(svn r3406) - Update year in copyright text
authorpeter1138
Thu, 19 Jan 2006 08:10:11 +0000
changeset 2858 d008aa5d99d3
parent 2857 1877bc2188fc
child 2859 d45695cd3e98
(svn r3406) - Update year in copyright text
lang/american.txt
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/catalan.txt
lang/czech.txt
lang/dutch.txt
lang/english.txt
lang/estonian.txt
lang/finnish.txt
lang/french.txt
lang/galician.txt
lang/german.txt
lang/hungarian.txt
lang/icelandic.txt
lang/norwegian.txt
lang/polish.txt
lang/portuguese.txt
lang/romanian.txt
lang/slovak.txt
lang/spanish.txt
lang/swedish.txt
lang/turkish.txt
--- a/lang/american.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/american.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Can't clear this area....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Năo é possível limpar esta área....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versăo {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 A equipe do OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipe do OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/catalan.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No es pot netejar l'ŕrea....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els Drets reservats
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 L'equip d'OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'equip d'OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/czech.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -213,7 +213,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, v¨echna práva vyhrazena
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verze {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Tým OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Tým OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prekladatel(e) - Hadez, iSteve
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/dutch.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Origineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rechten voorbehouden
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Het OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Het OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Vertaler(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/english.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/english.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Can't clear this area....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/estonian.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/estonian.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Originaali autoriőigus {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Kőik őigused kaitstud
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versioon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD tiim
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tiim
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tőlkija(d) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/finnish.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/finnish.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versio {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-tiimi
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-tiimi
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Kääntäjä(t) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/french.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/french.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -157,7 +157,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossible de balayer....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 L'équipe OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'équipe OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traducteur(s) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/galician.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/galician.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Non podes limpar esta área....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 O Equipo de OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 O Equipo de OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/german.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/german.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -157,7 +157,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD Version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-Team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-Team
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Übersetzer -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/hungarian.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -188,7 +188,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Az OpenTTD csapat
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Az OpenTTD csapat
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Fordítók -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/icelandic.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Get ekki hreinsađ ţetta svćđi....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD hópurinn
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD hópurinn
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Ţýđendur -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/norwegian.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/norwegian.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde dette omrĺdet....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversetter(e) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/polish.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nie mozna wyczyscic terenu...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzezone
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}Wersja OpenTTD {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Zespol OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Zespol OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tlumacz(e) - : Tom and PolPot and Spooqy
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/portuguese.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Năo é possível limpar esta área....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versăo {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 A equipa do OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipa do OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradutor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/romanian.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nu pot curăta terenul....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Echipa OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Echipa OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Translator(i) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/slovak.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/slovak.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Oblast sa neda vycistit...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 team OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 team OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK} Preklad - gpsoft
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/spanish.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/spanish.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 El equipo OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 El equipo OpenTTD
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(es) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/swedish.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan inte röja omrĺdet...
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD-teamet
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Översättare -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
--- a/lang/turkish.txt	Wed Jan 18 18:12:49 2006 +0000
+++ b/lang/turkish.txt	Thu Jan 19 08:10:11 2006 +0000
@@ -156,7 +156,7 @@
 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Burasi temizlenemez....
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Orjinal kopyalama hakki {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her Hakki Saklidir
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD sürümü {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD takimi
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD takimi
 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Çevirenler -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}