(svn r8217) [0.5] -Backport some mixed changes for WT2, remove wrong norwegian languages: 0.5
authorDarkvater
Wed, 17 Jan 2007 23:13:19 +0000
branch0.5
changeset 5420 e3317580e46a
parent 5419 9dcb8414eebb
child 5421 96c2e24bfe30
(svn r8217) [0.5] -Backport some mixed changes for WT2, remove wrong norwegian languages:
- Untranslated strings: Polish (4), Icelandic (221!), Galician (144)
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/bulgarian.txt
lang/czech.txt
lang/danish.txt
lang/esperanto.txt
lang/german.txt
lang/italian.txt
lang/norwegian-bokmal.txt
lang/norwegian-nynorsk.txt
lang/swedish.txt
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jan 17 22:37:14 2007 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Wed Jan 17 23:13:19 2007 +0000
@@ -1,8 +1,9 @@
 ##name Brazilian_Portuguese
-##ownname Português-Brasil
+##ownname Português (BR)
 ##isocode pt_BR.UTF-8
 ##plural 2
-##gender masculino feminino neutro
+##case m f n
+##gender m f n
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
@@ -12,7 +13,7 @@
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 STR_EMPTY                                                       :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}É necessário terreno plano
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Precisa de terreno plano
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (em rota de
@@ -22,20 +23,20 @@
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :Passageiros
 STR_0010_COAL                                                   :Carvão
-STR_0011_MAIL                                                   :Correspondências
+STR_0011_MAIL                                                   :Cartas
 STR_0012_OIL                                                    :Petróleo
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Gado
 STR_0014_GOODS                                                  :Bens
-STR_0015_GRAIN                                                  :Grão
+STR_0015_GRAIN                                                  :Grãos
 STR_0016_WOOD                                                   :Madeira
 STR_0017_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
 STR_0018_STEEL                                                  :Aço
-STR_0019_VALUABLES                                              :Monetários
+STR_0019_VALUABLES                                              :Dinheiro
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
 STR_001B_MAIZE                                                  :Milho
 STR_001C_FRUIT                                                  :Fruta
-STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamantes
-STR_001E_FOOD                                                   :Comida
+STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamante
+STR_001E_FOOD                                                   :Alimento
 STR_001F_PAPER                                                  :Papel
 STR_0020_GOLD                                                   :Ouro
 STR_0021_WATER                                                  :Água
@@ -48,58 +49,58 @@
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Algodão Doce
 STR_0029_BUBBLES                                                :Bolhas
 STR_002A_TOFFEE                                                 :Caramelo
-STR_002B_BATTERIES                                              :Baterias
+STR_002B_BATTERIES                                              :Pilhas
 STR_002C_PLASTIC                                                :Plástico
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Bebidas Gasosas
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Refrigerantes
 STR_002E                                                        :
 STR_002F_PASSENGER                                              :Passageiro
 STR_0030_COAL                                                   :Carvão
-STR_0031_MAIL                                                   :Correspondências
+STR_0031_MAIL                                                   :Cartas
 STR_0032_OIL                                                    :Petróleo
 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Gado
 STR_0034_GOODS                                                  :Bens
-STR_0035_GRAIN                                                  :Cereais
+STR_0035_GRAIN                                                  :Grãos
 STR_0036_WOOD                                                   :Madeira
 STR_0037_IRON_ORE                                               :Minério de Ferro
 STR_0038_STEEL                                                  :Aço
-STR_0039_VALUABLES                                              :Monetários
+STR_0039_VALUABLES                                              :Dinheiro
 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Minério de Cobre
 STR_003B_MAIZE                                                  :Milho
 STR_003C_FRUIT                                                  :Fruta
-STR_003D_DIAMOND                                                :Diamantes
-STR_003E_FOOD                                                   :Comida
+STR_003D_DIAMOND                                                :Diamante
+STR_003E_FOOD                                                   :Alimento
 STR_003F_PAPER                                                  :Papel
 STR_0040_GOLD                                                   :Ouro
 STR_0041_WATER                                                  :Água
 STR_0042_WHEAT                                                  :Trigo
 STR_0043_RUBBER                                                 :Borracha
 STR_0044_SUGAR                                                  :Açúcar
-STR_0045_TOY                                                    :Brinquedos
-STR_0046_CANDY                                                  :Doces
+STR_0045_TOY                                                    :Brinquedo
+STR_0046_CANDY                                                  :Doce
 STR_0047_COLA                                                   :Cola
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Algodão Doce
-STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolhas
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Bolha
 STR_004A_TOFFEE                                                 :Caramelo
-STR_004B_BATTERY                                                :Baterias
+STR_004B_BATTERY                                                :Pilha
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plástico
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Bebidas Gasosas
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Refrigerante
 STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passageiro{P "" s}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de carvão
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} saco{P "" s} de correspondências
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pacote{P "" s} de cartas
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de petróleo
 STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} insumo{P "" s} de gado
-STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} caixas de bens
-STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} de cereais
+STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} caixa{P "" s} de bens
+STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} de grãos
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} de madeira
 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} de minério de ferro
 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} de aço
-STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} saco{P "" s} de valores
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} saco{P "" s} de dinheiro
 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} de minério de cobre
 STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} de milho
 STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} de fruta
-STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} saco{P "" s} de diamantes
-STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} de comida
+STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} saco{P "" s} de diamante
+STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} de alimento
 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} de papel
 STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} saco{P "" s} de ouro
 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} de água
@@ -107,48 +108,48 @@
 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} de borracha
 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} de açúcar
 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} brinquedo{P "" s}
-STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} saco{P "" s} de doces
+STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} saco{P "" s} de doce{P "" s}
 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} de cola
 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} de algodão doce
 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} bolha{P "" s}
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} de caramelo
-STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateria{P "" s}
+STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} pilha{P "" s}
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} de plástico
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} refrigerante{P "" s}
 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
-STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
-STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
-STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
-STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
-STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
+STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PA
+STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CV
+STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}CA
+STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}PE
+STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}GA
+STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}BE
 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
-STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}WD
-STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
-STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
-STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
-STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
-STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
+STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}MA
+STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}MF
+STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}AÇ
+STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}DI
+STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}MC
+STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MI
 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
-STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
-STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
-STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
-STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
-STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
-STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
-STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
-STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
-STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
-STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
-STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
-STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
-STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NENHUM
-STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TODOS
+STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}AL
+STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PL
+STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}OU
+STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AG
+STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}TG
+STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}BO
+STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ÇU
+STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}BR
+STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}DO
+STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CO
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}AD
+STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BO
+STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CL
+STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}PI
+STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PS
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}RE
+STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NADA
+STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TUDO
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
@@ -185,7 +186,7 @@
 STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Verde Escuro
 STR_00D9_BLUE                                                   :Azul
 STR_00DA_CREAM                                                  :Creme
-STR_00DB_MAUVE                                                  :Malva
+STR_00DB_MAUVE                                                  :Preto
 STR_00DC_PURPLE                                                 :Roxo
 STR_00DD_ORANGE                                                 :Laranja
 STR_00DE_BROWN                                                  :Marrom
@@ -195,7 +196,7 @@
 STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Localização
-STR_00E5_CONTOURS                                               :Contornos
+STR_00E5_CONTOURS                                               :Relevos
 STR_00E6_VEHICLES                                               :Veículos
 STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Indústrias
 STR_00E8_ROUTES                                                 :Rotas
@@ -212,8 +213,8 @@
 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
 STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trens
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
-STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Navios
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Automóveis
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
 STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
 STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
@@ -230,32 +231,32 @@
 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banco
 STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Instalacão de Processamento de Comida
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Indústria Alimentícia
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante
 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Pomar
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Suprimento de Água
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Poço Artesiano
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório de Água
 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Baterias
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Pilhas
 STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
 STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
 STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Refrigerante
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Gerador de Bolhas
 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Extração de Caramelo
 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar
 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Área de Carregamento de Caminhões
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Carga de Caminhões
 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Estação de Ônibus
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Doca
 STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
-STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Grama
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gramado
 STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Terra Limpa
 STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Campos
 STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Árvores
@@ -272,7 +273,7 @@
 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Muitos nomes definidos
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido já está sendo usado
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido já está em uso
 
 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
@@ -308,7 +309,7 @@
 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Opções do Jogo
 
 STR_0150_SOMEONE                                                :alguém{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa mundial
+STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa mundi
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista de cidades
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsídios
 
@@ -328,15 +329,15 @@
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P "" s}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tonelada{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonelada{P "" s}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galão{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gal{P ão ões}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro{P "" s}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
@@ -345,9 +346,9 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gráfico de lucros operacionais
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Gráfico de entrada
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Carga entregue
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Lucros operacionais
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Receita
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Cargas entregues
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Histórico de lucro
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valor da empresa
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Tarifas por carga
@@ -362,9 +363,9 @@
 STR_015F_QUIT                                                   :Sair
 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Tem certeza que deseja abandonar este jogo?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandonar jogo
-STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Selecione forma de classificação (descendente/ascendente)
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Selecione forma de ordenação (descendente/ascendente)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Selecione um critério de classificação
-STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Classificar por
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordenar por
 
 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}População
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produção
@@ -393,17 +394,17 @@
 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potência por Custo
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacidade de Carga
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleicionar todas as instalações
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Selecionar todas as instalações
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que não tem espera)
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Ver uma lista dos designs de motor disponíveis para este tipo de veículo.
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Administrar lista
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Envia instruções a todos os veículos desta lista
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Substituir Veículos
 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Enviar para Depósito
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Enviar para Depósito
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Enviar para Garagem
 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Enviar para Depósito
 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Enviar para Hangar
-STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Mandar para a Manutenção
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Enviar para Manutenção
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Jan
@@ -425,18 +426,18 @@
 STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pausar o jogo
 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Salvar jogo, abandonar jogo, sair
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de estações da empresa
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Mostrar mapa
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Mostrar mapa, lista de cidades
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Mostrar lista de cidades
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Mostrar informações financeiras da empresa
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Mostrar informações gerais da empresa
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Mostrar gráficos
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de trens da empresa
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de estações da empresa
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Exibir mapa
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Exibir mapa, lista de cidades
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Exibir lista de cidades
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Exibir informações financeiras da empresa
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Exibir informações gerais da empresa
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Exibir gráficos
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Exibir tabela de classificação das empresas
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de trens da empresa
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de automóveis da empresa
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de barcos da empresa
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Exibir lista de aeronaves da empresa
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Ampliar
 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Reduzir
 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir ferrovias
@@ -444,7 +445,7 @@
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construir docas
 STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construir aeroportos
 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantar árvores, colocar placas, etc...
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informações do terreno
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informações sobre o terreno
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opções
 STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
@@ -456,16 +457,16 @@
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Baixar um canto do terreno
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Levantar um canto do terreno
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Elevar um canto do terreno
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barra de rolagem - Move a lista para esquerda/direita
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostrar vegetação no mapa
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Mostrar proprietários do terreno no mapa
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Exibir relevo do terreno no mapa
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Exibir veículos no mapa
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Exibir indústrias no mapa
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Exibir rotas de transporte no mapa
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Exibir vegetação no mapa
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Exibir propriedades no mapa
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Exibir nomes das cidades no mapa
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (ano passado: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
@@ -475,11 +476,11 @@
 
 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Automóvel
 STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aeronave
-STR_019E_SHIP                                                   :Navio
+STR_019E_SHIP                                                   :Barco
 STR_019F_TRAIN                                                  :Trem
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficando velho
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita ser substituído urgentemente
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -491,37 +492,37 @@
 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days	starts
-STR_01AC_1ST                                                    :1o
-STR_01AD_2ND                                                    :2o
-STR_01AE_3RD                                                    :3o
-STR_01AF_4TH                                                    :4o
-STR_01B0_5TH                                                    :5o
-STR_01B1_6TH                                                    :6o
-STR_01B2_7TH                                                    :7o
-STR_01B3_8TH                                                    :8o
-STR_01B4_9TH                                                    :9o
-STR_01B5_10TH                                                   :10o
-STR_01B6_11TH                                                   :11o
-STR_01B7_12TH                                                   :12o
-STR_01B8_13TH                                                   :13o
-STR_01B9_14TH                                                   :14o
-STR_01BA_15TH                                                   :15o
-STR_01BB_16TH                                                   :16o
-STR_01BC_17TH                                                   :17o
-STR_01BD_18TH                                                   :18o
-STR_01BE_19TH                                                   :19o
-STR_01BF_20TH                                                   :20o
-STR_01C0_21ST                                                   :21o
-STR_01C1_22ND                                                   :22o
-STR_01C2_23RD                                                   :23o
-STR_01C3_24TH                                                   :24o
-STR_01C4_25TH                                                   :25o
-STR_01C5_26TH                                                   :26o
-STR_01C6_27TH                                                   :27o
-STR_01C7_28TH                                                   :28o
-STR_01C8_29TH                                                   :29o
-STR_01C9_30TH                                                   :30o
-STR_01CA_31ST                                                   :31o
+STR_01AC_1ST                                                    :1
+STR_01AD_2ND                                                    :2
+STR_01AE_3RD                                                    :3
+STR_01AF_4TH                                                    :4
+STR_01B0_5TH                                                    :5
+STR_01B1_6TH                                                    :6
+STR_01B2_7TH                                                    :7
+STR_01B3_8TH                                                    :8
+STR_01B4_9TH                                                    :9
+STR_01B5_10TH                                                   :10
+STR_01B6_11TH                                                   :11
+STR_01B7_12TH                                                   :12
+STR_01B8_13TH                                                   :13
+STR_01B9_14TH                                                   :14
+STR_01BA_15TH                                                   :15
+STR_01BB_16TH                                                   :16
+STR_01BC_17TH                                                   :17
+STR_01BD_18TH                                                   :18
+STR_01BE_19TH                                                   :19
+STR_01BF_20TH                                                   :20
+STR_01C0_21ST                                                   :21
+STR_01C1_22ND                                                   :22
+STR_01C2_23RD                                                   :23
+STR_01C3_24TH                                                   :24
+STR_01C4_25TH                                                   :25
+STR_01C5_26TH                                                   :26
+STR_01C6_27TH                                                   :27
+STR_01C7_28TH                                                   :28
+STR_01C8_29TH                                                   :29
+STR_01C9_30TH                                                   :30
+STR_01CA_31ST                                                   :31
 ############ range for days	ends
 
 STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
@@ -595,8 +596,8 @@
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...muito distante do destino anterior
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nivél)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM}
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nível)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Empresas em {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Negociante
 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Empresário
@@ -617,15 +618,15 @@
 STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
 STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Terreno Aleatório
-STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Resetar Terreno
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Limpar Terreno
 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Gerar terreno aleatório
 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Resetar terreno
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Resetar Terreno
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Limpar Terreno
 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Usar mapa de altitudes
 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Usar mapa de altitudes
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Tem a certeza que deseja resetar o terreno?
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Tem a certeza que deseja limpar o terreno?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Gerar terreno
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Gerar cidades
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Gerar indústrias
@@ -639,7 +640,7 @@
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...muitas cidades
 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Impossível construir qualquer cidade
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...não há espaço no mapa
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...não há mais espaço no mapa
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Expandir
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Cidade Aleatória
@@ -658,25 +659,25 @@
 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Poços de Petróleo
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banco
 STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Fábrica de Papel
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Companhia Alimenticia
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Indústria Alimentícia
 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Gráfica
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Mina de Ouro
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Fábrica de Madeira
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Plantação de Frutas
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Serraria
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Pomar
 STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantação de Seringueiras
-STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Suprimento de Água
-STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Torre de Água
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mina de Diamantes
+STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Poço Artesiano
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Reservatório de Água
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mina de Diamante
 STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Mina de Cobre
 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Floresta de Algodão Doce
 STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Fábrica de Doces
-STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Fazenda de Baterias
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Fazenda de Pilhas
 STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Poços de Cola
 STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Loja de Brinquedos
 STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Fábrica de Brinquedos
 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Fontes de Plástico
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Fontes de Bebidas Gasosas
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Produtor de Bolhas
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Fontes de Refrigerantes
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Gerador de Bolhas
 STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Extração de Caramelo
 STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Mina de Açúcar
 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Construir Mina de Carvão
@@ -689,29 +690,29 @@
 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Construir Siderúrgica
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Construir Fazenda
 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Construir Mina de Ferro
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Construir Poços de Petróleo
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Perfurar Poços de Petróleo
 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades com mais de 1200 habitantes)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construir Fábrica de Papel
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construir Instalação de Processamento de Comida
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construir Indústria Alimentícia
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Construir Gráfica
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Construir Mina de Ouro
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construir Fábrica de Madeira (para limpar a floresta e produzir Madeira)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Criar Plantação de Frutas
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construir Serraria (para limpar a floresta e produzir Madeira)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plantar Pomar
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Criar Plantação de Seringueiras
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Construir Suprimento de Água
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construir Torre de Água (só pode ser construído em cidades)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Perfurar Poço Artesiano
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construir Reservatório de Água (só pode ser construído em cidades)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construir Mina de Diamante
 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Construir Mina de Cobre
 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Construir Fábrica de Doces
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Construir Fazenda de Baterias
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Construir Poços de Cola
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Construir Fazenda de Pilhas
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Perfurar Poços de Cola
 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construir Fábrica de Refrigerante
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construir Gerador de Bolhas
 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui...
@@ -724,7 +725,7 @@
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Colocar rochas no terreno
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desértica.{}Pressione e segure CTRL para remove-la
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desértica.{}Pressione e segure CTRL para removê-la
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define área de água.{}Ela irá inundar quando no nível do mar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Apagar
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
@@ -735,16 +736,16 @@
 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
-STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Guardar Cenário
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salvar Cenário
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jogar Cenário
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude
 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sair do Editor
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retroceder data de inicio 1 ano
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Avançar data de inicio 1 ano
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...ambos os extremos da ponte devem estar em terra
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retroceder data de inicio em 1 ano
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Avançar data de inicio em 1 ano
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...os extremos da ponte devem estar sobre a terra
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Pequena
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Média
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grande
@@ -753,18 +754,18 @@
 
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
-STR_OFF                                                         :Off
+STR_OFF                                                         :Desligado
 STR_SUMMARY                                                     :Resumo
 STR_FULL                                                        :Completo
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista de cidades
 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Nomes dos veículos
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT                                                :Predefinição
+STR_02BE_DEFAULT                                                :Padrão
 STR_02BF_CUSTOM                                                 :Personalizado
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Gravar nomes personalizados
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Salvar nomes personalizados
 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados no disco
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu	starts
@@ -773,9 +774,9 @@
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurar correções
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Definições Newgrf
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Mostrar nomes de cidades
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Mostrar nomes de estações
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Mostrar indicações
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Exibir nomes de cidades
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Exibir nomes de estações
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Exibir placas
 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Mostrar pontos de controle
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animação completa
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Máximo de detalhes
@@ -792,30 +793,30 @@
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Sobre o OpenTTD...
 ############ range ends	here
 
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Off
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}On
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostrar subsídios
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Desativar
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Ativar
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Exibir subsídios
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsídios
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa do mundo
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa mundi
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Visualizador extra
 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de sinais
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista de cidades
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}População Mundial: {COMMA}
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}População mundial: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Visualizador {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiar para o visualizador
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Colar do visualizador
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Colar a localização deste visualizador para o visualizador global
 
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unidades monetárias
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unidade monetária
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Seleção de unidades monetárias
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Seleção de unidade monetária
 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Unidade de medida
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Seleção da unidade de medida
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Veículos de estrada
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Automóveis
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Escolha o lado da estrada por onde os automóveis deverão dirigir
 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Andam pela esquerda
 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Andam pela direita
 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nomes das cidades
@@ -824,25 +825,25 @@
 
 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Salvar automaticamente
 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automáticamente
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automaticamente
 STR_02F7_OFF                                                    :Desativado
 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :A cada 3 meses
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :A cada 6 meses
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :A cada 12 meses
 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Iniciar um novo jogo
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Carregar um jogo gravado
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Carregar um jogo salvado
 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado
 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Selecionar jogo de 1 jogador
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Selecione jogo multiplayer de 2 a 8 jogadores
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Mostrar opções de jogo
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Mostrar opções de dificuldade
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Iniciar um novo jogo, utilizando um cenário personalizado gravado no disco
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Selecionar jogo de 2 a 8 jogadores
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Exibir opções de jogo
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Exibir opções de dificuldade
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Iniciar um novo jogo, usando um cenário personalizado
 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Sair
 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Sair de 'OpenTTD'
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só se pode construir em cidades
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só se pode ser construído em cidades
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'temperado'
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'subárctico'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'subártico'
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'subtropical'
 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'toyland'
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financiar a construção de uma nova indústria
@@ -854,12 +855,12 @@
 
 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Financiar nova indústria
 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só se pode construir em cidades
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...só se pode construir em zonas de floresta
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...só se pode construir em zonas de deserto
-STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  EM PAUSA  *  *
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só pode ser construído em cidades
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...só pode ser construído em zonas florestais
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...só pode ser construído em áreas desérticas
+STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSADO *  *
 
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Captura de tela gravada com sucesso como '{STRING}'
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Foto salvado com sucesso como '{STRING}'
 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}A foto falhou!
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro
@@ -872,7 +873,7 @@
 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Inglês
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Inglês (Original)
 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francês
 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Alemão
 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Inglês (Adicional)
@@ -982,22 +983,22 @@
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}O trem {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}O trem {COMMA} tem uma ordem inválida
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}O trem {COMMA} tem ordens duplicadas
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}O trem {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}O trem {COMMA} possui poucas ordens definidas
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}O trem {COMMA} possui uma ordem inválida
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}O trem {COMMA} possui ordens duplicadas
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}O trem {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma ordem inválida
 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem ordens duplicadas
 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}O barco {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}O barco {COMMA} tem poucas ordens definidas
 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem poucas ordens definidas
 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida em suas ordens
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
@@ -1039,7 +1040,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Novo busca de caminho global (NPF, sobrepõe NTP): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para comboios para simular trens pesados: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para comboios simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1081,7 +1082,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Mostrar distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Mostrar cores de companhias: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Mostrar cores das empresas: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Nenhum
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Minha empresa
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Todas as empresas
@@ -1143,7 +1144,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para trens: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :terreno temperado
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :terreno subárctico
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :terreno subártico
 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :terreno subtropical
 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :terreno 'toyland'
 
@@ -1185,7 +1186,7 @@
 
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo automático
 
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...não existe nenhuma cidade neste cenário
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...não existe cidade neste cenário
 
 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Tem certeza que deseja criar um terreno aleatório?
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Várias cidades aleatórias
@@ -1291,17 +1292,17 @@
 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede
 STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Adicionar servidor
 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificada se existem jogos ocorrendo.
-STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Introduza o endereço IP do servidor
+STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Coloque o endereço IP do servidor
 
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clientes
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes
-STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes{}Empresas ligados / max, empresas
+STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFORMAÇÃO DO JOGO
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clientes:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Idioma:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tileset:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Tamanho do Mapa:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Tamanho do mapa:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Versão do servidor:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}IP do servidor:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data de inicio:  {WHITE}{DATE_SHORT}
@@ -1312,7 +1313,7 @@
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL
 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF NÃO ENCONTRADO
 
-STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Juntar-se ao jogo
+STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Entrar no jogo
 
 
 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Iniciar novo jogo
@@ -1320,11 +1321,11 @@
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nome do jogo:
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de seleção de jogos multi-jogador
 STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Definir senha
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas entrem
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que seja publicamente acessível
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Selecione um mapa:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Em que mapa deseja jogar?
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máximo de clientes:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessitam estar todos presentes.
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisam estar todos preenchidos
 STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :Rede Local
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
@@ -1342,8 +1343,8 @@
 STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 jogadores
 STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 jogadores
 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 jogadores
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Limite de companhias:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limita o servidor para um certo valor de companhias
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo de empresas:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max espectadores:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limita o servidor para um certa quantia de espectadores
@@ -1352,7 +1353,7 @@
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Outros jogadores saberão o idioma utilizado no servidor.
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Iniciar Jogo
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede com mapa ou cenário aleatórios
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Abrir Jogo
 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Continuar um jogo multi-jogador anteriormente gravado (assegure-se de conectar com o jogador correto)
 
@@ -1363,24 +1364,24 @@
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francês
 ############ End of leave-in-this-order
 
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Sala de espera do jogo
 
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparando para conectar-se:   {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista das companhias ativas neste jogo. Pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova companhia.
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparando para conectar em:   {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Lista de todas as empresas ativas no jogo. Você pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova empresa.
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nova empresa
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Criar uma nova empresa
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Observar jogo
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Ver jogo como um espectador
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Juntar-se à companhia
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Auxiliar na gestão desta companhia
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Unir-se à empresa
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Auxiliar na gestão desta empresa
 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Atualizar dados
 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Atualiza as informações sobre o servidor
 
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFORMAÇÃO DA COMPANHIA
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFORMAÇÃO DA EMPRESA
 
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Nome da empresa:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inauguração:  {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valor da Companhia: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balanço atual: {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Rendimento do último ano: {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Desempenho: {WHITE}{NUM}
@@ -1394,13 +1395,13 @@
 ############ Leave those lines in this order!!
 STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Conectando..
 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorizando..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Em espera..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Esperando..
 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Obtendo mapa..
 STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Processando dados..
 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrando..
 
 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Obtendo informações do jogo..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Obtendo informações da Companhia..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Obtendo informações da empresa..
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} à sua frente
 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes obtidos até agora
@@ -1408,24 +1409,24 @@
 STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Desconectar
 
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Digite o valor do dinheiro que pretende dar
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servidor protegido. Digite a senha
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Companhia protegida. Digite a senha
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servidor está protegido. Digite a senha
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Empresa está protegida. Digite a senha
 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Lista de clientes
 
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Não foram encontrados jogos de rede
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Não foram encontrados jogos em rede
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} A sincronização do jogo de rede falhou.
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} A conexão do jogo de rede perdeu-se.
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} A sincronização do jogo falhou.
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} A conexão do jogo foi perdida
 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Não foi possível estabelecer ligação
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Não foi possível estabelecer conexão
 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} A revisão deste cliente não condiz com a revisão do servidor
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Senha incorrecta
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Servidor cheio
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Você foi banido deste SERVIDOR
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} A versão deste cliente não condiz com a versão do servidor
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Senha incorreta
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} O servidor está cheio
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Você foi banido deste servidor
 STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Você foi expulso do jogo
 STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Trapaceiros não são permitidos neste servidor
 
@@ -1438,12 +1439,12 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :erro de protocolo
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :não autorizado
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :recebido um pacote estranho
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :revisão incorreta
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nome já está sendo utilizado
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :A senha do jogo está incorreta
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :versão incorreta
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nome já está em uso
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :senha incorreta
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :id do jogador incorreta em DoCommand
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :chutado pelo servidor
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :estava a tentando trapacear
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :expulso pelo servidor
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :estava tentando trapacear
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servidor cheio
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :entrou no jogo
@@ -1459,7 +1460,7 @@
 STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Todos] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :mudou o nome dele/dela para
 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} O servidor fechou a sessão
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} O servidor está reiniciando...{}Por favor espere...
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} O servidor está reiniciando...{}Aguarde...
 
 STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
@@ -1506,14 +1507,14 @@
 STR_080A_ROCKS                                                  :Rochas
 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Terreno Irregular
 STR_080C_BARE_LAND                                              :Deserto
-STR_080D_GRASS                                                  :Grama
+STR_080D_GRASS                                                  :Gramado
 STR_080E_FIELDS                                                 :Campos
 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Neve
 STR_0810_DESERT                                                 :Deserto
 
 ##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorecta
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Combinação de linhas impossível
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorreta
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Impossível combinação de linhas
 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}A escavação estragaria o túnel
 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Já está ao nível do mar
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Muito alto
@@ -1529,27 +1530,27 @@
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Não é possível construir estação ferroviária aqui...
 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Não é possível construir sinais aqui...
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Não é possível construir linha férrea aqui...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Não é possível remover linha férrea daqui...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Não é possível remover a ferrovia daqui...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do Depósito
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construir ferrovias
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construção de Linhas Eletrificadas
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construir ferrovias (monotrilho)
 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construir ferrovias (trem-bala)
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir linha férrea
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir ferrovias
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de trens)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construir estação ferroviária
 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Construir sinais ferroviários
 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construir ponte ferroviária
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construir túnel ferroviário
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea e sinais
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar entre construir/remover ferrovias e sinais
 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Seleção de ponte - clique na ponte desejada para construir
 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito
 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Ferrovias
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depósito ferroviário
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Ferrovia com sinais normais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Ferrovia com pre-sinais
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Ferrovia com pré-sinais
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Ferrovia com sinais de saída
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Ferrovia com sinais combinados
 
@@ -1562,23 +1563,23 @@
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecionar Ponte de Estrada
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Não é possível construir estrada aqui...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Não é possível remover estrada daqui...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação do Depósito
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir depósito de veículos de estrada aqui...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação da Garagem
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir garagem aqui...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Não é possível construir estação de ônibus...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Não é possível construir estação de carregamento de caminhões...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Não é possível construir carga de caminhões...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construir estradas
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construir estradas
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de veículos de estrada)
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construir garagem (para criação e manutenção de automóveis)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Construir estação de ônibus
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construir área de carregamento de caminhões
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construir carga de caminhões
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construir ponte de estrada
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construir túnel de estrada
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar entre construir/remover estradas
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecionar a orientação da garagem
 STR_1814_ROAD                                                   :Estrada
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Estrada com iluminação
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Estrada com árvores
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Depósito de veículos de estrada
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garagem
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Passagem de nível
 
 ##id 0x2000
@@ -1598,7 +1599,7 @@
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centralizar visualização na cidade
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Alterar o nome da cidade
 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passageiros no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Correspondências no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Cartas no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Edifício alto de escritórios
 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Edifício de escritórios
 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Edifício de apartamentos grande
@@ -1618,15 +1619,15 @@
 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Casas velhas
 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoridade local
 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Ver informações sobre a autoridade local
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} autoridade local
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Avaliações da companhia de transporte
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}autoridade local de {TOWN}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Avaliações das empresas
 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsídios
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Oferta de subsídios para o serviço:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Nenhum
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviços já subsidiados:
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Serviço já subsidiado:
 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
@@ -1636,7 +1637,7 @@
 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará em dobro durante o próximo ano!
 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o triplo durante o próximo ano!
 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o quadruplo durante o próximo ano!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} a autoridade local não permite que outro aeroporto seja construído nesta cidade
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}a autoridade local de {TOWN} não permite que outro aeroporto seja construído nesta cidade
 STR_2036_COTTAGES                                               :Casas de campo
 STR_2037_HOUSES                                                 :Casas
 STR_2038_FLATS                                                  :Apartamentos
@@ -1650,24 +1651,24 @@
 STR_2040_CINEMA                                                 :Cinema
 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Centro Comercial
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Aplicar
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista de ações disponíveis nesta cidade - clique no item para mais detalhes
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista de ações disponíveis desta cidade - clique no item para mais detalhes
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Realizar a ação destacada na lista acima
 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Ações disponíveis:
 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Pequena campanha publicitária
 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Média campanha publicitária
 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Grande campanha publicitária
 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Financiar a reconstrução das estradas locais
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Construir estátua do proprietário da companhia
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Construir estátua do proprietário da empresa
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Financiar novos edifícios
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Comprar exclusividade da rede de transportes
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Subornar a autoridade local
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}  Custo: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}  Custo: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}  Custo: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{}  Custo: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}  Custo: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}  Custo: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}  Custo: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{}  Custo: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}  Custo: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações de sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o  risco de uma penalidade severa se apanhado.{}  Custo: {CURRENCY}
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {COMPANY} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@@ -1680,7 +1681,7 @@
 
 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
 STR_TOWN                                                        :{TOWN}
-STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN}, {STRING}
+STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{1:STRING} de {0:TOWN}
 STR_STATION                                                     :{STATION}
 
 ##id 0x2800
@@ -1693,7 +1694,7 @@
 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...muitos sinais
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Não pode colocar um sinal aqui...
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Impossível colocar um sinal aqui...
 STR_280A_SIGN                                                   :Sinal
 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editar texto do sinal
 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Não pode alterar o nome do sinal...
@@ -1714,11 +1715,11 @@
 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/locais de carga
 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Muitos pontos de ônibus
 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Muitos locais de carga
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Precisa de demolir a estação primeiro
 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Precisa de demolir o aeroporto primeiro
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Precisa demolir o aeroporto primeiro
 
 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Alterar nome de estação/local de carga
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Não pode alterar o nome da estação...
@@ -1730,7 +1731,7 @@
 STR_3035_APPALLING                                              :Inexistente
 STR_3036_VERY_POOR                                              :Muito Fraco
 STR_3037_POOR                                                   :Fraco
-STR_3038_MEDIOCRE                                               :Medíocre
+STR_3038_MEDIOCRE                                               :Mediano
 STR_3039_GOOD                                                   :Bom
 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Muito Bom
 STR_303B_EXCELLENT                                              :Excelente
@@ -1755,8 +1756,8 @@
 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar a orientação da estação de autocarros
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação de carregamento de camiões
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar a orientação do ponto de ônibus
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecionar a orientação do local de carga
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Mostrar avaliações da estação
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Alterar o nome da estação
@@ -1768,7 +1769,7 @@
 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Estação ferroviária
 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
 STR_3060_AIRPORT                                                :Aeroporto
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Área de carregamento de caminhões
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Área de carga de caminhões
 STR_3062_BUS_STATION                                            :Ponto de ônibus
 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Doca
 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Destacar área de cobertura da construção proposta
@@ -1782,8 +1783,8 @@
 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Segure CTRL para selecionar mais de um item
 
 STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
-STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estação Padrão
-STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Pontos de Controle
+STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estação padrão
+STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Pontos de controle
 
 ##id 0x3800
 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação do Depósito
@@ -1813,13 +1814,13 @@
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selecionar Novo Tipo de Jogo
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Selecionar cenário (verde), jogo pré-programado (azul), ou novo jogo aleatório
 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Gerar novo jogo aleatório
-STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Carregad Mapa de Altitudes
+STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Carregar Relevo
 
 ##id 0x4800
 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} no caminho
 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
 STR_4802_COAL_MINE                                              :Mina de Carvão
-STR_4803_POWER_STATION                                          :Termeléctrica
+STR_4803_POWER_STATION                                          :Usina de Energia
 STR_4804_SAWMILL                                                :Serraria
 STR_4805_FOREST                                                 :Floresta
 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Refinaria de Petróleo
@@ -1831,28 +1832,28 @@
 STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Mina de Cobre
 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Poços de Petróleo
 STR_480E_BANK                                                   :Banco
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Companhia Alimenticia
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Indústria Alimentícia
 STR_4810_PAPER_MILL                                             :Fábrica de Papel
 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Mina de Ouro
 STR_4812_BANK                                                   :Banco
-STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mina de Diamantes
+STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mina de Diamante
 STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Mina de Ferro
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Plantação de Frutas
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Pomar
 STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantação de Seringueiras
 STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Poço Artesiano
-STR_4818_WATER_TOWER                                            :Depósito de Água
+STR_4818_WATER_TOWER                                            :Reservatório de Água
 STR_4819_FACTORY                                                :Fábrica
 STR_481A_FARM                                                   :Fazenda
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Fábrica de Madeira
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Serraria
 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Floresta de Algodão Doce
 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Fábrica de Doces
-STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Campo de Baterias
+STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Campo de Pilhas
 STR_481F_COLA_WELLS                                             :Poços de Cola
 STR_4820_TOY_SHOP                                               :Loja de Brinquedos
 STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Fábrica de Brinquedos
 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Fontes de Plástico
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fábrica de Bebidas Gasosas
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Produtor de Bolhas
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Fábrica de Refrigerante
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Gerador de Bolhas
 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Extração de Caramelo
 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Mina de Açúcar
 
@@ -1870,22 +1871,22 @@
 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY}
 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Não é possível construir este tipo de indústria aqui...
 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} anuncia fechamento em breve!
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuncia falência iminente!
 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Problemas de abastecimento forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente!
 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Falta de árvores nas proximidades forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} aumenta a produção!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova jazida de carvão encontrada em {INDUSTRY}!{}A expectativa é de dobrar a produção!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}A expectativa é de dobrar a produção!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Métodos aperfeiçoados de agricultura em {INDUSTRY}! A expectativa é de dobrar a produção!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} diminui produção em 50%
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} aumenta a produção!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova jazida de carvão encontrada em {INDUSTRY}!{}A expectativa é dobrar a produção!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}A expectativa é dobrar a produção!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Métodos aperfeiçoados de agricultura em {INDUSTRY}! A expectativa é dobrar a produção!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} diminui a produção em 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Há um veículo de estrada no túnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Há um automóvel no túnel
 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho
 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Não é possível escavar o terreno para o outro lado do túnel
 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Deverá demolir o túnel primeiro
@@ -1898,7 +1899,7 @@
 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Suspensa, Aço
 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Vigas, Aço
 STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Cantilever, Aço
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Suspensa, Betão
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Suspensa, Concreto
 STR_5012_WOODEN                                                 :De madeira
 STR_5013_CONCRETE                                               :Concreto
 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubular, Aço
@@ -1939,17 +1940,17 @@
 STR_SV_EMPTY                                                    :
 STR_SV_UNNAMED                                                  :Sem nome
 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trem {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Veículo de Estrada {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Veículo {COMMA}
 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Barco {COMMA}
 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aeronave {COMMA}
 
 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Norte de {STRING}
 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Sul de {STRING}
-STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Leste
+STR_SV_STNAME_EAST                                              :Leste de {STRING}
 STR_SV_STNAME_WEST                                              :Oeste de {STRING}
 STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :Central de {STRING}
-STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Baldeação
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :Baldeação de {STRING}
 STR_SV_STNAME_HALT                                              :Parada de {STRING}
 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Vale de {STRING}
 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Montes de {STRING}
@@ -2001,7 +2002,7 @@
 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Velocidade de construção dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Inteligência dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Quebras de veículos: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Multiplicador de subsídio: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Multiplicador dos subsídios: {ORANGE}{STRING}
 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Custos de construção: {ORANGE}{STRING}
 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING}
 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Quantidade de mar/lagos: {ORANGE}{STRING}
@@ -2066,7 +2067,7 @@
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Nome do Presidente
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Não é possível alterar o nome da empresa...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Não é possível alterar o nome do presidente...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finanças {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Despesas/Lucros
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construção
@@ -2074,7 +2075,7 @@
 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Circulação de Trens
 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Circulação de Veículos
 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Circulação de Aeronaves
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Circulação de Navios
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Circulação de Barcos
 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Manutenção de Propriedades
 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Lucros dos Trens
 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Lucros dos Veículos
@@ -2113,7 +2114,7 @@
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Veículos:
 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tre{P m ns}
-STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s} de estrada
+STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s}
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s}
 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s}
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Nenhum
@@ -2123,13 +2124,13 @@
 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo Rosto
 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Cancelar seleção da novo rosto
 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Aceitar seleção da novo rosto
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Selecionar rostos masculinas
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Seleccionar rostos femininas
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Rostos masculinos
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Rostos femininos
 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Gerar novo rosto aleatoriamente
 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Legenda
 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Mostrar legenda dos gráficos
 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legendas dos gráficos da empresa
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar companhia no gráfico
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar empresa no gráfico
 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unidades de carga entregues
 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000)
 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valor da empresa
@@ -2169,17 +2170,17 @@
 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Mover sede
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Senha
 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Definir senha da empresa
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Definir senha para empresa
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Comprar 25% de ações
 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vender 25% de ações
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Comprar 25% de ações desta empresa
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vender 25% de ações desta empresa
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Não é possível comprar 25% de ações desta empresa...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Não é possível vender 25% de ações desta empresa...
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Comprar 25% das ações desta empresa
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vender 25% das ações desta empresa
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Não é possível comprar 25% das ações desta empresa...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Não é possível vender 25% das ações desta empresa...
 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY})
 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY}{}   {COMMA}% propriedade de {COMPANY})
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi comprada por {COMPANY}!
@@ -2243,17 +2244,17 @@
 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Elétrico)
 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Elétrico)
 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Vagão de Passageiros
-STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagão de Correspondências
+STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagão de Cartas
 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagão de Carvão
 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Tanque de Petróleo
 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagão de Gado
 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagão de Bens
-STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Cereais
+STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Grãos
 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagão de Madeira
 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagão de Minério de Ferro
 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagão de Aço
 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Vagão Blindado
-STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagão de Comida
+STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagão de Alimento
 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagão de Papel
 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagão de Minério de Cobre
 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Tanque de Água
@@ -2266,24 +2267,24 @@
 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Tanque de Cola
 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagão de Doces
 STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagão de Brinquedos
-STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagão de Baterias
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagão de Bebidas Gasosas
+STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagão de Pilhas
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Tanque de Refrigerante
 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagão de Plástico
 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elétrico)
 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elétrico)
 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Vagão de Passageiros
-STR_803A_MAIL_VAN                                               :Vagão de Correspondências
+STR_803A_MAIL_VAN                                               :Vagão de Cartas
 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagão de Carvão
 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Tanque de Petróleo
 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagão de Gado
 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagão de Bens
-STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Cereais
+STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Grãos
 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagão de Madeira
 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagão de Minério de Ferro
 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagão de Aço
 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Vagão Blindado
-STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagão de Comida
+STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagão de Alimento
 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagão de Papel
 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagão de Minério de Cobre
 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Tanque de Água
@@ -2296,8 +2297,8 @@
 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Tanque de Cola
 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagão de Doces
 STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagão de Brinquedos
-STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagão de Baterias
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagão de Bebidas Gasosas
+STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagão de Pilhas
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagão de Refrigerante
 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagão de Plástico
 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Elétrico)
 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Elétrico)
@@ -2305,17 +2306,17 @@
 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Elétrico)
 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Vagão de Passageiros
-STR_805A_MAIL_VAN                                               :Vagão de Correspondências
+STR_805A_MAIL_VAN                                               :Vagão de Cartas
 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagão de Carvão
 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Tanque de Petróleo
 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagão de Gado
 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagão de Bens
-STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Cereais
+STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagão de Grãos
 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagão de Madeira
 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagão de Minério de Ferro
 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagão de Aço
 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Vagão Blindado
-STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagão de Comida
+STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagão de Alimento
 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagão de Papel
 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagão de Minério de Cobre
 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Tanque de Água
@@ -2328,8 +2329,8 @@
 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Tanque de Cola
 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagão de Doces
 STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagão de Brinquedos
-STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagão de Baterias
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagão de Bebidas Gasosas
+STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagão de Pilha
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagão de Refrigerante
 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagão de Plástico
 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Ônibus MPS Regal
 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Ônibus Hereford Leopard
@@ -2341,12 +2342,12 @@
 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Caminhão de Carvão Balogh
 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Caminhão de Carvão Uhl
 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Caminhão de Carvão DW
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Caminhão de Correspondências MPS
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Caminhão de Correspondências Reynard
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Caminhão de Correspondências Perry
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Caminhão de Correspondências MightyMover
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Caminhão de Correspondências Powernaught
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Caminhão de Correspondências Wizzowow
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Caminhão de Cartas MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Caminhão de Cartas Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Caminhão de Cartas Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Caminhão de Cartas MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Caminhão de Cartas Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Caminhão de Cartas Wizzowow
 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Tanque de Petróleo Witcombe
 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Tanque de Petróleo Foster
 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Tanque de Petróleo Perry
@@ -2355,10 +2356,10 @@
 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Caminhão de Gado Foster
 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Caminhão de Bens Balogh
 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Caminhão de Bens Craighead
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Camnhião de Bens Goss
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Caminhão de Cereais Hereford
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Caminhão de Cereais Thomas
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Caminhão de Cereais Goss
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Caminhão de Bens Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Caminhão de Grãoa Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Caminhão de Grãos Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Caminhão de Grãos Goss
 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Caminhão de Madeira Witcombe
 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Caminhão de Madeira Foster
 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Caminhão de Madeira Moreland
@@ -2371,18 +2372,18 @@
 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Caminhão Blindado Balogh
 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Caminhão Blindado Uhl
 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Caminhão Blindado Foster
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Caminhão de Comida Foster
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Caminhão de Comida Perry
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Caminhão de Comida Chippy
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Caminhão de Alimento Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Caminhão de Alimento Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Caminhão de Alimento Chippy
 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Caminhão de Papel Uhl
 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Caminhão de Papel Balogh
 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :Caminhão de Papel MPS
 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Caminhão de Minério de Cobre MPS
 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Caminhão de Minério de Cobre Uhl
 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Caminhão de Minério de Cobre Goss
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Cisterna de Água Uhl
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Cisterna de Água Balogh
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Cisterna de Água MPS
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Caminhão Pipa Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Caminhão Pipa Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Caminhão Pipa MPS
 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Caminhão de Fruta Balogh
 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Caminhão de Fruta Uhl
 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Caminhão de Fruta Kelling
@@ -2407,29 +2408,29 @@
 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Caminhão de Doces MightyMover
 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Caminhão de Doces Powernaught
 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Caminhão de Doces Wizzowow
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Caminhão de Baterias MightyMover
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Caminhão de Baterias Powernaught
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Caminhão de Baterias Wizzowow
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Caminhão de Bebidas Gasosas MightyMover
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Caminhão de Bebidas Gasosas Powernaught
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Caminhão de Bebidas Gasosas Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Caminhão de Pilha MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Caminhão de Pilha Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Caminhão de Pilha Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Caminhão de Refrigerante MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Caminhão de Refrigerante Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Caminhão de Refrigerante Wizzowow
 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Caminhão de Plástico MightyMover
 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Caminhão de Plástico Powernaught
 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Caminhão de Plástico Wizzowow
 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Caminhão de Bolhas MightyMover
 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Caminhão de Bolhas Powernaught
 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Caminhão de Bolhas Wizzowow
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Cisterna de Petróleo MPS
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Cisterna de Petróleo CS-Inc.
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Navio de Passageiros MPS
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Navio de Passageiros FFP
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Caminhão de Petróleo MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Caminhão de Petróleo CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Barco de Passageiros MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Barco de Passageiros FFP
 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Hovercraft Bakewell 300
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Navio de Passageiros Chugger-Chug
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Navio de Passageiros Shivershake
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Navio de Bens Yate
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Navio de Bens Bakewell
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Navio de Bens Mightymover
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Navio de Bens Powernaut
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Barco de Passageiros Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Barco de Passageiros Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Barco de Bens Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Barco de Bens Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Barco de Bens Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Barco de Bens Powernaut
 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
@@ -2448,13 +2449,13 @@
 STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
 STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
 STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
+STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Táxi Aéreo A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Táxi Aéreo A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Táxi Aéreo A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Táxi Aéreo A33
 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
 STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :Táxi Aéreo A34-1000
 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
 STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
 STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
@@ -2472,17 +2473,17 @@
 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Helicóptero Guru X2
 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Helicóptero Powernaut
 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Projetamos um novo {STRING} - gostaria de ter um ano de exclusividade de uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar a sua performance antes de o disponibilizar para todos ?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Projetamos um novo {STRING} - estaria interessado em um ano de exclusividade do uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar a sua performance antes de o disponibilizar para todos ?
 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva ferroviária
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :veículo de estrada
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :automóvel
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :aeronave
 STR_8105_SHIP                                                   :barco
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :locomotiva monotrilho
 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :locomotiva trem-bala
 
 ##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
+STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depósito Ferroviário de {TOWN}
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trem no caminho
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2569,37 +2570,37 @@
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Não é possível iniciar/parar o trem...
 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num comboio para informações
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens)
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover
 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo
 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Mostrar ordens do comboio
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização do comboio
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Mandar comboio para o depósito
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forçar comboio a prosseguir sem esperar pelo sinal
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Inverter direcção do comboio
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Mostrar detalhes do comboio
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tarefa atual do trem - clique aqui para iniciar/parar o trem
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Mostrar ordens do trem
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar visualização na localização do trem
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Mandar trem para o depósito
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forçar trem a prosseguir sem esperar pelo sinal
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Inverter direção do trem
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Mostrar detalhes do trem
 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço
 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço
 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Mostrar detalhes da carga transportada
 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Mostrar detalhes dos veículos
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Mostrar capacidades de cada veículo
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostrar capacidade total do comboio, dividir por tipo de carga
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a seleccionar
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Saltar a ordem actual, e iniciar a próxima
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Eliminar a ordem seleccionada
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo não para noutras estações pelo caminho
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem seleccionada, ou adicionar ao fim da lista
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo espere carregar completamente
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a descarregar
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostrar capacidade total do trem, dividir por tipo de carga
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Saltar a ordem atual, e iniciar a próxima
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Eliminar a ordem selecionada
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} disponível!
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
@@ -2608,34 +2609,34 @@
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Não é possível fazer o trem passar o sinal de perigo...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Acidentado!
 
-STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renomear comboio
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Não é possível renomear comboio...
-STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear comboio
+STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renomear trem
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Não é possível renomear trem...
+STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear trem
 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Não é possível inverter a direção do trem...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
-STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferência
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
 
-STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}A Parar
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}A Parar, {VELOCITY}
+STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parando
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parando, {VELOCITY}
 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipo de ferrovia incompatível
 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sem força
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte
 
 ##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veículo no caminho
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículo{P "" s}
 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garagem
 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir veículo...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2643,49 +2644,49 @@
 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veículo de Estrada {COMMA} está aguardando no depósito
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...precisa estar parado dentro de uma garagem
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível vender veículo...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veículo  {COMMA} está aguardando na garagem
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção do Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para o depósito...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar o depósito local
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veículos de estrada - clique num veículo para informações
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos veículos de estrada (necessita de depósito de veículos de estrada)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Tarefa actual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Não é possível mandar o veículo para a garagem...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar a garagem local
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construir novos veículos (necessita de garagem)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Mostrar ordens do veículo
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Mandar veículo para o depósito
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Mandar veículo para a garagem. CTRL+clique irá apenas reparar
 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Forçar veículo a dar a volta
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo de estrada
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo
 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Construir novo veículo de estrada
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arraste o veículo de estrada para aqui para o vender
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo veículo de estrada disponível!
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Construir novo veículo
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos - clique num veículo para informações
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo selecionado
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo veículo disponível!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo de estrada
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível renomear veículo de estrada...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear veículo de estrada
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear veículo
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível renomear veículo...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear veículo
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um trem
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um trem
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para o depósito de {TOWN}
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenção no depósito de {TOWN}
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo de veículo
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para a garagem de {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenção na garagem de {TOWN}
 
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reacondicionar veículo para carregar tipo de carga diferente
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reacondicionar automóvel
@@ -2694,21 +2695,21 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o veículo
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir docas
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir docas
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir doca
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir doca
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
-STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Navios
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navios
-STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Navios
-STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Navio
+STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Barco{P "" s}
+STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Barcos
+STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Barco
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar Navio
 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Isso vai construir uma cópia do navio. Control-clique vai compartilhar as ordens
 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Isso vai construir uma cópia de um navio. Clique nesse botão e depois em um navio dentro ou fora do depósito. Control-clique vai compartilhar as ordens
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Não é possível vender barco...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível construir barco...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navio no caminho
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco no caminho
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -2724,23 +2725,23 @@
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Dirigindo-se ao depósito {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Manutenção no Depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Navio {COMMA} está aguardando no depósito
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Barco {COMMA} está aguardando no depósito
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construir doca naval
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construir depósito naval (para criação e manutenção de barcos)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construir novo barco
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arraste o barco para aqui para o vender
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arraste o barco aqui para vendê-lo
 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Navios - clique num navio para informações
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Barcos- clique num barco para informações
 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construir novos barcos (necessita de depósito naval)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de Navios - clique num navio para informações
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construir barco seleccionado
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Tarefa atual do navio - clique aqui para iniciar/parar navio
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Lista de Barcos- clique num barco para informações
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construir o barco selecionado
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Tarefa atual do barco - clique aqui para iniciar/parar barco
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Mostrar ordens do barco
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco para o depósito
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco disponível!
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novo barco agora disponível!
 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear barco
@@ -2754,12 +2755,12 @@
 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Renomear tipo de barco
 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Renomear tipo de barco
 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Não é possível renomear tipo de barco...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Adaptar navio de carga para um tipo de carga diferente
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Adaptar a carga do barco para transportar uma carga diferente
 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
 STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Adaptar barco
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga do barco
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga seleccionada
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga do barco
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga selecionada
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível adaptar barco...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(adaptável)
@@ -2797,7 +2798,7 @@
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave deverá estar parada no hangar
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave precisa estar parada no hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível vender aeronave...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construir aeroporto
@@ -2805,16 +2806,16 @@
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construir nova aeronave
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arraste a aeronave aqui para vendê-la
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construir aeronave seleccionada
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Tarefa actual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construir a aeronave selecionada
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Tarefa atual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave
 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Mostrar ordens da aeronave
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave disponível!
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave agora disponível!
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 
@@ -2829,12 +2830,12 @@
 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Renomear tipo de aeronave
 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Renomear tipo de aeronave
 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de aeronave...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para um tipo de carga diferente
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar uma carga diferente
 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Adaptar aeronave
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecionar tipo de carga da aeronave
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga selecionada
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ir para o hangar de {STATION}
@@ -2842,7 +2843,7 @@
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Veículo destruído em colisão com OVNI!
 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}!
@@ -2871,7 +2872,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Empréstimo:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
 ############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Número de veículos. Incluindo veículos de estrada, comboios, barcos e aeronaves.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Número de veículos. Incluindo veículos de estrada, trens, barcos e aeronaves.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, ponto de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (de todos os veículos com mais de 2 anos)
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
@@ -2887,8 +2888,8 @@
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplicar alterações
 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Definir parâmetros
 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista de todos os conjuntos Newgrf que instalou. Clique num conjunto para alterar as definições.
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Não existem ficheiros newgrf actualmente instalados! Por favor consulte o manual para instruções sobre instalar novos gráficos.
-STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nome do ficheiro: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Não existem arquivos newgrf atualmente instalados! Consulte o manual de instruções sobre instalar novos gráficos.
+STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nome do arquivo: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD.{}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
@@ -2896,7 +2897,7 @@
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Adicionar
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Remover
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Remove to NewGRF selecionado da lista
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Remove o NewGRF selecionado da lista
 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mover para cima
 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Move o NewGRF selecionado para cima
 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mover para baixo
@@ -2915,6 +2916,11 @@
 
 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Arquivo correspondente não encontrado
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Desativado
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Arquivo procurado não encontrado (carregado compatível com GRF)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s)  por falta de arquivo
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Falta(m) arquivo(s) GRF para carregar o jogo
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -2932,17 +2938,17 @@
 STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trem{P "" s}
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veiculos de Estrada
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aviões
-STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navio
+STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Tre{P m ns}
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veículo{P "" s}
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronave
+STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Barco
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Mostrar todos os comboios que têm esta estação nas ordens de serviço
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Mostrar todos os veiculos de estrada que têm esta estação nas ordens de serviço
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar todos os aviões que têm esta estação nas ordens de serviço
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Mostrar todos os trens que possuem esta estação nas ordens de serviço
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Mostrar todos os veículos que possuem esta estação nas ordens de serviço
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar todas as aeronaves que possuem esta estação nas ordens de serviço
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os barcos que possuem esta estação nas ordens de serviço
 
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas do veículo {COMMA} {P "" s}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens compartilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos com a mesma rota
 
 ### depot strings
@@ -2976,21 +2982,21 @@
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autosubstituir todas os navios no depósito
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar
 
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trem{P "" s}
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóvel{P "" s}
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Navio{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
 
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Não substituindo
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nenhum veículo seleccionado
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Seleccione o tipo de motor a substituir
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Seleccione o novo tipo de motor para substituir o que seleccionou à esquerda
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que seleccionou à esquerda
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que seleccionou à esquerda, com o tipo de motor seleccionado à direita
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Seleccione o tipo de carril para o qual deseja efectuar a substituição dos motores
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nenhum veículo selecionado
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selecione o de motor para substituir
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Selecione o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que selecionou à esquerda
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que selecionou à esquerda, com o tipo de motor seleccionado à direita
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores
 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
@@ -3016,7 +3022,7 @@
 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Clique para mandar todos os veículos para o trabalho
 
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sina{P l is}
 
 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Erro na ordem de readaptação {STRING} {COMMA}
 
@@ -3041,7 +3047,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} malas de correspondência
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de cartas
 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Readaptável para: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Todos as cargas
--- a/lang/bulgarian.txt	Wed Jan 17 22:37:14 2007 +0000
+++ b/lang/bulgarian.txt	Wed Jan 17 23:13:19 2007 +0000
@@ -313,36 +313,36 @@
 STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък с градове
 STR_0153_SUBSIDIES                                              :Субсидии
 
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Английска
-STR_UNITS_METRIC                                                :Метрическа
-STR_UNITS_SI                                                    :СИ
+STR_UNITS_IMPERIAL                                              :имперска
+STR_UNITS_METRIC                                                :метрична
+STR_UNITS_SI                                                    :международна (SI)
 
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} мили/ч
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} м/ч
 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч
-STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
+STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} м/с
 
 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}к.с.
 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}кс
-STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}кв
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}т.
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}т.
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}кг.
 
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" ове}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" ове}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" а}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" а}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг
 
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}галон
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}гал.
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}л.
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}куб. м.
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}м³
 
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} галон{P "" а}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} литър{P "" и}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} лит{P ър ри}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} куб. м.
 
-STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
-STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} тон сила
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ фунта
+STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} тон{P "" а}
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu	starts
@@ -924,7 +924,7 @@
 STR_CURR_SKK                                                    :словашка крона (SKK)
 STR_CURR_BRR                                                    :бразилски реал (BRL)
 
-STR_CURR_CUSTOM                                                 :Поръчкова...
+STR_CURR_CUSTOM                                                 :Друга...
 
 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Език
 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
--- a/lang/czech.txt	Wed Jan 17 22:37:14 2007 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Wed Jan 17 23:13:19 2007 +0000
@@ -22,26 +22,26 @@
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Přijímá: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
 STR_000F_PASSENGERS                                             :cestující
+STR_000F_PASSENGERS.big                                         :Cestující
 STR_000F_PASSENGERS.gen                                         :cestujících
-STR_000F_PASSENGERS.big                                         :Cestující
 STR_000F_PASSENGERS.news                                        :cestujících
 STR_000F_PASSENGERS.subs                                        :Cestující
 STR_0010_COAL                                                   :uhlí
 STR_0010_COAL.big                                               :Uhlí
 STR_0010_COAL.subs                                              :Uhlí
 STR_0011_MAIL                                                   :pošta
+STR_0011_MAIL.big                                               :Pošta
 STR_0011_MAIL.gen                                               :pošty
-STR_0011_MAIL.big                                               :Pošta
 STR_0011_MAIL.news                                              :pošty
 STR_0011_MAIL.subs                                              :Pošta
 STR_0012_OIL                                                    :ropa
+STR_0012_OIL.big                                                :Ropa
 STR_0012_OIL.gen                                                :ropy
-STR_0012_OIL.big                                                :Ropa
 STR_0012_OIL.news                                               :ropy
 STR_0012_OIL.subs                                               :Ropa
 STR_0013_LIVESTOCK                                              :dobytek
+STR_0013_LIVESTOCK.big                                          :Dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.gen                                          :dobytka
-STR_0013_LIVESTOCK.big                                          :Dobytek
 STR_0013_LIVESTOCK.news                                         :dobytka
 STR_0013_LIVESTOCK.subs                                         :Dobytek
 STR_0014_GOODS                                                  :zboží
@@ -51,28 +51,28 @@
 STR_0015_GRAIN.big                                              :Zrní
 STR_0015_GRAIN.subs                                             :Zrní
 STR_0016_WOOD                                                   :dřevo
+STR_0016_WOOD.big                                               :Dřevo
 STR_0016_WOOD.gen                                               :dřeva
-STR_0016_WOOD.big                                               :Dřevo
 STR_0016_WOOD.news                                              :dreva
 STR_0016_WOOD.subs                                              :Drevo
 STR_0017_IRON_ORE                                               :železná ruda
+STR_0017_IRON_ORE.big                                           :Železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.gen                                           :železné rudy
-STR_0017_IRON_ORE.big                                           :Železná ruda
 STR_0017_IRON_ORE.news                                          :železné rudy
 STR_0017_IRON_ORE.subs                                          :Železná ruda
 STR_0018_STEEL                                                  :ocel
+STR_0018_STEEL.big                                              :Ocel
 STR_0018_STEEL.gen                                              :oceli
-STR_0018_STEEL.big                                              :Ocel
 STR_0018_STEEL.news                                             :oceli
 STR_0018_STEEL.subs                                             :Ocel
 STR_0019_VALUABLES                                              :ceniny
+STR_0019_VALUABLES.big                                          :Ceniny
 STR_0019_VALUABLES.gen                                          :cenin
-STR_0019_VALUABLES.big                                          :Ceniny
 STR_0019_VALUABLES.news                                         :cenin
 STR_0019_VALUABLES.subs                                         :Ceniny
 STR_001A_COPPER_ORE                                             :měděná ruda
+STR_001A_COPPER_ORE.big                                         :Měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.gen                                         :měděné rudy
-STR_001A_COPPER_ORE.big                                         :Měděná ruda
 STR_001A_COPPER_ORE.news                                        :medene rudy
 STR_001A_COPPER_ORE.subs                                        :Medena ruda
 STR_001B_MAIZE                                                  :kukuřice
@@ -82,86 +82,86 @@
 STR_001C_FRUIT.big                                              :Ovoce
 STR_001C_FRUIT.subs                                             :Ovoce
 STR_001D_DIAMONDS                                               :diamanty
+STR_001D_DIAMONDS.big                                           :Diamanty
 STR_001D_DIAMONDS.gen                                           :diamantů
-STR_001D_DIAMONDS.big                                           :Diamanty
 STR_001D_DIAMONDS.news                                          :diamantu
 STR_001D_DIAMONDS.subs                                          :Diamanty
 STR_001E_FOOD                                                   :jídlo
+STR_001E_FOOD.big                                               :Jídlo
 STR_001E_FOOD.gen                                               :jídlo
-STR_001E_FOOD.big                                               :Jídlo
 STR_001E_FOOD.news                                              :jídlo
 STR_001E_FOOD.subs                                              :Jídlo
 STR_001F_PAPER                                                  :papír
+STR_001F_PAPER.big                                              :Papír
 STR_001F_PAPER.gen                                              :papíru
-STR_001F_PAPER.big                                              :Papír
 STR_001F_PAPER.news                                             :papíru
 STR_001F_PAPER.subs                                             :Papír
 STR_0020_GOLD                                                   :zlato
+STR_0020_GOLD.big                                               :Zlato
 STR_0020_GOLD.gen                                               :zlata
-STR_0020_GOLD.big                                               :Zlato
 STR_0020_GOLD.news                                              :zlata
 STR_0020_GOLD.subs                                              :Zlato
 STR_0021_WATER                                                  :voda
+STR_0021_WATER.big                                              :Voda
 STR_0021_WATER.gen                                              :vody
-STR_0021_WATER.big                                              :Voda
 STR_0021_WATER.news                                             :vody
 STR_0021_WATER.subs                                             :Voda
 STR_0022_WHEAT                                                  :pšenice
 STR_0022_WHEAT.big                                              :Pšenice
 STR_0022_WHEAT.subs                                             :Pšenice
 STR_0023_RUBBER                                                 :kaučuk
+STR_0023_RUBBER.big                                             :Kaučuk
 STR_0023_RUBBER.gen                                             :kaučuku
-STR_0023_RUBBER.big                                             :Kaučuk
 STR_0023_RUBBER.news                                            :kaucuku
 STR_0023_RUBBER.subs                                            :Kaucuk
 STR_0024_SUGAR                                                  :cukr
+STR_0024_SUGAR.big                                              :Cukr
 STR_0024_SUGAR.gen                                              :cukru
-STR_0024_SUGAR.big                                              :Cukr
 STR_0024_SUGAR.news                                             :cukru
 STR_0024_SUGAR.subs                                             :Cukr
 STR_0025_TOYS                                                   :hračky
+STR_0025_TOYS.big                                               :Hračky
 STR_0025_TOYS.gen                                               :hraček
-STR_0025_TOYS.big                                               :Hračky
 STR_0025_TOYS.news                                              :hracek
 STR_0025_TOYS.subs                                              :Hracky
 STR_0026_CANDY                                                  :bonbony
+STR_0026_CANDY.big                                              :Bonbony
 STR_0026_CANDY.gen                                              :bonbonů
-STR_0026_CANDY.big                                              :Bonbony
 STR_0026_CANDY.news                                             :bonbonu
 STR_0026_CANDY.subs                                             :Bonbony
 STR_0027_COLA                                                   :kola
+STR_0027_COLA.big                                               :Kola
 STR_0027_COLA.gen                                               :koly
-STR_0027_COLA.big                                               :Kola
 STR_0027_COLA.news                                              :coly
 STR_0027_COLA.subs                                              :Cola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :cukrová vata
+STR_0028_COTTON_CANDY.big                                       :Cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.gen                                       :cukrové vaty
-STR_0028_COTTON_CANDY.big                                       :Cukrová vata
 STR_0028_COTTON_CANDY.news                                      :cukrové vaty
 STR_0028_COTTON_CANDY.subs                                      :Cukrová vata
 STR_0029_BUBBLES                                                :bubliny
+STR_0029_BUBBLES.big                                            :Bubliny
 STR_0029_BUBBLES.gen                                            :bublin
-STR_0029_BUBBLES.big                                            :Bubliny
 STR_0029_BUBBLES.news                                           :bublin
 STR_0029_BUBBLES.subs                                           :Bubliny
 STR_002A_TOFFEE                                                 :karamel
+STR_002A_TOFFEE.big                                             :Karamel
 STR_002A_TOFFEE.gen                                             :karamelu
-STR_002A_TOFFEE.big                                             :Karamel
 STR_002A_TOFFEE.news                                            :karamelu
 STR_002A_TOFFEE.subs                                            :Karamel
 STR_002B_BATTERIES                                              :baterie
+STR_002B_BATTERIES.big                                          :Baterie
 STR_002B_BATTERIES.gen                                          :baterií
-STR_002B_BATTERIES.big                                          :Baterie
 STR_002B_BATTERIES.news                                         :baterií
 STR_002B_BATTERIES.subs                                         :Baterie
 STR_002C_PLASTIC                                                :plast
+STR_002C_PLASTIC.big                                            :Plast
 STR_002C_PLASTIC.gen                                            :plastu
-STR_002C_PLASTIC.big                                            :Plast
 STR_002C_PLASTIC.news                                           :plastu
 STR_002C_PLASTIC.subs                                           :Plast
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :limonáda
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.big                                       :Limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen                                       :limonád
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.big                                       :Limonáda
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.news                                      :limonád
 STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs                                      :Limonáda
 STR_002E                                                        :
@@ -463,7 +463,7 @@
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf doručeného zboží
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf historie výkonu
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf hodnoty společnosti
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf ceny plateb
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf přepravních sazeb
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabulka společností
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Podrobné hodnocení výkonu
 ############ range for menu	ends
@@ -1380,7 +1380,7 @@
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Změnit produkci
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Představujeme ti novou umělou inteligenci (pracovní). Není ještě OK, takže s ní jsou problémy. Kdykoli můžeš, udělej screenshot a přispěj s ním do fóra. Ať se ti líbí!
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Pozor: tato nová umělá inteligence je ještě v alpha verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silničními vozidly!
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Pozor: tato nová umělá inteligence je ještě v alfa verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silničními vozidly!
 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Varování: tato funkce je stále experimentální. Prosím posílejte jakékoli problémy na truelight@openttd.org.
 
 ############ network gui strings
--- a/lang/danish.txt	Wed Jan 17 22:37:14 2007 +0000
+++ b/lang/danish.txt	Wed Jan 17 23:13:19 2007 +0000
@@ -174,16 +174,16 @@
 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
 STR_00D0_NOTHING                                                :Intet
-STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Mørk Blå
-STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Lys Grøn
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Mørkeblå
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Bleggrøn
 STR_00D3_PINK                                                   :Lyserød
 STR_00D4_YELLOW                                                 :Gul
 STR_00D5_RED                                                    :Rød
-STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Lys Blå
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Lyseblå
 STR_00D7_GREEN                                                  :Grøn
-STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Mørk Grøn
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Mørkegrøn
 STR_00D9_BLUE                                                   :Blå
-STR_00DA_CREAM                                                  :Lys Brun
+STR_00DA_CREAM                                                  :Lysebrun
 STR_00DB_MAUVE                                                  :Grålilla
 STR_00DC_PURPLE                                                 :Lilla
 STR_00DD_ORANGE                                                 :Orange
@@ -236,7 +236,7 @@
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vandværk
 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vandtårn
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tømmerfabrik
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Træfabrik
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss-skov
 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Slikfabrik
 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Batterigård
@@ -354,7 +354,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Præstations oversigt
 ############ range for menu	ends
 
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Om OpenTTD
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Gem spil
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Hent spil
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Forlad spillet
@@ -363,7 +363,7 @@
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Forlad spillet
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Vælg sorteringskriterie
-STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sorter efter
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortér på
 
 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Indbyggertal
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produktion
@@ -384,12 +384,12 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstype
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Værdi af ventende fragt
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Fragtrangering
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :LokomotivID (klassisk sortering)
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Lokomotiv ID (klassisk)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Omkostning
 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Drivmiddel
 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduktionsdato
 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftsomkostning
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Drivmiddel/driftsomkostning
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Drivmiddel/omkostninger
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lasteevne
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vælg alle faciliteter
@@ -397,10 +397,10 @@
 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype.
 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Administrer liste
 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Send instruktioner til alle køretøjer i denne liste
-STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Udskift Køretøjer
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Udskift køretøjer
 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til remise
 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til værksted
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til dok
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til skibsdok
 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til service
 
@@ -452,7 +452,7 @@
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet
 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Click her for at hoppe til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende default gemme/hente bibliotek
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
@@ -568,8 +568,8 @@
 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2)
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Gem opsætning for musik
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun Custom1 eller Custom2)
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (kun for Custom1/Custom2)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Tilfældig afspilning til/fra
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Vis vinduet med musiknummervalg
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen
@@ -584,14 +584,14 @@
 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Uheld / katastrofer
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmainformation
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Selskabsinformation
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiændringer
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køretøjer
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ændring i accepteret last
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Tilskudsordninger
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generel information
-STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Opsætning for all beskeder (on/off/refereret)
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Sæt alle beskedtyper til: Fra / Kortfattet / Fuld
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Afspil lyd for refererede nyheder
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...for langt fra forrige destination
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Bedste virksomheder, som har nået {NUM}{}({STRING} Niveau)
@@ -695,7 +695,7 @@
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Byg Trykkeri
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Byg Guldmine
 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Byg Tømmerfabrik (for at rydde regnskoven og producere træ)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Byg Træfabrik (for at rydde regnskoven og producere træ)
 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plant Frugtplantage
 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plant Gummiplantage
 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Byg Vandværk
@@ -723,7 +723,7 @@
 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Placér klippeområder i landskabet
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placér fyrtårn
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placér sender
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL inde for at fjerne
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vandområde.{}Vil oversvømme nærlæggende land i samme plan
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
@@ -753,8 +753,8 @@
 STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport
 STR_OFF                                                         :Fra
-STR_SUMMARY                                                     :Resume
-STR_FULL                                                        :Fuldt
+STR_SUMMARY                                                     :Kortfattet
+STR_FULL                                                        :Fuld
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversigt
 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Køretøjsdesignnavne
@@ -770,7 +770,7 @@
 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spilindstillinger
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Sværhedsgrad
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Indstil programrettelser
-STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf indstillinger
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF indstillinger
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Bynavne vist
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stationsnavne vist
@@ -786,8 +786,8 @@
 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Landområde information
 STR_02D6                                                        :
 STR_CONSOLE_SETTING                                             :Tænd/Sluk konsol
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Kæmpe Screenshot (Ctrl-G)
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skærmbillede (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Kæmpe skærmbillede (Ctrl-G)
 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
 ############ range ends	here
 
@@ -844,7 +844,7 @@
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Vælg 'subarktisk' landskab
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vælg 'subtropisk' landskab
 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Betal for bygning af nye industrier
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financiér opførelse af ny industri
 
 ############ range for menu	starts
 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Industrioversigt
@@ -858,8 +858,8 @@
 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder
 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
 
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Screenshot gemt '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Fejl under tagning af screenshot!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skærmbilledet blev gemt som '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Fejl under tagning af skærmbillede!
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Køb land til senere brug
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOGEM
@@ -935,9 +935,9 @@
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Vælg ønskede skærmopløsning
 
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Screenshot format
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Skærmbillede format
 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Vælg det format til screenshots
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Vælg skærmbillede format
 
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Hver måned
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Fejl under autogem
@@ -996,7 +996,7 @@
 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig station i sin flyveplan
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin flyveplan
 # end of order system
 
 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
@@ -1028,7 +1028,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillad gå til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Tillad flere af samme type industri tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
@@ -1050,8 +1050,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Advar hvis et tog har underskud: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Køretøjernes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af køretøjer når de bliver gamle
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatisk fornyelse når køretøj er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder under/over max alder
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Antal penge i banken før automatisk fornyelse af køretøjer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Forny automatisk køretøj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} md. før/efter maks. alder
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Min. kontanter før automatisk køretøjsfornyelse: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis byens indbyggertal i bynavnet: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Usynlige træer (med gennemsigtige bygninger): {ORANGE}{STRING}
@@ -1075,15 +1075,15 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Med uret
 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Den højde et flat scenariekort får: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Max station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høj værdi gør spillet langsomt
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. stationudbredelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Obs: Høj værdi gør spillet langsomt
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Når der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis værktøjstip for måling under brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmafarver: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Forbind landskabsværktøjer med skinne/vej/vand/lufthavn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Flyt i modsat retning ved scroll med musen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis måleværktøjstip ved brug af div. bygge-værktøjer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis selskabsfarver: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget firma
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firmaer
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget selskab
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle selskaber
 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Foretræk hold-chat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
@@ -1186,14 +1186,14 @@
 
 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...der er ingen byer i dette scenarie
 
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Er du sikker på, at ud vil have lavet et tilfældigt landskab?
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Er du sikker på, at du vil lave et tilfældigt landskab?
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mange tilfældige byer
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer
 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Mange tilfældige industrier
 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede industrier
 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kan ikke lave industrier...
 
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinien for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinjen for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv.
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landskabsværktøjer
 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Udjævn land
 
@@ -1265,7 +1265,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Skift produktion
 
-TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkommen til den nye kunstige intelligents, der er under udarbejdelse. Du kan forvente problemer. Når det sker, så lav et screenshot og sæt det på forummet.
+TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkommen til den nye kunstige intelligents, der er under udarbejdelse. Du kan forvente problemer. Når det sker, så lav et skærmbillede og sæt det på forummet.
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Advarsel: den nye kunstige intelligents er i et tidligt stadie! Lige nu virker den kun med busser og lastbiler!
 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Advarsel: denne funktion er stadig eksperimentel. Rapporter venligst problemer til truelight@openttd.org.
 
@@ -1294,7 +1294,7 @@
 
 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klienter
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienter online / max klienter
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienter online / maks. klienter{}Selskaber online / maks. selskaber
 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPIL INFO
 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienter:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1341,10 +1341,10 @@
 STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spillere
 STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spillere
 STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spillere
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max firmaer:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begræns serveren to et bestemt antal firmaer
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks. selskaber:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal selskaber
 STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max tilskuere:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks. tilskuere:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere
 STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Talt sprog:
@@ -1366,8 +1366,8 @@
 
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Forbereder tilslutning:   {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}En liste over alle selskaber i spillet lige nu. Du kan enten tilslutte dig et eller starte et nyt, hvis der er plads til flere selskaber
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Ny virksomhed
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Lav en ny virksomhed
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nyt selskab
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Opret et nyt selskab
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Tilskuer spil
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Se et spil som tilskuer
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Tilslut dig selskab
@@ -1375,7 +1375,7 @@
 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Genopfrisk server
 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Genopfrisk serverens info
 
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}VIRKSOMHEDSINFO
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}SELSKABSINFO
 
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Selskabsnavn:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Grundlagt:  {WHITE}{NUM}
@@ -1388,10 +1388,10 @@
 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stationer:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spillere:  {WHITE}{STRING}
 
-STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Forbinder...
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Tilslutter...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Forbinder..
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Tilslutter..
 STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Godkender..
 STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Venter..
 STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Henter kort..
@@ -1399,7 +1399,7 @@
 STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registere..
 
 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Henter spil info..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Henter firma info..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Henter selskabsinfo..
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran dig
 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes hentet indtil videre
@@ -1408,7 +1408,7 @@
 
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Skriv det beløb, som du ønsker at give
 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Serveren er beskyttet. Skriv kodeordet
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Virksomheden er beskyttet. Skriv kodeordet
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord
 STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Klient Liste
 
 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK
@@ -1468,7 +1468,7 @@
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Smid ud
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Giv penge
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Tal til alle
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Tal til virksomhed
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Tal til selskab
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privat besked
 
 
@@ -1496,8 +1496,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Pris: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
-STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
-STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Overfør: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Overfør: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY}
 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY}
 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
@@ -1546,7 +1546,7 @@
 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Vælg orientering af remise
 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Jernbaneskinner
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Remise
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...området ejes af et andet firma
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...området ejes af et andet selskab
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbane med almindelige signaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbane med indkørselssignaler
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbane med udkørselssignaler
@@ -1596,8 +1596,8 @@
 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen
 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrer skærmen over byens lokalitet
 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Ændre navnet på byen
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høj kontorbygning
 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorbygning
 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Lille lejlighedskompleks
@@ -1615,7 +1615,7 @@
 STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorbygning
 STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Gamle huse
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokale myndigheder
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Myndigheder
 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Vis information om de lokale myndigheder
 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} lokal myndighed
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse:
@@ -1651,7 +1651,7 @@
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Gør det
 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer
 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen herover
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Handlinger til Rådighed:
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Handlinger til rådighed:
 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Lille reklamekampagne
 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Mellem reklamekampagne
 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Stor reklamekampagne
@@ -1664,7 +1664,7 @@
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}  Pris: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
@@ -1765,14 +1765,14 @@
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Banegård
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Flyhangar
 STR_3060_AIRPORT                                                :Lufthavn
 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Fragtcentral
 STR_3062_BUS_STATION                                            :Rutebilstation
 STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Havn
 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering
 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Markering af dækningsområdet
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Vis dækningsområde
 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Havn
 STR_3069_BUOY                                                   :Bøje
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...der er en bøje i vejen
@@ -1842,7 +1842,7 @@
 STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vandtårn
 STR_4819_FACTORY                                                :Fabrik
 STR_481A_FARM                                                   :Bondegård
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Tømmerfabrik
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Træfabrik
 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Candyfloss Skov
 STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Slikfabrik
 STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Batterigård
@@ -1996,7 +1996,7 @@
 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Køretøjers kørselsomkostning: {ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Køretøjers driftsomkostninger: {ORANGE}{STRING}
 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING}
 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING}
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING}
@@ -2055,7 +2055,7 @@
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_7002_PLAYER                                                 :(Spiller {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt Ansigt
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt ansigt
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Farvetema
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Farvetema:
 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nyt farvetema
@@ -2063,13 +2063,13 @@
 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Direktørnavn
 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Selskabsnavn
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktørens navn
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikke ændre firmaets navn...
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikke ændre selskabets navn...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Udgifter/Indkomst
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Konstruktion
-STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nye Køretøjer
+STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nye køretøjer
 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Togdriftsomkostning
 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Køretøjsdriftsomkostning
 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Flydriftsomkostning
@@ -2091,7 +2091,7 @@
 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf over afkast
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bank balance
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Lån
-STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max Lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks. lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2102,9 +2102,9 @@
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Du kan ikke forære penge væk, som du har lånt i banken...
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Ændrer firmaets køretøjers farve
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Ændrer selskabets farve på køretøjer
 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Ændrer direktørens navn
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Ændrer firmaets navn
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Ændrer selskabets navn
 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Klik på det nye farvetema
 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Forøg lånet
 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
@@ -2119,7 +2119,7 @@
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Ansigtsvalg
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mand
 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Kvinde
-STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt Ansigt
+STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nyt ansigt
 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Annuller nyt valg af ansigt
 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg
 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vælg mandlige ansigter
@@ -2127,18 +2127,18 @@
 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt
 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Nøgle
 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Viser nøglen til grafen
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Nøgle til firmagraf
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klik her for at vise/gemme firmaets graf
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Nøgle til selskabsgraf
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klik her for at vise/skjule selskabets graf
 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Afleveret last
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Firmaets ydelsesrate (maksimal=1000)
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Selskabets ydelsesrate (maksimal=1000)
 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Selskabsværdier
 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Selskabsoversigt
 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma i vanskeligheder!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart!
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportselskab i vanskeligheder!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil blive erklæret konkurs eller solgt, hvis ikke ydelsen stiger snart!
 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktør)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportfirmaer!
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportselskaber!
 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet solgt til {COMPANY} for {CURRENCY}!
 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {COMPANY} for {CURRENCY}?
 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankerupt!
@@ -2161,24 +2161,24 @@
 STR_706D_PRESIDENT                                              :Præsident
 STR_706E_TYCOON                                                 :Matador
 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Byg HK
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Byg firmaets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Flyt firmaets hovedkvarter for 1% af firmaets værdi
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkvarter...
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Byg selskabets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Flyt selskabets hovedkvarter for 1% af selskabsværdien
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter...
 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vis HK
 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Flyt hovedkvarter
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Kodeord
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Beskyt din virksomhed med et kodeord for at undgå at fremmede slutter sig til spillet.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Sæt virksomhedens kodeord
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Beskyt dit selskab med et kodeord for at undgå, at fremmede slutter sig til spillet.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Sæt selskabets kodeord
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Køb 25% aktier i firmaet
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Sælg 25% aktier i firmaet
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kæb 25% aktier i dette firma
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette firma
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette firma...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma...
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Køb 25% aktier i selskabet
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Sælg 25% aktier i selskabet
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Køb 25% aktier i dette selskab
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette selskab
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette selskab...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette selskab...
 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY})
 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}{}   {COMMA}% ejes af {COMPANY})
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}!
@@ -2490,18 +2490,18 @@
 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Gå til {STATION} (Overfør og tag gods)
 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Gå til {STATION} (Aflæs)
 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Gå til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
-STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Gå til {STATION} (Fuld Last)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Gå til {STATION} (Fuld last)
 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Gå til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Gå uden stop til {STATION}
 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og tag gods)
 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gå uden stop til {STATION} (Aflæs)
 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå uden stop til {STATION} (Fuld Last)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå uden stop til {STATION} (Fuld last)
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
-STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} Remise
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service i {TOWN} Remise
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} remise
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service i {TOWN} remise
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Gå uden stop til {TOWN} remise
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Service uden stop i {TOWN} Remise
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Service uden stop i {TOWN} remise
 
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kører til {TOWN} remise, {VELOCITY}
@@ -2528,18 +2528,18 @@
 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Jernbanekøretøjer
 
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg køretøj
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon Køretøj
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon køretøj
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af vejkøretøjet. CTRL-klik vil dele ordrer
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. Control-click vil dele ordre
-STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon Tog
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af køretøjet. Klik på denne knap, så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. CTRL-klik vil dele ordrer
+STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon tog
 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. CTRL-klik vil dele ordrer
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. Control-click vil dele ordre
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap, så på et tog indeni eller udenfor remisen. CTRL-klik vil dele ordrer
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Spring over
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Uden stop
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gå til
-STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Fuld Last
+STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Fuld last
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Aflæs
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Ombyg
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL-klik for at fjerne ombygningsinstruktion
@@ -2566,8 +2566,8 @@
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK}   Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK}   Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - klik på et tog for information
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise)
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget
@@ -2580,7 +2580,7 @@
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Vis togets ordrer
 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrer skærmen over togets lokalitet
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Send toget til remise. CTRL+klik for kun eftersyn
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Send toget til remise. CTRL+klik vil kun servicere
 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt
 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Vend retningen af toget
 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Vis detaljer om toget
@@ -2597,7 +2597,7 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
-STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Spring denne ordre over hvis der ikke er behov for service
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY}  Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
@@ -2618,7 +2618,7 @@
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den valgte ordre til at tvinge køretøjet til at smide lasten
-STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transfer
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopper
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopper, {VELOCITY}
@@ -2668,14 +2668,14 @@
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Byg det markerede køretøj
 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nyt vejkøretøj er tilgængeligt!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Giv køretøjet et navn
 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn...
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Giv køretøjet et navn
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chaufføren død i flammerne efter at være kollideret med et tog!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikke vende et køretøg, der består af flere enheder
@@ -2683,8 +2683,8 @@
 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Omdøb køretøjstypen
 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Omdøb køretøjstypen
 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke omdøbe køretøjstypen...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gå til {TOWN} Værksted
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service i {TOWN} Værksted
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gå til {TOWN} værksted
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service i {TOWN} værksted
 
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg vejkøretøj til at laste en anden type last
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg lastbil
@@ -2696,14 +2696,14 @@
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Havnekonstruktion
 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Havnekonstruktion
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
-STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Dok
+STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skibsdok
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skibe
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skibe
 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skibe
 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Byg skib
-STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klon Skib
+STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klon skib
 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. CTRL-klik vil dele ordrer
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. Control-click vil dele ordre
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af skibet. Klik på denne knap så, på et skib indeni eller udenfor dokken. CTRL-klik vil dele ordrer
 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
@@ -2737,11 +2737,11 @@
 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Vis skibets ordrer
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer skærmen over skibets lokalitet
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik for kun eftersyn
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt!
 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks Hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Giv skibet et navn
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Giv skibet et navn
@@ -2762,13 +2762,13 @@
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(kan ombygges)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Sejl til {TOWN} Dok
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service i {TOWN} Skibsdok
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Sejl til {TOWN} skibsdok
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service i {TOWN} skibsdok
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Lufthavne
 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Flyhangar
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} flyhangar
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nyt fly
 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly
 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. CTRL-klik vil dele ordrer
@@ -2811,11 +2811,11 @@
 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Vis flyets ordrer
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer skærmen over flyets lokalitet
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send flyet til en hangar
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt!
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Navngiv flyet
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
@@ -2836,8 +2836,8 @@
 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke ombygge fly...
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Flyv til {STATION} Hangar
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service i {STATION} Hangar
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Flyv til {STATION} hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service i {STATION} hangar
 
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}!
@@ -2879,40 +2879,40 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Har du et stort lån?
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Samlet point af max point
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Samlet point ud af mulige points
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF indstillinger
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf indstillinger
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF indstillinger
 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Anvend ændringer
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Indstil parametre
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Indstil parameter
 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Liste med alle Newgrf sæt du har installeret. Marker et sæt for at ændre indstilliger.
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Du kan læse i manualen hvordan man installerer newgrf sæt.
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Læs venligst om installation af nye grafiksæt i manualen
 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er ved at lave ændringer i et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
 
 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Tilføj
-STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Tilføj et NewGRF-arkiv til listen
+STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern det valgte NewGRF-arkiv fra listen
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern det valgte NewGRF sæt fra listen
 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flyt op
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF-arkiv op i listen
+STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt op i listen
 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Flyt ned
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF-arkiv ned i listen
-STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}En liste over de NewGRF-arkiver der er installeret. Klik på et arkiv for at ændre dets indstillinger.
-STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Indstillinger: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Indtast NewGRF-indstillinger
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt ned i listen
+STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}En liste over de NewGRF sæt der er installeret. Klik på et sæt for at ændre dets parameter
+STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Indtast NewGRF-parameter
 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ingen information tilgængelig
 
-STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tilgængelige NewGRF-arkiver
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tilgængelige NewGRF sæt
 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Tilføj til udvalg
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Tilføj det valgte NewGRF-arkiv til din konfiguration
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Genindlæs arkiver
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Opdater listen over tilgængelige NewGRF-arkiver
-STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan ikke tilføje arkiv: dobbelt GRF ID
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Tilføj det valgte NewGRF sæt til din konfiguration
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Genfind filer
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Opdater listen over tilgængelige NewGRF sæt
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan ikke tilføje sæt: dobbelt GRF ID
 
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Tilsvarende arkiv blev ikke fundet
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Tilsvarende fil blev ikke fundet
 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktiveret
 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke fundet (kompatibel GRF indlæst)
 
@@ -3038,10 +3038,10 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Styrke: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Kørselsudgift: {GOLD}{CURRENCY}/år
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{CARGO} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Liv: {GOLD}{COMMA} år
-STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Max. Pålidelighed: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levealder: {GOLD}{COMMA} år
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pålidelighed: {GOLD}{COMMA}%
 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vægt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
@@ -3079,10 +3079,10 @@
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Højdekortets navn:
 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
-STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generere verden...
+STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verden...
 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Afbryd
-STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Afbryd Kort Genereringen
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vil du virkelig afbryde kort genereringen?
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Afbryd Kortgenereringen
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vil du virkelig afbryde kortgenereringen?
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% færdig
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Verdensgenerering
@@ -3098,10 +3098,10 @@
 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Tilfældigt land
 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Opret nyt scenarie
 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenarietype
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flyt højden af flat land en ned
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flyt højden af flat land en up
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ændre højden af flat land
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Højde af flat land:
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flyt højden af fladt land en ned
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flyt højden af fladt land en op
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ændre højden af fladt land
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Højde af fladt land:
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 
 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrer det lille kort ved den nuværende position
@@ -3112,7 +3112,7 @@
 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropollufthavn
 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}International lufthavn
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendler
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}International
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterlandingsplads
 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterværksted
 STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterplads
--- a/lang/esperanto.txt	Wed Jan 17 22:37:14 2007 +0000
+++ b/lang/esperanto.txt	Wed Jan 17 23:13:19 2007 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
 STR_EMPTY                                                       :
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesas ebena lando
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING}
-STR_0009                                                        :{WHITE} {CARGO}
+STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (survoje de
 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptas: {WHITE}
@@ -1937,7 +1937,7 @@
 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 ##id 0x6000
 STR_SV_EMPTY                                                    :
-STR_SV_UNNAMED                                                  :Sennome
+STR_SV_UNNAMED                                                  :Sennoma
 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Trajno {COMMA}
 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Vojveturilo {COMMA}
 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Ŝipo {COMMA}
@@ -2980,6 +2980,7 @@
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo
 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro
 
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trajno{P "" j}
 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j}
 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Ŝipo{P "" j}
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aviadilo{P "" j}
@@ -3054,7 +3055,7 @@
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generu
 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Hazardigu
-STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Ŝanĝo la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo
+STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Ŝanĝu la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo
 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Mondgenerado
 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Hazarda Enigo:
 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klaku por enigi hazardan enigon
--- a/lang/german.txt	Wed Jan 17 22:37:14 2007 +0000
+++ b/lang/german.txt	Wed Jan 17 23:13:19 2007 +0000
@@ -2952,20 +2952,6 @@
 
 ### depot strings
 
-STR_SELL                                                        :{BLACK}Verkaufen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Du bist dabei alle Fahrzeuge im Depot zu verkaufen
-STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Bist du sicher?
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Züge im Depot verkaufen möchtest
-STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Fahrzeuge im Depot verkaufen möchtest
-STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Schiffe in der Werft verkaufen möchtest
-STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Bestätige bitte dass du alle Flugzeuge im Hangar verkaufen möchtest
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Verkaufe nicht alle Züge im Depot
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Verkaufe nicht alle Fahrzeuge im Depot
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}Verkaufe nicht alle Schiffe in der Werft
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Verkaufe nicht alle Flugzeuge im Hangar
-
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Verkaufe alle Züge im Depot
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Verkaufe alle Fahrzeuge im Depot
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Verkaufe alle Schiffe in der Werft
--- a/lang/italian.txt	Wed Jan 17 22:37:14 2007 +0000
+++ b/lang/italian.txt	Wed Jan 17 23:13:19 2007 +0000
@@ -738,7 +738,7 @@
 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Gioca Scenario
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Gioca Heightmap
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Inizia un nuovo gioco usando la heightmap come terreno
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbondonare questo scenario?
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbandonare questo scenario?
 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Esci dall'editor
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...può essere costruita solo in città con una popolazione di almeno 1200
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di un'anno
@@ -1144,7 +1144,7 @@
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Paesaggio 'temperato'
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Paesaggio 'sub-artico'
 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Paesaggio 'sub-tropicale'
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :paesaggio 'Città dei Giocattoli'
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Paesaggio 'Città dei Giocattoli'
 
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Trucchi
 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Le caselle indicano se hai già utilizzato questo trucco in passato
--- a/lang/norwegian-bokmal.txt	Wed Jan 17 22:37:14 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,3116 +0,0 @@
-##name Norwegian
-##ownname Norsk, bokmål
-##isocode nb_NO.UTF-8
-##plural 0
-
-##id 0x0000
-STR_NULL                                                        :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Utenfor kartet
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}For nært kanten av kartet
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Du har ikke nok penger - du trenger {CURRENCY}
-STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
-STR_EMPTY                                                       :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Flatt land er nødvendig
-STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
-STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (på vei fra
-STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtar: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtar: {GOLD}
-STR_000E                                                        :
-STR_000F_PASSENGERS                                             :Passasjerer
-STR_0010_COAL                                                   :Kull
-STR_0011_MAIL                                                   :Post
-STR_0012_OIL                                                    :Olje
-STR_0013_LIVESTOCK                                              :Buskap
-STR_0014_GOODS                                                  :Gods
-STR_0015_GRAIN                                                  :Korn
-STR_0016_WOOD                                                   :Tømmer
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Jernmalm
-STR_0018_STEEL                                                  :Stål
-STR_0019_VALUABLES                                              :Verdisaker
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kobbermalm
-STR_001B_MAIZE                                                  :Mais
-STR_001C_FRUIT                                                  :Frukt
-STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamanter
-STR_001E_FOOD                                                   :Mat
-STR_001F_PAPER                                                  :Papir
-STR_0020_GOLD                                                   :Gull
-STR_0021_WATER                                                  :Vann
-STR_0022_WHEAT                                                  :Hvete
-STR_0023_RUBBER                                                 :Gummi
-STR_0024_SUGAR                                                  :Sukker
-STR_0025_TOYS                                                   :Leketøy
-STR_0026_CANDY                                                  :Søtsaker
-STR_0027_COLA                                                   :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sukkerspinn
-STR_0029_BUBBLES                                                :Bobler
-STR_002A_TOFFEE                                                 :Karamell
-STR_002B_BATTERIES                                              :Batterier
-STR_002C_PLASTIC                                                :Plast
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Brus
-STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :Passasjer
-STR_0030_COAL                                                   :Kull
-STR_0031_MAIL                                                   :Post
-STR_0032_OIL                                                    :Olje
-STR_0033_LIVESTOCK                                              :Buskap
-STR_0034_GOODS                                                  :Gods
-STR_0035_GRAIN                                                  :Korn
-STR_0036_WOOD                                                   :Tømmer
-STR_0037_IRON_ORE                                               :Jernmalm
-STR_0038_STEEL                                                  :Stål
-STR_0039_VALUABLES                                              :Verdisaker
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :Kobbermalm
-STR_003B_MAIZE                                                  :Mais
-STR_003C_FRUIT                                                  :Frukt
-STR_003D_DIAMOND                                                :Diamant
-STR_003E_FOOD                                                   :Mat
-STR_003F_PAPER                                                  :Papir
-STR_0040_GOLD                                                   :Gull
-STR_0041_WATER                                                  :Vann
-STR_0042_WHEAT                                                  :Hvete
-STR_0043_RUBBER                                                 :Gummi
-STR_0044_SUGAR                                                  :Sukker
-STR_0045_TOY                                                    :Leketøy
-STR_0046_CANDY                                                  :Søtsak
-STR_0047_COLA                                                   :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sukkerspinn
-STR_0049_BUBBLE                                                 :Boble
-STR_004A_TOFFEE                                                 :Karamell
-STR_004B_BATTERY                                                :Batteri
-STR_004C_PLASTIC                                                :Plast
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Brus
-STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passasjer{P "" er}
-STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kull
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} postsekk{P "" er}
-STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} olje
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} enhet{P "" er} buskap
-STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kasse{P "" r} gods
-STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} korn
-STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} tømmer
-STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} jernmalm
-STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} stål
-STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sekk{P "" er} med verdisaker
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} kobbermalm
-STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} mais
-STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} frukt
-STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sekk{P "" er} med diamanter
-STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} mat
-STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papir
-STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sekk{P "" er} med gull
-STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vann
-STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} hvete
-STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gummi
-STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} sukker
-STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} leke{P "" r}
-STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sekk{P "" er} med søtsaker
-STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cola
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} sukkerspinn
-STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} boble{P "" r}
-STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} karamell
-STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batteri{P "" er}
-STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plast
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} brus
-STR_ABBREV_NOTHING                                              :
-STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
-STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KL
-STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
-STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
-STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}BS
-STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
-STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}KN
-STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}VD
-STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}JM
-STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
-STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VS
-STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KM
-STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MS
-STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
-STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
-STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MT
-STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
-STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GL
-STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VN
-STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}HV
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM
-STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
-STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LT
-STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SS
-STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SP
-STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BO
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KM
-STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
-STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}MV
-STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NE
-STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
-STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kart - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spillinnstillinger
-STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Melding
-STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Melding fra {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Advarsel!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikke gjøre dette...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
-STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
-STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Oversetter(e) -
-
-STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Avslutt
-STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ja
-STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nei
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte og gå tilbake til {STRING}?
-STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
-STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
-STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
-STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
-STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING                                                :Ingenting
-STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Mørkeblå
-STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Lysegrønn
-STR_00D3_PINK                                                   :Rosa
-STR_00D4_YELLOW                                                 :Gul
-STR_00D5_RED                                                    :Rød
-STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Lyseblå
-STR_00D7_GREEN                                                  :Grønn
-STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Mørkegrønn
-STR_00D9_BLUE                                                   :Blå
-STR_00DA_CREAM                                                  :Kremgul
-STR_00DB_MAUVE                                                  :Fiolett
-STR_00DC_PURPLE                                                 :Lilla
-STR_00DD_ORANGE                                                 :Oransje
-STR_00DE_BROWN                                                  :Brun
-STR_00DF_GREY                                                   :Grå
-STR_00E0_WHITE                                                  :Hvit
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}For mange kjøretøy i spillet
-STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Sted
-STR_00E5_CONTOURS                                               :Konturer
-STR_00E6_VEHICLES                                               :Kjøretøy
-STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrier
-STR_00E8_ROUTES                                                 :Ruter
-STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetasjon
-STR_00EA_OWNERS                                                 :Eiere
-STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Veier
-STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplasser/Havner
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industribygg
-STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
-STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
-STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
-STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 m
-STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 m
-STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 m
-STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Tog
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
-STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Skip
-STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fly
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportruter
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kullgruve
-STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kraftverk
-STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Skog
-STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
-STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
-STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Gård
-STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
-STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
-STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønn
-STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jerngruve
-STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
-STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
-STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk
-STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Gullgruve
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruve
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kobbergruve
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantasje
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantasje
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vannkilde
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vanntårn
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sukkerspinnskog
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Godterifabrikk
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Batterifarm
-STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønner
-STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Lekebutikk
-STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Lekefabrikk
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontener
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Brusfabrikk
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
-STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Sukkergruve
-STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Lasteterminal
-STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Helikopterstasjon
-STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Kai
-STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Utmark
-STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gress
-STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Bart land
-STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Jorder
-STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Trær
-STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Steiner
-STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vann
-STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Ingen eier
-STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Byer
-STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrier
-STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Ørken
-STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snø
-STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Melding
-STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Avbryt
-STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Gi nytt navn
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}For mange navn oppgitt
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Navnet er allerede i bruk
-
-STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
-STR_0134_UNIX                                                   :Unix
-STR_0135_OSX                                                    :OS X
-STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
-
-STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...eies av {STRING}
-STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
-STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
-STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitet
-STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Total last
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nytt spill
-STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Last inn spill
-STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Énspiller
-STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flerspiller
-
-STR_64                                                          :64
-STR_128                                                         :128
-STR_256                                                         :256
-STR_512                                                         :512
-STR_1024                                                        :1024
-STR_2048                                                        :2048
-STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartstørrelse:
-STR_BY                                                          :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spillinnstillinger
-
-STR_0150_SOMEONE                                                :noen{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Verdenskart
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Bykatalog
-STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidier
-
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperiell
-STR_UNITS_METRIC                                                :Metrisk
-STR_UNITS_SI                                                    :SI
-
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mpt
-STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/t
-STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
-
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} hk
-STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} hk
-STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} kW
-
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA} t
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} t
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} kg
-
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} britisk tonn
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonn
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
-
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA} gal
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} l
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} m³
-
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gallon{P "" s}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
-
-STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
-STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tonn kraft
-STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
-
-############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Fortjenestegraf
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Inntektsgraf
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf over leverte varer
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Prestasjonhistorikk
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf over firmaverdi
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Prisliste for varer
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Firmarangeringstabell
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljert prestasjonsnivå
-############ range for menu	ends
-
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Om OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME                                              :Lagre spill
-STR_015D_LOAD_GAME                                              :Last inn spill
-STR_015E_QUIT_GAME                                              :Avslutt gjeldende spill
-STR_015F_QUIT                                                   :Avslutt OpenTTD
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
-STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Avslutt spill
-STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Velg sorteringsrekkefølge (synkende/stigende)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Velg sorteringskriterier
-STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sorter etter
-
-STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Innbyggertall
-STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produksjon
-STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Type
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transportert
-STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Navn
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Navn
-STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dato
-STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nummer
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Fortjeneste forrige år
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Fortjeneste i år
-STR_SORT_BY_AGE                                                 :Alder
-STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Pålitelighet
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapasitet per varetype
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimal fart
-STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
-STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verdi
-STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjonstype
-STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verdi av ventende last
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vurdering av last
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MaskinID (klassisk type)
-STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kostnad
-STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Kraft
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduksjonsdato
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftskostnad
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Kraft/Driftskostnad
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lastkapasitet
-STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Ingen last venter
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Velg alle anlegg
-STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet.
-STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Behandl liste
-STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Send instruksjoner til alle kjøretøyer i denne listen
-STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Bytt ut kjøretøy
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til depoet
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til depoet
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til depoet
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
-STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til vedlikehold
-
-############ range for months starts
-STR_0162_JAN                                                    :Jan
-STR_0163_FEB                                                    :Feb
-STR_0164_MAR                                                    :Mar
-STR_0165_APR                                                    :Apr
-STR_0166_MAY                                                    :Mai
-STR_0167_JUN                                                    :Jun
-STR_0168_JUL                                                    :Jul
-STR_0169_AUG                                                    :Aug
-STR_016A_SEP                                                    :Sep
-STR_016B_OCT                                                    :Okt
-STR_016C_NOV                                                    :Nov
-STR_016D_DEC                                                    :Des
-############ range for months ends
-
-STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pause
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Vis kart
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Vis kart og byoversikt
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Vis byoversikt
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Vis firmaets økonomiske data
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Vis firmaets generelle data
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Vis grafer
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Vis firmarangeringstabell
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over firmaets tog
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over firmaets biler
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over firmaets skip
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over firmaets fly
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zoom inn
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Zoom ut
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg jernbanespor
-STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Bygg vei
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bygg kaier
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Bygg flyplasser
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plant trær, skilt, o.l.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informasjon om felt
-STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Innstillinger
-STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan ikke endre serviceintervall...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Lukk vindu
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Vindustittel - dra her for å flytte vindu
-STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Beskytt dette vinduet mot 'Lukk alle vinduer'-knappen
-STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klikk og dra for å endre størrelsen på vinduet
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikk her for å komme til standardmappen for lagring og lasting
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Riv bygninger o.l.
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Rullefelt - ruller listen til venstre/høyre
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landkonturer på kartet
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Vis kjøretøy på kartet
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis industri på kartet
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Vis transportruter på kartet
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Vis landeiere på kartet
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Skru av/på bynavn på kartet
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Fortjeneste i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
-
-############ range for service numbers starts
-STR_AGE                                                         :{COMMA} år ({COMMA})
-STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
-############ range for service numbers ends
-
-STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Kjøretøy
-STR_019D_AIRCRAFT                                               :Fly
-STR_019E_SHIP                                                   :Skip
-STR_019F_TRAIN                                                  :Tog
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} er gammel
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gammel
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gammel og må byttes ut snarest
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informasjon om felt
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Fjerningskostnad: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Fjerningskostnad:  {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A                                                    :N/A
-STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokal myndighet: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE                                                   :Ingen
-STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Navn
-STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-
-############ range for days	starts
-STR_01AC_1ST                                                    :1.
-STR_01AD_2ND                                                    :2.
-STR_01AE_3RD                                                    :3.
-STR_01AF_4TH                                                    :4.
-STR_01B0_5TH                                                    :5.
-STR_01B1_6TH                                                    :6.
-STR_01B2_7TH                                                    :7.
-STR_01B3_8TH                                                    :8.
-STR_01B4_9TH                                                    :9.
-STR_01B5_10TH                                                   :10.
-STR_01B6_11TH                                                   :11.
-STR_01B7_12TH                                                   :12.
-STR_01B8_13TH                                                   :13.
-STR_01B9_14TH                                                   :14.
-STR_01BA_15TH                                                   :15.
-STR_01BB_16TH                                                   :16.
-STR_01BC_17TH                                                   :17.
-STR_01BD_18TH                                                   :18.
-STR_01BE_19TH                                                   :19.
-STR_01BF_20TH                                                   :20.
-STR_01C0_21ST                                                   :21.
-STR_01C1_22ND                                                   :22.
-STR_01C2_23RD                                                   :23.
-STR_01C3_24TH                                                   :24.
-STR_01C4_25TH                                                   :25.
-STR_01C5_26TH                                                   :26.
-STR_01C6_27TH                                                   :27.
-STR_01C7_28TH                                                   :28.
-STR_01C8_29TH                                                   :29.
-STR_01C9_30TH                                                   :30.
-STR_01CA_31ST                                                   :31.
-############ range for days	ends
-
-STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Godtatte varer: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz-jukeboks
-STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Lyd/musikk
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Vis lyd-/musikkinnstillinger
-STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Alle
-STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Gamle slagere
-STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nye godbiter
-STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Egendefinert 1
-STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Egendefinert 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Musikkvolum
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Lydeffektvolum
-STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Spill forrige spor
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Spill neste spor
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Stopp musikken
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Start musikken
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lydeffekter
-STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel
-STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Tilfeldig
-STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Musikkprogram
-STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Sporregister
-STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Tøm
-STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Lagre
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Gjeldene program for musikkspor
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Velg alle spor
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Velg 'old style music'-program
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Velg 'new style music'-program
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Velg 'Egendefinert 1'-program
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Velg 'Egendefinert 2'-program
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Lagre musikkvalg
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikk på musikkspor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klikk på et musikkspor for å fjerne det fra nåværende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Vis musikkspormeny
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by
-STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING})
-STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Siste melding/nyhet
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Meldingsinnstillinger
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Tidligere meldinger
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meldingsinnstillinger
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstyper:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spillers stasjon
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker/katastrofer
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmainformasjon
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiske endringer
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd/informasjon om spillers kjøretøy
-STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye kjøretøy
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Endringer i godtatte varer
-STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidier
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generell informasjon
-STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Innstilling for alle meldingstyper (på/av/sammendrag)
-STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Spill av lyd for nyhetssammendrag
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUM}{}({STRING} Nivå)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM}
-STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Forretningsmann
-STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Entreprenør
-STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrialist
-STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
-STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
-STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Århundrets finansfyrste
-STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
-STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fra {COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
-STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Lag scenario
-STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenarioredigerer
-STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Landgenerering
-STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Tilfeldig landforming
-STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Tilbakestill land
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Øk størrelse av landareal å heve/senke
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Mink størrelse av landareal å heve/senke
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Tilbakestill landskap
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Tilbakestill landskap
-STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Bruk høydekart
-STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Bruk høydekart
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landskapsgenerering
-STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Bygenerering
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Industrigenerering
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Veibygging
-STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Bygenerering
-STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Ny by
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Grunnlegg en ny by
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...for nært kanten av kartet
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...for nært en annen by
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...feltet er uskikket
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...for mange byer
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan ikke bygge byer
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...der er ikke mer plass på kartet
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Øk bystørrelse
-STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Utvid
-STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Lag tilfeldig by
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Industrigenerering
-STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kullgruve
-STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Kraftstasjon
-STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Sagbruk
-STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Skog
-STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Oljeraffineri
-STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Oljeplatform
-STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrikk
-STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Smelteverk
-STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Gård
-STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Jerngruve
-STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Oljebrønner
-STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bank
-STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papirfabrikk
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Matforedlingsfabrikk
-STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Trykkeri
-STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Gullgruve
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Sagbruk
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Fruktplantasje
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Gummiplantasje
-STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vannreservoar
-STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vanntårn
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantgruve
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Kobbergruve
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sukkerspinnskog
-STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Søtsakfabrikk
-STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Batterigård
-STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Colabrønner
-STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Leketøysbutikk
-STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Leketøysfabrikk
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastfontener
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Mineralvannfabrikk
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Boblegenerator
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Karamellbrudd
-STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Sukkergruve
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Bygg kullgruve
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Bygg kraftstasjon
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Bygg sagbruk
-STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plant skog
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Bygg oljeraffineri
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Bygg oljeplatform (kan kun bygges nær kanten av kartet)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Bygg fabrikk
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Bygg smelteverk
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Bygg gård
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Bygg jerngruve
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Bygg oljebrønn
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (kan kun bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Bygg papirfabrikk
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Bygg trykkeri
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Bygg gullgruve
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (kan kun bygges i byer)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner regnskog og produserer tømmer)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plant fruktplantasje
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plant gummiplantasje
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bygg vannreservoar
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Bygg vanntårn (kan kun bygges i byer)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Bygg diamantgruve
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Bygg kobbergruve
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plant sukkerspinnskog
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Bygg søtsakfabrikk
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bygg batterigård
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Bygg colabrønn
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Bygg leketøysbutikk
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Bygg leketøysfabrikk
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Bygg plastfontener
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Bygg boblegenerator
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Bygg karamellbrudd
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Bygg sukkergruve
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...må bygge en by først
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...kun én er tillatt per by
-STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plant trær
-STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plasser skilt
-STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Plant trær tilfeldig
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosender
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vannområde.{}Det vil oversvømme området rundt hvis det er på sjønivå
-STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
-STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagre scenario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Last inn scenario
-STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avslutt redigeringsprogram
-STR_0295                                                        :
-STR_0296_QUIT                                                   :Avslutt
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate redigeringsprogrammet, avslutte
-STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Last inn scenario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Lagre scenario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spill scenario
-STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spill høydekart
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Start et nytt spill, bruk et høydekart som landskap
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet?
-STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mer en 1200 innbyggere
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...broens ender må være på land
-STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Liten
-STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middels
-STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Stor
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Velg bystørrelse
-STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Bystørrelse:
-
-STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport
-STR_OFF                                                         :Av
-STR_SUMMARY                                                     :Sammendrag
-STR_FULL                                                        :Fullt
-STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Navn på kjøretøy
-STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT                                                :Standard
-STR_02BF_CUSTOM                                                 :Egendefinert
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Lagre egendefinerte navn
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Velg navn på kjøretøy
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Lagre egendefinerte navn på kjøretøy
-
-STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
-############ range for menu	starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spillinnstillinger
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vanskelighetsgrad
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurer patcher
-STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Innstillinger for ny grafikk
-STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Vis bynavn
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Vis stasjonsnavn
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Vis skilt
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Vis kontrollpunkt
-STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Fullstending animasjon
-STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Maksimalt med detaljer
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
-STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Gjennomsiktige stasjonsnavn
-############ range ends	here
-
-############ range for menu	starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informasjon om felt
-STR_02D6                                                        :
-STR_CONSOLE_SETTING                                             :Vis/skjul konsoll
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skjermdump (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Stor skjermdump (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
-############ range ends	here
-
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Av
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}På
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis subsidier
-STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidier
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Verdenskart
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ekstra vindu
-STR_SIGN_LIST                                                   :Skiltliste
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vindu {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopier til vindu
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopier stedet til den globale synsvinkelen til dette vinduet
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Kopier fra vindu
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Kopier stedet til dette vinduet til den globale synsvinkelen
-
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valutaenhet
-STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Velg valutaenhet
-STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Oppmålingsenheter
-STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Oppmålingsenhetsutvelging
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Kjøreretning
-STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Velg kjøreretning
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Kjør på venstre side
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Kjør på høyre side
-STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Bynavn
-STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Velg bynavntype
-
-STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatisk lagring
-STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring
-STR_02F7_OFF                                                    :Av
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Hver 3. måned
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Hver 6. måned
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Hver 12. måned
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Start nytt spill
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Last inn et lagret spill
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Spesiallag en spillverden eller et scenario
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Velg énspiller-modus
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Velg flerspiller-spill med 2-8 spillere
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Vis spillinnstillinger
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vis vanskelighetsgrad
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario
-STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Avslutt
-STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Avslutt 'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan kun bygges i byer
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Velg temperert miljø
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Velg subartisk miljø
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Velg subtropisk miljø
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Velg leketøyland-miljø
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finansier bygging av ny industri
-
-############ range for menu	starts
-STR_INDUSTRY_DIR                                                :Oversikt over industrier
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Finansier ny industri
-############ range ends here
-
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansier ny industri
-STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan kun bygges i byer
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan kun bygges i regnskogområder
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder
-STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
-
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skjermdumpen ble lagret som '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Skjermdump mislyktes!
-
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
-STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOLAGRING
-STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  LAGRER SPILL  *  *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lagring foregår enda,{}vennligst vent til det er ferdig!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Velg 'Ezy style music'-program
-
-STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
-STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
-
-############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engelsk
-STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Fransk
-STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Tysk
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Engelsk (utvidet)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinamerikansk
-STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Tåpelige
-STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svensk
-STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Nederlandsk
-STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finsk
-STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polsk
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakisk
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norsk
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Ungarsk
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Østerriksk
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumensk
-STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tsjekkisk
-STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Sveitsisk
-STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dansk
-STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tyrkisk
-STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italiensk
-STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalansk
-############ end of	townname region
-
-STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
-STR_CURR_USD                                                    :Dollar ($)
-STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
-STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
-STR_CURR_ATS                                                    :Østerriksk shilling (ATS)
-STR_CURR_BEF                                                    :Belgisk franc (BEF)
-STR_CURR_CHF                                                    :Sveitsisk franc (CHF)
-STR_CURR_CZK                                                    :Tsjekkisk koruna (CZK)
-STR_CURR_DEM                                                    :Tyske mark (DEM)
-STR_CURR_DKK                                                    :Dansk krone (DKK)
-STR_CURR_ESP                                                    :Pesetas (ESP)
-STR_CURR_FIM                                                    :Finske mark (FIM)
-STR_CURR_FRF                                                    :Frank (FRF)
-STR_CURR_GRD                                                    :Gresk drakme (GRD)
-STR_CURR_HUF                                                    :Ungarsk forint (HUF)
-STR_CURR_ISK                                                    :Islandsk krone (ISK)
-STR_CURR_ITL                                                    :Italiensk lire (ITL)
-STR_CURR_NLG                                                    :Hollandsk guilder (NLG)
-STR_CURR_NOK                                                    :Norsk krone (NOK)
-STR_CURR_PLN                                                    :Polsk zloty (PLN)
-STR_CURR_ROL                                                    :Rumensk leu (ROL)
-STR_CURR_RUR                                                    :Russisk rubel (RUR)
-STR_CURR_SIT                                                    :Slovensk tolar (SIT)
-STR_CURR_SEK                                                    :Svensk krone (SEK)
-STR_CURR_YTL                                                    :Tyrkiske lire (YTL)
-STR_CURR_SKK                                                    :Slovakisk Koruna (SKK)
-STR_CURR_BRR                                                    :Brasiliansk Real (BRL)
-
-STR_CURR_CUSTOM                                                 :Egendefinert...
-
-STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Språk
-STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Velg språk som skal brukes
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Fullskjerm
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus
-
-STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skjermoppløsning
-STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Velg skjermoppløsningen som skal brukes
-
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Filformat for skjermdump
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Velg hvilket format skjermdumpet skal lagers i
-
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Hver måned
-STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Autolagring feilet
-
-STR_MONTH_JAN                                                   :januar
-STR_MONTH_FEB                                                   :februar
-STR_MONTH_MAR                                                   :mars
-STR_MONTH_APR                                                   :april
-STR_MONTH_MAY                                                   :mai
-STR_MONTH_JUN                                                   :juni
-STR_MONTH_JUL                                                   :juli
-STR_MONTH_AUG                                                   :august
-STR_MONTH_SEP                                                   :september
-STR_MONTH_OCT                                                   :oktober
-STR_MONTH_NOV                                                   :november
-STR_MONTH_DEC                                                   :desember
-
-STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}På vei til {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}På vei til {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Ingen ordre
-STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
-
-STR_PASSENGERS                                                  :passasjerer
-STR_BAGS                                                        :sekker
-STR_TONS                                                        :tonn
-STR_LITERS                                                      :liter
-STR_ITEMS                                                       :enheter
-STR_CRATES                                                      :kasser
-STR_RES_OTHER                                                   :annet
-STR_NOTHING                                                     :
-
-STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
-
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Kan ikke dele ordre liste...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
-
-STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tog {COMMA} har kjørt seg vill.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}s fortjeneste sist år var {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutunion!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt!
-
-# Start of order review system.
-# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i kjøreplanen
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tog {COMMA} har en tom ordre
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har to like ordrer
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig stasjon i ordrene
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har for få ordre i kjøreplanen
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har en tom ordre
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har to like ordrer
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har en ugyldig stasjon i ordrene
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skip {COMMA} har for få ordrer i kjøreplanen
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skip {COMMA} har en tom ordre
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Ship {COMMA} har to like ordrer
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skip {COMMA} har en ugyldig stasjon i ordrene
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i kjøreplanen
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Fly {COMMA} har en tom ordre
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Fly {COMMA} har to like ordrer
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig stasjon i ordrene
-# end of order system
-
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autoforny feilet på tog {COMMA} (money limit)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autoforny feilet på kjøretøy {COMMA} (pengegrense)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA} (pengegrense)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autoforny feilet på fly {COMMA} (pengegrense)
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Toget {COMMA} er for langt etter erstatting
-
-STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Patchinnstillinger
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Endre patchinnstillinger
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Patchinstillinger
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Av
-STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :På
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Vis kjøretøyets hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Tillat bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Mer realistisk størrelse på oppfangingsområder: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Tillat riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistisk akslerasjon for tog: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Forby tog og skip mot å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (trenger NGR)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Forlat stasjonen når én type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Bruk forbedret lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Last kjøretøy gradvis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillat 'gå til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillat bygging av anlegg som produserer råmaterialer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillat flere like industrier i samme by: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vis alltid lang dato på statuslinjen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis jernbanesignaler på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-håndtering: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikke-ensartede stasjoner: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Vis en advarsel hvis et tog har kjørt seg vill{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordrer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, men ekskluder stoppede kjøretøy
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :av alle kjøretøy
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Advar hvis et tog går i underskudd: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy når det blir gammelt:
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Autoforny minimum penger trengst for fornying: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis byers befolkning i tittel: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Usynlige trær (med gjennomsiktige bygninger): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landskapsgenerator: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Orginal
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimum avstand fra kartkant for oljerafinerier {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snøhøyde: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Ulendthet på terreng (kun TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Veldig levnt
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Jevnt
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ulendt
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Veldig ulendt
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Treplasseringalgoritme: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Ingen
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Forbedret
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Høydekartrotering: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Mot klokka
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Med klokka
-STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Høyden et flatt scenariokart får: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks stasjonspedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir tregere spill
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Utfør vedlikehold på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til tog-/vei-/vann- og flyplassverktøylinjene: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ved rulling med musen, flytt synsvinkelen i den motsatte retning: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis et målings-verktøytips når forskjellige "build-tools" brukes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmaovertakelser: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget firma
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firmaer
-STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Foretrekk lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Aktiver ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillat AI-spillere i flerspillermodus (eksperimentelt): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard vedlikeholdintervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard vedlikeholdintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehold når havarier er slått av: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktiver fartsgrenser for vogner: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Deaktiver elektriske tog: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Start spillet i år: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Spillet slutter {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Jevn økonomi (flere mindre endringer)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillat kjøping av aksjer i andre selskaper
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved opptrekking plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r)
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Midtstilt
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Høyre
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Knipseradius for vindu: {ORANGE}{STRING} px
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Knipseradius for vindu: {ORANGE}deaktivert
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Grensesnitt
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruksjon
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Kjøretøy
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Statsjoner
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Økonomi
-STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Motstandere
-
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :slått av
-STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
-STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Endre innstillingsverdi
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Noen eller alle av standard vedlikeholdsintervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90 % og 30-800 dager er gyldige
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Skip skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Kjøretøy skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Tog skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Temperert landskap
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :subarktisk landskap
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtropisk landskap
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :lekeland landskap
-
-STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Juks
-STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Avkrysningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere.
-STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er evig tid i skjærsilden.
-STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Tillat bygging i pausemodus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetfly vil ikke krasje (hele tiden) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-
-STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Kjør via {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Gå uten stopp via {WAYPOINT}
-
-STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} kontrollpunkt
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} kontrollpunkt nr. {COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrollpunkt
-
-STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontrollpunkt
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Velg kontrollpunkttype
-
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Endre navn på kontrollpunkt...
-
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Gjør om jernbane til kontrollpunkt
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
-
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen
-
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...det er ingen byer i dette scenarioet
-
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Er du sikker på at du vil lage et tilfeldig generert landskap?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mange tilfeldige byer
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Mange tilfeldige industrier
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kan ikke generere industrier...
-
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Åpne verktøylinjen for å heve/senke land, plante trær, osv.
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landskaping
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Utjevn land
-
-
-STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Trær av tilfeldig type
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
-
-STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler. Trykk CTRL for å plassere sjøområder (kun på havnivå).
-STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
-
-STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bygg sluser
-STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluse
-
-STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...bøye er i bruk!
-
-STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
-
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Gjør om/oppgrader jernbanetypen
-
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selge hele toget.
-
-STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Dra og slipp
-STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Velg en stasjonstypen å vise
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Velg stasjonen du vil bygge
-
-STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Hurtig tid
-STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Tidligere meldinger
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}En liste over nylige nyhetsmeldinger
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Deaktiver alle
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Aktiver alle
-
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg kullgruve
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plant skog
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Bygg oljeplatform
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Finansier gård
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Bygg kobbergruve
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Bygg oljebrønn
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg gullgruve
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Bygg diamantgruve
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Bygg jerngruve
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Finansier fruktplantasje
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Finansier gummiplantasje
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Finansier vannreservoar
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plant sukkerspinnskog
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Finansier batterigård
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bygg colabrønn
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Finasier plastikkfontener
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Bygg boblegenerator
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Finansier karamellbrudd
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Bygg sukkergruve
-
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrier
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA} % transportert)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA} %/{COMMA} % transportert)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
-
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for nært en annen industri
-
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om lokomotivet
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Vedlikeholdsintervaller er i prosent: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Endre produksjon
-
-TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg!
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nå virker kun lastebiler og busser!
-TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Advarsel: dette er fortsatt eksperimentelt. Vennligst rapporter problemer til truelight@openttd.org.
-
-############ network gui strings
-
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Flerspiller
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spillernavn:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg med
-STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Forbindelse:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Velg mellom å spille på internett eller i lokalt nettverk (LAN)
-
-STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Start tjener
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Start en egen tjener
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Navn
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Navn på spillet
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Språk, tjenerversjon, etc.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klikk på et spill på listen for å velge det
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Finn server
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Søk på nettverket etter en server
-STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Legg til tjener
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Legger til en tjener i listen over tjenere som alltid vil bli skjekket for aktive spill.
-STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Skriv inn IP-adressen til serveren
-
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klienter
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienter på nett / maks. antall klienter{}Firmaer på nett / maks. antall firmaer
-STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPILLOVERSIKT
-STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienter:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Språk:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Brikkesett:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kartstørrelse:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Tjenerversjon:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Server addresse:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
-STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Startet:  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Nettverksdato:  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Passordbeskyttet!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}TJENEREN ER KOBLET AV
-STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}TJENEREN ER FULL
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}DU HAR EN ANNEN VERSJON EN TJENEREN
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKE
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Bli med på spill
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Start et nytt flerspillerspill
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spillnavn:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Spillnavnet vil bli vist til andre spillere i flerspillermenyen
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Sett passord
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det
-STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Velg et kart:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Hvilket kart vil du spille?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maksimalt antall tillatte klienter
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Velg maksimalt antall klienter. Alle plassene trenger ikke bli tatt.
-STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internett
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internett
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internett (annonser)
-STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 spillere
-STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 spiller
-STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 spillere
-STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 spillere
-STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 spillere
-STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 spillere
-STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 spillere
-STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 spillere
-STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spillere
-STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spillere
-STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spillere
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks. antall firmaer:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall firmaer
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks antall tilskuere
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall tilskuere
-STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Språk snakket på tjeneren:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andre spillere skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren.
-STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start spill
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en tilfeldig bane, eller scenario
-STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Last spill
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Fortsette et tidligere lagret flerspillere spill (vær sikker på å koble til som den korrekte spilleren)
-
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Hva som helst
-STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engelsk
-STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Tysk
-STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Fransk
-############ End of leave-in-this-order
-
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Flerspillere spill lobby
-
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Prøver å koble til:   {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}En liste over firma i spillet. Du kan enten bli med i ett eller starte et nytt.
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nytt firma
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Start et nytt firma
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Se på spill
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Vær tilskuer til spillet
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Bli med i firmaet
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Hjelp å styre dette firmaet
-STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Oppdater tjener
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Oppdater tjenerinfo
-
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}FIRMAOVERSIKT
-
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Firmaname:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Innviet:  {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Firmaverdi:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balanse nå:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Inntekt i fjor:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Nettverksytelse:  {WHITE}{NUM}
-
-STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Kjøretøy:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stasjoner:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spillere:  {WHITE}{STRING}
-
-STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Kobler på...
-
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Kobler på..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autoriserer..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Venter..
-STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Laster ned kart..
-STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Behandler data..
-STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrerer..
-
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Henter spilloversikt..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Henter firmaoversikt..
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran oss
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} KB lastet ned så langt
-
-STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Koble fra
-
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Skriv inn hvor mye penger du vil gi
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Tjeneren er beskyttet. Skriv inn passord
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firmaet er beskyttet. Skriv inn passord
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Liste over klienter
-
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Ingen nettverksadapter funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Tjeneren svarte ikke på forespørselen
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Nettverksspill synkronisering feilet.
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Klarte ikke å starte tjeneren.
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Klarte ikke å opprette forbindelse.
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Tilkobling nr. {NUM} ble tidsavbrutt.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Det skjedde en protokoll-feil, så forbindelsen er brutt
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Klientversjonen er ikke den samme som tjenerversjonen.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Feil passord.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Tjeneren er full
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Du er bannlyst fra denne tjeneren
-STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Du ble sparket ut av tjeneren
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Juksing er forbudt på denne serveren
-
-STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :har forlatt spillet
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :generell feil
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :synkroniseringsfeil
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :klarte ikke å åpne kartet
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :forbindelsen ble brutt
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfeil
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ikke autorisert
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottok merkelig pakke
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :navnet er brukt av noen andre
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :feil passord til spillet
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :feil spiller-id i DoCommand
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :sparket ut av tjeneren
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :prøvde å jukse
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveren er full
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :har blitt med i spillet
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :gav deg penger ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :Du gav {STRING} noen penger ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Lag] :
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Lag] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Lag] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privat] :
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Alle] :
-STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :har skiftet navn til
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Tjeneren avsluttet spillet
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent
-
-STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
-STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
-STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskuere
-
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ingen)
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kast ut
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Gi penger
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Snakk til alle
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Snakk til firma
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privat beskjed
-
-
-STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Send
-
-############ end network gui strings
-
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-størrelse på kart: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-størrelse på kart: {ORANGE}{STRING}
-
-
-##### PNG-MAP-Loader
-
-STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikke laste landskapet fra PNG...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...fant ingen fil.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kunne ikke konvertere bildetypen. Et 8- eller 24-bits bilde trengs.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...noe gikk akkurat galt. Beklager. (Sannsynligvis en ødelagt fil.)
-
-STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikke laste landskap fra BMP...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kan ikke konvertere bildetype.
-
-##id 0x0800
-STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
-STR_0801_COST                                                   :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
-STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Overføring: {CURRENCY}
-STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Overføring: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke heve land her...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke senke land her...
-STR_080A_ROCKS                                                  :Steiner
-STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Ulendt terreng
-STR_080C_BARE_LAND                                              :Bart land
-STR_080D_GRASS                                                  :Gress
-STR_080E_FIELDS                                                 :Jorder
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Snødekket land
-STR_0810_DESERT                                                 :Ørken
-
-##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Landet heller i feil retning
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Umulig kombinasjon av spor
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Allerede på havnivå
-STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}For høyt
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Upassende jernbanespor
-STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...allerede bygget
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg jernbane
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrisk jernbane-konstruksjon
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg Monorail
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Bygg MagLev
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Velg jernbanebrotype
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikke bygge togstall her...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Togstallens retning
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Bygg jernbane
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrisk jernbane-konstruksjon
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Bygg monorail
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Bygg maglev
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg jernbanespor
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og vedlikehold av tog)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bygg jernbanestasjon
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Bygg signallykter
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bygg jernbanebro
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du vil ha for å bygge den.
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Velg togstallens retning
-STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Jernbanespor
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Togstall
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...felt eies av et annet firma
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbanespor med normale signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbanespor med for-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbanespor med forlat-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbanespor med kombinerte signaler
-
-
-
-##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Må fjerne vei først
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Veiarbeid i gang
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg vei
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Velg brotype
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge vei her
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning for garasje
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge garasje her...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Bygg vei
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bygg vei
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og vedlikehold av kjøretøy)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bygg bussstasjon
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bygg lasteterminal
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg bro
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg tunnel
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Velg garasjens retning
-STR_1814_ROAD                                                   :Vei
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Vei med gatelykter
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Aveny
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garasje
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneovergang
-
-##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Byer
-STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Bygningen må rives først
-STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Antall hus: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Bytt navn
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byen...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}s bystyre nekter deg å gjøre dette.
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Bynavn - trykk på by navnet for å se på byen
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Bytt navn på byen
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høyhus
-STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Leilighetsblokk
-STR_2012_CHURCH                                                 :Kirke
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Stor kontorblokk
-STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Byhus
-STR_2015_HOTEL                                                  :Hotell
-STR_2016_STATUE                                                 :Statue
-STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontene
-STR_2018_PARK                                                   :Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikker og kontorer
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderne kontorblokk
-STR_201C_WAREHOUSE                                              :Varehus
-STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
-STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Gamle hus
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Bystyre
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}s bystyre
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Vurdering av transportfirma:
-STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidier
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tilbudte subsidier:
-STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
-STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ingen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:
-STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
-STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie-tilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år av bystyret!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi 50% mer inntekt i løpet av ett år!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi dobbelt så mye inntekt i løpet av et år!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi tippelt så mye inntekt i løpet av et år!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi fire ganger så mye inntekt i løpet av et år!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}s bystyre tillater ikke flere flyplasser i denne byen
-STR_2036_COTTAGES                                               :Hytter
-STR_2037_HOUSES                                                 :Hus
-STR_2038_FLATS                                                  :Leiligheter
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høy kontroblokk
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikker og kontorer
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikker og kontorer
-STR_203C_THEATER                                                :Teater
-STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
-STR_203E_OFFICES                                                :Kontorer
-STR_203F_HOUSES                                                 :Hus
-STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
-STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Kjøpesenter
-STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Gjør det
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Liste over ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Utfør den gjeldene handlingen valgt i listen over.
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Handlinger tilgjengelig:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Liten reklamekampanje
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Middels stor reklamekampanje
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Stor reklamekampanje
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansier lokal ombygging av veinettet
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Bygg statue av firmaets grunnlegger
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansier nye bygninger
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kjøp eksklusive transportrettigheter
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Bestikk bystyret
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en middels stor lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier ombygging av det lokale veinettet. Fører til veiproblemer i seks måneder.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye forretningsbygninger i byen .{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ett års ekslusive transportrettigheter i byen. Bystyret vil kun tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbedre vurderingen av firmaet, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Traffkkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av veien, finasiert av {COMPANY}, fører med seg seks måneders veiproblemer.
-STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (under bygging)
-STR_2059_IGLOO                                                  :Iglo
-STR_205A_TEPEES                                                 :Indianertelt
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Tekjelehus
-STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Sparebøsse
-
-STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
-STR_TOWN                                                        :{TOWN}
-STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
-STR_STATION                                                     :{STATION}
-
-##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING                                                 :Landskapsverktøy
-STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plant trær
-STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasser skilt
-STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Trær
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...det er allerede et tre her
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassende område
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke plante trær her...
-STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...for mange skilt
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke plassere skilt her...
-STR_280A_SIGN                                                   :Skilt
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Endre teksten på skiltet
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes
-STR_280E_TREES                                                  :Trær
-STR_280F_RAINFOREST                                             :Regnskog
-STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusplanter
-
-##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Velg jernbanestasjontype
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Velg flyplasstype
-STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Retning
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Antall spor
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformlengde
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grenser til mer enn én eksiterende stasjon/lasteterminal
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}For mange bussholdeplasser
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}For mange lasteterminaler
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon/lasteterminal
-STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}For nær en annen flyplass
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Må rive eksisterende flyplass først
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen...
-STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Vurderinger
-STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aksepterer
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokal vurdering av transporttjenester:
-
-############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING                                              :Forferdelig
-STR_3036_VERY_POOR                                              :Veldig dårlig
-STR_3037_POOR                                                   :Dårlig
-STR_3038_MEDIOCRE                                               :Middels
-STR_3039_GOOD                                                   :God
-STR_303A_VERY_GOOD                                              :Veldig god
-STR_303B_EXCELLENT                                              :Utmerket
-STR_303C_OUTSTANDING                                            :Fremragende
-############ range for rating ends
-
-STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING} eller {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} og {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning på bussterminal
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning på lasteterminal
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Må rive bussterminal først
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Må rive lasteterminal først
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner
-STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassende område
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For nærme enn annen havn
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Må rive havn først
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Velg jernbanestasjonens retning
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Velg retning på bussterminal
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Velg retning på lasteterminal
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonen
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Endre navnet til stasjonen
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Vis liste over godtatte varer
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonen
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
-STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
-STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Jernbanestasjon
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
-STR_3060_AIRPORT                                                :Flyplass
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Lasteterminal
-STR_3062_BUS_STATION                                            :Bussterminal
-STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Havn
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringen
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringen
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Dekningsområde
-STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Havn
-STR_3069_BUOY                                                   :Bøye
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bøyen er i veien
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ikke-ensartede stasjoner deaktivert
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer en en ting
-
-STR_UNDEFINED                                                   :(udefinert streng)
-STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard stasjon
-STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Lokalstasjoner
-
-##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Skipdepotets retning
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...må bygges i sjøen
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan ikke bygge skipsdepot her...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Velg skipsdepotets retning
-STR_3804_WATER                                                  :Vann
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller elvebredd
-STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skipsdepot
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan ikke bygge på vann
-
-##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Lagre spill
-STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Last inn spill
-STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Lagre
-STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
-STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte ledig
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan ikke lese fra disk
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Lagring av spillet mislyktes
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan ikke slette fil
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Feil ved fremhenting av spill
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Slett valgte lagring
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Velg ny spilltype
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatte spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Lag et tilfeldig spill
-STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Last høydekart
-
-##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} er i veien
-STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE                                              :Kullgruve
-STR_4803_POWER_STATION                                          :Kraftstasjon
-STR_4804_SAWMILL                                                :Sagbruk
-STR_4805_FOREST                                                 :Skog
-STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Oljeraffineri
-STR_4807_OIL_RIG                                                :Oljeplatform
-STR_4808_FACTORY                                                :Fabrikk
-STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Trykkeri
-STR_480A_STEEL_MILL                                             :Smelteverk
-STR_480B_FARM                                                   :Gård
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Kobbergruve
-STR_480D_OIL_WELLS                                              :Oljebrønn
-STR_480E_BANK                                                   :Bank
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Matforedlingsfabrikk
-STR_4810_PAPER_MILL                                             :Papirfabrikk
-STR_4811_GOLD_MINE                                              :Gullgruve
-STR_4812_BANK                                                   :Bank
-STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Diamantgruve
-STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Jerngruve
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Fruktplantasje
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Gummiplantasje
-STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Vannreservoar
-STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vanntårn
-STR_4819_FACTORY                                                :Fabrikk
-STR_481A_FARM                                                   :Gård
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Sagbruk
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Sukkerspinnskog
-STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Søtsakfabrikk
-STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Batterigård
-STR_481F_COLA_WELLS                                             :Colabrønner
-STR_4820_TOY_SHOP                                               :Leketøysbutikk
-STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Leketøysfabrikk
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastfontener
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Mineralvannfabrikk
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Boblegenerator
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Karamellbrudd
-STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Sukkergruve
-
-############ range for requires	starts
-STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
-############ range for requires	ends
-
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produksjon forrige måned:
-STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA} % transportert)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Sentrer bildet på industriområdet
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging i nærheten av {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
-STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Kan ikke bygge denne typen industri her...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} offentliggjør umiddelbar nedleggelse!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {INDUSTRY} til å offentliggjøre umiddelbar nedleggelse!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {INDUSTRY} til å offentliggjøre umiddelbar nedleggelse!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} øker produksjonen!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {INDUSTRY}!{}En dobling i produksjonen er ventet!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {INDUSTRY}!{}En dobling i produksjonen er ventet!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {INDUSTRY} er forventet å doble produksjonen!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} sin produksjon har sunket med 50 %
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insektinvasjon på {INDUSTRY}!{}Produksjonen synker med 50 %
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...kan kun plasseres i nærheten av kartkanten
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} øker med {COMMA} %!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} synker med {COMMA} %!
-
-##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tog i tunnelen
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Kjøretøy i tunnelen
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Annen tunnel i veien
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnelutgangen
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Må rive tunnel først
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Må rive bro først
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme felt
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broen
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Start og slutt må være på linje
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Feltet er upassende for tunnelinngang
-STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Hengebro, stål
-STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Bjelker, stål
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Frittbærende, stål
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Hengebro, betong
-STR_5012_WOODEN                                                 :Tre
-STR_5013_CONCRETE                                               :Betong
-STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Rørformet, stål
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Rørformet, silikon
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Kan ikke bygge bro her...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Jernbanetunnel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Veitunnel
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Hengebro av stål (jernbane)
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Bjelkebro av stål (jernbane)
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Frittbærende bro av stål (jernbane)
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Hengebro av armert betong (jernbane)
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Trebro (jernbane)
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betongbro (jernbane)
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Hengebro av stål (vei)
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Bjelkebro av stål (vei)
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Frittbærende bro av stål (vei)
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Hengebro av armert betong (vei)
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Trebro (vei)
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betongbro (vei)
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Rørformet bro (jernbane)
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Rørformet bro (vei)
-
-##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objekt er i veien
-STR_5801_TRANSMITTER                                            :Radiosender
-STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Fyrtårn
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Hovedkontor til firma
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...hovedkontor til firma er i veien
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Feltet eies av et firma
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette feltet...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...du eier det allerede!
-
-
-############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
-############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
-##id 0x6000
-STR_SV_EMPTY                                                    :
-STR_SV_UNNAMED                                                  :Uten navn
-STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tog {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Kjøretøy {COMMA}
-STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skip {COMMA}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Fly {COMMA}
-
-STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} nord
-STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} sør
-STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} øst
-STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} vest
-STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} sentrum
-STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}ruta
-STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} holdeplass
-STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}dalen
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}toppen
-STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} skogholt
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING}sjøen
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}krysset
-STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} flyplass
-STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} oljefelt
-STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} gruvestasjon
-STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} havn
-STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} bøye 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} bøye 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} bøye 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} bøye 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} bøye 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} bøye 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} bøye 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} bøye 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} bøye 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} anneks
-STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}veien
-STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} gren
-STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Øvre {STRING}
-STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} helikopterstasjon
-STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}skogen
-
-############ end of	savegame specific region!
-
-##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Vanskelighetsgrad
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Lagre
-
-############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Lett
-STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middels
-STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Vanskelig
-STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Egendefinert
-############ range for difficulty levels ends
-
-############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Driftskostnader for kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Konstruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Konkurrentenes intelligens: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Kjøretøyhavarier: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subisidiemultiplikator: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Terrengtype: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Mengde sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Togreversering: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Bystyrets holdning mot ombygging av felt: {ORANGE}{STRING}
-############ range for difficulty settings ends
-
-STR_26816_NONE                                                  :Ingen
-STR_6816_LOW                                                    :Lite
-STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
-STR_6818_HIGH                                                   :Høyt
-STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW                                              :Veldig sent
-STR_681C_SLOW                                                   :Sent
-STR_681D_MEDIUM                                                 :Middels
-STR_681E_FAST                                                   :Rask
-STR_681F_VERY_FAST                                              :Veldig rask
-STR_VERY_LOW                                                    :Veldig lavt
-STR_6820_LOW                                                    :Lavt
-STR_6821_MEDIUM                                                 :Middels
-STR_6822_HIGH                                                   :Høyt
-STR_6823_NONE                                                   :Ingen
-STR_6824_REDUCED                                                :Redusert
-STR_6825_NORMAL                                                 :Normalt
-STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
-STR_6827_X2                                                     :x2
-STR_6828_X3                                                     :x3
-STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :Veldig flatt
-STR_682B_FLAT                                                   :Flatt
-STR_682C_HILLY                                                  :Åslendt
-STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Berglendt
-STR_682E_STEADY                                                 :Stødig
-STR_682F_FLUCTUATING                                            :Flytende
-STR_6830_IMMEDIATE                                              :Øyeblikkelig
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 måneder etter spiller
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 måneder etter spiller
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 måneder etter spiller
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Ved linjeslutt og på stasjoner
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Bare ved linjeslutt
-STR_6836_OFF                                                    :Av
-STR_6837_ON                                                     :På
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Vis rekorder
-STR_6839_PERMISSIVE                                             :Tillatende
-STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerant
-STR_683B_HOSTILE                                                :Fientlig
-
-##id 0x7000
-STR_7000                                                        :
-STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_7002_PLAYER                                                 :(Spiller {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt ansikt
-STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Firmafarge
-STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Firmafarge:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Ny firmafarge
-STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Firmanavn
-STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Sjefens navn
-STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Firmanavn
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Sjefens navn
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikke endre firmanavn...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan ikke bytte navn på sjefen...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY}s regnskap{BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kostnader/inntekter
-STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Konstruksjon
-STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nye kjøretøy
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Driftkostnader på tog
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Driftkostnader på kjøretøy
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Driftkostnader på fly
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Driftkostnader på skip
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Vedlikehold av eiendom
-STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Inntekter fra tog
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Inntekter fra kjøretøy
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Inntekter fra fly
-STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Inntekter fra skip
-STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Renter
-STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Annet
-STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
-STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
-STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Totalt:
-STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
-STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Inntektsgraf
-STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
-STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Overskuddsgraf
-STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Saldo
-STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Lån
-STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
-STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Kan ikke låne mer penger...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake
-STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...du trenger {CURRENCY}
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Kan ikke gi vekk penger som er lånt fra banken...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Velg nytt utsende på sjefen
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Endre firmafarge
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Endre navnet til sjefen
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Endre firmanavnet
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Trykk på fargen du har valgt
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Øk størrelsen på lånet
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Betal tilbake en del av lånet
-STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Sjef)
-STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Kjøretøy:
-STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tog
-STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} kjøretøy
-STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} fly
-STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} skip
-STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ingen
-STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Velg utseende
-STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mann
-STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Kvinne
-STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt ansikt
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Avbryt utseendevalg
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Godta nytt utseende
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Velg mannsansikt
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Velg kvinneansikt
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Lag et tilfeldig ansikt
-STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Nøkkel
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Vis oversikt over firmagrafvalg
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule et firma
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Antall varer levert
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Prestasjonsvudering av firma (maks poeng=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Firmaverdi
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Firmarangering
-STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
-STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma har problemer!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp!
-STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Sjef)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma fusjonerer!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt solgt til {COMPANY} for {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Vi ser etter et firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {COMPANY} for {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportfirma startet!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Kan ikke kjøpe firma...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Betalingstakst for varer
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distanse på 20 ruter
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype
-STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER                                               :Ingeniør
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Trafikkleder
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transportkoordinator
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Oppsynsmann
-STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktør
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Sjefsleder
-STR_706C_CHAIRMAN                                               :Formann
-STR_706D_PRESIDENT                                              :President
-STR_706E_TYCOON                                                 :Finansfyrste
-STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Bygg hovedkontor
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor/se firmaets hovedkontor
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1 % av selskapsverdien
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
-STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Se hovedkontor
-STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Omplasser hovedkvarter
-STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passord
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Passordbeskytt ditt firma for å forhindre uautoriserte brukere fra å bli med. Bruk '*' for å tømme passord.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Velg firmapassord
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det verste. Nedgangstider i møte.
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir industrien selvsikkerheten tilbake.
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse
-STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kjøp 25 % av aksjene i firmaet
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Selg 25 % av aksjene du eier
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kjøp 25 % av aksjene i firmaet
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke kjøpe 25 % av aksjene...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke selge 25 % av aksjene...
-STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA} % eies av {COMPANY})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA} % eies av {COMPANY}{}   {COMMA} % eies av {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt kjøpt opp av {COMPANY}!
-STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda...
-
-STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardovertakelse
-STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
-STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselmotor
-STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrisk motor
-STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorailmotor
-STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglevmotor
-STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
-STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passasjervogn (damp)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passasjervogn (diesel)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passasjervogn (elektrisk)
-STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Fraktvogn
-STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
-STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastebil
-STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passasjerferje
-STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Fraktskip
-STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
-STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lite fly
-STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
-
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle fargetemaer
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis togfargetemaer
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Vis bilfargetemaer
-STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Vis skipsfargetemaer
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Vis flyfarger
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Velg en primærfarge for valgte tema
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Velg sekundærfarge for valgte tema
-STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Velg et fargetema å endre, eller flere fargetemaer med CTRL-klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetemaene
-
-##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (damp)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (diesel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (damp)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (damp)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (damp)
-STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (damp)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (diesel)
-STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (diesel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (diesel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (diesel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (diesel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (diesel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (diesel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (diesel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (diesel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (diesel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (diesel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (diesel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (elektrisk)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (elektrisk)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (elektrisk)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (elektrisk)
-STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Passasjervogn
-STR_801C_MAIL_VAN                                               :Postvogn
-STR_801D_COAL_CAR                                               :Kullvogn
-STR_801E_OIL_TANKER                                             :Oljetankvogn
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Buskapvogn
-STR_8020_GOODS_VAN                                              :Godsvogn
-STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Kornvogn
-STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Tømmervogn
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jernmalmvogn
-STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
-STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
-STR_8026_FOOD_VAN                                               :Matvogn
-STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Kobbermalmvogn
-STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vannvogn
-STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
-STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
-STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
-STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Boblevogn
-STR_8030_COLA_TANKER                                            :Colavogn
-STR_8031_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
-STR_8032_TOY_VAN                                                :Leketøyvogn
-STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvannvogn
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastvogn
-STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (elektrisk)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (elektrisk)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Passasjervogn
-STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postvogn
-STR_803B_COAL_CAR                                               :Kullvogn
-STR_803C_OIL_TANKER                                             :Oljetankvogn
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Buskapvogn
-STR_803E_GOODS_VAN                                              :Godsvogn
-STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Kornvogn
-STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Tømmervogn
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jernmalmvogn
-STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
-STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
-STR_8044_FOOD_VAN                                               :Matvogn
-STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Kobbermalmvogn
-STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vannvogn
-STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
-STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
-STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
-STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Boblevogn
-STR_804E_COLA_TANKER                                            :Colavogn
-STR_804F_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
-STR_8050_TOY_VAN                                                :Leketøyvogn
-STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvannvogn
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastvogn
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (elektrisk)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (elektrisk)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (elektrisk)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (elektrisk)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Passasjervogn
-STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postvogn
-STR_805B_COAL_CAR                                               :Kullvogn
-STR_805C_OIL_TANKER                                             :Oljetankvogn
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Buskapvogn
-STR_805E_GOODS_VAN                                              :Godsvogn
-STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Kornvogn
-STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Tømmervogn
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jernmalmvogn
-STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
-STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
-STR_8064_FOOD_VAN                                               :Matvogn
-STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Kobbermalmvogn
-STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vannvogn
-STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
-STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
-STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
-STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Boblevogn
-STR_806E_COLA_TANKER                                            :Colavogn
-STR_806F_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
-STR_8070_TOY_VAN                                                :Leketøyvogn
-STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvannvogn
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastikkvogn
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal-buss
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard-buss
-STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster-buss
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII-superbuss
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI-buss
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII-buss
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII-buss
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh-kullbil
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl-kullbil
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW-kullbil
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS-postbil
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard-postbil
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry-postbil
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover-postbil
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught-postbil
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow-postbil
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe-tankbil for olje
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster-tankbil for olje
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry-tankbil for olje
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott-lastebil for buskap
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl-lastebil for buskap
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster-lastebil for buskap
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh-lastebil for gods
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead-lastebil for gods
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss-lastebil for gods
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford--lastebil for korn
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas-lastebil for korn
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss-lastebil for korn
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe-tømmerbil
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster-tømmerbil
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland-tømmerbil
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS-lastebil for jernmalm
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl-lastebil for jernmalm
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy-lastebil for jernmalm
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh-lastebil for stål
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl-lastebil for stål
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling-lastebil for stål
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Armert Balogh-bil
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Armert Uhl-bil
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Armert Foster-bil
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster-lastebil for mat
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry-lastebil for mat
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy-lastebil for mat
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl-lastebil for papir
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh-lastebil for papir
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS-lastebil for papir
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS-lastebil for kobbermalm
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl-lastebil for kobbermalm
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss-lastebil for kobbermalm
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl-tankbil for vann
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh-tankbil for vann
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS-tankbil for vann
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh-lastebil for frukt
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl-lastebil for frukt
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling-lastebil for frukt
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh-lastebil for gummi
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl-lastebil for gummi
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT-lastebil for gummi
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover-lastebil for sukker
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught-lastebil for sukker
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow-lastebil for sukker
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover-lastebil for cola
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught-lastebil for cola
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow-lastebil for cola
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover-lastebil for sukkerspinn
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught-lastebil for sukkerspinn
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow-lastebil for sukkerspinn
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover-lastebil for karamell
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught-lastebil for karamell
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow-lastebil for karamell
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover-lastebil for leketøy
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught-lastebil for leketøy
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow-lastebil for leketøy
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover-lastebil for søtsaker
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught-lastebil for søtsaker
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow-lastebil for søtsaker
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover-lastebil for batteri
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught-lastebil for batteri
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow-lastebil for batteri
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover-tankbil for mineralvann
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught-tankbil for mineralvann
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow-tankbil for mineralvann
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover-lastebil for plast
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught-lastebil for plast
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow-lastebil for plast
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover-lastebil for bobler
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught-lastebil for bobler
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow-lastebil for bobler
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS-oljetanker
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc.-oljetanker
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS-passasjerferje
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP-passasjerferje
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300-luftputebåt
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug-passasjerferje
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake-passasjerferje
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate-konteinerskip
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell-konteinerskip
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover-konteinerskip
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut-konteinerskip
-STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario-helikopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2-helikopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut-helikopter
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Vi har nettopp designet et nytt {STRING} - er du interessert i ett års ekslusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lokomotiv
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :kjøretøy
-STR_8104_AIRCRAFT                                               :fly
-STR_8105_SHIP                                                   :skip
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorail-lokomotiv
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev-lokomotiv
-
-##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} togstall
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}!
-STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tog i veien
-STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_8806_GO_TO                                                  :Kjør til {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Gå til {STATION} (overfør og ta last)
-STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Gå til {STATION} (last av)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Gå til {STATION} (overfør og forlat som tom)
-STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Gå til {STATION} (last)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Gå til {STATION} (overfør og vent på full last)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Gå uten stopp til {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Gå uten stopp til {STATION} (overfør og ta last)
-STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gå uten stopp til {STATION} (last av)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gå uten stopp {STATION} (overfør og forlat som tom)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå uten stopp til {STATION} (last)
-STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gå uten stopp til {STATION} (overfør og vent på full last)
-STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} togdepot
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Velikehold ved {TOWN} togstall
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Vedlikehold (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall, {VELOCITY}
-
-STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ugyldig ordre)
-
-STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ukjent destinasjon
-STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
-STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
-STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tog {COMMA} venter i togstallen
-STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye tog/vogner
-STR_8816                                                        :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Toget er for langt
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tog kan kun endres når det står stille i togstallen
-STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog
-
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nytt elektrisk tog
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nye tog/vogner for monorail
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye tog/vogner for maglev
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Skinnekjøretøy
-
-STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp tog/vogn
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon et kjøretøy
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. CTRL-klikk vil også sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et hvilket som helst kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon tog
-STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vogner. CTRL-klikk vil også sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vogner. Trykk denne knappen og så på et hvilket som helst tog. CTRL-klikk vil også sørge for delte ordrer
-STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Endre navn
-STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Hopp over
-STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
-STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Uten stopp
-STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Kjør til
-STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Last fullt
-STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Last av
-STR_REFIT                                                       :{BLACK}Bygg om
-STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Velg varetypen det skal endres til. CTRL-klikk for å omgjøre.
-STR_REFIT_ORDER                                                 :(Bygg om til {STRING})
-STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
-STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
-STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Vedlikehold
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekjøretøy...
-STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Laster på/av
-STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget må være stoppet i togstallen
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikke plass til flere ordrer
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}For mange ordrer
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikke slette denne ordren...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikke endre denne ordren...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følge det fremste motstykket
-STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan ikke selge jernbanekjøretøy...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}dager{BLACK}   Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK}   Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn)
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for mer informasjon
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Bygg den valgte enheten
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Gjeldende togstatus - trykk her for å stoppe/starte tog
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Vis togets ordrer
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vis togets gjeldene posisjon
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Send toget til en togstall. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehold
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Bytt kjøreretning
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Vis detaljer om toget
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Øk vedlikeholdsintervall
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Reduser verlikeholdsintervall
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Vis detaljer om innholdet i vognene
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Vis kapasiteten til vognene
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Ordreliste - trykk på en ordre for å velge den
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slett den valgte ordren
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fyll alltid kjøretøyet ved valgte stasjon
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Tøm alltid kjøretøyet ved valgte stasjon
-STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs.
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Høyeste fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Høyeste hastighet.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppet
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lys ved fare...
-STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Krasjet
-
-STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Navngi tog
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Kan ikke navngi tog...
-STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Navngi tog
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} dør i kollisjonen
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan ikke snu toget...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
-STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den merkede ordren til å tvinge kjøretøyet til å dumpe lasten
-STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
-
-STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopper
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopper, {VELOCITY}
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Inkompatible jernbanetyper
-STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte
-
-##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Kjøretøy i veien
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy
-STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garasje
-STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye kjøretøy
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye kjøretøy
-STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp kjøretøy
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
-STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} er i garasjen
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Bygg nye kjøretøy (krever en garasje)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Vis kjøretøyets gjeldende posisjon
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Send kjøretøyet til en garasje
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Bytt kjøreretning
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Vis detaljer om kjøretøyet
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
-
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Navngi kjøretøy
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Navngi kjøretøy
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} dør etter kollisjon med tog
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke snu...
-STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler
-STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Endre navn
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Kjør til {TOWN} garasje
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Vedlikehold ved {TOWN} garasje
-
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta en annen type last
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om bil
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta den valgte lasten
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikke bygge om bil...
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastes med
-
-##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Bygg havn
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg havn
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
-STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
-STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skip
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} skip
-STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skip
-STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Bygg skip
-STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klon skip
-STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. CTRL-klikk vil også sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vogner. Trykk på denne knappen og så på et hvilket som helst skip. CTRL-klikk vil også sørge for delte ordrer
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Må være stoppet i depotet
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikke selge skip...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Det er et skip i veien
-STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} skipsdepot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skip {COMMA} venter i depotet
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bygg havn
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og vedlikehold av skip)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Bygg nytt skip
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Dra skip hit for å selge det
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis hvor depotet ligger
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipsdepot)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Skipsliste - trykk på skip for mer informasjon
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Bygg det valgte skipet
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - trykk her for å stoppe/starte skip
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Vis skipets ordrer
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skipet til depotet
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer om skipet
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
-STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Navngi skip
-
-STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Navngi skip
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikke navngi skip...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
-STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Endre navn
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Endre navnet til skipstypen
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Endre navnet til skipstypen
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Kan ikke endre navnet til skipstypen...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Bygg om et konteinerskip til å ta en annen type last
-STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
-STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Bygg om skip
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Velg varetype:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
-STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombyggbart)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Seil til {TOWN} skipsdepot
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot
-
-##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Flyplasser
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangar
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nytt fly
-STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. CTRL-klikk vil også sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. Trykk denne knappen og så på et  hvilket som helst fly. CTRL-klikk vil også sørge for delte ordrer
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nytt fly
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg fly
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
-STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
-STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (ordre)
-STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (forrige år: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Fly {COMMA} venter i hangaren
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Det er et fly i veien
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i luften
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Må stå i en hangar
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke selge fly...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Bygg flyplass
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Bygg flyplass
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Bygg nytt fly
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Dra fly hit for å selge
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vis hvor hangaren ligger
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Flyliste - trykk på fly for mer informasjon
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Bygg det valge flyet
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Gjeldende flystatus - trykk her for å stoppe/starte fly
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Vis flyets ordrer
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vis flyets gjeldende posisjon
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehold
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljer om flyet
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Navngi fly
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke navngi fly...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Navngi fly
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Flykrasj!{}{COMMA} dør ved {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly gikk tom for drivstoff, {COMMA} døde i eksplosjon!
-STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Endre navn
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Endre navn til flytype
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Endre navn til flytype
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Kan ikke endre navn...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last
-STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg om fly
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Velg varetype:
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke bygge om flyet...
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Fly til {STATION} hangar
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Vedlikehold ved {STATION} hangar
-
-##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinulykke på {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i UFO-kollisjon!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på oljeraffineri i nærheten av {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis i nærheten av {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}UFO lander i nærheten av {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Gruvegangkollaps fører til store ødeleggelser i nærheten av {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Flyter over!{}Minst {COMMA} antatt fortapt{P "" e} eller død{P "" s} etter dødlig flom!
-
-STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser
-STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
-STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-
-STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljert prestasjonsnivå
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalj
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM} %
-SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
-############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Kjøretøy:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasjoner:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. gevinst:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inntekt:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. inntekt:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Levert:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Frakt:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Penger:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Lån:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totalt:
-############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Gevinsten av kjøretøyene med lavest inntekt (av alle kjøretøy eldre enn 2 år)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Enheter med frakt, levert i de siste fire kvartalene.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartalene.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Hvor mye penger dette firmaet har i banken
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Størrelsen på firmaets lån
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total poeng av mulige poeng
-
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Instillinger
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Innstillinger for ny grafikk
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Bruk forandringene
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Sett parametre
-STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}En liste over alle de nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på en pakke for å forandre innstillingene.
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Der er for tiden ikke noen nye grafikkfiler installert! Manualen inneholder instruksjoner for installering av ny grafikk
-STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
-
-STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Legg til
-STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen
-STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern den valgte NewGRF filen fra listen
-STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flytt opp
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen oppover listen
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Flytt ned
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen nedover listen
-STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}En liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på en fil for å forandre parameterene
-STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametere: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Skriv NewGRF parameterene
-STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengelig
-
-STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tilgjengelige NewGRF-filer
-STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Legg til i seleksjonen
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Legg den valgte NewGRF filen til i konfigurasjonen din
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Søk på nytt
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Oppdater listen over tilgjengelige NewGRF filer
-STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan ikke legge til fil: to eller flere GFR ID-er
-
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ingen passende fil funnet
-STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktivert
-
-STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanlig valuta
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
-STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Deler:
-STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
-STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffiks:
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Bytt til euro: {ORANGE}{NUM}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Bytt til euro: {ORANGE}aldri
-STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Forhåndsvis: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Bytt vanlig valutagrense
-
-STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
-STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
-STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
-STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
-STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} tog
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} kjøretøy
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
-STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} skip
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på deres timeplan
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på deres timeplan
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på deres timeplan
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på deres timeplan
-
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har samme ruteplan
-
-### depot strings
-STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du er nå i ferd med å selge alle kjøretøyene i depoet. Er du sikker på at du vil dette?
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Selg alle tog i depodet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Selg alle skip i depotet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Selg alle fly i hangaren
-
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Få en liste over alle tog med dette depotet i sine ordre
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Få en liste over alle kjøretøy med denne garasjen i sine ordre
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Få en liste over alle skip med dette depotet i sine ordre
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Få en liste over alle fly med denne hangaren i sine ordre
-
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autoerstatt alle tog i depotet
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autoerstatt all kjøretøy i hangaren
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autoerstatt all skip i depotet
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autoerstatt alle fly i hangaren
-
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} tog
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} kjøretøy
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} skip
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} fly
-
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Erstatte {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Begynn å bytte ut kjøretøy
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Slutt å bytte ut kjøretøy
-STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Byttes ikke ut
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Inget lokomotiv valgt
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Velg lokomotivtype å bytte ut
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Velg den nye lokomotivtypen du vil skal ta over for den du har valgt til venstre
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klikk denne knappen hvis du ikke vil bytte ut lokomotivet som er valgt på venstresiden
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klikk denne knappen hvis du vil bytte ut det valgte lokomotivet på venstresiden med det valgte lokomotivet på høyresiden
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Velg jernbanetypen du vil velge lokomotiv fra
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Dette viser hvilket lokomotiv som overtar for det valgte lokomotivet på venstresiden
-STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Dette verktøyet lar deg bytte ut en type lokomotiv med en annen. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot.
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}La den automatiske utskiftningen beholde lengen på toget ved å fjerne vogner (fra første vogn), hvis utskiftningen gjør toget lenger.
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvinduet.{}Vognutskiftningen vil bare bli utført hvis den nye vognen kan ha samme last som den gamle. Dette blir sjekket når utskiftingen finner sted.
-STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Motoren kan ikke bygges
-
-STR_ENGINES                                                     :Motorer
-STR_WAGONS                                                      :Vogner
-
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klikk for å stoppe alle togene i depodet
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i garasjen
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipene i depodet
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flyene i hangaren
-
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klikk for å starte alle togene i depodet
-STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klikk for å starte kjøretøyet inne i garasjen
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klikk for å starte alle skipene i depodet
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klikk for å starte alle flyene i hangaren
-
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i listen
-STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klikk for å starte alle kjøretøyene i listen
-
-STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt
-
-STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Ombygningsordre stoppet pga. en feil {STRING} {COMMA}
-
-############ Lists rail types
-
-STR_RAIL_VEHICLES                                               :Jernbanelokomotiv
-STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektriske tog
-STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monoraillokomotiv
-STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevlokomotiv
-
-############ End of list of rail types
-
-STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{POWER}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år
-STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Markedsintrodusert: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år
-STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks pålitelighet: {GOLD}{COMMA} %
-STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
-STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post
-STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Utstyrbart til: {GOLD}
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle varetyper
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alt utenom {GOLD}
-STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maks. trekkraft: {GOLD}{FORCE}
-
-########### String for New Landscape Generator
-
-STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
-STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Tilfeldiggjør
-STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som brukes for terreng-generering
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generer en verden
-STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Tilfeldig nummer:
-STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Trykk her for å taste inn et tilfeldig nummer
-STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landskapsgenerator
-STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Trealgoritme:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Høydekartrotering:
-STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Terrengtype
-STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Havflate:
-STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Glatthet:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Høyde på snøgrensen:
-STR_DATE                                                        :{BLACK}Dato:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Antall byer:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Antall industrier:
-STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk opp
-STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk ned
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Skift høyden på snøgrensen
-STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Endre startår
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalaadvarsel
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Å endre kildemapstørrelsen for mye er ikke anbefalt. Fortsette generering?
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
-STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Høydekartnavn:
-STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
-STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verden...
-STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
-STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt verdensgenerering
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vil du virkelig avbryte verdensgenereringen?
-STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM} % ferdig
-STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generer en verden
-STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Tregenerering
-STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Ikke-flyttbar generering
-STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område
-STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Klargjør spillet
-STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Kjører tile-loop
-STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Gjør klart spillet
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Denne handlingen endret vanskelighetsgraden til egendefinert
-STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Flatt land
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Generer et flatt landskap
-STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Tilfeldig landskap
-STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Generer et nytt scenario
-STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenariotype
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flytt landhøyden ett nivå ned
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flytt høyden på flagg land ett nivå opp
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Endre høyden på flatt land
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Høyde av flatt land:
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
-
-STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Midstill oversiktskartet på den gjeldende posisjonen
-
-########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
-STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}By
-STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolflypklass
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internasjonal flyplass
-STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendler
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
-STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterlufthavn
-STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterdepot
-STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterstasjon
-
-STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Små flyplasser
-STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Store flyplasser
-STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Sentrumsflyplasser
-STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterlufthavner
-
-############ Tooltip measurment
-
-STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lengde: {NUM}
-STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}
-STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengde: {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
-STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
-
-########
--- a/lang/norwegian-nynorsk.txt	Wed Jan 17 22:37:14 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,3122 +0,0 @@
-##name New-norwegian
-##ownname Norsk, nynorsk
-##isocode nn_NO.UTF-8
-##plural 0
-
-##id 0x0000
-STR_NULL                                                        :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Utføre kartet
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}For nært kanten av kartet
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Du har ikkje nok pengar - du treng {CURRENCY}
-STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
-STR_EMPTY                                                       :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Flatt land er naudsynt
-STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Ventar: {WHITE}{STRING}
-STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (på veg frå
-STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtat: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Godtar: {GOLD}
-STR_000E                                                        :
-STR_000F_PASSENGERS                                             :Passasjerar
-STR_0010_COAL                                                   :Kol
-STR_0011_MAIL                                                   :Post
-STR_0012_OIL                                                    :Olje
-STR_0013_LIVESTOCK                                              :Buskap
-STR_0014_GOODS                                                  :Gods
-STR_0015_GRAIN                                                  :Korn
-STR_0016_WOOD                                                   :Tømmer
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Jernmalm
-STR_0018_STEEL                                                  :Stål
-STR_0019_VALUABLES                                              :Verdisaker
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kobbermalm
-STR_001B_MAIZE                                                  :Mais
-STR_001C_FRUIT                                                  :Frukt
-STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamantar
-STR_001E_FOOD                                                   :Mat
-STR_001F_PAPER                                                  :Papir
-STR_0020_GOLD                                                   :Gull
-STR_0021_WATER                                                  :Vatn
-STR_0022_WHEAT                                                  :Kveite
-STR_0023_RUBBER                                                 :Gummi
-STR_0024_SUGAR                                                  :Sukker
-STR_0025_TOYS                                                   :Leiketøy
-STR_0026_CANDY                                                  :Søtsakar
-STR_0027_COLA                                                   :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sukkerspinn
-STR_0029_BUBBLES                                                :Bobler
-STR_002A_TOFFEE                                                 :Karamell
-STR_002B_BATTERIES                                              :Batteri
-STR_002C_PLASTIC                                                :Plastikk
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Brus
-STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :Passasjar
-STR_0030_COAL                                                   :Kol
-STR_0031_MAIL                                                   :Post
-STR_0032_OIL                                                    :Olje
-STR_0033_LIVESTOCK                                              :Buskap
-STR_0034_GOODS                                                  :Gods
-STR_0035_GRAIN                                                  :Korn
-STR_0036_WOOD                                                   :Tømmer
-STR_0037_IRON_ORE                                               :Jernmalm
-STR_0038_STEEL                                                  :Stål
-STR_0039_VALUABLES                                              :Verdisaker
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :Koparmalm
-STR_003B_MAIZE                                                  :Mais
-STR_003C_FRUIT                                                  :Frukt
-STR_003D_DIAMOND                                                :Diamant
-STR_003E_FOOD                                                   :Mat
-STR_003F_PAPER                                                  :Papir
-STR_0040_GOLD                                                   :Gull
-STR_0041_WATER                                                  :Vatn
-STR_0042_WHEAT                                                  :Kveite
-STR_0043_RUBBER                                                 :Gummi
-STR_0044_SUGAR                                                  :Sukker
-STR_0045_TOY                                                    :Leiketøy
-STR_0046_CANDY                                                  :Søtsaker
-STR_0047_COLA                                                   :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sukkerspinn
-STR_0049_BUBBLE                                                 :Boble
-STR_004A_TOFFEE                                                 :Karamell
-STR_004B_BATTERY                                                :Batteri
-STR_004C_PLASTIC                                                :Plastikk
-STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Brus
-STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} passasjar{P "" ar}
-STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} kol
-STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} postsekk{P "" ar}
-STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} olje
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} eining{P "" ar} buskap
-STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kasse{P "" r} gods
-STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} korn
-STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} tømmer
-STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} jernmalm
-STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} stål
-STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sekk{P "" ar} med verdisaker
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} koparmalm
-STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} mais
-STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} frukt
-STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sekk{P "" ar} med diamanter
-STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} mat
-STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papir
-STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sekk{P "" ar} med gull
-STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vatn
-STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} kveite
-STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gummi
-STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} sukker
-STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} leike{P "" r}
-STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sekk{P "" ar} med søtsaker
-STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cola
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} sukkerspinn
-STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} boble{P "" r}
-STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} karamell
-STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} batteri{P "" er}
-STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastikk
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} brus
-STR_ABBREV_NOTHING                                              :
-STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
-STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KL
-STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
-STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
-STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}BS
-STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
-STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}KN
-STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}VD
-STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}JM
-STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
-STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VS
-STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KM
-STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MS
-STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
-STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
-STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MT
-STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
-STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GL
-STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VN
-STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}HV
-STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM
-STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
-STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LT
-STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SS
-STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SP
-STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BO
-STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KM
-STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
-STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}MV
-STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NE
-STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
-STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kart - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spelinstillinger
-STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Melding
-STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Melding frå {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Åtvaring
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikkje gjere dette...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikkje rydda dette området...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
-STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
-STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Omsetjar(ar) -
-
-STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Avslutt
-STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ja
-STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nei
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutta og gå attende til {STRING}?
-STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
-STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
-STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
-STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
-STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING                                                :Ingenting
-STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Mørkeblå
-STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Lysegrøn
-STR_00D3_PINK                                                   :Rosa
-STR_00D4_YELLOW                                                 :Gul
-STR_00D5_RED                                                    :Raud
-STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Lyseblå
-STR_00D7_GREEN                                                  :Grønn
-STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Mørkegrønn
-STR_00D9_BLUE                                                   :Blå
-STR_00DA_CREAM                                                  :Kremgul
-STR_00DB_MAUVE                                                  :Fiolett
-STR_00DC_PURPLE                                                 :Lilla
-STR_00DD_ORANGE                                                 :Oransje
-STR_00DE_BROWN                                                  :Brun
-STR_00DF_GREY                                                   :Grå
-STR_00E0_WHITE                                                  :Kvit
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}For mange kjøretøy i spelt
-STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Sted
-STR_00E5_CONTOURS                                               :Konturer
-STR_00E6_VEHICLES                                               :Kjøretøy
-STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industriar
-STR_00E8_ROUTES                                                 :Ruter
-STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetasjon
-STR_00EA_OWNERS                                                 :Eigarar
-STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vegar
-STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplassar/Havner
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industribygg
-STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
-STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
-STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
-STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 m
-STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 m
-STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 m
-STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Tog
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
-STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Skip
-STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Fly
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportruter
-STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kullgruve
-STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kraftverk
-STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Skog
-STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
-STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
-STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Gård
-STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
-STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
-STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønn
-STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jerngruve
-STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
-STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
-STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk
-STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Gullgruve
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk
-STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruve
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kopargruve
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantasje
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantasje
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vatnkilde
-STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vatntårn
-STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sukkerspinnskog
-STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Godterifabrikk
-STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Batterifarm
-STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønner
-STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Leikebutikk
-STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Leikefabrikk
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontener
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Brusfabrikk
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
-STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Sukkergruve
-STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Lasteterminal
-STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Helikopterstasjon
-STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Kai
-STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Utmark
-STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gras
-STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Bart land
-STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Jorder
-STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Tre
-STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Steiner
-STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vatn
-STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Ingen eigar
-STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Byar
-STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industriar
-STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Ørken
-STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snø
-STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Melding
-STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Avbryt
-STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Gje nytt namn
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}For mange namn oppgjedd
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Namnet er alt i i bruk
-
-STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
-STR_0134_UNIX                                                   :Unix
-STR_0135_OSX                                                    :OS X
-STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
-
-STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...eigd av {STRING}
-STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
-STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
-STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitet
-STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Total last
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nytt spel
-STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Last inn spel
-STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Einspelar
-STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Fleirspelar
-
-STR_64                                                          :64
-STR_128                                                         :128
-STR_256                                                         :256
-STR_512                                                         :512
-STR_1024                                                        :1024
-STR_2048                                                        :2048
-STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartstorleik:
-STR_BY                                                          :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spelinstillinger
-
-STR_0150_SOMEONE                                                :nokon{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Verdskart
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Bykatalog
-STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidier
-
-STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperiell
-STR_UNITS_METRIC                                                :Metrisk
-STR_UNITS_SI                                                    :SI
-
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mpt
-STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/t
-STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
-
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} hk
-STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} hk
-STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} kW
-
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA} t
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} t
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} kg
-
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} britisk tonn
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonn
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
-
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA} gal
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} l
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} m³
-
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gallon{P "" s}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
-
-STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
-STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tonn kraft
-STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
-
-############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Fortenestegraf
-STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Inntektsgraf
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf over leverte varer
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Prestasjonhistorikk
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf over firmaverdi
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Prisliste for varer
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Firmarangeringstabell
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljart prestasjonsnivå
-############ range for menu	ends
-
-STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Om OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME                                              :Lagre spel
-STR_015D_LOAD_GAME                                              :Last inn spel
-STR_015E_QUIT_GAME                                              :Avslutt noverande spel
-STR_015F_QUIT                                                   :Avslutt OpenTTD
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spelet ?
-STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Avslutt spel
-STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Vel sorteringsrekkefølge (synkende/stigende)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Vel sorteringskriterier
-STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sorter etter
-
-STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Innbyggartal
-STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produksjon
-STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Type
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transportert
-STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Namn
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Namn
-STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dato
-STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nummer
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Forteneste førre år
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Forteneste i år
-STR_SORT_BY_AGE                                                 :Alder
-STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Truverd
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapasitet per varetype
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimal fart
-STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
-STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verd
-STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjonstype
-STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verdien av ventande last
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vurdering av last
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MaskinID (klassisk type)
-STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kostnad
-STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Kraft
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduksjonsdato
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftskostnad
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Kraft/Driftskostnad
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lastkapasitet
-STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Inga last ventar
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vel alle anlegg
-STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vel alle lasttyper (inkludert last som ikkje ventar)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege maskindesign for dette kjøretøyet.
-STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Behandle liste
-STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Send instrukast til alle kjøretøy i denne lista
-STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Bytt ut kjøretøy
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til depoet
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til depoet
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til depoet
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
-STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til vedlikehald
-
-############ range for months starts
-STR_0162_JAN                                                    :Jan
-STR_0163_FEB                                                    :Feb
-STR_0164_MAR                                                    :Mar
-STR_0165_APR                                                    :Apr
-STR_0166_MAY                                                    :Mai
-STR_0167_JUN                                                    :Jun
-STR_0168_JUL                                                    :Jul
-STR_0169_AUG                                                    :Aug
-STR_016A_SEP                                                    :Sep
-STR_016B_OCT                                                    :Okt
-STR_016C_NOV                                                    :Nov
-STR_016D_DEC                                                    :Des
-############ range for months ends
-
-STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pause
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Lagre spel, avbryt spelet, avslutte
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over stasjonane til firmaet
-STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Vis kart
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Vis kart og byoversikt
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Vis byoversikt
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Vis firmaets økonomiske data
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Vis firmaets generelle data
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Vis grafar
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Vis firmarangeringstabell
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over toga til firmaet
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over firmaets biler
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over skipa til firmaet
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vis liste over flya til firmaet
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zoom inn
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Zoom ut
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg jernbanespor
-STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Bygg veg
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bygg kaiar
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Bygg flyplassar
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plant tre, skilt, o.l.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informasjon om felt
-STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Instillinger
-STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan ikkje endre serviceintervall...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Lukk vindauge
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Vindaugstittel - dra her for å flytte vindaug
-STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Beskytt dette vindauget mot 'Lukk alle vindauge'-knappen
-STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klikk og dra for å endra storleiken på på vndauget
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikk her for å komma til standardmappa for lagring og lasting
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Riv bygninger o.l.
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Rullefelt - ruller listen til venstre/høgre
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landkonturer på kartet
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Vis kjøretøy på kartet
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis industri på kartet
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Vis transportruter på kartet
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Vis landeiere på kartet
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Skru av/på bynamn på kartet
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Forteneste i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
-
-############ range for service numbers starts
-STR_AGE                                                         :{COMMA} år ({COMMA})
-STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
-############ range for service numbers ends
-
-STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Kjøretøy
-STR_019D_AIRCRAFT                                               :Fly
-STR_019E_SHIP                                                   :Skip
-STR_019F_TRAIN                                                  :Tog
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} er gamal
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} er veldig gamal og må byttast ut snøggast råd
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informasjon om felt
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Pris for å fjerna: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Pris for å fjerna:  {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A                                                    :N/A
-STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eigar: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokal myndighet: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE                                                   :Ingen
-STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Namn
-STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}v
-############ range for days	starts
-STR_01AC_1ST                                                    :1.
-STR_01AD_2ND                                                    :2.
-STR_01AE_3RD                                                    :3.
-STR_01AF_4TH                                                    :4.
-STR_01B0_5TH                                                    :5.
-STR_01B1_6TH                                                    :6.
-STR_01B2_7TH                                                    :7.
-STR_01B3_8TH                                                    :8.
-STR_01B4_9TH                                                    :9.
-STR_01B5_10TH                                                   :10.
-STR_01B6_11TH                                                   :11.
-STR_01B7_12TH                                                   :12.
-STR_01B8_13TH                                                   :13.
-STR_01B9_14TH                                                   :14.
-STR_01BA_15TH                                                   :15.
-STR_01BB_16TH                                                   :16.
-STR_01BC_17TH                                                   :17.
-STR_01BD_18TH                                                   :18.
-STR_01BE_19TH                                                   :19.
-STR_01BF_20TH                                                   :20.
-STR_01C0_21ST                                                   :21.
-STR_01C1_22ND                                                   :22.
-STR_01C2_23RD                                                   :23.
-STR_01C3_24TH                                                   :24.
-STR_01C4_25TH                                                   :25.
-STR_01C5_26TH                                                   :26.
-STR_01C6_27TH                                                   :27.
-STR_01C7_28TH                                                   :28.
-STR_01C8_29TH                                                   :29.
-STR_01C9_30TH                                                   :30.
-STR_01CA_31ST                                                   :31.
-############ range for days	ends
-
-STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Godtatte varer: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz-jukeboks
-STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Lyd/musikk
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Vis lyd-/musikkinnstillingar
-STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Alle
-STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Gamle slagarar
-STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nye godbetar
-STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Eigendefinert 1
-STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Eigendefinert 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Musikkvolum
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Lydeffektvolum
-STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Spel førre spor
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Spel neste spor
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Stopp musikken
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Start musikken
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Dra for å endra volum på musikk og lydeffektar
-STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel
-STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Tilfeldig
-STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Musikkprogram
-STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Sporregister
-STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Tøm
-STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Lagre
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Gjeldande program for musikkspor
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Vel alle spor
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vel 'old style music'-program
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vel 'new style music'-program
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vel 'Eigendefinert 1'-program
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vel 'Eigendefinert 2'-program
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Slett gjeldande program (Gjelder bare Eigendefinert 1 og 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Lagre musikkvalg
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikk på musikkspor for å legge til gjeldande program (Gjeld berre eigendefinert 1 og 2)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klikk på eit musikkspor for å fjerne det frå gjeldande program (Gjeld berre eigendefinert 1 og 2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Vis musikkspormeny
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Trykk for å sentere biletet rundt industri/by
-STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Vanskegrad ({STRING})
-STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Siste melding/nyhende
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Meldingsinstillinger
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Tidligare meldingar
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Vis siste melding/hende, vis meldingsinstillinger
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Meldingsinstillinger
-STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstypar:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spelars stasjon
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ulykker/katastrofer
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmainformasjon
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiske endringer
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd/informasjon om spelars kjøretøy
-STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye kjøretøy
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Endringer i godtatte varer
-STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidier
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generell informasjon
-STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Innstilling for alle meldingstyper (på/av/sammendrag)
-STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Spel av lyd for samandrag av nyhende
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...for langt i frå førre destinasjon
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUM}{}({STRING} Nivå)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM}
-STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Forretningsmann
-STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Entreprenør
-STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrialist
-STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
-STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
-STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Århundrets finansfyrste
-STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
-STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} frå {COMPANY} oppnår '{STRING}'-status!
-STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Lag scenario
-STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenarioredigerer
-STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Landgenerering
-STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Tilfeldig landforming
-STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Attendestill land
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Øk storleik av landareal å heve/senke
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Mink storleiken på landareal å heve/senke
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Attendestill landskap
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Attendestill landskap
-STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Bruk høgdekart
-STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Bruk høgdekart
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Er du sikkert på du vil attendestilla landskapet?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landskapsgenerering
-STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Bygenerering
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Industrigenerering
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Vegbygging
-STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Bygenerering
-STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Ny by
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Grunnlegg ein ny by
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje grunnlegga by her...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...for nært kanten av kartet
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...for nært en anna by
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...feltet er ikke høveleg
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...for mange byar
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan ikkje bygge byar
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...det er ikkje meir plass på kartet
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Auk bystorleik
-STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Utvid
-STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Lag tilfeldig by
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Skipa by eit tilfeldig sted
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Industrigenerering
-STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kolgruve
-STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Kraftstasjon
-STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Sagbruk
-STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Skog
-STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Oljeraffineri
-STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Oljeplatform
-STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrikk
-STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Smelteverk
-STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Gard
-STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Jerngruve
-STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Oljebrønner
-STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bank
-STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papirfabrikk
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Matforedlingsfabrikk
-STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Trykkeri
-STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Gullgruve
-STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Sagbruk
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Fruktplantasje
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Gummiplantasje
-STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vatnreservoar
-STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vatntårn
-STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantgruve
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Kopargruve
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sukkerspinnskog
-STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Søtsakfabrikk
-STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Batterigård
-STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Colabrønner
-STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Leiketøysbutikk
-STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Leiketøysfabrikk
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastikkfontener
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Mineralvatnfabrikk
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Boblegenerator
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Karamellbrudd
-STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Sukkergruve
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Bygg kolgruve
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Bygg kraftstasjon
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Bygg sagbruk
-STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plant skog
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Bygg oljeraffineri
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Bygg oljeplatform (kan kun byggast nær kanten av kartet)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Bygg fabrikk
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Bygg smelteverk
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Bygg gard
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Bygg jerngruve
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Bygg oljebrønn
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (kan kun byggast i byar med fleire enn 1200 innbyggarar)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Bygg papirfabrikk
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Bygg trykkeri
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Bygg gullgruve
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (kan kun byggast i byar)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner regnskog og produserer tømmer)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plant fruktplantasje
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plant gummiplantasje
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bygg vatnreservoar
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Bygg vatntårn (kan kun byggast i byar)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Bygg diamantgruve
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Bygg kopargruve
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plant sukkerspinnskog
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Bygg søtsakfabrikk
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bygg batterigård
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Bygg colabrønn
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Bygg leiketøysbutikk
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Bygg leiketøysfabrikk
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Bygg plastfontener
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Bygg mineralvatnfabrikk
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Bygg boblegenerator
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Bygg karamellbrudd
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Bygg sukkergruve
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan ikkje bygge {STRING} her...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...må bygge ein by først
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...kun ein er tillatt per by
-STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plant tre
-STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plasser skilt
-STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Plant tre tilfeldig
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plasser tre tilfeldig i landskapet
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plasser fyrtårn
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plasser radiosendar
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den
-STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vatnområde.{}Det vil oversvømma landa rundt dersom det er på høgd med sjøen.
-STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slett byen heil
-STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Lagra scenario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Last inn scenario
-STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avslutt redigeringsprogram
-STR_0295                                                        :
-STR_0296_QUIT                                                   :Avslutt
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Lagra scenario, last inn scenario, forlate redigeringsprogrammet, avslutte
-STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Last inn scenario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Lagra scenario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spel scenario
-STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spel høgdekart
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Start eit nytt spel, bruk eit høgdekart som landskap
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlata dette scenariet?
-STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggast i byar med meir en 1200 innbyggarar
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytt startdatoen attende eit år
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytt startdatoen fram eit år
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...endane på brua måvera på land
-STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Liten
-STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middels
-STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Stor
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Vel storleik på by
-STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Bystorleik:
-
-STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Vis siste melding eller nyhende
-STR_OFF                                                         :Av
-STR_SUMMARY                                                     :Sammendrag
-STR_FULL                                                        :Fullt
-STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Namn på kjøretøy
-STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT                                                :Standard
-STR_02BF_CUSTOM                                                 :Eigendefinert
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Lagre eigendefinerte namn
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Vel namn på kjøretøy
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Lagre eigendefinerte namn på kjøretøy
-
-STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
-############ range for menu	starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinstillinger
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Vanskegrad
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurer patcher
-STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Instillinger for ny grafikk
-STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Vis namn på by
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Vis namn på stasjon
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Vis skilt
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Vis kontrollpunkt
-STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Full animasjon
-STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Maksimalt med detaljar
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Gjennomsiktige bygningar
-STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Gjennomsiktige stasjonsnamn
-############ range ends	here
-
-############ range for menu	starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informasjon om felt
-STR_02D6                                                        :
-STR_CONSOLE_SETTING                                             :Vis/gjøym konsoll
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skjermfoto (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Stort skjermfoto (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
-############ range ends	here
-
-STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Av
-STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}På
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Vis subsidier
-STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidier
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Verdskart
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ekstra vindauge
-STR_SIGN_LIST                                                   :Skiltliste
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Byoversikt
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdsbefolkning: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vindauge {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopier til vindauge
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopier stedet til den globale synsvinkelen til dette vindauget
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Kopier frå vindauge
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Kopier stedet til dette vindauget til den globale synsvinkelen
-
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Valutaeining
-STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Vel valutaeining
-STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Einingar for mål
-STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Vel einingar for mål
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Kjøreretning
-STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vel kjøreretning
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Kjør på venstre side
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Kjør på høgre side
-STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Namn på by
-STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vel kva type navn på byar
-
-STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatisk lagring
-STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vel intervall for automatisk lagring
-STR_02F7_OFF                                                    :Av
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Hver 3. måned
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Hver 6. måned
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Hver 12. måned
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Start nytt spel
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Last inn eit lagra spel
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Spesiallag ei spelverd eller eit scenario
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vel eispelar-modus
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vel fleirspelar-spel med 2-8 spelarar
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Vis spelinstillinger
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vis vanskegrad
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Start eit nytt spel som tar i bruk eit scenario
-STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Avslutt
-STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Avslutt 'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggast i byar
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Vel temperert miljø
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Vel subartisk miljø
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vel subtropisk miljø
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Vel leiketøyland-miljø
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finansier bygging av ny industri
-
-############ range for menu	starts
-STR_INDUSTRY_DIR                                                :Oversikt over industrier
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Finansier ny industri
-############ range ends here
-
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansier ny industri
-STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan berre byggast i byar
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan berre byggast i regnskogområder
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan berre byggast i ørkenområder
-STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
-
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skjermdumpen ble lagret som '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Skjermdump gjekk gale!
-
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
-STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOLAGRING
-STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  LAGRER SPEL  *  *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lagring foregår enda,{}vennligst vent til det er ferdig!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Vel 'Ezy style music'-program
-
-STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
-STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
-
-############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engelsk
-STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Fransk
-STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Tysk
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Engelsk (utvidet)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinamerikansk
-STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Tåpelige
-STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svensk
-STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Nederlandsk
-STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finsk
-STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polsk
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakisk
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norsk
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Ungarsk
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Østerriksk
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumensk
-STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tsjekkisk
-STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Sveitsisk
-STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dansk
-STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tyrkisk
-STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italiensk
-STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalansk
-############ end of	townname region
-
-STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
-STR_CURR_USD                                                    :Dollar ($)
-STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
-STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
-STR_CURR_ATS                                                    :Østerriksk shilling (ATS)
-STR_CURR_BEF                                                    :Belgisk franc (BEF)
-STR_CURR_CHF                                                    :Sveitsisk franc (CHF)
-STR_CURR_CZK                                                    :Tsjekkisk koruna (CZK)
-STR_CURR_DEM                                                    :Tyske mark (DEM)
-STR_CURR_DKK                                                    :Dansk krone (DKK)
-STR_CURR_ESP                                                    :Pesetas (ESP)
-STR_CURR_FIM                                                    :Finske mark (FIM)
-STR_CURR_FRF                                                    :Frank (FRF)
-STR_CURR_GRD                                                    :Gresk drakme (GRD)
-STR_CURR_HUF                                                    :Ungarsk forint (HUF)
-STR_CURR_ISK                                                    :Islandsk krone (ISK)
-STR_CURR_ITL                                                    :Italiensk lire (ITL)
-STR_CURR_NLG                                                    :Hollandsk guilder (NLG)
-STR_CURR_NOK                                                    :Norsk krone (NOK)
-STR_CURR_PLN                                                    :Polsk zloty (PLN)
-STR_CURR_ROL                                                    :Rumensk leu (ROL)
-STR_CURR_RUR                                                    :Russisk rubel (RUR)
-STR_CURR_SIT                                                    :Slovensk tolar (SIT)
-STR_CURR_SEK                                                    :Svensk krone (SEK)
-STR_CURR_YTL                                                    :Tyrkiske lire (YTL)
-STR_CURR_SKK                                                    :Slovakisk Koruna (SKK)
-STR_CURR_BRR                                                    :Brasiliansk Real (BRL)
-
-STR_CURR_CUSTOM                                                 :Eigendefinert...
-
-STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Språk
-STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Vel språk som skal brukas
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Fullskjerm
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spele OpenTTD i fullskjermmodus
-
-STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skjermoppløsning
-STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Vel skjermoppløysinga som skal brukast
-
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Filformat for skjermdump
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Vel kva format skjermdumpet skal lagrast i
-
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Kvar månad
-STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Autolagring gjekk gale
-
-STR_MONTH_JAN                                                   :januar
-STR_MONTH_FEB                                                   :februar
-STR_MONTH_MAR                                                   :mars
-STR_MONTH_APR                                                   :april
-STR_MONTH_MAY                                                   :mai
-STR_MONTH_JUN                                                   :juni
-STR_MONTH_JUL                                                   :juli
-STR_MONTH_AUG                                                   :august
-STR_MONTH_SEP                                                   :september
-STR_MONTH_OCT                                                   :oktober
-STR_MONTH_NOV                                                   :november
-STR_MONTH_DEC                                                   :desember
-
-STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}På veg til {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}På veg til {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Inga ordre
-STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Inga ordre, {VELOCITY}
-
-STR_PASSENGERS                                                  :passasjerar
-STR_BAGS                                                        :sekkar
-STR_TONS                                                        :tonn
-STR_LITERS                                                      :liter
-STR_ITEMS                                                       :einingar
-STR_CRATES                                                      :kassar
-STR_RES_OTHER                                                   :anna
-STR_NOTHING                                                     :
-
-STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
-
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Kan ikkje dele ordreliste...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slutt på delte ordrar - -
-
-STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tog {COMMA} har kjørt seg vill.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Tog {COMMA}s forteneste sist år var {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutunion!{}{} Euro er introdusert som den eiaste gjeldande valutta for kvadagslege forretningar i landet ditt.
-
-# Start of order review system.
-# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tog {COMMA} har ein tom ordre
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har to like ordre
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har ein tom ordre
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har to like ordrar
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skip {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skip {COMMA} har en tom ordre
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Ship {COMMA} har to like ordrar
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skip {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Fly {COMMA} har ein tom ordre
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Fly {COMMA} har to like ordrar
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
-# end of order system
-
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autoforny gjekk gale for tog {COMMA} (money limit)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autoforny gjekk gale for kjøretøy {COMMA} (pengegrense)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA} (pengegrense)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autoforny gjekk gale for fly {COMMA} (pengegrense)
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Toget {COMMA} er for langt etter erstatting
-
-STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Tilleggsinnstillingar
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Endra tilleggsinstillinger
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Tilleggsinstillinger
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Av
-STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :På
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Vis kjøretøyets fart på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Tillat bygging på skråninger og i vatnkanten: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Meir realistisk storleik på oppfangingsområder: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Tillat riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistisk akslerasjon for tog: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Forby tog og skip mot å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (trenger NGR)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygd på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Forlat stasjonen når én type varevogn er full, dersom 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Bruk forbetra lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Last kjøretøy gradvis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon berre når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange bruer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillat 'gå til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillat bygging av anlegg som produserer råmaterialer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillat fleire like industrier i samme by: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrier av samme type kan byggast nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinjen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis jernbanesignaler på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-håndtering: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Flytt på biletet dersom pila er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillat bestikkingar av bystyret: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikkje-einsarta stasjonar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplassar: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Vis ei åtvaring dersom eit tog har kjørt seg vill{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordrar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, men utelet stoppa kjøretøy
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :av alle kjøretøy
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Åtvar dersom eit tog går med underskot: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autmatisk bytt ut kjøretøy når det bil gamalt:
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Autoforny minimum penger trengst for fornying: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Varighet for feilmelding: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis byars befolkning i tittel: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Usynlige tre (med gjennomsiktige bygninger): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landskapslagar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Orginal
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimum avstand frå kartkant for oljerafinerier {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snøhøgd: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Kor ulendt skal terrenget vera (kun TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Veldig jevnt
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Jevnt
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ulendt
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Særs ulendt
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Treplasseringalgoritme: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Ingen
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Forbetra
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Høgdekartrotering: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Mot klokka
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Med klokka
-STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Høgden et flatt scenariokart får: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høg instilling gjer tregere spel
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Gjer vedlikehald på helikopter automatisk på helikopterlandiningsplassar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til tog-/vei-/vatn- og flyplassverktøylinjene: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ved rulling med musen, flytt synsvinkelen i den motsatte retning: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis eit målings-verktøytips når forskjellige "build-tools" brukes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmaovertakelser: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eige firma
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firma
-STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Foretrekk lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antall tog per speler: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antall fly per speler: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antall skip per spelar: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Hindra datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Hindra datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Hindra datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Hindra datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Aktiver ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillat AI-spelarar i fleirspelarmodus (eksperimentelt): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard vedlikehaldintervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard vedlikehaldintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for båtar: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehald når havarier er slått av: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktiver fartsgrenser for vogner: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Deaktiver elektriske tog: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Farge avisa kommer i: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Start spelet i år: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Spelet sluttar {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Jamn økonomi (fleire mindre endringer)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillat kjøping av aksjer i andre selskap
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ved opptrekking plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r)
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Midtstilt
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Høgre
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Knipseradius for vindauge: {ORANGE}{STRING} px
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Knipseradius for vindauge: {ORANGE}deaktivert
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Grensesnitt
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruksjon
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Kjøretøy
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Statsjoner
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Økonomi
-STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Motstandarar
-
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :slått av
-STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
-STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Endre innstillingsverdi
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Nokon eller alle av standard vedlikehaldsintervall(ene) under er inkompatible med valde innstillingar! 5-90 % og 30-800 dager er gyldige
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Skip skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Kjøretøy skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Tog skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Temperert landskap
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :subarktisk landskap
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :subtropisk landskap
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :leikeland landskap
-
-STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Juks
-STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Avkrysningsbokser fortel at du har brukt denne juksekoden tidligere.
-STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Du skal veta at du er i held på å gjera motspelarane ein stor urett. Gud tilgjer, men det er ikkje sikkert at venene dine gjer det same.
-STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Auk lommeboka di  med {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spelar som speler: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunellar kan kryss kvarnndre: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Tillat bygging i pausemodus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetfly vil ikkje krasje (hele tiden) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-
-STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Kjør via {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Gå uten stopp via {WAYPOINT}
-
-STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} kontrollpunkt
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} kontrollpunkt nr. {COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Kontrollpunkt
-
-STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Kontrollpunkt
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vel kontrollpunkttype
-
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Endra namn på kontrollpunkt...
-
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Kan ikkje endra namnet til kontrollpunktet...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Gjer om jernbane til kontrollpunkt
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Kan ikkje bygge kontrollpunkt for tog her...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Kan ikkje fjerna kontrollpunktet...
-
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen
-
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...det er ingen byar i dette scenarioet
-
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Er du sikker på at du vil lage eit tilfeldig generert landskap?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mange tilfeldige byar
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byar
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Mange tilfeldige industrier
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Kan ikkje laga industrier...
-
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Åpne verktøylinjen for å heve/senke land, plante tre, osv.
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landskaping
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Utjamn land
-
-
-STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Tre av tilfeldig type
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type
-
-STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ikkje bygge kanaler her...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler. Trykk CTRL for å plassere sjøområder (kun på havnivå).
-STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
-
-STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ikkje bygge sluser her...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bygg sluser
-STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluse
-
-STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...bøyg er i bruk!
-
-STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
-
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Kan ikkje fjerna del av stasjonen...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kan ikkje konvertera jernbanetype her...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Gjør om/oppgrader jernbanetypen
-
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selje hele toget.
-
-STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Dra og slipp
-STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vel en stasjonstypen å vise
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vel stasjonen du vil bygge
-
-STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Snøgg tid
-STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Tidligere meldinger
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}En liste over nye nyhende
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Deaktiver alle
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Aktiver alle
-
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg kolgruve
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plant skog
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Bygg oljeplatform
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Finansier gård
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Bygg kopargruve
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Bygg oljebrønn
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg gullgruve
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Bygg diamantgruve
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Bygg jerngruve
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Finansier fruktplantasje
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Finansier gummiplantasje
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Finansier vatnreservoar
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plant sukkerspinnskog
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Finansier batterigård
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bygg colabrønn
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Finasier plastikkfontener
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Bygg boblegenerator
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Finansier karamellbrudd
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Bygg sukkergruve
-
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrier
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA} % transportert)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA} %/{COMMA} % transportert)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
-
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for nært en anna industri
-
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om eit lokomotiv til å ta en annen type last
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om lokomotivet
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel hvilken last lokomotivet skal ta
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakta den valde varetypen
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikkje bygge om lokomotiv...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Vedlikehaldsintervaller er i prosent: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Endra produksjon
-
-TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Hei. Velkommen til den nye AIen.  Den er høgst eksperimentel, og feil er ventelege.  Dersom du opplev slike, ta eit skjermbilete av det og post det i forumet. Mor deg!
-TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Åtvaring: den nye AIen er framleis alfa! Nett nå virker berre bussar og tog.!
-TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Åtvaring: dette er framleis eksperimentelt. Ver venlege rapporter problemer til truelight@openttd.org.
-
-############ network gui strings
-
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Fleirspelar
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spelarnamn:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Dette er namnet andre spelarar vil identifisere deg med
-STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Forbindelse:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Vel mellom å spele på internett eller i lokalt nettverk (LAN)
-
-STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Start tjener
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Start ein eigen tenar
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Namn
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Namn på spelet
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Språk, tenarversjon, etc.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klikk på eit spel i lista for å velje det
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Finn tenar
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Søk på nettverket etter ein tenar
-STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Legg til tenar
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Legger til ein tenar i lista over tenarar som alltid vil bli skjekka for aktive spel.
-STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Skriv inn IP-adressa til tenaren
-
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klientar
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientar på nett / maks. antall klientar{}Firma på nett / maks. antall firma
-STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPELOVERSIKT
-STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klientar:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Språk:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Brikkesett:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Kartstorleik:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Tenarversjon:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Tenar addresse:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
-STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Starta:  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Nettverksdato:  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Passordbeskytta!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}TENAREN ER KOBLA AV
-STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}TENAREN ER FULL
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}DU HAR EN ANNA VERSJON EN TENAREN
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKJE
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Bli med på spel
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Start eit nytt fleirspelarspel
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spelnamn:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Spelnamnet vil bli vist til andre spelarar i fleirspelarmenyen
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Sett passord
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Beskytt spelet ditt med passord slik at ikkje kven som helst kan bli med på det
-STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Vel eit kart:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Kva kart vil du spele?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maksimalt antall tillatte klienter
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Vel maksimalt antall klienter. Alle plassane treng ikkje bli tatt.
-STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internett
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internett
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internett (annonser)
-STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 spelarar
-STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 spelar
-STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 spelarar
-STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 spelarar
-STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 spelarar
-STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 spelarar
-STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 spelarar
-STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 spelarar
-STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 spelarar
-STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 spelarar
-STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 spelarar
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks. antall firma:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Begrens tenaren til eit bestemt antall firma
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks antall tilskodarar
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Begrens tenaren til eit bestemt antall tilskodarar
-STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Språk tala på tenaren:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Andre spelarar skal vete kva språk ein talar på denne tenaren.
-STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Start spel
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Start eit nytt nettverksspel frå ein tilfeldig bane, eller eit scenario
-STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Last spel
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Hald fram eit tidligere lagra fleirspelarar spel (ver sikker på at du koblar deg til som den rette spelaren)
-
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Kva som helst
-STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engelsk
-STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Tysk
-STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Fransk
-############ End of leave-in-this-order
-
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Fleirspelarar spel lobby
-
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Freistar å kobla til:   {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}En liste over firma i spelet. Du kan enten bli med i eit eller starta eit nytt.
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nytt firma
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Skipa eit nytt firma
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Sjå på spel
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Vær tilskodar til spelet
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Bli med i firmaet
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Hjelp til å styre dette firmaet
-STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Oppdater tenar
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Oppdater tenarinfo
-
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}FIRMAOVERSIKT
-
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Firmanamn:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Skipa:  {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Firmaverdi:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balanse nå:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Inntekt i fjor:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Nettverksytelse:  {WHITE}{NUM}
-
-STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Kjøretøy:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stasjonar:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Spelarar:  {WHITE}{STRING}
-
-STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Kobler på...
-
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Kobler på..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Gjev løyve..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Ventar..
-STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Lastar ned kart..
-STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Behandler data..
-STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrerer..
-
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Henter speloversikt..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Henter firmaoversikt..
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran oss
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} KB lastet ned så langt
-
-STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Koble frå
-
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Skriv inn kor mykje pengar du vil gje
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Tenaren er beskytta. Skriv inn passord
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firmaet er beskytta.  Skriv inn eit passord
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Liste over klientar
-
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Finn ingen nettverksadapter eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Kunne ikkje finna nokon nettverksspel
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Tenaren svarta ikkje på spørringa
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Nettverksspel synkronisering feilet.
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Nettverksspel tilkobling mista
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kunne ikkje lasta spel som var lagra på tenaren.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Klarte ikkje å starta tenaren.
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Klarte ikkje å opprette forbindelse.
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Tilkobling nr. {NUM} ble tidsavbrutt.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Det skjedde en protokoll-feil, så forbindelsen er brutt
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Klientversjonen er ikkje den samme som tenarversjonen.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Feil passord.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Tenaren er full
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Du er bannlyst frå denne tenaren
-STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Du blei sparka ut av tenaren
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Juksing er forbudt på denne tenaren
-
-STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :har forlatt spelet
-############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :generell feil
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :synkroniseringsfeil
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :klarte ikkje å åpne kartet
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :forbindelsen ble brutt
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protokollfeil
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :ikkje autorisert
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :mottok merkelig pakke
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :feil versjon
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :namnet er brukt av nokon andre
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :feil passord til spelet
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :feil spelar-id i DoCommand
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :sparka ut av tenaren
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :prøvde å jukse
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :tenaren er full
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :har blitt med i spelet
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :ga deg pengar ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :Du ga {STRING} pengar til nokon ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Lag] :
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Lag] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Lag] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privat] :
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Alle] :
-STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :har skifta namn til
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Tenaren avsluttet spelet
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Tenaren startar ommat...Vær venelge og vent
-
-STR_NETWORK_SERVER                                              :Tenar
-STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
-STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilsodarar.
-
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ingen)
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kast ut
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Gje pengar
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Snakk til alle
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Snakk til firma
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privat beskjed
-
-
-STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Send
-
-############ end network gui strings
-
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-storleik på kart: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-storleik på kart: {ORANGE}{STRING}
-
-
-##### PNG-MAP-Loader
-
-STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikkje laste landskapet frå PNG...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...fann inga fil.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kunne ikkje konvertere biletetypen. Eit 8- eller 24-bits bilete trengs.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...noko gjekk akkurat gale. Orsak. (Truleg ei øydelagt fil.)
-
-STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan ikkje lasta landskap frå BMP...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kan ikkje konvertere biletetype.
-
-##id 0x0800
-STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
-STR_0801_COST                                                   :{RED}Kostnad: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
-STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Overføring: {CURRENCY}
-STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Overføring: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje heva land her...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje senka land her...
-STR_080A_ROCKS                                                  :Steinar
-STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Ulendt terreng
-STR_080C_BARE_LAND                                              :Bart land
-STR_080D_GRASS                                                  :Gras
-STR_080E_FIELDS                                                 :Jorder
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Snødekt land
-STR_0810_DESERT                                                 :Ørken
-
-##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Landet heller feil veg
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Umogeleg kombinasjon av spor
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Allerede på havnivå
-STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}For høgt
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Upassande jernbanespor
-STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...allerede bygd
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg jernbane
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrisk jernbane-konstruksjon
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg Monorail
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Bygg MagLev
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vel jernbanebrutype
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kan ikkje bygge togstall her...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan ikkje bygge jernbanestasjon her
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje bygge signallykter her...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan ikkje bygge jernbanespor her...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan ikkje fjerna jernbanespor herfrå...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan ikkje fjerna signallykter herfrå...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Togstallens retning
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Bygg jernbane
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrisk jernbane-konstruksjon
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Bygg monorail
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Bygg maglev
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg jernbanespor
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og vedlikehald av tog)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bygg jernbanestasjon
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Bygg signallykter
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bygg jernbanebru
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vel mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Bruval - trykk på brua du vil ha for å bygge den.
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Vel togstallens retning
-STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Jernbanespor
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Togstall
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...feltet er eigd av eit anna firma
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Jernbanespor med normale signal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Jernbanespor med for-signal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbanespor med ut-signal
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbanespor med samansatte signal
-##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Må fjerna veg først
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vegarbeid i gong
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg veg
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vel type bru
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje bygge veg her
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan ikkje fjerna veg frå her..
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Retning for garasje
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje bygge garasje her...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan ikkje bygge busstatsjon...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan ikkje bygge lasteterminal...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Bygg veg
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bygg veg
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og vedlikehald av kjøretøy)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bygg bussstasjon
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bygg lasteterminal
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg bru
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg tunnel
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vel mellom bygging/fjerning for vegbygging
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vel garasjens retning
-STR_1814_ROAD                                                   :Veg
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Veg med gatelykter
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Aveny
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garasje
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Jernbaneovergang
-
-##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Byar
-STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Bygningen må rives først
-STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Innbyggartall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Antall hus: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Bytt namn
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan ikkje bytta namn på byen...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}s bystyre nekter deg å gjere dette.
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Namn på byen - trykk på by namnet for å se på byen
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Sentrer biletet rundt byen
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Bytt namn på byen
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passasjerer førre måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post førre måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høghus
-STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Leilighetsblokk
-STR_2012_CHURCH                                                 :Kjerke
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Stor kontorblokk
-STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Byhus
-STR_2015_HOTEL                                                  :Hotell
-STR_2016_STATUE                                                 :Statue
-STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontene
-STR_2018_PARK                                                   :Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikkjer og kontorer
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderne kontorblokk
-STR_201C_WAREHOUSE                                              :Varehus
-STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorblokk
-STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Gamle hus
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Bystyre
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}s bystyre
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Vurdering av transportfirma:
-STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsidier
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tilbudte subsidier:
-STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
-STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ingen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Tjenester som er subsidiert frå før:
-STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} frå {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
-STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, til {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} frå {STRING} til {STRING} vil ikkje lenger vere subsidiert.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trekt attende:{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} er ikkje subsidiert lenger.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie-tilbud:{}{}Første transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil vere subsidiert i eit år av bystyret!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjed til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje 50% meir inntekt i løpet av eit år!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjed til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gj dobbelt så mykje inntekt i løpet av eit år!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gjed til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje tippelt så mykje inntekt i løpet av eit år!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie gitt til {COMPANY}!{}{}Transport av {STRING} frå {STATION} til {STATION} vil gje fire ganger så mykje inntekt i løpet av eit år!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}s bystyre tillet ikkje fleire flyplassar i denne byen
-STR_2036_COTTAGES                                               :Hytter
-STR_2037_HOUSES                                                 :Hus
-STR_2038_FLATS                                                  :Leiligheter
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Høg kontroblokk
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikker og kontorer
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Butikker og kontorer
-STR_203C_THEATER                                                :Teater
-STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
-STR_203E_OFFICES                                                :Kontorer
-STR_203F_HOUSES                                                 :Hus
-STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
-STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Kjøpesenter
-STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Gjer det
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Liste over ting som kan gjerast for/i byen - trykk på valg for meir informasjon
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Gjer den gjeldande handlinga frå lista over.
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Handlinger tilgjengelege:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Liten reklamekampanje
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Middels stor reklamekampanje
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Stor reklamekampanje
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansier lokal ombygging av vegnettet
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Bygg statue av firmaets grunnleggar
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansier nye bygningar
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kjøp eksklusive transportrettar
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Bestikk bystyret
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein liten lokal reklamekampanje for å trekke til deg fleire passasjerer og varer til tenestene dine.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en middels stor lokal reklamekampanje for å trekke til deg fleire passajerer og varer til tenestene dine.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklamekampanje for å trekke til deg fleire passasjerer og varer til tenestene dine.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier ombygging av det lokale vegnettet. Vil gje vegproblemer dei neste 6 månadene.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å hedre grunnleggaren av firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye forretningsbygg i byen .{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp eit års ekslusive transportrettar i byen. Bystyret tillet då berre bruk av dine tenester.{} Koster: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet,  du riskerer bøter dersom du blir oppdaga.{}  Koster: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Traffkkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av vegen, finasiert av {COMPANY}, Vil gje vegproblemer i 6 månader.
-STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (under bygging)
-STR_2059_IGLOO                                                  :Iglo
-STR_205A_TEPEES                                                 :Indianertelt
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Tekjelehus
-STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Sparebøsse
-
-STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
-STR_TOWN                                                        :{TOWN}
-STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
-STR_STATION                                                     :{STATION}
-
-##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING                                                 :Landskapsverktøy
-STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plant tre
-STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasser skilt
-STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Tre
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...det er allerede eit tre her
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassande område
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje plante tre her...
-STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...for mange skilt
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje plassere skilt her...
-STR_280A_SIGN                                                   :Skilt
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Endra teksten på skiltet
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kan ikkje endra teksten på skiltet...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Vel typen tre som skal plantast
-STR_280E_TREES                                                  :Tre
-STR_280F_RAINFOREST                                             :Regnskog
-STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusplantar
-
-##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Vel jernbanestasjontype
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Vel flyplasstype
-STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Retning
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Antal spor
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platformlengde
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}For nær ein anna jernbanestasjon
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Grenser til meir enn ein eksiterende stasjon/lasteterminal
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar i byen
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}For mange bussholdeplasser
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}For mange lasteterminaler
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}For nær en anna jernbanestasjon/lasteterminal
-STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Må rive eksisterande jernbanestasjon først
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}For nær en annan flyplass
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Må rive eksisterande flyplass først
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Endra namnet til stasjon/lasteterminal
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Kan ikkje endra namnet til stasjonen...
-STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Vurderinger
-STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aksepterer
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokal vurdering av transporttenester:
-
-############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING                                              :Forferdeleg
-STR_3036_VERY_POOR                                              :Veldig dårlig
-STR_3037_POOR                                                   :Dårlig
-STR_3038_MEDIOCRE                                               :Middels
-STR_3039_GOOD                                                   :God
-STR_303A_VERY_GOOD                                              :Særs god
-STR_303B_EXCELLENT                                              :Utmerka
-STR_303C_OUTSTANDING                                            :Framifrå
-############ range for rating ends
-
-STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} godtar ikkje {STRING}lenger
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} godtar ikkje {STRING} eller {STRING}lenger
-STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} og {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Retning på bussterminal
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Retning på lasteterminal
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Må rive bussterminal først
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Må rive lasteterminal først
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner
-STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ingen -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassande område
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}For nærme enn annen havn
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Må riva hamn først
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Vel jernbanestasjonens retning
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Vel antall spor stasjonen skal ha
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Vel kor lang stasjonen skal vera
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Vel retning på bussterminal
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Vel retning på lasteterminal
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Sentrer biletet på stasjonen
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Endra namnet til stasjonen
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Vis liste over godtatte varer
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stasjonsnamn - Trykk på namnet for å sentrere biletet på stasjonen
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Vel størrelse/type flyplass
-STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
-STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Jernbanestasjon
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
-STR_3060_AIRPORT                                                :Flyplass
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Lasteterminal
-STR_3062_BUS_STATION                                            :Bussterminal
-STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Havn
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringen
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Ikkje vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringen
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Dekningsområde
-STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Hamn
-STR_3069_BUOY                                                   :Bøyg
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bøygn er i veien
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stasjonen er spredd for mykje
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ikkje-einsarta stasjoner deaktivert
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold nede CTRL for å velje meir en en ting
-
-STR_UNDEFINED                                                   :(udefinert streng)
-STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard stasjon
-STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Lokalstasjonar
-
-##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Skipdepotets retning
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...må byggast i sjøen
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan ikkje bygga skipsdepot her...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Vel skipsdepotets retning
-STR_3804_WATER                                                  :Vatn
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kyst eller elvebredd
-STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skipsdepot
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan ikkje bygge på vatn
-
-##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Lagra spel
-STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Last inn spel
-STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Lagra
-STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
-STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte ledig
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan ikkje lesa frå disk
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Lagring av spelet misslukkast
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan ikkje sletta fil
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Feil ved henting av spel
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Liste over diskar, mapper og lagra spel
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Gjeldande namn for vald lagra spel
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Slett valde lagring
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Lagre gjeldende spel ved å bruke namnet som er vald
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vel ny speltype
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Vel scenario (grønn), førehandssette spel (blått), eller nytt tilfeldig spel
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Lag et tilfeldig spel
-STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Last høgdekart
-
-##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} er i veien
-STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE                                              :Kolgruve
-STR_4803_POWER_STATION                                          :Kraftstasjon
-STR_4804_SAWMILL                                                :Sagbruk
-STR_4805_FOREST                                                 :Skog
-STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Oljeraffineri
-STR_4807_OIL_RIG                                                :Oljeplatform
-STR_4808_FACTORY                                                :Fabrikk
-STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Trykkeri
-STR_480A_STEEL_MILL                                             :Smelteverk
-STR_480B_FARM                                                   :Gard
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Kopargruve
-STR_480D_OIL_WELLS                                              :Oljebrønn
-STR_480E_BANK                                                   :Bank
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Matforedlingsfabrikk
-STR_4810_PAPER_MILL                                             :Papirfabrikk
-STR_4811_GOLD_MINE                                              :Gullgruve
-STR_4812_BANK                                                   :Bank
-STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Diamantgruve
-STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Jerngruve
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Fruktplantasje
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Gummiplantasje
-STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Vatnreservoar
-STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vatntårn
-STR_4819_FACTORY                                                :Fabrikk
-STR_481A_FARM                                                   :Gård
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Sagbruk
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Sukkerspinnskog
-STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Søtsakfabrikk
-STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Batterigard
-STR_481F_COLA_WELLS                                             :Colabrønner
-STR_4820_TOY_SHOP                                               :Leiketøysbutikk
-STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Leiketøysfabrikk
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastfontener
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Mineralvatnfabrikk
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Boblegenerator
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Karamellbrudd
-STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Sukkergruve
-
-############ range for requires	starts
-STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Treng: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Treng: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Treng: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
-############ range for requires	ends
-
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produksjon førre månad:
-STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA} % transportert)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Sentrer biletet på industriområdet
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} byggastt i nærleiken av {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantasti nærleiken av {TOWN}!
-STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Kan ikkje bygge denne typen industri her...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...skog kan berre plantes over snøgrensa
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} Legg ned straks!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer gjer at {INDUSTRY} legg ned strals!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på tre i nærleiken gjer at {INDUSTRY} legg ned straks !
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}auker produksjonen!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny kolåre funnet i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {INDUSTRY}!{}Ei dobling i produksjon er venta!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Forbetra landbruksmetodar gjer at {INDUSTRY} er venta å doble produksjonen!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} sin produksjon har sunket med 50 %
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Insektinvasjon på {INDUSTRY}!{}Produksjonen ned med 50 %
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...kan kun plasserast i nærleiken av kartkanten
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} øker med {COMMA} %!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} synk med {COMMA} %!
-
-##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tog i tunnelen
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Kjøretøy i tunnelen
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Anna tunnel i veien
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Kan ikkje grave ut land til den andre tunnelutgangen
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Må rive tunnel først
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Må rive bru først
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kan ikkje starta og slutte på same felt
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Flatt land eller vatn trengs under brua
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Start og slutt må vere på linje
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Feltet er upassande for tunnelinngong
-STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Hengebru, stål
-STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Bjelker, stål
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Frittberande, stål
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Hengebru, betong
-STR_5012_WOODEN                                                 :Tre
-STR_5013_CONCRETE                                               :Betong
-STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Røyrforma, stål
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Røyrforma, silikon
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Kan ikkje bygge bru her...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Kan ikkje bygge tunnel her...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Jernbanetunnel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Vegtunnel
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Hengebru av stål (jernbane)
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Bjelkebru av stål (jernbane)
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Frittberande bru av stål (jernbane)
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Hengebru av armert betong (jernbane)
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Trebru (jernbane)
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betongbru (jernbane)
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Hengebru av stål (vei)
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Bjelkebru av stål (vei)
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Frittbærende bru av stål (vei)
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Hengebru av armert betong (vei)
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Trebru (vei)
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betongbru (vei)
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Røyrforma bru (jernbane)
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Røyrforma bru (vei)
-
-##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objekt er i vegen
-STR_5801_TRANSMITTER                                            :Radiosendar
-STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Fyrtårn
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Hovudkontor til firma
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...hovudkontor til firma er i vegen
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Feltet eigast av eit firma
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Kan ikkje kjøpe dette feltet...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...du eig det alt!
-
-
-############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
-############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
-##id 0x6000
-STR_SV_EMPTY                                                    :
-STR_SV_UNNAMED                                                  :Utan namn
-STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tog {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Kjøretøy {COMMA}
-STR_SV_SHIP_NAME                                                :Skip {COMMA}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Fly {COMMA}
-
-STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} nord
-STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} sør
-STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} aust
-STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} vest
-STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} sentrum
-STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}ruta
-STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} holdeplass
-STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}dalen
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}toppen
-STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} skogholt
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING}sjøen
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}krysset
-STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} flyplass
-STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} oljefelt
-STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} gruvestasjon
-STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} havn
-STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} bøyg 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} bøyg 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} bøyg 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} bøyg 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} bøyg 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} bøyg 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} bøyg 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} bøyg 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} bøyg 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} anneks
-STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}vegen
-STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} grein
-STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Øvre {STRING}
-STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} helikopterstasjon
-STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}skogen
-
-############ end of	savegame specific region!
-
-##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Vanskegrad
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Lagra
-
-############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Lett
-STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middels
-STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Vanskelig
-STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Eigendefinert
-############ range for difficulty levels ends
-
-############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maks. antall konkurrentar: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Konkurrentanes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Antall byar: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Antall industriar: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Driftskostnadar for kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Konstruksjonsfart hos konkurrentar: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Konkurrentanes intelligens: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Kjøretøyhavarier: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subisidiemultiplikator: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Terrengtype: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Mengd sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Togreversering: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Bystyrets holdning til ombygging av felt: {ORANGE}{STRING}
-############ range for difficulty settings ends
-
-STR_26816_NONE                                                  :Ingen
-STR_6816_LOW                                                    :Lite
-STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
-STR_6818_HIGH                                                   :Høgt
-STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW                                              :Særs seint
-STR_681C_SLOW                                                   :Seint
-STR_681D_MEDIUM                                                 :Middels
-STR_681E_FAST                                                   :Rask
-STR_681F_VERY_FAST                                              :Særs rask
-STR_VERY_LOW                                                    :Særs lågt
-STR_6820_LOW                                                    :Lågt
-STR_6821_MEDIUM                                                 :Middels
-STR_6822_HIGH                                                   :Høgt
-STR_6823_NONE                                                   :Ingen
-STR_6824_REDUCED                                                :Redusert
-STR_6825_NORMAL                                                 :Normalt
-STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
-STR_6827_X2                                                     :x2
-STR_6828_X3                                                     :x3
-STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :Særs flatt
-STR_682B_FLAT                                                   :Flatt
-STR_682C_HILLY                                                  :Åslendt
-STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Berglendt
-STR_682E_STEADY                                                 :Stødig
-STR_682F_FLUCTUATING                                            :Flytande
-STR_6830_IMMEDIATE                                              :Straks
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 månader etter spelar
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 månader etter spelar
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 månader etter spelar
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Ved linjeslutt og på stasjoner
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Berre ved linjeslutt
-STR_6836_OFF                                                    :Av
-STR_6837_ON                                                     :På
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Vis rekordar
-STR_6839_PERMISSIVE                                             :Tillatande
-STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerant
-STR_683B_HOSTILE                                                :Fientlig
-
-##id 0x7000
-STR_7000                                                        :
-STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_7002_PLAYER                                                 :(Spelar {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt andlet
-STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Firmafarge
-STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Firmafarge:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Ny firmafarge
-STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Firmanamn
-STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Sjefens namn
-STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Firmanamn
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Sjefens namn
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikkje endra firmanamn...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan ikkje bytta namn på sjefen...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY}s reknskap{BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kostnadar/inntekter
-STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Konstruksjon
-STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nye kjøretøy
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Driftkostnadar på tog
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Driftkostnadar på kjøretøy
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Driftkostnadar på fly
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Driftkostnadar på skip
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Vedlikehald av eiendom
-STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Inntekter frå tog
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Inntekter frå kjøretøy
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Inntekter frå fly
-STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Inntekter frå skip
-STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Renter
-STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Anna
-STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
-STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
-STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Totalt:
-STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
-STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Inntektsgraf
-STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
-STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Overskotsgraf
-STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Saldo
-STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Lån
-STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Låna meir ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
-STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Betala attende ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Kan ikkje låne meir pengar...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...lånet er allerede betalt attende
-STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...du treng {CURRENCY}
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Kan ikkje betale attende lån...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Kan ikkje gje vekk penger som er lånt frå banken...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Vel ny utsjånad på sjefen
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Endra firmafarge
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Endra namnet til sjefen
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Endra firmanamnet
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Trykk på fargen du har vald
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Auk storleiken på lånet
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Betal attende ein del av lånet
-STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Sjef)
-STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Kjøretøy:
-STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tog
-STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} kjøretøy
-STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} fly
-STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} skip
-STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ingen
-STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Vel utsjånad
-STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mann
-STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Kvinne
-STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt andlet
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Avbryt valg av utsjånad
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Godta ny utsjånad
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vel mannsandlet
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Vel kvinneandlet
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Lag et tilfeldig andlet
-STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Nøkkel
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Vis oversikt over firmagrafvalg
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule eit firma
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Antall varer levert
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Prestasjonsvudering av firma (maks poeng=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Firmaverdi
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Firmarangering
-STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
-STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma har problemer!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vil bli seld eller lagt ned, dersom ikkje firmaets økonomi tar seg opp!
-STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Sjef)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma fusjonerer!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt seld til {COMPANY} for {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Vi ser etter eit firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {COMPANY} for {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt stengd av kreditorer og alt av verdi har blitt seld!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportfirma skipa!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} startar bygging i nærleiken av {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Kan ikkje kjøpa firma...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Betalingstakst for varer
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti einingar (eller 10,000 liter) over ei distanse på 20 ruter
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt type varer
-STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER                                               :Ingeniør
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Trafikkleiar
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transportkoordinator
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Oppsynsmann
-STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktør
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Sjefsleder
-STR_706C_CHAIRMAN                                               :Formann
-STR_706D_PRESIDENT                                              :President
-STR_706E_TYCOON                                                 :Finansfyrste
-STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Bygg hovudkontor
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Bygg firmaet sitt hovudkontor/se firmaet sitt hovdkontor
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Gjenoppbygg selskapets hovudkvarter en anna plass for 1 % av selskapsverdien
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikkje bygge hovudkontor...
-STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Sjå hovudkontor
-STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Omplasser hovudkvarter
-STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passord
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Passordbeskytt firmaet ditt slik at ikkje alle og einkvar kan verta med. Bruk '*' for å tømma passord.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Vel firmapassord
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise!{}{}Økonomar frykter det verste. Nedgangstider i kjømda.
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise over!{}{}Opptur i marknaden gjer industrien sjølvkjensla attende.
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Byt mellom stor/liten vindaugestørrelse
-STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kjøp 25 % av aksjene i firmaet
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Sel 25 % av aksjene du eier
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kjøp 25 % av aksjene i firmaet
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sel 25% av aksjene du eier
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikkje kjøpa 25 % av aksjene...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikkje selje 25 % av aksjene...
-STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA} % eigs av {COMPANY})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA} % eigs av {COMPANY}{}   {COMMA} % eies av {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt kjøpt opp av {COMPANY}!
-STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskapet sel ikkje aksjer endå...
-
-STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardovertakelse
-STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
-STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselmotor
-STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrisk motor
-STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorailmotor
-STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglevmotor
-STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
-STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passasjervogn (damp)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passasjervogn (diesel)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passasjervogn (elektrisk)
-STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Fraktvogn
-STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
-STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastebil
-STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passasjerferje
-STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Fraktskip
-STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
-STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lite fly
-STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
-
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Vis generelle fargetemaer
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis togfargetema
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Vis bilfargetema
-STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Vis skipsfargetema
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Vis flyfargar
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Vel ein primærfarge for valde tema
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Vel sekundærfarge for valde tema
-STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Vel eit fargetema å endra, eller fleire fargetemaer med CTRL-klikk. Klikk på boksen for å visa bruken av fargetemaene
-
-##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (damp)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (diesel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (damp)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (damp)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (damp)
-STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (damp)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (diesel)
-STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (diesel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (diesel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (diesel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (diesel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (diesel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (diesel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (diesel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (diesel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (diesel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (diesel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (diesel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (elektrisk)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (elektrisk)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (elektrisk)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (elektrisk)
-STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Passasjervogn
-STR_801C_MAIL_VAN                                               :Postvogn
-STR_801D_COAL_CAR                                               :Kolvogn
-STR_801E_OIL_TANKER                                             :Oljetankvogn
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Buskapvogn
-STR_8020_GOODS_VAN                                              :Godsvogn
-STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Kornvogn
-STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Tømmervogn
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jernmalmvogn
-STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
-STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
-STR_8026_FOOD_VAN                                               :Matvogn
-STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Koparmalmvogn
-STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vatnvogn
-STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
-STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
-STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
-STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Boblevogn
-STR_8030_COLA_TANKER                                            :Colavogn
-STR_8031_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
-STR_8032_TOY_VAN                                                :Leiketøyvogn
-STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvatnvogn
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastikvogn
-STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (elektrisk)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (elektrisk)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Passasjervogn
-STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postvogn
-STR_803B_COAL_CAR                                               :Kolvogn
-STR_803C_OIL_TANKER                                             :Oljetankvogn
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Buskapvogn
-STR_803E_GOODS_VAN                                              :Godsvogn
-STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Kornvogn
-STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Tømmervogn
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jernmalmvogn
-STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
-STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
-STR_8044_FOOD_VAN                                               :Matvogn
-STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Koparmalmvogn
-STR_8047_WATER_TANKER                                           :Vatnvogn
-STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
-STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
-STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
-STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Boblevogn
-STR_804E_COLA_TANKER                                            :Colavogn
-STR_804F_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
-STR_8050_TOY_VAN                                                :Leiketøyvogn
-STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvatnvogn
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastikvogn
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (elektrisk)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (elektrisk)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (elektrisk)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (elektrisk)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Passasjervogn
-STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postvogn
-STR_805B_COAL_CAR                                               :Kolvogn
-STR_805C_OIL_TANKER                                             :Oljetankvogn
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Buskapvogn
-STR_805E_GOODS_VAN                                              :Godsvogn
-STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Kornvogn
-STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Tømmervogn
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Jernmalmvogn
-STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Stålvogn
-STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Armert vogn
-STR_8064_FOOD_VAN                                               :Matvogn
-STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Papirvogn
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Koparmalmvogn
-STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vatnvogn
-STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvogn
-STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivogn
-STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Sukkervogn
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sukkerspinnvogn
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Karamellvogn
-STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Boblevogn
-STR_806E_COLA_TANKER                                            :Colavogn
-STR_806F_CANDY_VAN                                              :Søtsakvogn
-STR_8070_TOY_VAN                                                :Leiketøyvogn
-STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Batterivogn
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Mineralvatnvogn
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Plastikkvogn
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal-buss
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard-buss
-STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster-buss
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII-superbuss
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI-buss
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII-buss
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII-buss
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh-kollbil
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl-kullbil
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW-kullbil
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS-postbil
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard-postbil
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry-postbil
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover-postbil
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught-postbil
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow-postbil
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe-tankbil for olje
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster-tankbil for olje
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry-tankbil for olje
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott-lastebil for buskap
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl-lastebil for buskap
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster-lastebil for buskap
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh-lastebil for gods
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead-lastebil for gods
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss-lastebil for gods
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford--lastebil for korn
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas-lastebil for korn
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss-lastebil for korn
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe-tømmerbil
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster-tømmerbil
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland-tømmerbil
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS-lastebil for jernmalm
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl-lastebil for jernmalm
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy-lastebil for jernmalm
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh-lastebil for stål
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl-lastebil for stål
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling-lastebil for stål
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Armert Balogh-bil
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Armert Uhl-bil
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Armert Foster-bil
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster-lastebil for mat
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry-lastebil for mat
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy-lastebil for mat
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl-lastebil for papir
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh-lastebil for papir
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS-lastebil for papir
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS-lastebil for koparmalm
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl-lastebil for koparmalm
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss-lastebil for koparmalm
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl-tankbil for vatn
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh-tankbil for vatn
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS-tankbil for vatn
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh-lastebil for frukt
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl-lastebil for frukt
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling-lastebil for frukt
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh-lastebil for gummi
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl-lastebil for gummi
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT-lastebil for gummi
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover-lastebil for sukker
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught-lastebil for sukker
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow-lastebil for sukker
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover-lastebil for cola
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught-lastebil for cola
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow-lastebil for cola
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover-lastebil for sukkerspinn
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught-lastebil for sukkerspinn
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow-lastebil for sukkerspinn
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover-lastebil for karamell
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught-lastebil for karamell
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow-lastebil for karamell
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover-lastebil for leiketøy
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught-lastebil for leiketøy
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow-lastebil for leiketøy
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover-lastebil for søtsaker
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught-lastebil for søtsaker
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow-lastebil for søtsaker
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover-lastebil for batteri
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught-lastebil for batteri
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow-lastebil for batteri
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover-tankbil for mineralvatn
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught-tankbil for mineralvatn
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow-tankbil for mineralvatn
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover-lastebil for plastik
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught-lastebil for plastik
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow-lastebil for plastik
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover-lastebil for bobler
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught-lastebil for bobler
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow-lastebil for bobler
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS-oljetanker
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc.-oljetanker
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS-passasjerferje
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP-passasjerferje
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300-luftputebåt
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug-passasjerferje
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake-passasjerferje
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate-kontainerskip
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell-kontainerskip
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover-kontainerskip
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut-kontainerskip
-STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario-helikopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2-helikopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut-helikopter
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Melding frå kjøretøysprodusent
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Vi har nyss designa eit nytt {STRING} - er du interessert i å freiste dette slik at vi kan sjå korleis det virkar før det ver tilgjengeleg for alle?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lokomotiv
-STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :kjøretøy
-STR_8104_AIRCRAFT                                               :fly
-STR_8105_SHIP                                                   :skip
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorail-lokomotiv
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev-lokomotiv
-
-##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} togstall
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggarane jublar . . .{}Første tog kjem til{STATION}!
-STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljar)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tog i vegen
-STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_8806_GO_TO                                                  :Kjør til {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Gå til {STATION} (overfør og ta last)
-STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Gå til {STATION} (last av)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Gå til {STATION} (overfør og forlat som tom)
-STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Gå til {STATION} (last)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Gå til {STATION} (overfør og vent på full last)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Gå utan stopp til {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Gå utan stopp til {STATION} (overfør og ta last)
-STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gå utan stopp til {STATION} (last av)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gå utan stopp {STATION} (overfør og forlat som tom)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå utan stopp til {STATION} (last)
-STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gå utan stopp til {STATION} (overfør og vent på full last)
-STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} togdepot
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Velikehold ved {TOWN} togstall
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Kjør utan å stoppa til {TOWN} togstall
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Vedlikehald (utan å stoppa) ved {TOWN} togstall
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} togstall, {VELOCITY}
-
-STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ugyldig ordre)
-
-STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ukjend destinasjon
-STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
-STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} frå {STATION}
-STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} frå {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tog {COMMA} ventar i togstallen
-STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye tog/vogner
-STR_8816                                                        :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Toget er for langt
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tog kan berre endras når det står stille i togstallen
-STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog
-
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nytt elektrisk tog
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nye tog/vogner for monorail
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye tog/vogner for maglev
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Skinnekjøretøy
-
-STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp tog/vogn
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon et kjøretøy
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit kjøretøy. CTRL-klikk gjer delte ordre
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit kjøretøy. Klikk denne knappen og så på kva kjøretøy som helst. CTRL-klikk gjer delte ordre
-STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon tog
-STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL-klikk gjer delte ordre
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Trykk på denne knappen og så på kva tog som helst. CTRL-klikk gjer delte ordre
-STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Gje nytt namn
-STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Hopp over
-STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
-STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Utan stopp
-STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Kjør til
-STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Last fullt
-STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Last av
-STR_REFIT                                                       :{BLACK}Bygge om
-STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vel varetypen det skal skiftas til. CTRL-klikk for å gjere om.
-STR_REFIT_ORDER                                                 :(Bygge om til {STRING})
-STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
-STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
-STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Vedlikehald
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan ikkje bygge jernbanekjøretøy...
-STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Lastar på/av
-STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget må vera stoppa i togstallen
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordre
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}For mange ordre
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan ikkje settje inn ny ordre...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje sletta denne ordra...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikkje endra denne ordren...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikkje flytta kjøretøy...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følgja det framste motstykket
-STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan ikkje selja jernbanekjøretøy...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan ikkje finna ein togstall i nærleiken
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan ikkje stoppa/starta tog...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA}dager{BLACK}   Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK}   Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - trykk på tog for meir informasjon
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Bygg nye tog (treng en togstall)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tog - trykk på tog for meir info. Dra vogn for å legga til/fjerna frå tog
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn)
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selja
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vis plassen togstallen ligg på
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for meir informasjon
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Bygg den valde eininga
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Endra namnet til den valde eininga
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Gjeldande togstatus - trykk her for å stoppa/starta tog
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Vis ordrene til toget
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vis toge sin gjeldande posisjon
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Send toget til ein togstall. CTRL-klikk for å berre gjera vedlikehald
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Tving toget til å kjøre på raudt lys
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Bytt kjøreretning
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Vis detaljar om toget
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Auk intervall for vedlikehald av tog
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Minsk intervall for vedlikehald av tog
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Vis detaljar om innhaldet i vognene
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Vis detaljar om tog/vogner
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Vis kapasiteten til vognene
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Vis en total kapasitet på vognene sortert etter type vare
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Ordreliste - trykk på ein ordre for å velje den
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Hopper over gjeldande ordre, og hald fram på neste
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slett den valde ordren
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gjer den valde ordren om til ein
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Sett inn ein ordre før den valgde ordren, eller i slutten av lista.
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid fyll kjøretøyet ved den valde stasjonen
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Alltid tøm kjøretøyet ved den valde stasjonen
-STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengs.
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengeleg!
-STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Truverd: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havarier siden førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppat
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikkje tvinga tog til å kjøre på raudt lys ved fare...
-STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Krasja
-
-STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Namngje tog
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Kan ikkje namngje tog...
-STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Namngje tog
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} døyr i kollisjonen
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn...
-STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Få den merka ordren til å tvinga kjøretøyet til å sleppe lasta
-STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overfør
-
-STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stoppar
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stoppar, {VELOCITY}
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Jernbanetypar som ikkje passar saman
-STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starta
-
-##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Kjøretøy i vegen
-STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy
-STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garasje
-STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye kjøretøy
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye kjøretøy
-STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp kjøretøy
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje kjøpa kjøretøy...
-STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Truverd: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havarier siden førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...må vere stoppa i ein garasje
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje selje kjøretøy...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikkje starta/stoppa kjøretøy...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Kjøretøy {COMMA} er i garasjen
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} garasje
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} garasje
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} garasje, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan ikkje sende kjøretøy til garasje...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikkje finna ein garasje i nærleiken
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Bygg nye kjøretøy (krev ein garasje)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Gjeldande kjøretøystatus - trykk her for å stoppa/starta kjøretøy
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldande posisjon
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Send kjøretøyet til ein garasje
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Bytt kjøreretning
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Vis detaljar om kjøretøyet
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for meir informasjon
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dra kjøretøy hit for å selje det
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for meir informasjon
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valde kjøretøyet
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengeleg!
-STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
-
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Namngje kjøretøy
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje namngje kjøretøy...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Namngje kjøretøy
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggarane jublar . . .{}Første buss kjem til {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggarane jublar . . .{}Første lastebil kjem til {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør døyr etter kollisjon med tog
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} døyr etter kollisjon med tog
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikkje snu...
-STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikkje snu kjøretøy som består av fleire delar
-STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Endra namn
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Endra namnet til kjøretøytypen
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Endra namnet til kjøretøytypen
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikkje endra namnet til kjøretøytypen...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Kjør til {TOWN} garasje
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Vedlikehald ved {TOWN} garasje
-
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta en annen type last
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om bil
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta den valde lasta
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikkje bygge om bil...
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastast med
-
-##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Bygg hamn
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg hamn
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikkje bygge hamn her...
-STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
-STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skip
-STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} skip
-STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skip
-STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Bygg skip
-STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klon skip
-STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. CTRL-klikk gjer delte ordrar
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Dette vil laga en kopi av eit skip. Trykk på denne knappen og så på kva skip som helst. CTRL-klikk gjer delte ordrar
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Må vera stoppa i depotet
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikkje selje skip...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikkje bygge skip...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Det er eit skip i vegen
-STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Truverd: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari siden førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikkje starta/stoppa skip...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikkje finna eit depot i nærleiken
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} skipsdepot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på veg mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skip {COMMA} ventar i depotet
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bygg hamn
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og vedlikehald av skip)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - trykk på skip for meir informasjon
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Bygg nytt skip
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Dra skip her for å selje det
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis hvor depotet ligger
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - trykk på skip for meir informasjon
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Bygg nytt skip (treng eit skipsdepot)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Skipsliste - trykk på skip for meir informasjon
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Bygg det valde skipet
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - trykk her for å stoppa/starta skip
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Vis skipets ordrar
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skipet til depotet
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljar om skipet
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengeleg!
-STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
-STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Namngje skip
-
-STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Namngje skip
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikkje namngje skip...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggarane jublar . . .{}Første skip kjem til {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Plasser bøyg, kan brukast til å laga kontrollpunkt
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje plassera bøyg her...
-STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Endra namn
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Endra namnet til skipstypen
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Endra namnet til skipstypen
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Kan ikkje endra namnet til skipstypen...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Bygg om et konteinerskip til å ta ein annan type last
-STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
-STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Bygg om skip
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel kva last skipet skal ta
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Bygg om skip til å frakta den valde varetypen
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vel varetype:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kva kostar det å bygge om: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikkje bygge om skip...
-STR_9842_REFITTABLE                                             :(ombyggbart)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Seil til {TOWN} skipsdepot
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot
-
-##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Flyplasser
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan ikkje bygge flyplass her...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangar
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nytt fly
-STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit fly. CTRL-klikk gjer delte ordrar
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit fly. Trykk denne knappen og så på kva fly som helst. CTRL-klikk gjer delte ordrar
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nytt fly
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg fly
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikkje bygge fly...
-STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
-STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (ordre)
-STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Truverd: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havarier siden førre  vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Vedlikehald ved {STATION} hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Vedlikehald ved {STATION} hangar, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Fly {COMMA} ventar i hangaren
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Det er et fly i vegen
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikkje stoppa/starta flyet...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i lufta
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Må stå i ein hangar
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikkje selje fly...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Bygg flyplass
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Bygg flyplass
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - trykk på fly for meir informasjon
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Bygg nytt fly (krev flyplass med hangar)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Fly - trykk på fly for meir informasjon
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Bygg nytt fly
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Dra fly her for å selje
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vis kvar hangaren ligg
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Flyliste - trykk på fly for meir informasjon
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Bygg det valde flyet
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Gjeldande flystatus - trykk her for å stoppa/starta fly
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Vis flyet sine ordrar
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vis flyet sin gjeldande posisjon
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehald
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljar om flyet
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengeleg
-STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerar, {COMMA} sekkar post {}Driftkostnadar: {CURRENCY}/år
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Namngje fly
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikkje namngje fly...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Namngje fly
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggarane jublar . . .{}Første fly kjem til {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Flykrasj!{}{COMMA} døyr ved {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly gjekk tom for drivstoff, {COMMA} døydde i eksplosjon!
-STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Endra namn
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Endra namn til flytype
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Endra namn til flytype
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Kan ikkje endra namn...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Bygg om eit fly til å ta ein annan type last
-STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg om fly
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vel kva last flyet skal ta
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Bygg om flyet til å frakta den valde varetypen
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vel varetype:
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikkje bygge om flyet...
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Fly til {STATION} hangar
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Vedlikehald ved {STATION} hangar
-
-##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinulukke på {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy øydelagd i UFO-kollisjon!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på oljeraffineri i nærleiken av {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk øydelagd på mistenkeleg vis i nærleiken av {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}UFO landar i nærleiken av {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Kollaps i ein gruvegong gjer store øydeleggingar i nærleiken av {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Flyt over!{}Minst {COMMA} truleg sakna{P "" e} eller daude{P "" s} etter skrekkeleg flaum!
-
-STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Freistinga på bestikking
-STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}er opppdaga av ein regional inspektør.
-STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-
-STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljart prestasjonsnivå
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalj
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM} %
-SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
-############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Kjøretøy:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasjoner:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. gevinst:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inntekt:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. inntekt:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Levert:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Frakt:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Penger:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Lån:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totalt:
-############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer vegkjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Kvar del av ein stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er telt, sjløv om dei er kobla til ein stasjon.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Vinnst frå kjøretøya med lavast inntekt (av alle kjøretøy eldre enn 2 år)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Penger tjent i månaden med lavast gevinst av de 12 siste kvartalene
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Penger tjent i månaden med høgast gevinst i de siste 12 kvartalene
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Einingar med frakt, levert i de siste fire kvartala.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartala.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Hvor mykje pengar dette firmaet har i banken
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Storleiken på låna til firmaet
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total poeng av moglege poeng
-
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Innstillingar
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Innstillingar for ny grafikk
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Bruk forandringane
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Sett parametre
-STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Ei liste over alle de nye grafikkpakkane du har installert. Klikk på ei pakke for å forandra innstillingane.
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Der er for tida ikkjenokon nye grafikkfiler installert! Manualen inneheld instruksjonar for installering av ny grafikk
-STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du heltd på å gjera forandringar i eit spel som er i gong.  Det kan få OpenTTD til å krasje.  Er du heilt sikker på at du vil dette.
-
-STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Legg til
-STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Legg ei ny NewGRF-fil til lista
-STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern den valde NewGRF fila frå lista
-STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flytt opp
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-filen oppover listen
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Flytt ned
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-filen nedover listen
-STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}En liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på en fil for å forandre parameterene
-STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametere: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Skriv NewGRF parameterene
-STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengeleg
-
-STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tilgjengelege NewGRF-filer
-STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Legg til i utvalet
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Legg den valde NewGRF fila til i konfigurasjonen din
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Søk på oppat
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Oppdater lista over tilgjengelege NewGRF filer
-STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan ikkje legge til fil: to eller fleire GFR ID-er
-
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ingen passande filer funnet
-STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktivert
-
-STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanlig valuta
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
-STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Deler:
-STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
-STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffiks:
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Bytt til euro: {ORANGE}{NUM}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Bytt til euro: {ORANGE}aldri
-STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Forhåndsvis: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Bytt vanlig valutagrense
-
-STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
-STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
-STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
-STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
-STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} tog
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} kjøretøy
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
-STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} skip
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på timeplanen sin
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på timeplanen sin
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på timeplanen sin
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på timeplanen sin
-
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har same ruteplan
-
-### depot strings
-STR_SELL                                                        :{BLACK}Sel
-STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Du held på å selje alle kjøretøya i depotet
-STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Er du sikker?
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Bekreft at du vil selje alle toga i depotet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Bekreft at du vil selje alle bilane i depotet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Bekreft at du vil selje alle skipa i depotet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Bekreft at du vil selje all flya i hangaren
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Ikkje sel alle toga i depodet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Ikkje sel alle bilane i garasjen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}Ikkje sel alle skipa i depodet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Ikkje sel alle flya i hangaren
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sel alle toga i depodet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sel alle kjøretøya i garasjen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Sel alle skipa i depotet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Sel alle flya i hangaren
-
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Få ei liste over alle toga med dette depotet i lista si.
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Få ei liste over alle kjøretøya med dette depotet i lista si.
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Få ei liste over alle skipa med dette depotet i lista si.
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Få ei liste over alle flya med dette depotet i lista si.
-
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Autoerstatt alle toga i depotet
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Autoerstatt all kjøretøya i hangaren
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Autoerstatt all skipa i depotet
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Autoerstatt alle flya i hangaren
-
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} tog
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} kjøretøy
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} skip
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} fly
-
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Erstatte {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Begynn å bytte ut kjøretøy
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Slutt å bytte ut kjøretøy
-STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Byttast ikkje ut
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ingen lokomotiv vald
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vel lokomotivtype å bytta ut
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vel den nye typen lokomotiv du vil at skal ta over for den du har vald til venstre
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klikk denne knappen dersom du ikkje vil bytta ut lokomotivet du har vald på venstresida
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klikk denne knappen dersom du vil bytta ut det valde lokomotivet på venstresida med det valde lokomotivet på høgresida
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vel jernbanetypen du vil velje lokomotiv frå
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Dette syner kva for eit lokomotiv som tar over for det valgde lokomotivet på venstresida
-STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Dette verktøyet lar deg bytta ut en type lokomotiv med en annan. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot.
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Lat den automatiske utskiftninga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftningen gjer toget lengre.
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvindauget.{} Utskiftinga av vogner skjer berre dersom den nye vogna kan han same last som den nye.  Dette vert sjekka når skiftet skjer.
-STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Motoren kan ikkje byggast
-
-STR_ENGINES                                                     :Motorar
-STR_WAGONS                                                      :Vogner
-
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klikk for å stoppa alle toga i depodet
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klikk for å stoppa alle kjøretøya i garasjen
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klikk for å stoppa alle skipa i depodet
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klikk for å stoppa alle flya i hangaren
-
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klikk for å starta alle toga i depodet
-STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klikk for å starta kjøretøya inne i garasjen
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klikk for å starta alle skipa i depodet
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klikk for å starta alle flya i hangaren
-
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klikk for å stoppa alle kjøretøya i listen
-STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klikk for å starta alle kjøretøya i listen
-
-STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt
-
-STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE} Ordren om å bygge om stoppa då det skjedde ein feil {STRING} {COMMA}
-
-############ Lists rail types
-
-STR_RAIL_VEHICLES                                               :Jernbanelokomotiv
-STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektriske tog
-STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monoraillokomotiv
-STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevlokomotiv
-
-############ End of list of rail types
-
-STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{POWER}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år
-STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Markedsintrodusert: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år
-STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks truverd: {GOLD}{COMMA} %
-STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
-STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post
-STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Utstyrbart til: {GOLD}
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle varetyper
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alt utanom {GOLD}
-
-########### String for New Landscape Generator
-
-STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
-STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Tilfeldiggjør
-STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Endra tilfeldig-nummer som brukast for terreng-generering
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generer en verd
-STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Tilfeldig nummer:
-STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Trykk her for å taste inn eit tilfeldig nummer
-STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landskapsgenerator
-STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Trealgoritme:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Aortering av høgdekart:
-STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Terrengtype
-STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Havflate:
-STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Glatthet:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Høgde på snøgrensa:
-STR_DATE                                                        :{BLACK}Dato:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Antall byar:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Antall industrier:
-STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Flytt høgden på snøgrensa ett hakk opp
-STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Flytt høgden på snøgrensa ett hakk ned
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Skift høgden på snøgrensa
-STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Endra startår
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skalaadvarsel
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Å endra storleiken på kjeldekart for mykje er ikkje anbefalt. Hald fram med genereringa?
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
-STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Høgdekartnamn:
-STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Storleik: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
-STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererer verd...
-STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
-STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt verdsgenerering
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vil du virkelig avbryte verdsgenereringa?
-STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM} % ferdig
-STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generer en verden
-STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Tregenerering
-STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Ikkje-flyttbar generering
-STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område
-STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Klargjer spelet
-STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Kjører tile-loop
-STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Gjer klart spelet
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Denne handlinga endra vanskegraden til eigendefinert
-STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Flatt land
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Lag eit flatt landskap
-STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Tilfeldig landskap
-STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Lag et nytt scenario
-STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenariotype
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flytt landhøgda eit nivå ned
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flytt høgden på flat land eit nivå opp
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Endra høgda på flatt land
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Høgde på flatt land:
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
-
-STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Still oversiktskartet midt på på den gjeldande posisjonen
-
-########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
-STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}By
-STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolflypklass
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internasjonal flyplass
-STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendler
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
-STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterlufthavn
-STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterdepot
-STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterstasjon
-
-STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Små flyplasser
-STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Store flyplasser
-STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Sentrumsflyplasser
-STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterlufthavner
-
-############ Tooltip measurment
-
-STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lengd: {NUM}
-STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}
-STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Høgdeskilnad: {NUM} m
-STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høgdeforskjell: {NUM} m
-
-########
--- a/lang/swedish.txt	Wed Jan 17 22:37:14 2007 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Wed Jan 17 23:13:19 2007 +0000
@@ -2193,7 +2193,7 @@
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagerarvagn (Ånga)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagerarvagn (Disel)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagervagn (Diesel)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagerarvagn (Elektricitet)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Fraktvagn
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
@@ -3070,8 +3070,8 @@
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Antal städer:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Antal industrier:
 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Flytta snölinjens höjd upp ett steg
-STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Flytta snölinjens höjd ner ett steg
+STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Höj snölinjens höjd ett upp
+STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Sänk snölinjens höjd ett ner
 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Ändra snölinjens höjd
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Ändra Startår
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skala-varning
@@ -3086,7 +3086,7 @@
 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% färdigt
 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generera Värld
-STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Träd generering
+STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Generera Träd
 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Oflyttbar generera
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Svår och stenig markgenerering
 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Ställer in spel
@@ -3115,7 +3115,7 @@
 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
 STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterplatta
 STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterhangar
-STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterplatta
+STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterstation
 
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Små flygfält
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Stora Flygplatser