(svn r10894) -Update: WebTranslator2 update to 2007-08-14 22:08:16
authormiham
Tue, 14 Aug 2007 20:10:42 +0000
changeset 7940 6357c4a839d2
parent 7939 ee4383a3860b
child 7941 ddf9d11e6df8
(svn r10894) -Update: WebTranslator2 update to 2007-08-14 22:08:16
catalan - 5 fixed, 1 changed by arnaullv (6)
czech - 5 fixed, 1 changed by Hadez (6)
dutch - 5 fixed, 1 changed by habell (6)
french - 5 fixed, 1 changed by glx (6)
hungarian - 5 fixed, 1 changed by miham (6)
japanese - 1 changed by ickoonite (1)
portuguese - 1 changed by izhirahider (1)
spanish - 1 changed by eusebio (1)
src/lang/catalan.txt
src/lang/czech.txt
src/lang/dutch.txt
src/lang/french.txt
src/lang/hungarian.txt
src/lang/japanese.txt
src/lang/portuguese.txt
src/lang/spanish.txt
--- a/src/lang/catalan.txt	Tue Aug 14 17:31:15 2007 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Tue Aug 14 20:10:42 2007 +0000
@@ -1262,6 +1262,7 @@
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...boia en ús!
 
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordenades: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}No es pot treure part de la estació...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Aquí no es pot convertir el tipus de via...
@@ -1372,18 +1373,23 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protegeix el teu joc amb una contrasenya si no vols que d'altre gent el pugui utilitzar
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Selecciona un mapa:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}amb quin mapa vols jugar?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Màxim de clients permesos:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Tria el nombre màxim de clients. No és necessari omplir tots els llocs.
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (anunci)
+STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" s}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Màxim de clients permesos:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Tria el nombre màxim de clients. No és necessari omplir tots els llocs.
+STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} companyi{P a es}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Màx companyies:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limita el servidor a un cert nombre de companyies
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} espectador{P "" s}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Màx espectadors:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limita el servidor a un cert nombre de espectadors
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma parlat:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Els altres jugadors sabran quin idioma es parla en aquest servidor.
+STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Inicia el Joc
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Inicia un nou joc de xarxa des de un mapa aleatori, o escenari
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Carrega Joc
@@ -1611,9 +1617,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Via de tren amb senyals normals
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Via de tren amb pre-senyals
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Via de tren amb senyals de sortida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Via de tren amb senyals combinades
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Via de tren amb senyals normals i pre-senyals
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Via de tren amb senyals normals i senyals de sortida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Via de tren amb senyals normals i senyals combinades
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Via de tren amb pre-senyals i senyals de sortida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Via de tren amb pre-senyals i senyals combinades
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Via de tren amb senyals de sortida i senyals combinades
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Primer has de treure la via de l'estació
 
 
@@ -3339,7 +3349,6 @@
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Canvia el nom del grup seleccionat
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Clica per protegir aquest grup de l'autosubstitueix global
 
-
 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
--- a/src/lang/czech.txt	Tue Aug 14 17:31:15 2007 +0000
+++ b/src/lang/czech.txt	Tue Aug 14 20:10:42 2007 +0000
@@ -1320,6 +1320,7 @@
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... bójka je používána!
 
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Souřadnice: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nemůžu odstranit část stanice...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Zde nemohu změnit typ kolejí...
@@ -1430,18 +1431,23 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Svoji hru si můžeš ochránit heslem, když nechceš, aby se ti do ni hlásili jiní lidé
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Vyber mapu:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Ve které mapě si chceš zahrát?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximální počet hráčů:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Zvol maximální počet hráčů. Může se jich připojit i méně.
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (oznámit)
+STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" i ů}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximální počet hráčů:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Zvol maximální počet hráčů. Může se jich připojit i méně.
+STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} společnost{P "" i í}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximální počet společností:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Omezit serverem počet společností
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} pozorovatel{P "" é ů}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maximální počet pozorovatelů:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Omezit serverem pocet pozorovatelů
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Jazyk ve hře:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Aby ostatní hráči věděli, jakým jazykem se bude ve hře mluvit.
+STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Začít hru
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Hru po síti začít s náhodnou mapou nebo se scénářem
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Nahrát hru
@@ -1669,9 +1675,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Železniční trať s normálními signály
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Železniční trať s presignály
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Železniční trať s výstupními signály
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Železniční trať s kombinovanými signály
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Koleje s normálním a vjezdovým návěstím (pre-signal)
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Koleje s normálním a výjezdovým návěstím (exit-signal)
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Koleje s normálním a cestovým návěstím (combo-signal)
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Koleje s vjezdovým (pre-signal) a výjezdovým návěstím (exit-signal)
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Koleje s vjezdovým (pre-signal) a cestovým návěstím (combo-signal)
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Koleje s výjezdovým (exit-signal) a cestovým návěstím (combo-signal)
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Je nejprve nutno odstranit stanici
 
 
@@ -3403,7 +3413,6 @@
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Přejmenovat vybranou skupinu
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Kliknutím nebude na tuto skupinu mít vliv automatická výměna vozidel
 
-
 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
--- a/src/lang/dutch.txt	Tue Aug 14 17:31:15 2007 +0000
+++ b/src/lang/dutch.txt	Tue Aug 14 20:10:42 2007 +0000
@@ -1262,6 +1262,7 @@
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... boei is in gebruik!
 
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen...
@@ -1372,18 +1373,23 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wil dat andere mensen meespelen
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Selecteer een kaart:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Op welke kaart wil je spelen?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximaal aantal spelers
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Kies een maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden.
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :Netwerk
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (adverteren)
+STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" en}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximaal aantal spelers
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Kies een maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden.
+STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} bedr{P ijf ijven}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max bedrijven:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} toeschouwer{P "" s}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max toeschouwers:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal toeschouwers
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Gesproken taal:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andere spelers zullen weten welke taal er wordt gesproken op de server.
+STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start spel
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start een nieuw netwerkspel van een willekeurige kaart, of scenario
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Laad spel
@@ -1611,9 +1617,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Spoor met normale seinen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Spoor met voorseinen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Spoor met uitgangseinen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Spoor met combinatieseinen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Spoor met normale en pre-seinen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Spoor met normale en uitgangs-signalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Spoor met normale en dubbele-signalen
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Spoor met pre- en uitgangs- signalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Spoor met pre- en dubbele- signalen
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Spoor met uitgangs- en dubbele- signalen
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden
 
 
@@ -3339,7 +3349,6 @@
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Hernoem de geselecteerde groep
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klik om deze groep te beschermen tegen globaal automatisch vervangen
 
-
 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
--- a/src/lang/french.txt	Tue Aug 14 17:31:15 2007 +0000
+++ b/src/lang/french.txt	Tue Aug 14 20:10:42 2007 +0000
@@ -1263,6 +1263,7 @@
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... bouée utilisée !
 
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordonnées: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Impossible de convertir le type de rail...
@@ -1373,18 +1374,23 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres l'utilisent
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Choisir une carte:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Sur quelle carte désirez-vous jouer?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Nombre de clients max. :
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis.
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (publier)
+STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" s}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Nombre de clients max. :
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis.
+STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compagnie{P "" s}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max compagnies:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de compagnies
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spectateur{P "" s}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max spectateurs:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de spectateurs
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Langue utilisée :
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur.
+STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Démarrer la partie
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'une carte aléatoire ou d'un scénario
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Charger une partie
@@ -1612,9 +1618,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rails avec des signaux normaux
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rails avec des signaux d'entrée
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rails avec des signaux de sortie
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rails avec des signaux combinés
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Rails avec des signaux normaux et d'entrée
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Rails avec des signaux normaux et de sortie
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Rails avec des signaux normaux et combinés
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Rails avec des signaux d'entrée et de sortie
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Rails avec des signaux d'entrée et combinés
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Rails avec des signaux de sortie et combinés
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la gare
 
 
@@ -3340,7 +3350,6 @@
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Renommer le groupe sélectionné
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Cliquer pour protéger ce groupe contre l'auto-remplacement global
 
-
 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
--- a/src/lang/hungarian.txt	Tue Aug 14 17:31:15 2007 +0000
+++ b/src/lang/hungarian.txt	Tue Aug 14 20:10:42 2007 +0000
@@ -1328,6 +1328,7 @@
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... a bóját használják!
 
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az állomás részét...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt...
@@ -1438,18 +1439,23 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Védd le a játékodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Válassz egy térképet:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Melyik terképen akarsz játszani?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximum hány játékos lehet:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Válaszd ki hány játékos kapcsolódhat maximum. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie.
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :Helyi hálózat
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Hálózat / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (reklámoz)
+STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} kliens
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximum hány játékos lehet:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Válaszd ki hány játékos kapcsolódhat maximum. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie.
+STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} vállalat
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max cégszám:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}A cégek maximális száma
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} megfigyelő
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max megfigyelő:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}A megfigyelők maximális száma
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Beszélt nyelv:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren.
+STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Játék elindítása
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Játék betöltése
@@ -1677,9 +1683,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Vasúti sin szemaforral
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Vasúti sin előrejelző szemaforral
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Vasúti sin vegyes szemaforral
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Vasúti sín normál és előrejelzőlámpával
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Vasúti sín normál és utójelzőlámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Vasúti sín normál és előutójelző lámpával
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Vasúti sín elő és utójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Vasúti sín elő és előutójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Vasúti sín utó és előutójelző lámpával
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Előbb a vasútállomást le kell rombolni
 
 
@@ -3442,7 +3452,6 @@
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Kijelölt csoport átnevezése
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Csoport automata csere alóli mentességének beállításához kattints ide
 
-
 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
--- a/src/lang/japanese.txt	Tue Aug 14 17:31:15 2007 +0000
+++ b/src/lang/japanese.txt	Tue Aug 14 20:10:42 2007 +0000
@@ -1262,6 +1262,7 @@
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...ブイは使用中です!
 
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM}({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}駅の部分が破壊できません...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}ここに線路の種類が交換できません...
@@ -1372,12 +1373,12 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}ゲームをパスワードで保護することができます。正しいパスワードを入力しないと、接続できません。
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}地図を選択:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}プレイするマップを選択してください
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}最大接続数:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}接続できるコンピュータの最大数を選択します。
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :インターネット
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN/インターネット
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :インターネット(公開)
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}最大接続数:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}接続できるコンピュータの最大数を選択します。
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}最高交通会社数:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}サーバ上の会社上限を指定します
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}最高傍観者人数:
@@ -1611,9 +1612,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :通常信号のある線路
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :前位信号のある線路
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :後位信号のある線路
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :統合信号のある線路
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :通常信号と入口従属信号のある鉄道
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :通常信号と出口従属信号のある鉄道
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :通常信号と結合信号のある鉄道
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :入口従属信号と出口従属信号のある鉄道
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :入口従属信号と結合信号のある鉄道
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :出口従属信号と結合信号のある鉄道
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません
 
 
@@ -3339,7 +3344,6 @@
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}選択したグループの名称を変更します
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}このグループ内の車両を自動交換しません
 
-
 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
--- a/src/lang/portuguese.txt	Tue Aug 14 17:31:15 2007 +0000
+++ b/src/lang/portuguese.txt	Tue Aug 14 20:10:42 2007 +0000
@@ -1262,6 +1262,7 @@
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...boia está em uso!
 
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Não é possível remover parte da estação...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Não é possível converter o tipo de linha aqui...
@@ -1372,12 +1373,12 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas se juntem
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Seleccione um mapa:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Em que mapa deseja jogar?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máximo de clientes:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessitam estar todos presentes.
 STR_NETWORK_LAN                                                 :Rede Local
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Rede Local / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (divulgar)
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máximo de clientes:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessitam estar todos presentes.
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo de Companhias:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitar o servidor a um certo número de Companhias
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Máximo de espectadores:
@@ -1611,9 +1612,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Caminhos-de-ferro com sinais normais
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Caminhos-de-ferro com pre-sinais
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Caminhos-de-ferro com sinais de saída
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Caminhos-de-ferro com sinais combinados
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Carris com sinais normais e pré-sinais
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Carris com sinais normais e de saída
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Carris com sinais normais e combinados
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Carris com pré-sinais e sinais de saída
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Carris com pré-sinais e sinais combinados
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Carris com sinais de saída e combinados
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}É preciso remover a estação primeiro
 
 
@@ -3339,7 +3344,6 @@
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Mudar o nome do grupo seleccionado
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Clique para proteger este grupo da autosubstituição global
 
-
 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
--- a/src/lang/spanish.txt	Tue Aug 14 17:31:15 2007 +0000
+++ b/src/lang/spanish.txt	Tue Aug 14 20:10:42 2007 +0000
@@ -1263,6 +1263,7 @@
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...boya en uso!
 
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}No se puede retirar parte de la estación...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}No se puede convertir tipo de raíl aquí...
@@ -1373,12 +1374,12 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Proteje tu juego con una contraseña si no quieres que otras personas se unan a él
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Selecciona mapa:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}¿En qué mapa desea jugar?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máx. clientes permitidos:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Seleccione un número máximo de clientes. No todos los slots serán ocupados.
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (anuncio)
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máx. clientes permitidos:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Seleccione un número máximo de clientes. No todos los slots serán ocupados.
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo compañías:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de compañías
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Espectadores máximos
@@ -1612,9 +1613,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Vía del tren con señales normales
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Vía del tren con pre-señales
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Vía del tren con señales de salida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Vía del tren con señales combo
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Vía de tren con señales normales y preseñalización
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Vía de tren con señales normales y señales de salida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Vía de tren con señales combo y normales
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Vía de tren con preseñalización y señales de salida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Vía de tren con preseñalización y señales combo
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Vía de tren con señales de salida y señales combo
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Debes quitar la estación de tren primero
 
 
@@ -3340,7 +3345,6 @@
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Renombrar el grupo seleccionado
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Pulsa para proteger este grupo del auto reemplazado global
 
-
 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}