...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Vai a {STATION} Hangar
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Manutenzione a {STATION} Hangar
 
@@ -2708,7 +2708,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totale:
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Numero di veicoli. Include Veicoli Stradali, Treni, Navi e Aerei.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Numero di blocchi stazione. Ogni parte di una stazione (e.g. stazione ferroviaria, fermata dell'autobus, aereoporti) viene contata, anche se insieme formano un'unica stazione.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Numero di blocchi stazione. Ogni parte di una stazione (e.g. stazione ferroviaria, fermata dell'autobus, aeroporti) viene contata, anche se insieme formano un'unica stazione.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Profitto del veicolo con l'incasso minore (tra tutti i veicoli più vecchi di 2 anni)
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel mese con il minimo profitto degli ultimi 12 quarti
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel mese con il massimo profitto degli ultimi 12 quarti
--- a/lang/norwegian.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/norwegian.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -734,6 +734,7 @@
 ############ range for menu	starts
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informasjon om felt.
 STR_02D6                                                        :
+STR_CONSOLE_SETTING                                             :Toggle Console
 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skjermdump (Ctrl-S)
 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Stor skjermdump (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
@@ -863,6 +864,7 @@
 STR_CURR_RUR                                                    :Russisk Rubel (rur)
 STR_CURR_SEK                                                    :Söta Brors Krona (SEK)
 
+STR_CURR_CUSTOM                                                 :Custom...
 
 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Språk
 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -1235,7 +1237,21 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internett
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internett (annonsér)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 Spillere
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 spiller
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 spillere
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 spillere
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 spillere
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 spillere
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 spillere
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 spillere
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spillere
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spillere
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spillere
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks bedrifter:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begrens serveren til et bestemt antall bedrifter
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begrens serveren til et bestemt antall seere
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Språk snakket på tjeneren:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andre spiller skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren.
@@ -1333,6 +1349,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :feil spiller-id i DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :sparket ut av tjeneren
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :prøvde å jukse
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveren er full
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :har blitt med i spillet
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :gav deg penger ({CURRENCY})
--- a/lang/polish.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -2,6 +2,8 @@
 ##ownname Polski
 ##isocode pl
 ##plural 7
+##case d c b n m w
+##gender m f n
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
@@ -20,38 +22,70 @@
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptuje: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :Pasazerowie
+STR_000F_PASSENGERS.d                                           :pasazerow
 STR_0010_COAL                                                   :Wegiel
+STR_0010_COAL.d                                                 :wegla
 STR_0011_MAIL                                                   :Poczta
+STR_0011_MAIL.d                                                 :poczty
 STR_0012_OIL                                                    :Ropa
+STR_0012_OIL.d                                                  :ropy
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Zywiec
+STR_0013_LIVESTOCK.d                                            :zywca
 STR_0014_GOODS                                                  :Towary
+STR_0014_GOODS.d                                                :towarow
 STR_0015_GRAIN                                                  :Zboze
+STR_0015_GRAIN.d                                                :zboza
 STR_0016_WOOD                                                   :Drewno
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Ruda zelaza
+STR_0016_WOOD.d                                                 :drewna
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Ruda Zelaza
+STR_0017_IRON_ORE.d                                             :rudy zelaza
 STR_0018_STEEL                                                  :Stal
+STR_0018_STEEL.d                                                :stali
 STR_0019_VALUABLES                                              :Kosztownosci
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Ruda miedzi
+STR_0019_VALUABLES.d                                            :kosztownosci
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Ruda Miedzi
+STR_001A_COPPER_ORE.d                                           :rudy miedzi
 STR_001B_MAIZE                                                  :Kukurydza
+STR_001B_MAIZE.d                                                :kukurydzy
 STR_001C_FRUIT                                                  :Owoce
+STR_001C_FRUIT.d                                                :owocow
 STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamenty
+STR_001D_DIAMONDS.d                                             :diamentow
 STR_001E_FOOD                                                   :Zywnosc
+STR_001E_FOOD.d                                                 :zywnosci
 STR_001F_PAPER                                                  :Papier
+STR_001F_PAPER.d                                                :papieru
 STR_0020_GOLD                                                   :Zloto
+STR_0020_GOLD.d                                                 :zlota
 STR_0021_WATER                                                  :Woda
+STR_0021_WATER.d                                                :wody
 STR_0022_WHEAT                                                  :Pszenica
+STR_0022_WHEAT.d                                                :pszenicy
 STR_0023_RUBBER                                                 :Kauczuk
+STR_0023_RUBBER.d                                               :kauczuku
 STR_0024_SUGAR                                                  :Cukier
+STR_0024_SUGAR.d                                                :cukru
 STR_0025_TOYS                                                   :Zabawki
+STR_0025_TOYS.d                                                 :zabawek
 STR_0026_CANDY                                                  :Slodycze
+STR_0026_CANDY.d                                                :slodyczy
 STR_0027_COLA                                                   :Cola
+STR_0027_COLA.d                                                 :coli
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Wata cukrowa
+STR_0028_COTTON_CANDY.d                                         :waty cukrowej
 STR_0029_BUBBLES                                                :Babelki
-STR_002A_TOFFEE                                                 :Tofi
+STR_0029_BUBBLES.d                                              :babelkow
+STR_002A_TOFFEE                                                 :Toffi
+STR_002A_TOFFEE.d                                               :toffi
 STR_002B_BATTERIES                                              :Baterie
+STR_002B_BATTERIES.d                                            :baterii
 STR_002C_PLASTIC                                                :Plastik
+STR_002C_PLASTIC.d                                              :plastiku
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Napoje gazowane
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.d                                         :napoi gazowanych
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :Pasazerowie
+STR_002F_PASSENGER.d                                            :pasazerow
 STR_0030_COAL                                                   :Wegiel
 STR_0031_MAIL                                                   :Poczta
 STR_0032_OIL                                                    :Ropa
@@ -71,49 +105,59 @@
 STR_0040_GOLD                                                   :Zloto
 STR_0041_WATER                                                  :Woda
 STR_0042_WHEAT                                                  :Pszenica
-STR_0043_RUBBER                                                 :kauczuk
+STR_0043_RUBBER                                                 :Kauczuk
+STR_0043_RUBBER.d                                               :kauczuku
 STR_0044_SUGAR                                                  :Cukier
 STR_0045_TOY                                                    :Zabawki
+STR_0045_TOY.d                                                  :zabawek
 STR_0046_CANDY                                                  :Slodycze
+STR_0046_CANDY.d                                                :slodyczy
 STR_0047_COLA                                                   :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Wata cukrowa
+STR_0047_COLA.d                                                 :coli
+STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Wata Cukrowa
+STR_0048_COTTON_CANDY.d                                         :waty cukrowej
 STR_0049_BUBBLE                                                 :Babelki
-STR_004A_TOFFEE                                                 :Tofi
+STR_0049_BUBBLE.d                                               :babelkow
+STR_004A_TOFFEE                                                 :Toffi
+STR_004A_TOFFEE.d                                               :toffi
 STR_004B_BATTERY                                                :Baterie
+STR_004B_BATTERY.d                                              :baterii
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastik
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Napoje gazowane
+STR_004C_PLASTIC.d                                              :plastiku
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Napoje Gazowane
+STR_004D_FIZZY_DRINK.d                                          :napoi gazowanych
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} pasazerow
+STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} pasazer{P "" ow ow}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{COMMA} ton wegla
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} paczek poczty
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pacz{P ka ki ek} poczty
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} ropy
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} sztuk zywca
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} sztuk{P a i ""} zywca
 STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} towarow
 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{COMMA} ton zboza
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{COMMA} ton drewna
 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{COMMA} ton rudy zelaza
 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{COMMA} ton stali
-STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} kosztownosci
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} pacz{P ka ki ek} kosztownosci
 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{COMMA} ton rudy miedzi
 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{COMMA} ton kukurydzy
 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{COMMA} ton owocow
-STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} paczek diamentow
+STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} pacz{P ka ki ek} diamentow
 STR_QUANTITY_FOOD                                               :{COMMA} ton zywnosci
 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{COMMA} ton papieru
-STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} zlota
+STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} pacz{P ka ki ek} zlota
 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} wody
 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{COMMA} ton pszenicy
 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} kauczuku
 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{COMMA} ton cukru
-STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} zabawek
-STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} paczek slodyczy
+STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} zabaw{P ka ki ek}
+STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} pacz{P ka ki ek} slodyczy
 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} coli
 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{COMMA} ton waty cukrowej
-STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} babelkow
+STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} babel{P ek ki kow}
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{COMMA} ton tofi
 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateri{P a e i}
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastiku
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} napoju gazowanego
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} napo{P j je i} gazowan{P y e ych}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
@@ -152,12 +196,12 @@
 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcje Gry
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Wiadomosc
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Wiadomosc od {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Niemozna tego zrobic...
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nie mozna tego zrobic...
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nie mozna wyczyscic terenu...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzezone
-STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}Wersja OpenTTD {REV}
+STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD wersja {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Zespol OpenTTD
-STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tlumacz(e) - : Tom and PolPot and Spooqy
+STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tlumacz(e) - : Tom PolPot Spooqy MeusH
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
@@ -171,14 +215,14 @@
 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
 STR_00D0_NOTHING                                                :Nic
-STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Ciemno niebieski
-STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Blado zielony
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Ciemnoniebieski
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Bladozielony
 STR_00D3_PINK                                                   :Rozowy
 STR_00D4_YELLOW                                                 :Zolty
 STR_00D5_RED                                                    :Czerowny
-STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Jasno niebieski
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Jasnoniebieski
 STR_00D7_GREEN                                                  :Zielony
-STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Ciemno zielony
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Ciemnozielony
 STR_00D9_BLUE                                                   :Niebieski
 STR_00DA_CREAM                                                  :Kremowy
 STR_00DB_MAUVE                                                  :Fiolkoworozowy
@@ -193,14 +237,14 @@
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokalizacja
 STR_00E5_CONTOURS                                               :Uksztaltowanie
 STR_00E6_VEHICLES                                               :Pojazdy
-STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Fabryki
-STR_00E8_ROUTES                                                 :Drogi i koleje
+STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Przedsiebiorstwa
+STR_00E8_ROUTES                                                 :Trasy
 STR_00E9_VEGETATION                                             :Roslinnosc
 STR_00EA_OWNERS                                                 :Wlasciciele
 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Drogi
 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Koleje
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stacje/Lotniska/Doki
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Budynki/Fabryki
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stacje/Lotniska/Porty
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Budynki/Przedsiebiorstwa
 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Pojazdy
 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -212,39 +256,48 @@
 STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Statki
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Samoloty
 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Trasy transportowe
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia wegla
-STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektrownia
-STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Las
-STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tartak
-STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rafineria
-STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farm
-STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabryka
-STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Drukarnia
-STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Pole naftowe
-STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia rudy zelaza
-STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Huta
-STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
-STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Zaklady papiernicze
-STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia zlota
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Przetwornia jedzenia
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia diamentow
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia rudy miedzi
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Sad
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantacja kauczuku
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ujecie wody
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Wieza cisnien
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tartak
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Las waty cukrowej
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Zaklad cukierniczy
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterii
-STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Studnie coli
-STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Zklep z zabawkami
-STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabryka zabawek
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fontanny palstiku
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fabryka napojow gazowanych
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator babelkow
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia Tofi
-STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kopalnia cukru
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia wegla
+STR_00FA_COAL_MINE.d                                            :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalni wegla
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Elektrownia
+STR_00FB_POWER_STATION.d                                        :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Elektrowni
+STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Las
+STR_00FC_FOREST.d                                               :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Lasu
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Tartak
+STR_00FD_SAWMILL.d                                              :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Tartaku
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Rafineria
+STR_00FE_OIL_REFINERY.d                                         :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Rafinerii
+STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Farma
+STR_00FF_FARM.d                                                 :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Farmy
+STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Fabryka
+STR_0100_FACTORY.d                                              :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Fabryki
+STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Drukarnia
+STR_0101_PRINTING_WORKS.d                                       :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Drukarnii
+STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Pole naftowe
+STR_0102_OIL_WELLS.d                                            :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Pola naftowego
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia rudy zelaza
+STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Huta
+STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Zaklady papiernicze
+STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia zlota
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Przetwornia jedzenia
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia diamentow
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia rudy miedzi
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Plantacja owocow
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Plantacja kauczuku
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}{G=n}Ujecie wody
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Wieza cisnien
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Tartak
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Las waty cukrowej
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Zaklad cukierniczy
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Farma baterii
+STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Studnie coli
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Sklep z zabawkami
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Fabryka zabawek
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Fontanny palstiku
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Fabryka napojow gazowanych
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Generator babelkow
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia Toffi
+STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}{G=f}Kopalnia cukru
 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Stacja kolejowa
 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Zaladunek ciezarowek
 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Przystanek
@@ -259,7 +312,7 @@
 STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Woda
 STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Brak wlasciciela
 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Miasta
-STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fabryki
+STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Przedsiebiorstwa
 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pustynia
 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snieg
 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Wiadomosc
@@ -343,7 +396,7 @@
 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Zysk w tym roku
 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Wiek
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Niezawodnosc
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Calkowita pojemnosc dla typu towaru
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Calkowita pojemnosc typu towaru
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Predkosc maks.
 
 ############ range for months starts
@@ -422,7 +475,7 @@
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} jest bardzo stary
 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} jest bardzo stary i natychmiast wymaga wymiany
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacja o terenie
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/A
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/D
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :Brak
 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Wlasciciel: {LTBLUE}{STRING}
@@ -522,8 +575,8 @@
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Pokaz ostatnia wiadomosc/ogloszenie, pokaz ustawienia wiadomosci
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcje wiadomosci
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Typy wiadomosci:-
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybyl pierwszy pojazd do stacji gracza
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybyl pierwszy pojazd do stacji przeciwnika
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji gracza
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Wypadki / kleski
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacja firmy
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne
@@ -532,7 +585,7 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Zamiany w akceptowaniu ladunku
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsydia
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Ogolne informacje
-STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Ustawienia dla wszystkich typow wiadomosci(wla/wyl/sumarycznie)
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Ustaw wszystkie typy wiadomosci: Wyl / Sumarycznie / Pelne
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Graj dzwieki przy sumarycznych wiadomosciach
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...zbyt daleko od poprzedniego celu
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Ranking firm, ktore osiagnely rok {NUM}{}(Poziom {STRING})
@@ -566,7 +619,7 @@
 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Jestes pewien ze chcesz zrestetowac krajobraz?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generacja krajobrazu
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generacja miast
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generacja fabryk
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generacja przedsiebiorstw
 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Konstrukcja drog
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generacja miast
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nowe miasto
@@ -581,42 +634,76 @@
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Zwieksz rozmar miasta
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Rozszerz
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Dowolne miasto
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Budowanie miasta w przyadkowym miejsu
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generacja fabryk
-STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kopalnia wegla
-STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrownia
-STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Tartak
-STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Las
-STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Refineria
-STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Platforma wiertnicza
-STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabryka
-STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Huta
-STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Farma
-STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Kopalnia rudy zelaza
-STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Pole naftowe
-STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bank
-STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Zaklady papiernicze
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Przetwornia jedzenia
-STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Drukarnia
-STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Kopalnia zlota
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Tartak
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Sad
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantatacja kauczuku
-STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Zbiornik wody
-STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Wieza wody
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Kopalnia diamentow
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Kopalnia rudy miedzi
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Las waty cukrowej
-STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Zaklady
-STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Farma Baterii
-STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Studnie Coli
-STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Sklep z zabawkami
-STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Fabryka zabawek
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Fontanny plastiku
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Fabryka napojow gazowanych
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator babelkow
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Kopalnia tofi
-STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Kopalnia cukru
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Budowanie miasta w losowym miejsu
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generacja przedsiebiorstw
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}{G=f}Kopalnia Wegla
+STR_0240_COAL_MINE.d                                            :{BLACK}{G=f}kopalni wegla
+STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}{G=f}Elektrownia
+STR_0241_POWER_STATION.d                                        :{BLACK}{G=f}elektrowni
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}{G=m}Tartak
+STR_0242_SAWMILL.d                                              :{BLACK}{G=m}tartaku
+STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}{G=m}Las
+STR_0243_FOREST.d                                               :{BLACK}{G=m}lasu
+STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{G=f}Refineria
+STR_0244_OIL_REFINERY.d                                         :{BLACK}{G=f}rafinerii
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}{G=f}Platforma Wiertnicza
+STR_0245_OIL_RIG.d                                              :{BLACK}{G=f}platformy wierniczej
+STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}{G=f}Fabryka
+STR_0246_FACTORY.d                                              :{BLACK}{G=f}fabryki
+STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{G=f}Huta
+STR_0247_STEEL_MILL.d                                           :{BLACK}{G=f}huty
+STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}{G=f}Farma
+STR_0248_FARM.d                                                 :{BLACK}{G=f}farmy
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{G=f}Kopalnia Rudy Zelaza
+STR_0249_IRON_ORE_MINE.d                                        :{BLACK}{G=f}kopalni rudy zelaza
+STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{G=m}Pole Naftowe
+STR_024A_OIL_WELLS.d                                            :{BLACK}{G=m}pola naftowego
+STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}{G=m}Bank
+STR_024B_BANK.d                                                 :{BLACK}{G=m}banku
+STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{G=m}Zaklady Papiernicze
+STR_024C_PAPER_MILL.d                                           :{BLACK}{G=m}zakladow papierniczych
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{G=f}Przetwornia Zywnosci
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT.d                                :{BLACK}{G=f}przetworni zywnosci
+STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{G=f}Drukarnia
+STR_024E_PRINTING_WORKS.d                                       :{BLACK}{G=f}drukarni
+STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{G=f}Kopalnia Zlota
+STR_024F_GOLD_MINE.d                                            :{BLACK}{G=f}kopalni zlota
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{G=m}Tartak
+STR_0250_LUMBER_MILL.d                                          :{BLACK}{G=m}tartaku
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{G=f}Plantacja owocow
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION.d                                     :{BLACK}{G=f}plantacji owocow
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{G=f}Plantatacja Kauczuku
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION.d                                    :{BLACK}{G=f}plantacji kauczuku
+STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{G=n}Ujecie Wody
+STR_0253_WATER_SUPPLY.d                                         :{BLACK}{G=n}ujecia wody
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{G=f}Wieza Cisnien
+STR_0254_WATER_TOWER.d                                          :{BLACK}{G=f}wiezy cisnien
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{G=f}Kopalnia Diamentow
+STR_0255_DIAMOND_MINE.d                                         :{BLACK}{G=f}kopalni diamentow
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{G=f}Kopalnia Rudy Miedzi
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE.d                                      :{BLACK}{G=f}kopalni rudy miedzi
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{G=m}Las Waty Cukrowej
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST.d                                  :{BLACK}{G=m}lasu waty cukrowej
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{G=m}Zaklad Cukierniczy
+STR_0258_CANDY_FACTORY.d                                        :{BLACK}{G=m}zakladu cukierniczego
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{G=f}Farma Baterii
+STR_0259_BATTERY_FARM.d                                         :{BLACK}{G=f}farmy baterii
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{G=f}Studnie Coli
+STR_025A_COLA_WELLS.d                                           :{BLACK}{G=f}studni coli
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{G=m}Sklep z zabawkami
+STR_025B_TOY_SHOP.d                                             :{BLACK}{G=m}sklepu z zabawkami
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{G=f}Fabryka Zabawek
+STR_025C_TOY_FACTORY.d                                          :{BLACK}{G=f}fabryki zaawek
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{G=f}Fontanny Plastiku
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS.d                                    :{BLACK}{G=f}fontann plastiku
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{G=f}Fabryka Napojow Gazowanych
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY.d                                  :{BLACK}{G=f}fabryki napokow gazowanych
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{G=m}Generator Babelkow
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR.d                                     :{BLACK}{G=m}generatora babelkow
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{G=f}Kopalnia Toffi
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY.d                                        :{BLACK}{G=f}kopalni toffi
+STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{G=f}Kopalnia Cukru
+STR_0261_SUGAR_MINE.d                                           :{BLACK}{G=f}kopalni cukru
 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Zbuduj Kopalnie wegla
 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Zbuduj Elektrownie
 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Zbuduj Tartak
@@ -624,17 +711,17 @@
 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Zbuduj Rafinerie
 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Zbuduj Platforme wiernicza (Mozna zbudowac tylko przy krawedzi mapy)
 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Zbuduj Fabryke
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Zbuduj Hutel
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Zbuduj Hute
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Zbuduj Farme
 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Zbuduj Kopalnie rudy zelaza
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Zbuduj Pole naftowe
 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zbuduj Bank (Mozna zbudowac tylko w miastach z populacja wieksza niz 1200)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Zbuduj Zaklady Papiernicze
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Zbuduj Przetwornie jedzenia
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Zbuduj Zaklady papiernicze
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Zbuduj Przetwornie Zywnosci
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Zbuduj Drukarnie
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Zbuduj Kopalnie zlota
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zbuduj Bank (Mozna zbudowac tylko w miastach)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Zbuduj Tartak (aby wyczyscic las deszczowy i wyprodukowac drewno)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Zbuduj Tartak (aby scinac las deszczowy i wyprodukowac drewno)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Posadz Plantacje owocow
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Posadz Plantacje kauczuku
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Zbuduj Ujecie wody
@@ -650,7 +737,7 @@
 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Zbuduj Fontanny plastiku
 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Zbuduj Fabryke napojow gazowanych
 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Zbuduj Generator babelkow
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Zbuduj Kopalnie tofi
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Zbuduj Kopalnie Toffi
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Zbuduj Kopalnie cukru
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Nie mozna wybudowac tutaj: {STRING}...
 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...najpierw trzeba wybudowac miasto
@@ -658,7 +745,7 @@
 STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Posadz drzewa
 STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Umiesc napis
 STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Dowolne drzewa
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Zasadz drzewa dowolnie
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Pokryj krajobraz losowymi drzewami
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Umiesc kamieniste tereny
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Umiesc Latarnie morska
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umiesc Antene
@@ -678,7 +765,7 @@
 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jestes pewny ze chcesz opuscic scenariusz?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Wyjscie z edytora
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...mozna zbudowac jedynie w miastach o populacji przynajmniej 1200
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Zmien date poczatkawa w tyl o 1 rok
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Zmien date poczatkawa do tylu o 1 rok
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Zmien date poczatkawa do przodu o 1 rok
 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...konce mostu musza znajdowac sie na ladzie
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Male
@@ -727,8 +814,8 @@
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Wszystkie detale
 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Przezroczyste budynki
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Przezroczyste budynki
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparentne nazwy stacji
-STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Transparentne nazwy stacji
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Przezroczyste nazwy stacji
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Przezroczyste nazwy stacji
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -745,10 +832,10 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Wyswietl subsydia
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsydia
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa swiata
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra podglad
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Dodatkowy podglad
 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista tablic
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista miast
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Swiatowa populacja: {COMMA}
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populacja swiata: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Podglad {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopuj do podgladu
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiuj obecna pozycje z glownego okna do podgladu
@@ -796,11 +883,11 @@
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Ufunduj budowe nowego przedsieb.
 
 ############ range for menu	starts
-STR_INDUSTRY_DIR                                                :Katalog fabryk
+STR_INDUSTRY_DIR                                                :Katalog przedsiebiorstw
 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Ufunduj nowe przedsieb.
 ############ range ends here
 
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Ufundowanie nowego przedsieb.
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Ufunduj nowe przedsieb.
 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...moze byc wybudowane tylko w miescie
 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...moze byc wybudowane tylko w lasach deszczowych
@@ -810,7 +897,7 @@
 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Zrzut ekranu zapisany na dysk z powodzeniem {STRING}'
 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Blad zrzutu ekranu!
 
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}nabyj teren do przyszlego uzycia
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Nabyj teren do przyszlego uzycia
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOZAPIS
 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  ZAPISYWANIE GRY  *  *
 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Zapisywanie trwa,{}prosze zaczekac do zakonczenia!
@@ -823,9 +910,9 @@
 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Angielskie (Oryginalne)
 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francuskie
 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Niemieckie
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Angielskie (Rozszezone)
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Angielskie (Rozszerzone)
 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Poludniowoamerykanskie
-STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Glupie
+STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Smieszne
 STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Szwedzkie
 STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Holenderskie
 STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finskie
@@ -864,7 +951,7 @@
 STR_CURR_RUR                                                    :Ruble (RUR)
 STR_CURR_SEK                                                    :Korony szweckie (SEK)
 
-STR_CURR_CUSTOM                                                 :Wlasne...
+STR_CURR_CUSTOM                                                 :Wlasna...
 
 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezyk
 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -908,12 +995,12 @@
 STR_LITERS                                                      :litrow
 STR_ITEMS                                                       :sztuk
 STR_CRATES                                                      :skrzyn
-STR_RES_OTHER                                                   :Inne
+STR_RES_OTHER                                                   :inna
 STR_NOTHING                                                     :
 
 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nie mozna wspoldzielic polecen...
 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nie mozna skopiowac listy polecen...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Koniec wspoldz. polecen - -
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Koniec wspoldzielonych polecen - -
 
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Pociag {COMMA} zabladzil.
 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Pociag {COMMA} zarobil w zeszlym roku {CURRENCY}
@@ -922,35 +1009,35 @@
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Pociag {COMMA} ma za malo polecen w rozkladzie
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Pociag {COMMA} nie ma polecen
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Pociag {COMMA} ma puste polecenie
 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Pociag {COMMA} ma zduplikowane polecenia
 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Pociag {COMMA} ma nieodpowiednia stacje w rozkladzie
 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Samochod {COMMA} ma za malo polecen w rozkladzie
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Samochod {COMMA} nie ma polecen
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Samochod {COMMA} ma puste polecenie
 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Samochod {COMMA} ma zduplikowane polecenia
 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Samochod {COMMA} ma nieodpowiednia stacje w rozkladzie
 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Statek {COMMA} ma za malo polecen w rozkladzie
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Statek {COMMA} nie ma polecen
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Statek {COMMA} ma puste polecenie
 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Statek {COMMA} ma zduplikowane polecenia
 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Statek {COMMA} ma nieodpowiednia stacje w rozkladzie
 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Samolot {COMMA} ma za malo polecen w rozkladzie
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Samolot {COMMA} nie ma polecen
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Samolot {COMMA} ma puste polecenie
 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Samolot {COMMA} ma zduplikowane polecenia
 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Samolot {COMMA} ma nieodpowiednia stacje w rozkladzie
 # end of order system
 
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Blad autoodnowienia pociagu {COMMA} (brak pieniedzy)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Blad autoodnowienia samochodu {COMMA} (brak pieniedzy)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Blad autoodnowienia statku {COMMA} (brak pieniedzy)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Blad autoodnowienia samolotu {COMMA} (brak pieniedzy)
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Blad autoodnowienia pociagu {COMMA} (limit funduszy)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Blad autoodnowienia samochodu {COMMA} (limit funduszy)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Blad autoodnowienia statku {COMMA} (limit funduszy)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Blad autoodnowienia samolotu {COMMA} (limit funduszy)
 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Pociag {COMMA} jest za dlugi po zamianie
 
-STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfiguracja Patcha
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Konfiguracja Patcha
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Konfiguracja Patcha
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfiguracja wtyczek
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Konfiguracja wtyczek
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Konfiguracja wtyczek
 
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Wyl
-STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Wla
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :wyl.
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :wl.
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Pokazuj predkosc pojazdow w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Pozwol budowac na pochylosciach i wybrzezach: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Zezwol na bardziej realistyczny zasieg obejmowania: {ORANGE}{STRING}
@@ -959,45 +1046,45 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistyczne przyspieszenie pociagow: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zabron pociagom i statkom skretow o 90st: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (wymaga NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Polacz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Wyjazd ze stacji gdy jakis towar jest pelny, gdy 'Zaladunek': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Opusc stacje gdy dowolny towar jest pelny, gdy 'Zaladunek': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Uzyj ulepszonego algorytmu zaladunku: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Zezwalaj na wysylanie do zajezdni: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Pozwol budowac obiekty produkujace surowce: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Pozwol budowac przedsiebiorstwa produkujace surowce: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Pozwol na wiele podobnych przedsiebiorstw w miescie: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Przedsiebiorstwa jednego typu moga byc bud. obok siebie: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Zawsze pokazuj date w dlugim formacie w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Pokazuj semafory po stronie jazdy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Pokazuj sygnaly po stronie jazdy: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Pokazuj okno finansow na koniec roku: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Kompatybilnosc obslugi NONSTOP z TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kolejki samochodow (with quantum effects): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Sortowanie samochodow (z efektem quantum): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Przesun okno, kiedy kursor jest przy krawedzi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Pozwol dawac lapowki lokalnym wladzom: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nowe szukanie drogi NPF (zastepuje NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nowe szukanie drogi (NPF, zastepuje NTP): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budowac male lotniska: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Pociag zagubil sie, jesli nie porusza sie przez: {ORANGE}{STRING} dni
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Pociag zagubil sie jesli nie porusza sie: {ORANGE}niedostepne
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Pociag zagubil sie, jesli nie zarobil nic przez: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Pociag zagubil sie, jesli nie zarobil nic przez: {ORANGE}niedostepne
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Przejrzyj polecenia pojazdow: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nie
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Tak, ale wyklucz zatrzymane
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :Wszystkich pojazdow
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :tak, ale wyklucz zatrzymane
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :wszystkich pojazdow
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Ostrzegaj, jesli pociag przynosi straty: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Pojazdy nigdy sie nie starzeja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Pojazdy nigdy nie sa wycofywane: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autoodnowienie pojazdu gdy staje sie stary
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoodnowienie nastepuje {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} miesiecy przed/po maks. wieku
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Min. ilosc pieniedzy potrzebna do autoodnowienia: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Czas trwania komunikatu o bledzie (w sekundach): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Czas trwania komunikatu o bledzie: {ORANGE}{STRING} sekund{P a y ""}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Pokaz populacje miasta w jego nazwie: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Niewidoczne drzewa (i przezroczyste budynki): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Wysokosc granicy wiecznych sniegow: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. wielkosc stacji: {ORANGE}{STRING} {RED}Uwaga: Duze wartosci spowalniaja gre
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Serwisuj helikoptery na lotniskach automatycznie: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Przylacz  pasek narzedzi do edycji krajobrazu do paska narzedzi srodkow transportu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatycznie serwisuj helikoptery na ladowiskach: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Przylacz pasek narzedzi edycji krajobrazu do paska narzedzi srodkow transportu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Przewijaj obraz myszka w przeciwnym kierunku: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. liczba pociagow na gracza: {ORANGE}{STRING}
@@ -1021,18 +1108,18 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla samolotow: {ORANGE}niedostepne
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla statkow: {ORANGE}{STRING} dni
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Domyslny okres miedzy serwis. dla statkow: {ORANGE}niedostepne
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Serwis niedostepny, jesli uszkodzenia pojazdow wylaczone: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Wylacz serwisowanie jesli awarie pojazdow sa wylaczone: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Wlacz limity predkosci wagonow: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Pojawianie sie kolorowych wiadomosci w: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Data rozpoczecia gry: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE                                  :{LTBLUE}Data zakonczenia gry: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Pozwol na lagodna ekonomie (male zmiany)
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Pozwol na lagodna ekonomie (wiecej malych zmian)
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Pozwol kupowac udzialy w innych firmach
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}W trakcie przeciagania ustaw sygnaly co: {ORANGE}{STRING} kratk{P e i ek}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pozycja glownego paska narzedzi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Z lewej strony
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centralnie
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Wysrodkowane
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Z prawej strony
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Strefa przyciagania okien: {ORANGE}{STRING} pkt
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Strefa przyciagania okien: {ORANGE}niedostepne
@@ -1057,8 +1144,8 @@
 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Krajobraz zabawkowy
 
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Oszukiwanie
-STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkboxy pokazuja czy uzywano juz tego tricku
-STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Uwaga! Wlasnie chcesz zdradzic swoich wspolnikow.{}Wiedz, ze zostanie to zapamietane na wieki!
+STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkboxy pokazuja czy uzywano juz tego oszustwa
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Uwaga! Wlasnie chcesz zdradzic swoich wspolnikow.{}Miej na uwadze, ze zostanie to zapamietane na wieki!
 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Zwieksz ilosc pieniedzy o {CURRENCY64}
 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Graj jako gracz: {ORANGE}{COMMA}
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magiczny buldozer (usuwanie przedsiebiorstw, itp.): {ORANGE}{STRING}
@@ -1073,7 +1160,7 @@
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Zmierza do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Idz przez {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Idz bez przestanku przez {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Idz bez zatrzymywania przez {WAYPOINT}
 
 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Pkt. kontrolny {TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Pkt. kontrolny  {TOWN} #{COMMA}
@@ -1094,18 +1181,18 @@
 
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Budowanie torow uzywajac trybu Autorail
 
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...niema zadnego miasta w scenariuszu
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...nie ma zadnego miasta w scenariuszu
 
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Jestes pewny ze chcesz stworzyc przypadkowy krajobraz?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Wiele przypadkowych miast
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Pokryj mape przypadkowo polozonymi miastami
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Wiele przypadkowych obiek. przyemyslowych
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Pokryj mape przypadkowo polozonymi przesiebiorstwami
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Jestes pewny ze chcesz stworzyc losowy krajobraz?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Wiele losowych miast
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Pokryj mape losowo polozonymi miastami
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Wiele losowych przedsiebiorstw
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Pokryj mape losowo polozonymi przesiebiorstwami
 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Nie mozna wygenerowac przesiebiorstw...
 
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Zmiana terenu, wywyzszanie/obnizanie ladu, sadzenie drzew, itp.
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Krajobraz
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Poziom ladu
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Wyrownaj teren
 
 
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Drzewa roznych rodzajow
@@ -1147,34 +1234,34 @@
 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Wybuduj kopalnie zlota
 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Wybuduj kopalnie diamentow
 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Wybuduj kopalnie rudy zelaza
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Posadz plantacje owocow
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Posadz Plantacje owocow
 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Posadz plantacje kauczuku
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Zbuduj ujecie wody
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Zbuduj Ujecie wody
 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Posadz las waty cukrowej
 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Zbuduj farme baterii
 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Odwiert do coli
 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Zbuduj fontanny plastiku
 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Zbuduj generator babelkow
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Zbuduj kopalnie toffi
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Zbuduj Kopalnie Toffi
 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Wybuduj kopalnie cukru
 
 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Przemysl
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% przetransportowano)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% przetransportowano)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} (przetransportowano {COMMA}%)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} (przetransportowano {COMMA}%/{COMMA}%)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...zbyt blisko innego przedsiebiorstwa
 
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Przebudowa pociagu do przewozu innego ladunku
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Przebudowa pociagu do przewozu innego typu towaru
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Przebudowa pociagu
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przewozic pociag
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Przebudowa pociagu do przewozu podswietlonych towarow
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Przebuduj pociag do przewozu zaznaczonego typu towaru
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nie mozna przebudowac pociagu...
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Okres miedzy serwisowaniami w procentach: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Zmiana produkcji
 
-TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Witamy w nowym AI. Mozesz oczekiwac problemow. Gdy to sie stanie, wykonaj zrzut ekranu i wyslij go na forum. Powodzenia!
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Ostrzenie: nowe AI jest ciagle w wersji alpha! Obecnie dziala tylko dla samochodow!
+TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Witamy w nowym AI. Jesli natkniesz sie na problem, wykonaj zrzut ekranu i wyslij go na forum. Powodzenia!
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Ostrzezenie: nowe AI jest ciagle w wersji alpha! Obecnie dziala tylko dla samochodow!
 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Uwaga: Ta funkcja jest ciagle w fazie testow. Prosze zglaszac wszelkie problemy pod adres truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
@@ -1202,7 +1289,7 @@
 
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klientow
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientow podlaczonych / klientow maks.
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientow podlaczonych / maks.{}Firm podlaczonych / maks.
 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO O GRZE
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienci:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1226,16 +1313,16 @@
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nazwa gry:
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Nazwa gry bedzie wyswietlana u innych graczy w menu gry wieloosobowej
 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Ustaw haslo
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Zabezpiecz gre haslem jesli nie chcesz by ktos przlaczyl sie do gry
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Zabezpiecz gre haslem jesli nie chcesz by byla publicznie dostepna
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Wybierz mape:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Wybierz mape na ktorej chcesz grac
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Na ktorej mapie chcesz grac?
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Dopuszczalna ilosc klientow:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Ustaw maksymalna liczbe klientow. Nie wszystkie pola musza byc wypelnione.
 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (zaawansowane)
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (publiczny)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 graczy
 STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 gracz
@@ -1255,10 +1342,10 @@
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ogranicz serwer do okreslonej ilosci widzow
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Uzywany jezyk w grze:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Inni gracze beda poinformowani jaki jezyk jest uzywany na serwerze.
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Inni gracze beda poinformowani jaki jezyk jest uzywany na serwerze
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Rozpocznij gre
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Uruchom nowa gre sieciowa z przypadkowa mapa lub scenariuszem
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Uruchom nowa gre sieciowa z losowa mapa lub scenariuszem
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Wczytaj Gre
 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Przywroc wczesniej zapisana gre wieloosobowa(upewnij sie ze polaczyles sie jako odpowiedni gracz)
 
@@ -1272,7 +1359,7 @@
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Lobby gry wieloosobowej
 
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Przygotowanie do polaczenia:   {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista wszystkich firm w grze. Mozesz przylaczyc sie do jednej z nich lub rozpoczac
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista wszystkich firm w grze. Mozesz przylaczyc sie do jednej z nich lub zalozyc nowa
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nowa firma
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Rozpoczecie dzialanosci nowej firmy
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Gra obserwowana
@@ -1308,7 +1395,7 @@
 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Uzyskiwanie informacji o grze..
 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Uzyskiwanie informacji o firmach..
 ############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klientow chce sie przylaczyc
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" ow ow} chce sie przylaczyc
 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kB dotad pobranych
 
 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Rozlaczony
@@ -1320,17 +1407,17 @@
 
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Brak interface'u sieciowego lub skompilowane bez opcji ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nie mozna znalezc zadnej gry w sieci
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Serwer nieodpowiada
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Serwer nie odpowiada
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Blad synchronizacji gry sieciowej.
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Polaczenie utracone w grze sieciowej.
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nie mozna wczytac zapisanej gry z serwera.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nie mozna uruchomic serwera.
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nie mozna polaczyc.
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Przekroczony limit czasu dla polaczenia #{NUM}.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nie mozna uruchomic serwera
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nie mozna polaczyc
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Przekroczony limit czasu dla polaczenia #{NUM}
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Blad protokolu, polaczenie zostalo przerwane.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Wersja gry nie zgadza sie z wersja gry na serwerze.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Zle haslo.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Serwer jest pelen
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Wersja gry nie zgadza sie z wersja gry na serwerze
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Zle haslo
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Serwer jest pelny
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Masz zabroniony dostep do tego serwera
 STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Zostales wyrzucony z serwera
 STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Ulatwienia sa niedozwolone na tym serwerze
@@ -1345,7 +1432,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :nie autoryzowane
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :odebrany nieznany pakiet
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :zla wersja
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :Nazwa juz w uzyciu
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nazwa juz w uzyciu
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :zle haslo gry
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :bledne id gracza w DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :wyrzucony przez serwer
@@ -1354,13 +1441,13 @@
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :przylaczyl sie do gry
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :dal Ci troche pieniedzy ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :przekazales dla {STRING} troche pieniedzy ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :przekazales {STRING} troche pieniedzy ({CURRENCY})
 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Zespol] {STRING}:
 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Zespol] do {STRING}:
 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Prywatna] {STRING}:
 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Prywatna] do {STRING}:
 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Wszyscy] {STRING}:
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :zmienil swoja nazwe na
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :zmienil/-a swoja nazwe na
 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Serwer zamknal sesje
 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Restart serwera...{}Prosze czekac...
 
@@ -1368,7 +1455,7 @@
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(brak)
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Wyrzucony
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Wyrzuc
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Przekazanie pieniedzy
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Mow do wszystkich
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Mow do firmy
@@ -1388,8 +1475,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Koszt: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Przychod: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Przychod: {CURRENCY}
-STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Przelew: {CURRENCY}
-STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Przelew: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Przypuszczalny koszt: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Przypuszczalny koszt: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Przypuszczalny przychod: {CURRENCY}
@@ -1410,7 +1497,7 @@
 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Wykop zniszczylby tunel
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Juz na poziome morza
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Zbyt wysoko
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nie ma odpowiedniego rodz. torow
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nieodpowiednie tory
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...juz zbudowano
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Najpierw trzeba usunac tory
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Konstrukcja torowiska
@@ -1419,10 +1506,10 @@
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Wybierz rodzaj mostu kolejowego
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac zajezdni...
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac stacji...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nie mona postawic tutaj znakow...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nie mozna postawic tutaj sygnalow...
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nie mozna tutaj ulozyc torow...
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nie mozna stad usunac torow...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nie mozna stad usunac znakow...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nie mozna stad usunac sygnalow...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientacja zajezdni
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Konstrukcja torowiska
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Konstrukcja szyny trak.
@@ -1430,7 +1517,7 @@
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Budowa torow
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Budowa zajezdni (w celu budowy i serwisowania pociagow)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Budowa stacji kolejowej
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Budowa znakow kolejowych
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Budowa sygnalow
 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Budowa mostu kolejowego
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Budowa tunelu kolejowego
 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Przelacz buduj/usun dla torow i semaforow
@@ -1521,13 +1608,13 @@
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Subsydiowanie wygaslo:{}{}{STRING} z {STRING} do {STRING} juz nie bedzie dotowane.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Koniec dotacji:{}{}{STRING} usluga z {STATION} do {STATION} juz nie jest subsydiowana
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Oferta uslugi dotowanej:{}{}Pierwszy przewoz {STRING} z  {STRING} do {STRING} bedzie dotowane przez rok przez lokalne wladze!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony 50% wiecej przez nastepny rok!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony podwojnie przez nastepny rok!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony potrojnie przez nastepny rok!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING} z {STATION} do {STATION} bedzie placony poczwornie przez nastepny rok!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalne wladze nie pozwalaja na budowe nastepnego lotniska w tym miescie
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Koniec dotacji:{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} juz nie jest subsydiowany.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Oferta uslugi dotowanej:{}{}Pierwszy przewoz {STRING.d} z {STRING} do {STRING} bedzie dotowany przez rok przez lokalne wladze!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany o 50% wiecej przez nastepny rok!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany podwojnie przez nastepny rok!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany potrojnie przez nastepny rok!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Przyznano subsydia dla {COMPANY}!{}{}Przewoz {STRING.d} z {STATION} do {STATION} bedzie oplacany poczwornie przez nastepny rok!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalne wladze nie pozwalaja na budowe kolejnego lotniska w tym miescie
 STR_2036_COTTAGES                                               :Domki
 STR_2037_HOUSES                                                 :Domy
 STR_2038_FLATS                                                  :Mieszkania
@@ -1541,7 +1628,7 @@
 STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Centrum handlowe
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Wykonaj
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista rzeczy do zrobienia w tym miescie - klik dla wiecej detali
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista rzeczy do zrobienia w tym miescie - klik po wiecej detali
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Wykonaj podswietlana dzialalnosc z listy ponizej
 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Mozliwe dzialanie:
 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Mala kampania reklamowa
@@ -1556,11 +1643,11 @@
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rozpocznij srednia kampanie reklamowa, aby zachecic wiecej pasazerow i fabryk do twoich uslug transportowych.{}  Koszt: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rozpocznij duza kampanie reklamowa, aby zachecic wiecej pasazerow i fabryk do twoich uslug transportowych.{}  Koszt: {CURRENCY}
 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ufunduj remont sieci drog. Powoduje zaklocenia w ruchu ulicznym do 6 miesiecy.{}  Koszt: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Wybuduj statue dla uczczenia swojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Wybuduj pomnij dla uczczenia Twojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ufundowanie nowych budynkow handlowych w miescie.{}  Koszt: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kup roczna wylacznosc na prawa transportowe w miescie. Lokalne wladze pozwala kozystac tylko ze stacji twojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kup roczna wylacznosc na prawa transportowe w miescie. Lokalne wladze pozwala kozystac tylko ze stacji Twojej firmy.{} Koszt: {CURRENCY}
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Daj lapowke lokanym wladzom, powieksz swoja ocene, ryzykujac powazne kary w razie zlapania.{}  Koszt: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Chaos na drogach w {TOWN}!{}{}Program przebudowy drog ufundowany przez {COMPANY} prowadzi do 6 miesiecy meki dla kierowcow!
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Chaos na drogach w {TOWN}!{}{}Program przebudowy drog ufundowany przez {COMPANY} przynosi 6 miesiecy meki dla kierowcow!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (w budowie)
@@ -1605,7 +1692,7 @@
 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Za duzo stacji/miejsc zaladunk.
 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Zbyt wiele przystankow autobusowych
 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Zbyt wiele stacji dla ciezarowek
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji/miejsca zladunk.
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji/miejsca zaladunk.
 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Musisz najpierw zniszczyc stacje
 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Zbyt blisko innego lotniska
@@ -1656,7 +1743,7 @@
 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Wybierz wielkosc/typ lotniska
 STR_3059_SMALL                                                  :{BLACK}Male
 STR_305A_LARGE                                                  :{BLACK}Duze
-STR_305AA_LARGE                                                 :{BLACK}Lotnisko metropoli
+STR_305AA_LARGE                                                 :{BLACK}Lotnisko metropolii
 STR_305AB_LARGE                                                 :{BLACK}Lotnisko miedzynarodowe
 STR_305B_SIZE                                                   :{BLACK}Rozmiar
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -1673,7 +1760,7 @@
 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Port
 STR_3069_BUOY                                                   :Boja
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...boja na drodze
-STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Lotnisko
+STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Ladowisko
 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stacja zbyt rozlegla
 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...niejednorodne stacje niedostepne
 
@@ -1704,81 +1791,117 @@
 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Zapisz bierzaca gre uzywajac wybranej nazwy
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Wybierz nowy typ gry
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Wybierz scenariusz (zielony), ustawiona gre (niebieski), lub przypadkowa dowolna
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :generacja przypadkowej nowej gry
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generacja losowej nowej gry
 
 ##id 0x4800
 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} na drodze
 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE                                              :Kopalnia wegla
-STR_4803_POWER_STATION                                          :Elektrownia
-STR_4804_SAWMILL                                                :Tartak
-STR_4805_FOREST                                                 :Las
-STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafineria
-STR_4807_OIL_RIG                                                :Platforma wiertnicza
-STR_4808_FACTORY                                                :Fabryka
-STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Drukarnia
-STR_480A_STEEL_MILL                                             :Huta
-STR_480B_FARM                                                   :Farma
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Kopalnia rudy miedzi
-STR_480D_OIL_WELLS                                              :Pole naftowe
-STR_480E_BANK                                                   :Bank
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Przetwornia jedzenia
-STR_4810_PAPER_MILL                                             :Zaklad papierniczy
-STR_4811_GOLD_MINE                                              :Kopalnia zlota
-STR_4812_BANK                                                   :Bank
-STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Kopalnia diamentow
-STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Kopalnia rudy zelaza
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Sad
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantacja kauczuku
-STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Ujecie wody
-STR_4818_WATER_TOWER                                            :Wieza cisnien
-STR_4819_FACTORY                                                :Fabryka
-STR_481A_FARM                                                   :Farma
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Tartak
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Las waty cukrowej
-STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Zaklad cukierniczy
-STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Farma Baterii
-STR_481F_COLA_WELLS                                             :Studnia Coli
-STR_4820_TOY_SHOP                                               :Sklep z zabawkami
-STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Fabryka zabawek
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Fontanny plastiku
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fabryka napojow gazowanych
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generator babelkow
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Kopalnia tofi
-STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Kopalnia cukru
+STR_4802_COAL_MINE                                              :{G=f}Kopalnia Wegla
+STR_4802_COAL_MINE.d                                            :{G=f}kopalni wegla
+STR_4803_POWER_STATION                                          :{G=f}Elektrownia
+STR_4803_POWER_STATION.d                                        :{G=f}elektrowni
+STR_4804_SAWMILL                                                :{G=m}Tartak
+STR_4804_SAWMILL.d                                              :{G=m}tartaku
+STR_4805_FOREST                                                 :{G=m}Las
+STR_4805_FOREST.d                                               :{G=m}lasu
+STR_4806_OIL_REFINERY                                           :{G=f}Rafineria
+STR_4806_OIL_REFINERY.d                                         :{G=f}rafinerii
+STR_4807_OIL_RIG                                                :{G=f}Platforma Wiertnicza
+STR_4807_OIL_RIG.d                                              :{G=f}platformy wiertniczej
+STR_4808_FACTORY                                                :{G=f}Fabryka
+STR_4808_FACTORY.d                                              :{G=f}fabryki
+STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :{G=f}Drukarnia
+STR_4809_PRINTING_WORKS.d                                       :{G=f}drukarni
+STR_480A_STEEL_MILL                                             :{G=f}Huta
+STR_480A_STEEL_MILL.d                                           :{G=f}huty
+STR_480B_FARM                                                   :{G=f}Farma
+STR_480B_FARM.d                                                 :{G=f}farmy
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :{G=f}Kopalnia Rudy Miedzi
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE.d                                      :{G=f}kopalni rudy miedzi
+STR_480D_OIL_WELLS                                              :{G=m}Pole Naftowe
+STR_480D_OIL_WELLS.d                                            :{G=m}pola naftowego
+STR_480E_BANK                                                   :{G=m}Bank
+STR_480E_BANK.d                                                 :{G=m}banku
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{G=f}Przetwornia Zywnosci
+STR_4810_PAPER_MILL                                             :{G=m}Zaklad Papierniczy
+STR_4810_PAPER_MILL.d                                           :{G=m}zakladu papierniczego
+STR_4811_GOLD_MINE                                              :{G=f}Kopalnia Zlota
+STR_4811_GOLD_MINE.d                                            :{G=f}kopalni zlota
+STR_4812_BANK                                                   :{G=m}Bank
+STR_4812_BANK.d                                                 :{G=m}banku
+STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :{G=f}Kopalnia Diamentow
+STR_4813_DIAMOND_MINE.d                                         :{G=f}kopalni diamentow
+STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :{G=f}Kopalnia Rudy Zelaza
+STR_4814_IRON_ORE_MINE.d                                        :{G=f}kopalni rudy zelaza
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :{G=f}Plantacja Owocow
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION.d                                     :{G=f}plantacji owocow
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :{G=f}Plantacja Kauczuku
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION.d                                    :{G=f}plantacji kauczuku
+STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :{G=n}Ujecie Wody
+STR_4817_WATER_SUPPLY.d                                         :{G=n}ujecia wody
+STR_4818_WATER_TOWER                                            :{G=f}Wieza Cisnien
+STR_4818_WATER_TOWER.d                                          :{G=f}wiezy cisnien
+STR_4819_FACTORY                                                :{G=f}Fabryka
+STR_4819_FACTORY.d                                              :{G=f}fabryki
+STR_481A_FARM                                                   :{G=f}Farma
+STR_481A_FARM.d                                                 :{G=f}farmy
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :{G=m}Tartak
+STR_481B_LUMBER_MILL.d                                          :{G=m}tartaku
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{G=m}Las Waty Cukrowej
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.d                                  :{G=m}lasu waty cukrowej
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :{G=m}Zaklad Cukierniczy
+STR_481D_CANDY_FACTORY.d                                        :{G=m}zakladu cukierniczego
+STR_481E_BATTERY_FARM                                           :{G=f}Farma Baterii
+STR_481E_BATTERY_FARM.d                                         :{G=f}farmy baterii
+STR_481F_COLA_WELLS                                             :{G=f}Studnia Coli
+STR_481F_COLA_WELLS.d                                           :{G=f}studni coli
+STR_4820_TOY_SHOP                                               :{G=m}Sklep z Zabawkami
+STR_4820_TOY_SHOP.d                                             :{G=m}sklepu z zabawkami
+STR_4821_TOY_FACTORY                                            :{G=f}Fabryka Zabawek
+STR_4821_TOY_FACTORY.d                                          :{G=f}fabryki zabawek
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{G=f}Fontanny Plastiku
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.d                                    :{G=f}fontann plastiku
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{G=f}Fabryka Napojow Gazowanych
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.d                                  :{G=f}fabryki napojow gazowanych
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :{G=m}Generator Babelkow
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.d                                     :{G=m}generatora babelkow
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :{G=f}Kopalnia Toffi
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY.d                                        :{G=f}kopalni toffi
+STR_4826_SUGAR_MINE                                             :{G=f}Kopalnia Cukru
+STR_4826_SUGAR_MINE.d                                           :{G=f}kopalni cukru
 
 ############ range for requires	starts
-STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Wymagania: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Wymagania: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Wymagania: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires	ends
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Wyprodukowano w ostatnim miesiacu:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% przetransportowano)
 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centruj glowny widok na przedsiebiorstwie
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Rozpoczeto budowe nowego {STRING} blisko {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nowy {STRING} zostal obsadzony blisko {TOWN}!
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Rozpoczeto budowe nowe{G go j go} {STRING.d} blisko {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Now{G y a e} {STRING} zostal{G "" a o} posadzony blisko {TOWN}!
 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Koszt: {YELLOW}{CURRENCY}
 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac tego przedsiebiorstwa...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...las moze byc posadzony tylko ponizej lini wiecznego lodu
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...las moze byc posadzony tylko powyzej linii sniegu
 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} oglasza bliskie zamkniecie!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Problemy z zaopatrz. w {INDUSTRY} oglosza bliskie zamkniecie!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Niedobor drzew w {INDUSTRY} oglosza bliskie zamkniecie!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Problemy z zaopatrzeniem {INDUSTRY} powoduja ogloszenie zamkniecia!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Niedobor drzew powoduje ogloszenie zamkniecia {INDUSTRY}!
 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zwieksza produkcje!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Odkryty nowy poklad wegla {INDUSTRY}!{} Podwojenie produkcji!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Odkryte nowe rezerwy ropy {INDUSTRY}!{} Podwojenie produkcji!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Unowoczesniono prod. rolna w {INDUSTRY} Podwojenie produkcji!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcja zmniejszona o 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Plaga insektow w {INDUSTRY}!{}Produkcja spadla o 50%
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Odkryty nowy poklad wegla w {INDUSTRY}!{} Podwojenie produkcji!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Odkryte nowe rezerwy ropy w {INDUSTRY}!{} Podwojenie produkcji!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Polepszone metody rolne w {INDUSTRY} spowoduja podwojenie produkcji!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}produkcja w {INDUSTRY} maleje o 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Plaga insektow w {INDUSTRY}!{}Produkcja maleje o 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...moze byc usytuowane tylko blisko krawedzi mapy
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcja w {INDUSTRY} zwiekszona o {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcja w {INDUSTRY} zmniejszona o {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produkcja {STRING.d} w {INDUSTRY} wzrasta o {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produkcja {STRING.d} w {INDUSTRY} maleje o {COMMA}%!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Pociag w tunelu
 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Samochod w tunelu
 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Inny tunel na drodze
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Brak odpwiedniego ladu dla drugiego konca tunelu
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nie mozna wydrazyc drugiego konca tunelu
 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Trzeba najpierw zniszczyc tunel
 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Trzeba najpierw zniszczyc most
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nie mozna zaczynac i konczyc w tym samym miejscu
@@ -1839,16 +1962,16 @@
 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Poludnie
 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Wschod
 STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Zachod
-STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centrum
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Glowny
 STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfer
-STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Stop
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Przedmiescie
 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dolina
 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Wzgorza
-STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Tartak
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Las
 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Jezioro
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Gielda
-STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Lotnisko
-STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Nafta
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Wymiana
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Lotnisko {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Pole naftowe
 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Kopalnia
 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Port
 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Boja 1
@@ -1865,7 +1988,7 @@
 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Rozjazd
 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} Gorny
 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} Dolny
-STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Ladowisko
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Las
 
 ############ end of	savegame specific region!
@@ -2016,7 +2139,7 @@
 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Zatwierdz wybor nowej twarzy
 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Wybierz meska twarz
 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Wybierz kobieca twarz
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generuj przypadkowa twarz
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generuj losowa nowa twarz
 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Pokaz legende na wykresie
 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legenda do wykresow firm
@@ -2059,7 +2182,7 @@
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Zobacz SG
 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Przenies SG
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Haslo
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ochrona haslem twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przylaczeniu sie.
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ochrona haslem Twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przylaczeniu sie
 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Ustaw haslo firmy
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Swiatowa recesja!{}{}Eksperci finansowi obawiaja sie najgorszego z powodu zastoju!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Koniec recesji!{}{}Zmiana w wymianach daje pewnosc umocnienia fabryk i ekonomii!
@@ -2114,7 +2237,7 @@
 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Wagon na drewno
 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Wagon na rude zelaza
 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Wagon na stal
-STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Opancerzony wagon
+STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Wagon opancerzony
 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Wagon na zywnosc
 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Wagon na papier
 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Wagon na rude miedzi
@@ -2123,7 +2246,7 @@
 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Wagon na kauczuk
 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Wagon na cukier
 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Wagon na wate cukrowa
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Wagon na tofi
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Wagon na Toffi
 STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Wagon na babelki
 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cysterna na cole
 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Wagon na cukierki
@@ -2131,7 +2254,7 @@
 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Wagon na baterie
 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Wagon na napoje gazowane
 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Wagon na plastik
-STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Electric)
+STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektrowoz)
 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektrowoz)
 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Wagon pasazerski
@@ -2144,16 +2267,16 @@
 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Wagon na drewno
 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Wagon na rude zelaza
 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Wagon na stal
-STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Opancerzony wagon
+STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Wagon opancerzony
 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Wagon na zywnosc
 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Wagon do papieru
 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Wagon na rude miedzi
-STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cysterna do wody
+STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cysterna na wode
 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Wagon na owoce
 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Wagon na kauczuk
 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Wagon na cukier
 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Wagon na wate cukrowa
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Wagon na toffi
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Wagon na Toffi
 STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Wagon na babelki
 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cysterna na Cole
 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Wagon na cukierki
@@ -2169,14 +2292,14 @@
 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Wagon pasazerski
 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Wagon pocztowy
 STR_805B_COAL_CAR                                               :Wagon na wegiel
-STR_805C_OIL_TANKER                                             :Wagon na rope
+STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cysterna
 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Wagon na zywiec
 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Wagon towarowy
 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Wagon na ziarno
 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Wagon na drewno
 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Wagon na rude zelaza
 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Wagon na stal
-STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Opancerzony wagon
+STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Wagon opancerzony
 STR_8064_FOOD_VAN                                               :Wagon na zywnosc
 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Wagon na papier
 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Wagon na rude miedzi
@@ -2185,7 +2308,7 @@
 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Wagon na kauczuk
 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Wagon na cukier
 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Wagon na wate cukrowa
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Wagon na toffi
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Wagon na Toffi
 STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Wagon na babelki
 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cysterna na Cole
 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Wagon na cukierki
@@ -2209,9 +2332,9 @@
 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Ciezarowka na MightyMover
 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Ciezarowka na Powernaught
 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Ciezarowka na Wizzowow
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Cysterna do ropy Witcombe
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Cysterna do ropy Foster
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Cysterna do ropy Perry
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Cysterna Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Cysterna Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Cysterna Perry
 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Samochod do zywca Talbott
 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Samochod do zywca Uhl
 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Samochod do zywca Foster
@@ -2233,18 +2356,18 @@
 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Samochod opancerzony Balogh
 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Samochod opancerzony Uhl
 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Samochod opancerzony Foster
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Samochod do zywnosci Foster
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Samochod do zywnosci Perry
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Samochod do zywnosci Chippy
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Samochod na zywnosc Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Samochod na zywnosc Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Samochod na zywnosc Chippy
 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Samochod do papieru Uhl
 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Samochod do papieru Balogh
 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :Samochod do papieru MPS
 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Samochod do rudy miedzi MPS
 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Samochod do rudy miedzi Uhl
 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Samochod do rudy miedzi Goss
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Cysterna do wody Uhl
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Cysterna do wody Balogh
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Cysterna do wody MPS
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Cysterna na wode Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Cysterna na wode Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Cysterna na wode MPS
 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Samochod do owocow Balogh
 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Samochod do owocow Uhl
 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Samochod do owocow Kelling
@@ -2260,9 +2383,9 @@
 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :Samochod do waty cukrowa MightyMover
 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Samochod do waty cukrowa Powernaught
 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Samochod do waty cukrowa Wizzowow
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Samochod do toffi MightyMover
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Samochod do toffi Powernaught
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Samochod do toffi Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Samochod do Toffi MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Samochod do Toffi Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Samochod do Toffi Wizzowow
 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :Samochod do zabawek MightyMover
 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Samochod do zabawek Powernaught
 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Samochod do zabawek Wizzowow
@@ -2274,7 +2397,7 @@
 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Samochod do baterii Wizzowow
 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Cysterna na napoje gazowane MightyMover
 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Cysterna na napoje gazowane Powernaught
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Cysterna na napoje gazowane izzowow
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Cysterna na napoje gazowane Wizzowow
 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Samochod do plastiku MightyMover
 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Samochod do plastiku Powernaught
 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Samochod do plastiku Wizzowow
@@ -2285,23 +2408,23 @@
 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Tankowiec CS-Inc.
 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Prom pasazerski MPS
 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Prom pasazerski FFP
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Poduszkowiec Bakewell 300
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Wodolot Bakewell 300
 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Prom pasazerski Chugger-Chug
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Prom pasazerski Shivershake
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Statek towarowy Yate
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Statek towarowy Bakewell
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Statek towarowy Mightymover
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Statek towarowy Powernaut
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Liniowiec Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Drobnicowiec Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Drobnicowiec Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Drobnicowiec Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Drobnicowiec Powernaut
 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
 STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Cotswald LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Cotswald LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Cotswald LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Cotswald LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Cotswald LB-11
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
 STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
 STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
@@ -2334,13 +2457,19 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Helikopter Guru X2
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Helikopter Powernaut
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Wiadomosc od producentow pojazdow
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Wlasnie zaprojektowalismy {STRING} - czy jestes zainteresowany w rocznej wylacznosci na uzycie tego pojazdu, zebysmy mogli zobaczyc jak sie sprawuje przed wypuszczeniem na rynek?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :Lokomotywa
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :Samochod
-STR_8104_AIRCRAFT                                               :Samolot
-STR_8105_SHIP                                                   :Statek
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :Lokomotywa jednoszynowa
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :Lokomotywa na poduszce magnetyczej
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Wlasnie zaprojektowalismy now{G y a e} {STRING.b} - czy jestes zainteresowany w rocznej wylacznosci na uzycie tego pojazdu, zebysmy mogli zobaczyc jak sie sprawuje przed wypuszczeniem na rynek?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotywa
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b                                  :{G=f}lokomotywe
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :{G=m}samochod
+STR_8103_ROAD_VEHICLE.b                                         :{G=m}samochod
+STR_8104_AIRCRAFT                                               :{G=m}samolot
+STR_8104_AIRCRAFT.b                                             :{G=m}samolot
+STR_8105_SHIP                                                   :{G=m}statek
+STR_8105_SHIP.b                                                 :{G=m}statek
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :{G=f}lokomotywa jednoszynowa
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b                                  :{G=f}lokomotywe jednoszynowa
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :{G=f}lokomotywa maglev
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b                                    :{G=f}lokomotywe maglev
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Zajezdnia
@@ -2350,39 +2479,39 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Idz do {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Idz do {STATION} (Przewiez i wez cargo)
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Idz do {STATION} (Przewiez i wez towar)
 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Idz do {STATION} (Wyladunek)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Idz do {STATION} (Przewiez i wyladuj)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Idz do {STATION} (Przewiez i nie bierz towaru)
 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Idz do {STATION} (Zaladunek)
 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Idz do {STATION} (Przewiez i czekaj na pelen zaladunek)
 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Idz bez przystanku do {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Idz bez przystanku do {STATION} (Przewiez i wez cargo)
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Idz bez przystanku do {STATION} (Przewiez i wez towar)
 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Idz bez przystanku do {STATION} (Wyladunek)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Idz bez przstanku do {STATION} (Przewiez i oproznij)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Idz bez przstanku do {STATION} (Przewiez i nie bierz towaru)
 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Idz bez przystanku do {STATION} (Zaladunek)
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Idz bez przystanku do {STATION} (Przewiez i czekaj na pelen zaladunek)
-STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Idz do {TOWN} zajezdni
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Serwisuj w {TOWN} zajezdni
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Idz do zajezdni w {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Serwisuj w zajezdni {TOWN}
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Idz bez przystankow do  {TOWN} zajezdni
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Idz bez przystankow do serwisu w {TOWN} zajezdni
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Idz bez przystankow do serwisu w zajezdni {TOWN}
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}Zmierza do zajezdni w {TOWN}, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Bledne polecenie)
 
 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :nieznany cel
-STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Pusto
+STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Pusty
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Pociag {COMMA} czeka w zajezdni
 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nowe pojazdy
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Pociag zbyt dlugi
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Pociag moze byc modyfikowany tylko jak jest zatrzymany w zajezdni
-STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pociagi
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Pociag moze byc modyfikowany tylko gdy jest zatrzymany w zajezdni
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pociag{P "" i ow}
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nowe pociagi
 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nowe pociagi Maglev
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nowe pociagi maglev
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Buduj pojazd
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klonuj pojazd
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
@@ -2396,8 +2525,8 @@
 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-Stop
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idz do
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Zaladunek
-STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Rozladunek
-STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Kolejnosc)
+STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Wyladunek
+STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Polecenia)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Koniec polecen - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Serwis
@@ -2405,7 +2534,7 @@
 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Budowa: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Zaladunek / Rozladowanie
+STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Zaladunek / Wyladunek
 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Pociag musi byc zatrzymany w zajezdni
 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nie mozna wyslac pociagu do zajezdni...
 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Brak miejsca na polecenia
@@ -2415,7 +2544,7 @@
 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nie mozna zmodyfikowac tego polecenia...
 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nie mozna ruszyc pojazdem...
 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Tylna lokomotywa zawsze porusza sie razem z przednia
-STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
+STR_8838_N_A                                                    :N/D{SKIP}
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nie mozna sprzedac lokomotywy...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Nie mozna znalezc drogi do zajezdni.
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc pociagiem...
@@ -2428,7 +2557,7 @@
 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Przeciagnij tutaj pociag aby go sprzedac
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrowanie glownego okna na pozycji zajezdni
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista wyboru pociagow - klik na pojezdzie aby uzyskac inforamcje
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Budowa zaznaczonego pojazdu
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Zbuduj wybrany pojazd
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Zmiana nazwy typu pociagu
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Obecny stan pociagu - klik tutaj aby zatrzymac ruszyc pociag
 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Pokaz polecenia dla pociagu
@@ -2443,15 +2572,15 @@
 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Pokaz szczegoly pociagu
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Pokaz pojemnosc kazdego wagonu
 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Pokaz calkowita pojemnosc pociagu, wedlug typu ladunku
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista polecen - klik na poleceniu aby zaznaczyc
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista polecen - klik na poleceniu aby zaznaczyc. CTRL + klik przenosi do stacji
 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Pomin obecne polecenie i zacznij nastepne
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Usun podswietlone polecenie
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Zrob z tego polecenia, polecenie 'non-stop'
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Wstaw nowe polecenie przed zaznaczonym poleceniem, lub dodaj na koncu
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Zrob z tego polecenia 'non-stop'
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na koncu listy lub przed zaznaczonym poleceniem
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusilo pojazd do czekania na pelny zaladunek
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusilo pojazd do wyladunku
-STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pomin to polecenie jesli jest wymagany serwis
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nowa {STRING} juz dostepna!
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pomin to polecenie jesli nie jest wymagany serwis
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Dostepna nowa {STRING}!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {COMMA}t{}Predkosc: {VELOCITY}  Moc: {COMMA}KM{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemnosc: {STRING}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Awaria
@@ -2466,11 +2595,11 @@
 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Nazwa pociagu
 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy pociagu...
 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Nazwa pociagu
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar w kolizji
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{G a y ""} w kolizji
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nie mozna odwrocic kierunku jazdy pociagu...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociagu
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu pojazdu...
-STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw by w zaznaczonym poleceniu pojazd byl zmuszony do zrzutu cargo
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw by w zaznaczonym poleceniu pojazd byl zmuszony do pozostawienia towaru dla kolejnego pojazdu
 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Przewiez
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Hamowanie
@@ -2478,7 +2607,7 @@
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Samochod na drodze
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samochody
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samochod{P "" y ow}
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Zajezdnia samochodowa
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nowe pojazdy
@@ -2496,12 +2625,12 @@
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nie mozna sprzedac samochodu...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc samochodu...
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Samochod {COMMA} czeka w zjezdni
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni sam.
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Zmierza do {TOWN} zajezdni sam., {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nie mozna wyslac samochodu do zajezdni sam...
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{LTBLUE}Zmierza do zajezdni sam. {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Zmierza do zajezdni sam. {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nie mozna wyslac samochodu do zajezdni...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nie mozna znalezc zajezdni
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Samochody - klik na pojezdzie po wiecej info
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Zbuduj nowe samochody (wymaga zajezdni sam.)
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Zbuduj nowe samochody (wymaga zajezdni)
 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Obecny stan pojazdu - klik tutaj aby zatrzymac/ruszyc pojazd
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Pokaz polecenia pojazdu
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centruj widok na lokacji pojazdu
@@ -2514,7 +2643,7 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centruj widok na lokacji zajezdni samochodowej
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista wyboru samochodow - klik na pojezdzie po wiecej info
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zbuduj wybrany samochod
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny jest nowy samochod!
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny nowy samochod!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Predkosc: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemnosc: {STRING}
 
@@ -2524,22 +2653,22 @@
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy autobus przybyl do {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwsza ciezarowka przybyla do {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginal po zderzeniu z pociagiem
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar po zderzeniu z pociagiem
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{G a y ""} zderzenia z pociagiem
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nie mozna zawrocic samochodu...
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Zmien nazwe
 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Zmien nazwe typu samochodu
 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Zmien nazwe typu samochodu
 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu samochodu...
 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Jedz do {TOWN} zajednia sam.
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Serwisuj w {TOWN} zajezdni sam.
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Serwisuj w zajezdni sam. {TOWN}
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Konstrukcje morskie
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Konstrukcje portowe
 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Konstrukcje portowe
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac portu...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Stocznia
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nowe statki
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statki
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stat{P ek ki ow}
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nowe statki
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Budowa statku
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klonuj statek
@@ -2559,22 +2688,22 @@
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc statku...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nie mozna wyslac statku do stoczni...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nie mozna znalezc zajezdni
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nie mozna znalezc stoczni
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{LTBLUE}Zmierza do stoczni w {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Statek {COMMA} czeka w stoczni
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Budowa portu
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Budowa stoczni (do budowy i serwisowania statkow)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Statki - klik aby uzyskac informacje o statku
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Statki - kliknij aby uzyskac informacje o statku
 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Budowa nowego statku
 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Przeciagnij tu statek aby go sprzedac
 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji stoczni
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Kliknij na statku aby uzyskac inforamcje
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Statki - kliknij aby uzyskac informacje o statku
 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Budowa nowych statkow (wymaga stoczni)
 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista wyboru statkow - klik na statku aby uzyskac informacje
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Budowa zaznaczonego statku
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Zbuduj wybrany statek
 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Stan obecnego statku - klik aby zatrzymac/ruszyc statek
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Pokaz liste polecen dla statku
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Pokaz polecenia statku
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji statku
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Wyslij statek do stoczni
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Pokaz szczegoly statku
@@ -2586,21 +2715,21 @@
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nazwa statku
 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy statku...
 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy statek przybyl do {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Ustaw boje, ktora moze byc uzyta jako dodatkowy pkt. drogi
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Nie mozna ustawic tutaj boji...
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Ustaw boje, ktora moze byc uzyta jako dodatkowy pkt. kontrolny
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Nie mozna ustawic tutaj boi...
 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Zmien nazwe
 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Zmien nazwe typu statku
 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Zmien nazwe typu statku
 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu statku...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Przebuduj statek aby przewozil inny rodzaj towaru
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Przebudowa statku do przewozu innego typu towaru
 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Przebudowa)
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Przebudowa statku
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Wybierz typ ladunku jaki ma przewozic statek
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Zmien statek zeby mogl przewozic zaznaczony typ ladunku
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Przebuduj statek do przewozu zaznaczonego typu towaru
 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Wybierz typ ladunku do przewozu:-
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Nie mozna przebudowac statku...
-STR_9842_REFITTABLE                                             :(zm. typu lad.)
+STR_9842_REFITTABLE                                             :(przebudowalny)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Idz do stoczni w {TOWN}
 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Serwisuj w stoczni w {TOWN}
 
@@ -2625,12 +2754,12 @@
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zbudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nie mozna wyslac samolotu do hangaru...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Zmierza do hangaru w {STATION}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}Zmierza do hangaru na {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}Zmierza do hangaru na {STATION}, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Samolot  {COMMA} czeka w hangarze
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Samolot jest w drodze
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Samolot jest na drodze
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc samolotu
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Samolot wlasnie leci
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Samolot jest w locie
 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Samolot musi byc zatrzymany w hangarze
@@ -2644,32 +2773,32 @@
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Przeciagnij tutaj samolot aby go sprzedac
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji hangaru
 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista wyboru samolotow - klik na samolocie aby uzyskac informacje
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Zbudowa zaznaczonych samolotow
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Zbuduj wybrany samolot
 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Stan obecnego samolotu - klik aby zatrzymac/ruszyc samolot
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Pokaz polecenia dla samolotu
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Pokaz polecenia samolotu
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji samolotu
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Wyslij samolot do hangaru
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Pokaz szczegoly samolotu
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny nowy typ samolotu!
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny nowy samolot!
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Predkosc: {VELOCITY}{}Pojemnosc: {COMMA} pasazerow, {COMMA} paczek poczty{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nazwa samolotu
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy samolotu...
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nazwa samolotu
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}pierwszy samolot przylecial do {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa lotnicza!{}{COMMA} ofiar na {STATION}
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkancy swietuja . . .{}Pierwszy samolot przylecial do {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa lotnicza!{}{COMMA} ofiar{G a y ""} na {STATION}
 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek lotniczy!{}Samolot rozbil sie z braku paliwa, zginelo {COMMA} osob!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Zmien nazwe
 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Zmien nazwe typu samolotu
 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Zmien nazwe typu samolotu
 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu samolotu...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Przebudowa samolotu do przewozu innego towaru
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Przebudowa samolotu do przewozu innego typu towaru
 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Przebudowa)
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Przebudowa samolotu
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Wybierz typ towaru jaki ma przenosic samolot
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Przebudowa samolotu do przewozu podswietlonych towarow
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Przebuduj samolot do przewozu zaznaczonego typu towaru
 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Wybierz typ towaru do przewozu:-
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nowa pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Koszt przebudowy: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nie mozna przebudowac samolotu...
@@ -2677,12 +2806,12 @@
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Serwisuj w hangarze na {STATION}
 
 ##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa Zeppelina przy {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Samochod zniszczony po kolizji z 'UFO'!
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa Zeppelina na {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Samochod zniszczony w kolizji z 'UFO'!
 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozja rafineri blisko {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabryka zniszczona w niewyjasnionych okolicznosciach w poblizu {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabryka zniszczona w podejrzanych okolicznosciach w poblizu {TOWN}!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' wyladowalo blisko {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Tapniecie w kopalni zniszczylo tory w poblizu {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Obsuniecie sie ziemii nad kopalnia pozostawilo pas zniszczenia blisko {TOWN}!
 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Powodz!{}Przynajmniej {COMMA} zaginelo lub utonelo w czasie powodzi!
 
 STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Twoja lapowka zostala
@@ -2708,21 +2837,21 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Calkowicie:
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Liczba pojazdow. Ujete sa pociagi, samochody, statki i samoloty.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Liczba stacji. Wliczany kazdy element stacji (np. stacja, przystanek, lotnisko) , nawet jesli sa polaczone w jedna stacje.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Liczba stacji. Wliczany kazdy element stacji (np. stacja, przystanek, lotnisko) , nawet jesli sa polaczone w jedna stacje
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Minimalny zysk z posrod wszystkich pojazdow ktore maja conajmniej 2 lata.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Ilosc pieniedzy zarobiona z najmniejszym zyskiem w miesiacu w ostatnich 12 kwartalach
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Ilosc pieniedzy zarobiona z najwiekszym zyskiem w miesiacu w ostatnich 12 kwartalach
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Ilosc towaru przewiezniona w poprzednich 4 kwartalach.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Typ towaru przewiezionego w ostatnim kwartale.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Ilosc pieniedzy zarobiona w miesiacu z najmniejszym zyskiem w ostatnich 12 kwartalach
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Ilosc pieniedzy zarobiona w miesiacu z najwiekszym zyskiem w ostatnich 12 kwartalach
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Ilosc towaru przewiezniona w poprzednich 4 kwartalach
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Ilosc roznych towarow przewiezionych w ostatnim kwartale
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Ilosc pieniedzy w reku
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Dokonales najwyzszej pozyczki?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Wielkosc pozyczki wzietej przez firme
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Calkowia liczba pkt z posrod mozliwych
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Ustawienia Newgrf
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Zastosuj zmiany
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Ustaw parametry
-STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista plikow Newgrf jakie sa zainstalowane. Kliknij na ustawnienia by zmienic.
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Obecnie nie ma zainstalowanych zadnych plikow newgrf! Prosze sprawdzic instrukcje jak zainstalowac nowe grafiki.
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista plikow Newgrf jakie sa zainstalowane. Kliknij na ustawnienia by zmienic
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Obecnie nie ma zainstalowanych zadnych plikow newgrf! Prosze sprawdzic instrukcje jak zainstalowac nowe grafiki
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nazwa pliku:
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:
 
@@ -2732,19 +2861,19 @@
 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufiks:
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Przejscie na Euro: {ORANGE}{NUM}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Przejscie na Euro: {ORANGE}Nigdy
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Przejscie na Euro: {ORANGE}nigdy
 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Podglad: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Zmien wlasny parametr waluty
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Zmien parametr wlasnej waluty
 
 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Pociag(i/ow)
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Samochod(y/ow)
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Samolot(y/ow)
-STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Statek(i/ow)
+STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Pociag{P "" i ow}
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Samochod{P "" y ow}
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Samolot{P "" y ow}
+STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Stat{P ek ki kow}
 
 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Pokazuje wszystkie pociagi ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie
 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Pokazuje wszystkie samochody ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie
@@ -2755,7 +2884,7 @@
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Zastap {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Rozpocznij zastepowanie
 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Zatrzymaj zastepowanie
-STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Brak zastapien
+STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Nie zastepowane
 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Brak zaznaczonych pojazdow
 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Wybierz typ pojazdu jaki chcesz zamienic
 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Wybierz typ pojazdu jakim chcesz zastapic pojazd zaznaczony po lewej stronie
@@ -2763,10 +2892,10 @@
 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Wcisnij ten klawisz jesli chcesz zastapic pojazd zaznaczony po lewej stronie wybranym pojazdem po prawej stronie
 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Wybierz dla jakiego typu szyn chcesz zastapic pojazdy
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Wyswietla typ pojazdu na jaki bedzie zastapiony  pojazd zaznaczony po lewej stronie
-STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ta funkcja pozwala wybrac typ pojazdu i zastapic go innym. Bedzie sie to odbywac w momencie gdy pociag zjedzie do zajezdni
+STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ta funkcja pozwala zastapic pojazd innym. Bedzie sie to odbywac w momencie gdy pociag zjedzie do zajezdni
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Usuniecie pojazdu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Autowymiana zachowuje dlugosc pociagu poprzez usuwanie wagonow (poczawszy od poczatku), jesli wymiana lokomotywy spowoduje wydluzenie pociagu.
-STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotywa nie moze byc zbodowana
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Lokomotywa nie moze byc zbudowana
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista tablic - {COMMA} Tablice
@@ -2775,7 +2904,7 @@
 
 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Pojazdy kolejowe
 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Pojazdy jednoszyn.
-STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Pojazdy Maglew
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Pojazdy Maglev
 
 ############ End of list of rail types
 
@@ -2791,5 +2920,5 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Waga: {GOLD}{COMMA}t  ({COMMA}t)
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Ladownosc: {GOLD}{COMMA} pasazerow, {COMMA} sztuk poczty
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Ladownosc: {GOLD}{COMMA} pasazerow, {COMMA} paczek poczty
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Moc: {GOLD}+{COMMA}koni mechanicznych{BLACK} Waga: {GOLD}+{COMMA}t
--- a/lang/portuguese.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -1237,7 +1237,22 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Rede Local / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (divulgar)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 jogadores
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 jogador
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 jogadores
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 jogadores
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 jogadores
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 jogadores
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 jogadores
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 jogadores
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 jogadores
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 jogadores
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 jogadores
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo de Companhias:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitar o servidor a um certo número de Companhias
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Máximo de espectadores:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitar o servidor a um certo número de espectadores
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma falado:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Outros jogadores ficarão a conhecer o idioma utilizado no servidor.
@@ -1335,6 +1350,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :id do jogador incorrecta em DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :avisado pelo servidor
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :estava a tentar usar batota
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servidor cheio
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :entrou no jogo
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :deu à sua empresa algum dinheiro ({CURRENCY})
@@ -2749,6 +2765,8 @@
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do combóio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num combóio maior.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotiva não construível
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
--- a/lang/spanish.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -1237,7 +1237,22 @@
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (anuncio)
 STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 jugadores
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 jugador
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 jugadores
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 jugadores
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 jugadores
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 jugadores
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 jugadores
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 jugadores
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 jugadores
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 jugadores
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 jugadores
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo compañías:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de compañías
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Espectadores máximos
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de espectadores
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma hablado:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Otros jugadores sabrán cual es el idioma hablado en este servidor.
@@ -1335,6 +1350,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :id de jugador incorrecto en DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :expulsado por el servidor
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :ha intentado usar un cheat (truco)
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servidor lleno
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :se ha unido al juego
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :te ha enviado dinero ({CURRENCY})
--- a/lang/turkish.txt	Tue May 02 14:14:04 2006 +0000
+++ b/lang/turkish.txt	Tue May 02 19:52:56 2006 +0000
@@ -39,7 +39,7 @@
 STR_0020_GOLD                                                   :Altin
 STR_0021_WATER                                                  :Su
 STR_0022_WHEAT                                                  :Un
-STR_0023_RUBBER                                                 :Lastik
+STR_0023_RUBBER                                                 :Kauçuk
 STR_0024_SUGAR                                                  :Seker
 STR_0025_TOYS                                                   :Oyuncak
 STR_0026_CANDY                                                  :Tatli
@@ -71,7 +71,7 @@
 STR_0040_GOLD                                                   :Altin
 STR_0041_WATER                                                  :Su
 STR_0042_WHEAT                                                  :Un
-STR_0043_RUBBER                                                 :Lastik
+STR_0043_RUBBER                                                 :Kauçuk
 STR_0044_SUGAR                                                  :Seker
 STR_0045_TOY                                                    :Oyuncak
 STR_0046_CANDY                                                  :Tatli
@@ -103,7 +103,7 @@
 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} çanta altin
 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} su
 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{COMMA} ton un
-STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} lastik
+STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} kauçuk
 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{COMMA} ton seker
 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} oyuncak
 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} canta tatli
@@ -135,7 +135,7 @@
 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ES
 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}SU
 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}UN
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}LA
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}KA
 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}OY
 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}TA
@@ -230,7 +230,7 @@
 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Elmas Madeni
 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Bakir Madeni
 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Meyve Agaçlari
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Lastik Agaçlari
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kauçuk Bahçesi
 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Su Kaynagi
 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Su Kulesi
 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Keresteci
@@ -601,7 +601,7 @@
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Altin Madeni
 STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Oduncu
 STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Mehve Bahçesi
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Lastik Bahçesi
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kauçuk Bahçesi
 STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Su Kaynagi
 STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Su Kulesi
 STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Gümüs Madeni
@@ -636,7 +636,7 @@
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Banka Kur (Sadece sehirlerde kurulabilir)
 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Oduncu Yap (yagmurormanlarindan odun yapar)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Mehve Bahçesi Aç
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Lasik Bahçesi Aç
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Kauçuk Bahçesi Yap
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Su Kaynagi Yap
 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Su Kulesi Yap (Sadece sehirlere yapilabilir)
 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Elmas Madeni Yap
@@ -759,7 +759,6 @@
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Para birimi seçimi
 STR_02E3_DISTANCE_UNITS                                         :{BLACK}Uzaklik birimi
-STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Uzaklik birimi seçimi
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Karayolu tasitlari
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -1148,7 +1147,7 @@
 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Elmas Madeni Aç
 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Demir Madeni Aç
 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Meyve Bahçesi Aç
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Lastik Ormani Kur
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Kauçuk Bahçesi Yap
 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Su Kaynagi islet
 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Pamukhelvasi Ormani Kur
 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Pil Çiftligi Kur
@@ -1729,7 +1728,7 @@
 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Elmas Madeni
 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Demir Madeni
 STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Meyve Bahçesi
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Lastik Bahçesi
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Kauçuk Bahçesi
 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Su Kaynagi
 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Su Kulesi
 STR_4819_FACTORY                                                :Fabrikasi
@@ -2120,7 +2119,7 @@
 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Bakir Vagonu
 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Su Vagonu
 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Meyve Vagonu
-STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Lastik Vagonu
+STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kauçuk Vagonu
 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Seker Vagonu
 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Pamukhelva Vagonu
 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Bonbon Vagonu
@@ -2150,7 +2149,7 @@
 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Bakir Vagonu
 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Su Tankeri
 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Meyve Vagonu
-STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Lastik Vagonu
+STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Kauçuk Vagonu
 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Seker Vagonu
 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Pamukhelva Vagonu
 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Bonbon Vagonu
@@ -2182,7 +2181,7 @@
 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Bakir Vagonu
 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Su Tankeri
 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Meyve Vagonu
-STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Lastik Vagonu
+STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Kauçuk Vagonu
 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Seker Vagonu
 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Pamukhelva Vagonu
 STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Bonbon Vagonu
@@ -2248,9 +2247,9 @@
 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh Meyve Kamyonu
 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl Meyve Kamyonu
 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling Meyve Kamyonu
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh Lastik Kamyonu
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl Lastik Kamyonu
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT Lastik Kamyonu
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh Kauçuk Kamyonu
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl Kauçuk Kamyonu
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT Kauçuk Kamyonu
 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover Seker Kamyonu
 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught Seker Kamyonu
 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow Seker Kamyonu